Page 2 - Mode Switching Summary; Flip light switch; INSTALLATION; WARNING: Turn power off at circuit; Do not remove
2 595-5530-13 MANUAL MODE AUTO TEST ON-TIME Switch at 1, 5, or 10 minutes Mode Switching Summary Flip light switch off for one second then back on* * If you get confused while switching modes, turn the power off for one minute, then back on. After the calibration time the control will be in the AUTO...
Page 3 - WIRING; One Motion Light; CAUTION: DO NOT connect the RED; Two Motion Lights
3 595-5530-13 Wire Path WIRING One Motion Light Black White Green or Bare Light Fixture CAUTION: DO NOT connect the RED wire unless you want to control other lights from the motion sensor. Note: All wiring should be run in accordance with the National Electrical Code through conduit or another accep...
Page 4 - OPTIONAL WIRING; Wiring Diagram 1; If the dual master wiring is not
4 595-5530-13 OPTIONAL WIRING This fixture is provided with a sensor rated for 500 Watts. Since the fixture wattage is less than 500 watts, then additional lighting load can be controlled. For example, if the fixture is rated for 100 watts, then 400 watts of additional lighting load can be controlle...
Page 5 - Optional Assembly; If so equipped, you may install the decora-; COMPLETE THE INSTALLATION; Stuff the wires into the junction box. Make
5 595-5530-13 4162 Top Assembly Larger piece on top ❒ Caulk fixture mounting surface with silicone weather sealant. ❒ Install light bulb. See fixture markings for proper bulb type and wattage. ❒ If so equipped, install the fixture top. Secure with decorative screws. ❒ If you will not be installing t...
Page 6 - TESTING; Turn on the circuit breaker and light; Least Sensitive; Avoid aiming the control at:
6 595-5530-13 TEST 1 5 10 MIN ON-TIME LO - M - HI SENSITIVITY ❒ Set SENSITIVITY to mid position and ON-TIME to TEST position. TESTING ❒ Turn on the circuit breaker and light switch. ❒ Set the SENSITIVITY as needed. Too much sensitivity may increase false triggering. ❒ Set the amount of TIME you want...
Page 7 - SPECIFICATIONS; for maximum wattage; TROUBLESHOOTING GUIDE
7 595-5530-13 SPECIFICATIONS Range . . . . . . . . . . . Up to 30 ft. (9.1 m) [varies with surrounding temperature] Sensing Angle . . . . . Up to 150°Electrical Load . . . . . See rating on fixture for maximum wattage Sensor Capacity . . . Up to 500 Watts (4.1 A.) Maximum Tungsten Incandescent Power...
Page 8 - FIVE YEAR LIMITED WARRANTY; TECHNICAL SERVICE; No Service Parts Available for this Product
8 595-5530-13 FIVE YEAR LIMITED WARRANTY This is a “Limited Warranty” which gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state or province to province.For a period of five years from the date of purchase, any malfunction caused by factory defective parts o...
Page 9 - FUNCIONAMIENTO; Características; MODO MANUAL
9 595-5530-13 9 ON-TIME TEST 1 5 10 MIN ON-TIME Modalidad: A tiempo: Trabaja: Día Noche Prueba 5 seg. x x Autom. 1, 5 ó 10 min. x Manual Hasta el amanecer* x FUNCIONAMIENTO Este paquete contiene: Características • La luz se prende cuando se detecta movi- miento. • Apaga la luz automáticamente.• La f...
Page 10 - PRUEBA; Resumen de las modalidades del; INSTALACION; Ajuste los tornillos tan; Método; Atornille la placa de montaje
10 595-5530-13 Mueva el interruptor de tiempo (ON-TIME) a 1, 5 ó 10 minutos Apague el interruptor por un segundo y préndalo de nuevo* PRUEBA AUTOM. MODO MANUAL * Si se confunde mientras cambia de fases, apague la electricidad por un minuto y préndala de nuevo. Después del tiempo de calibración el co...
Page 11 - CABLEADO; Luz de un movimiento; CUIDADO: NO conecte el cable ROJO; Nota; Como se enviaron; Negro a negro
11 595-5530-13 CABLEADO Luz de un movimiento Negro Blanco Verde o Desnudo Aparato de Luz CUIDADO: NO conecte el cable ROJO excepto que desee controlar otras luces desde el detector de movimiento. Nota : Todo el cableado debe realizarse de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional usando tubería ó alg...
Page 12 - La conexión inadecuada; CONEXION ALTERNA; Diagrama de Cableado 1
12 595-5530-13 Es también posible conectar dos luces detectoras de movimiento de manera que cada aparato prenda ambas luces al mismo tiempo (sistema de doble maestro). Se recomienda que sólo personas con amplios conocimientos de electricidad conecten este tipo de configuración. Por favor comuníquese...
Page 13 - Atornille la barra y la; Ensamble superior del; Si lo tiene, usted puede instalar la cola; COMPLETE LA INSTALACION; Meta los cables en la caja de empalme.
13 595-5530-13 La pieza inferior de adorno tiene un agujero de desagüe. 2. Ponga la pieza de extensión y el adorno. 1. Atornille la barra y la tuerca de extensión. Tuerca hexagonal 3. Ponga la tuerca decorativa. Ensamble superior del modelo 4162 La pieza más grande debe estar arriba ❒ Calafatee el a...
Page 14 - Lo menos sensible; Evite apuntar el control hacia:
14 595-5530-13 TEST 1 5 10 MIN ON-TIME LO - M - HI SENSITIVITY ❒ Fije el interruptor SENSITIVITY a la posición media y el de ON-TIME a la posición de TEST. PRUEBA ❒ Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luz. ❒ Camine por el área de protección dándose cuenta dónde está cuando la luz se pren-de...
Page 16 - GARANTÍA LIMITADA A 5 AÑOS; SERVICIO TÉCNICO; antes de devolver el producto a la tienda.
16 595-5530-13 GARANTÍA LIMITADA A 5 AÑOS Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia.Por un período de 5 años desde la fecha de compra, cualquier mal funcionamiento oc...
Page 17 - Caractéristiques; Exigences; ou; FONCTIONNEMENT; Note: Après mise en circuit, attendre enfiron; Essai
17 595-5530-13 ON-TIME TEST 1 5 10 MIN TEST 1 5 10 MIN ON-TIME Caractéristiques • Allume l’éclairage lorsqu’un mouvement est détecté. • Éteint automatiquement l’éclairage. • Photocellule qui maintient l’éclairage éteint pendant la période de lumière du jour. Cet emballage contient: Exigences • La co...
Page 18 - Placer l’interrupteur ON-; Résumé du mode de commutation; Enlever la plaque; tation au disjoncteur ou au fusible.; la plaque de montage.; Fixer la plaque de montage
18 595-5530-13 PRIORITÉ MANUELLE AUTO TEST * Si vous ne savez plus dans quel mode se trouve l’appareil, couper l’alimentation pendant une minute puis la rétablir. Après le temps d’étalonnage, la commande reviendra au mode AUTO. Placer l’interrupteur ON- TIME à 1, 5 ou 10 minutes Mettre l’interrupteu...
Page 19 - CÂBLAGE; Méthode de mise à la terre recommandée; Tous les fils doivent être installés; Contactez un électricien; Une lanterne à détecteur de mouvement; Torsadez ensemble les fils de la boîte; Tel qu’expédié
19 595-5530-13 Noir à noir Blanc à blanc CÂBLAGE Méthode de mise à la terre recommandée Utilisez une «queue de cochon» verte (non fournie) et torsadez-en une extrémité avec le fil nu du luminaire et le fil de terre de la boîte de jonction. Utilisez un serre-fils. Fixez l'autre extrémité de la «queue...
Page 20 - CÂBLAGE FACULTATIF
20 595-5530-13 Il est aussi possible de raccorder deux luminaires à détection de mouvement de sorte que l’un ou l’autre des appareils allume simultanément les deux luminaires (double circuit maître). Il est recommandé que seuls des gens possédant une grande expérience de l’électricité tentent de réa...
Page 21 - COMPLÉTEZ L'INSTALLATION; Visser la tige de; Ensemble facultatif; passage des fils
21 595-5530-13 COMPLÉTEZ L'INSTALLATION Ensemble supérieur 4162 Plus grande pièce sur le dessus 1. Visser la tige de rallonge. 2. Ajouter la queue et l’élément décoratif. La pièce décorative inférieure comporte un orifice de drainage Écrou hexagonal Ensemble facultatif ❒ S’il y a lieu, installer la ...
Page 22 - ESSAIS; Éviter de pointer l’appareil:; Le moins sensible; Toute autre
22 595-5530-13 TEST 1 5 10 MIN ON-TIME LO - M - HI SENSITIVITY ❒ Placez le commutateur SENSITIVITY en position médiane et le commutateur ON-TIME à TEST. ESSAIS ❒ Mettre en circuit le disjoncteur et l’in-terrupteur d’éclairage. Éviter de pointer l’appareil: • Sur des flaques d’eau ou des objets dont ...
Page 23 - GUIDE DE DÉPANNAGE; priorité manuelle; FICHE TECHNIQUE
23 595-5530-13 Portée . . . . . . . . . . . . Jusqu’à 9,1 m (varie selon la température environnante) Angle de détection . . . Jusqu’à 150°Charge électrique . . . Voir la capacité sur l’appareil pour la puis-sance maximum Capacité du capteur . Jusqu’à 500 W (4,1 A) maximum Tungstène à incandescence ...
Page 24 - GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS; SERVICE TECHNIQUE; l’aide avant de retourner l’article au magasin.
24 595-5530-13 GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez également jouir d’autres droits, variables d’une province à l’autre.Pendant une période de 5 ans à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionnemen...