Page 2 - Bulb Replacement
-2- 598-1114-04 INSTALLATION Wire the Light Control WARNING: Turn power off at the fuse or circuit breaker.1. Remove the existing light fixture. 2. The S-hook can be used to hold the fixture while wiring. The small end of the hook can be inserted into a hole in the junction box. The large end goes a...
Page 3 - OPERATION; TEST; Maximum; TEST AND ADJUSTMENT; Move ON-TIME Switch to; Mode Switching Summary; Flip light switch off; MANUAL MODE
-3- 598-1114-04 Bottom of Sensor IMPORTANT Avoid aiming the sensor at: • Objects that change temperature rapidly, such as heating vents and air conditioners. These heat sources could cause false triggering. • Areas where pets or traffic may trigger the control. • Nearby large, light-colored objects ...
Page 4 - Final Settings
-4- 598-1114-04 3. Loosen the clamp screw in the sensor ball joint and gently rotate the sensor. 4. Walk through the coverage area noting where you are when the lights turn on. Move the sensor head up, down, or sideways to change the coverage area. Clamp Screw Ball Joint Aim Sensor Down for Short Co...
Page 5 - TROUBLESHOOTING GUIDE; YEAR LIMITED WARRANTY:
-5- 598-1114-04 TROUBLESHOOTING GUIDE 1 YEAR LIMITED WARRANTY: Should this product fail to perform satisfactorily due to a defect or poor workmanship within one year of date of purchase, return it to the place of purchase and it will be replaced, free of charge. Incidental or consequential damages a...
Page 6 - Manual de Instrucciones y Partes; Requerimientos
-6- 598-1114-04 Luz de Cuarzo de Seguridad y Sensora de Movimiento ® Este paquete incluye: 1 Control de luz 1 Empaque 1 Bombilla halógena 1 Gancho en S 6 Tornillos (3 tamaños) 2 Conectores de cable Elementos adicionales necesarios:• Destornillador• Alicates para ajustar las contratuercas• Escalera M...
Page 7 - Cambio de la bombilla
-7- 598-1114-04 INSTALACIÓN Cablee el Control de Luz ADVERTENCIA: Desconecte la energía al circui- to de alumbrado en el fusible o en el disyuntor.1. Retire el artefacto de luz existente.2. El gancho en S puede ser usado para sostener al artefacto mientras se cablea. El extremo pequeño del gancho pu...
Page 8 - MODO MANUAL; AUTOMÁTICO; FUNCIONAMIENTO; Angulo de; PRUEBA Y AJUSTE; Mueva el interruptor de; Resumen de las modalidades del interruptor; PRUEBA
-8- 598-1114-04 Parte de abajo del Sensor IMPORTANTE Evite apuntar el sensor a: • Objetos que cambian rápidamente de temperatura, tales como ventosas de calor, acondicionadores de aire. Estas fuentes de calor pueden ocasionar activaciones erróneas. • Lugares donde el tráfico o mascotas puedan activa...
Page 9 - Calibraciones finales
-9- 598-1114-04 3. Afloje el tornillo sujetador en la articulación de bola del sensor y gire suavemente al sensor. 4. Camine por el área de co- bertura y tome en cuenta su posición cuando las luces se enciendan. Mueva la cabeza del sensor arriba, abajo o a los lados para cambiar el área de cobertura...
Page 10 - Tabla de Análisis de Averías
-10- 598-1114-04 Tabla de Análisis de Averías Fabricado para Grainger International, Inc.Lake Forest, IL 60045 GARANTíA LIMITADA A UN (1) AñO: Si este producto fallara en funcionar satisfactoriamente debido a un defecto o mala fabricación dentro de un año desde la fecha de compra, devuélvalo al siti...
Page 11 - Exigences; Mode d’emploi et guide des pièces
-11- 598-1114-04 Luminaire de sécurité au quartz avec détecteur de mouvement Exigences • La commande d’éclairage nécessite 120 V c.a.• Le luminaire est conçu pour montage mural seule- ment. • Si vous désirez utiliser la priorité manuelle, la com- mande doit être raccordée à un interrupteur. • Certai...
Page 12 - INSTALLATION; Câblage De La Commande D’Éclairage; Montage De La Commande D’Éclairage; Remplacement de la lampe
-12- 598-1114-04 INSTALLATION Câblage De La Commande D’Éclairage AVERTISSEMENT : Coupez l’alimentation au disjoncteur ou au fusible.1. Enlever l’appareil d’éclairage existant. 2. Le crochet en S peut être utilisé pour supporter le luminaire pendant le câblage. Le petit bout du crochet peut être insé...
Page 13 - ESSAIS ET RÉGLAGES; FONCTIONNEMENT; Portée maximale; PRIORITÉ MANUELLE; Résumé du mode de commutation
-13- 598-1114-04 Bas du détecteur IMPORTANT Éviter de pointer l’appareil: • en direction d’objets dont la température change ra- pidement, tels que des bouches d’air chaud et des climatiseurs. De telles sources de chaleur peuvent provoquer des déclenchements intempestifs. • vers des endroits où des ...
Page 14 - Le moins sensible; Derniers Réglages
-14- 598-1114-04 3. Desserrer la vis de blocage de la rotule et faire pivoter le détecteur pour pointer. 4. Marcher dans la zone de cou- verture et noter à quel endroit l’éclairage se déclenche. Dépla-cer la tête du détecteur vers le haut, le bas ou le côté pour mo-difier la zone de couverture. D ua...
Page 15 - GUIDE DE DÉPANNAGE; GARANTIE LIMITÉE D’UN AN :
-15- 598-1114-04 GUIDE DE DÉPANNAGE GARANTIE LIMITÉE D’UN AN : En cas de défaillance de ce produit attribuable à un défaut de fabrication au cours de l’année suivant la date d’achat, retournez-le chez le détaillant où vous l’avez acheté où il sera remplacé sans frais. Cette garantie ne vise pas les ...