Canon Powershot A650 IS- Manuals
Canon Powershot A650 IS– User Manual, Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Canon Powershot A650 IS
Summary
Workflow and Reference Guides The following guides are available. Refer to them as necessary according to the flowchart below. Camera User Guide Connect the camera to other devices • Connecting to a printer• Connecting to a TV set• Connecting to a computer Direct Print User Guide Software Starter Gu...
Checking the Package Contents 1 Checking the Package Contents The following items are included in the package. If something is missing, please contact the retail outlet at which you purchased the product. You may not be able to achieve the full performance of this camera with the included memory car...
Table of Contents 2 Table of Contents Items marked with a are lists or charts that summarize camera functions or procedures. Please Read 6 Components Guide 38 Indicators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Power Saving Function . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Table of Contents 3 Using the Self-Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Changing the Recording Pixels (Still Images) . . . . . . . . . 66Changing the Compression (Still Images) . . . . . . . . . . . . 67Configuring the Postcard Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68Emb...
Table of Contents 4 Adjusting Exposure for Built-in Flash Shooting (Safety FE) . . 120 Registering Settings to the Print/Share Button. . . 121 Setting the Display Overlays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Saving Custom Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Setting the...
Table of Contents 5 Preventing Malfunctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177Battery Handling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178Handling the Memory Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180Using the Power Kits (Sold Separately) . . . . . . . ...
Please Read 6 Please Read Test Shots Before you try to photograph important subjects, we highly recommend that you shoot several trial images to confirm that the camera is operating and being operated correctly.Please note that Canon Inc., its subsidiaries and affiliates, and its distributors are no...
Getting Started z Preparations z Shooting Still Images z Viewing Still Images z Shooting Movies z Viewing Movies z Erasing z Printing z Downloading Images to a Computer z System Map
Preparations 8 G etting Star ted Preparations 1. Slide the battery cover lock ( a ) and hold it open while sliding the cover ( b ) and opening it ( c ). 2. Install four batteries. Installing the Batteries Battery Cover Lock Positive end (+) Negative end (–)
Preparations 9 Getting Star ted 3. Close the cover ( a ), and press downward as you slide it until it clicks into place ( b ). Removing the Batteries Remove the batteries by opening the Memory Card Slot / Battery Cover and tilting the camera at an angle. Attaching the Wrist Strap In order to avo...
Preparations 10 G etting Star ted 1. Slide the battery cover lock ( a ) and hold it open while sliding the cover ( b ) and opening it ( c ). 2. Insert the memory card until it clicks into place. Inserting the Memory Card Battery Cover Lock Back • Confirm that the Write Protect Tab is unlocked (only ...
Preparations 11 Getting Star ted 3. Close the cover ( a ), and press downward as you slide it until it clicks into place ( b ). To Remove the Memory Card Push the memory card with your finger until the memory card clicks and then release it. Ensure that the memory card is correctly oriented before...
Preparations 12 G etting Star ted The LCD monitor can be used to check an image during shooting, to play back recorded images or to adjust menu settings. It can be opened to the following range of positions. 1. Opened right to left 180 degrees. 2. Tilted forward 180 degrees toward the lens or backwa...
Preparations 13 Getting St ar te d The Date/Time settings menu will appear the first time the power is turned on. Set the date and time as shown in Step 3 and 4. 1. Press the ON/OFF button. 2. Select [Date/Time]. 1. Press the button. 2. Use the or button to select the (Set up) menu. 3. Use the or bu...
Preparations 14 G etting Star ted You can change the language displayed in the LCD monitor menus and messages. 1. Set the mode switch to (Playback). 2. Hold down the button and press the button. 3. Use the , , or button to select a language. 4. Press the button. z You can imprint the date and time y...
Shooting Still Images 15 Getting St ar te d Shooting Still Images 1. Press the ON/OFF button. • The start-up sound will play and the start-up image will display in the LCD monitor. • Pressing the ON/OFF button again turns the power off. 2. Select a shooting mode. 1. Set the mode switch to (Shooting)...
Shooting Still Images 17 Getting Star ted Recorded images are displayed on the LCD monitor for approximately 2 seconds immediately after shooting. You can also use the following methods to continue displaying the image immediately after shooting so that you can check it. z Keep the shutter button pr...
Viewing Still Images 18 G etting Star ted Viewing Still Images 1. Set the mode switch to (Playback). The last recorded image will display. 2. Use the or button to display the image you wish to view. • Use the button to move to the previous image and the button to move to the next image. • The images...
Shooting Movies 19 Getting St ar te d Shooting Movies 1. Press the ON/OFF button. 2. Select a shooting mode. 1. Set the mode switch to (Shooting). 2. Set the mode dial to (Movie). 3. Confirm that the camera is set to (Standard). 3. Aim the camera at the subject. z Do not touch the microphone while r...
Viewing Movies 21 Getting Star ted Viewing Movies 1. Set the mode switch to (Playback). 2. Use the or button to display a movie and press the button. • Images with a icon are movies. 3. Use the or button to select (Play) and press the button. • The movie will start playing.• If you press the FUNC./S...
Erasing 22 G etting Star ted Erasing 1. Set the mode switch to (Playback). 2. Use the or button to select an image to erase and press the button. 3. Select [Erase] and press the button. • To exit instead of erasing, select [Cancel]. Please note that erased images cannot be recovered. Exercise adequa...
Printing 23 Getting St ar te d Printing 1. Connect the camera to a direct print compatible printer* 1 . • Slip a fingernail under the left edge of the terminal cover to open it and insert the interface cable all the way into the connector. • See the printer’s user guide for connection instructions. ...
Printing 24 Get ti ng St ar te d 2. Turn on the printer. 3. Set the camera’s mode switch to (Playback) and press the ON/OFF button. • The button will light blue. • A , or icon will appear in the LCD monitor if the connection is correct (the displayed icons differ according to the connected printer)....
Downloading Images to a Computer 25 Getting Star ted Downloading Images to a Computer Items to Prepare • Camera and computer• Canon Digital Camera Solution Disk supplied with the camera• Interface cable supplied with the camera (be sure to use only the supplied cable) System Requirements Please inst...
Downloading Images to a Computer 26 G etting Star ted 1. Installing the software. Windows 1. Place the Canon Digital Camera Solution Disk in the computer's CD-ROM drive. 2. Click [Easy Installation]. Follow the onscreen messages to proceed with the installation. 3. Click [Restart] or [Finish] once...
Downloading Images to a Computer 27 Getting St ar te d 2. Connecting the camera to a computer. 1. Connect the supplied interface cable to the computer's USB port and to the camera's DIGITAL terminal. • Slip a fingernail under the left edge of the terminal cover to open it and insert the interface ca...
Downloading Images to a Computer 28 G etting Star ted Windows Select [Canon CameraWindow] and click [OK]. CameraWindow will display. Preparations for downloading images are now finished. Please proceed to the Downloading Images Using the Camera (Direct Transfer) section (p. 29) (except Windows 200...
Downloading Images to a Computer 29 Getting Star ted Macintosh The following window will appear when you establish a connection between the camera and computer. If it fails to appear, click the [CameraWindow] icon on the Dock (the bar which appears at the bottom of the desktop). Preparations for d...
Downloading Images to a Computer 30 G etting Star ted 1. Confirm that the Direct Transfer menu is displayed on the camera's LCD monitor. • The button will light blue. • Press the MENU button if the Direct Transfer menu fails to appear. All Images/New Images/DPOF Trans. Images 2. Use the or button ...
System Map 32 G etting Star ted System Map Wrist Strap WS-DC4 AA Alkaline Batteries (x4) Compact Power AdapterCA-PS500 Power Cord AC Adapter Kit ACK600 Supplied with Camera Interface Cable IFC-400PCU* 1 Memory Card (32MB) Canon Digital Camera Solution Disk AV Cable AVC-DC300* 1 Waterproof Case W...
System Map 34 G etting Star ted The following camera accessories are sold separately. Some accessories are not sold in some regions, or may no longer be available. Lenses, Lens Adapter • Conversion Lens Adapter LA-DC58J This adapter is required for mounting the wide converter and tele-converter to...
System Map 35 Getting Star ted Other Accessories • SD Memory Card SD memory cards and SDHC memory cards are used to store images recorded by the camera.Canon brand memory cards are available in 128 MB and 512 MB capacities. • Interface Cable IFC-400PCU Use this cable to connect the camera to a com...
Components Guide 38 Front View a Speaker b AF-assist Beam (p. 45) c Red-Eye Reduction Lamp (p. 89) d Self-Timer Lamp (p. 64) e Viewfinder Window (p. 39) f Flash (p. 62) g Ring (p. 186) h Ring Release Button (p. 186) i Lens j Microphone (p. 147) Components Guide
Components Guide 39 Back View a LCD Monitor (p. 49) b Viewfinder c A/V OUT (Audio/Video Output) Terminal (p. 157) d Wrist Strap Mount (p. 9) e DIGITAL Terminal (pp. 23 , 27) f Terminal Cover g DC IN (Power Input) Terminal (p. 184) h Memory Card Slot / Battery Cover (p. 8) i Memory Card Slot / Batt...
Components Guide 40 Controls a (Print/Share) Button (p. 121) b Indicators (p. 41) c ON/OFF Button (p. 13) d Power Lamp e Shutter Button (p. 16) f Zoom Lever (pp. 57 , 130) Shooting: (Wide Angle)/ (Telephoto) Playback: (Index)/ (Magnify) g Mode Dial (p. 72) h Mode Switch (pp. 15 , 18 , 21) i / (Jum...
Components Guide 41 The indicators on the back of the camera will light or blink under the following conditions. • Upper Indicator • Lower Indicator This camera is equipped with a power saving function. The power will shut off in the following circumstances. Press the ON/OFF button again to restore ...
Basic Operations 42 Settings for the shooting or playback modes, or camera settings such as the print, date/time, and sound settings are set using the FUNC./SET button or the MENU button. Button (Func. Menu) This menu sets many of the common shooting functions. Menus and Settings 1 Set the mode sw...
Basic Operations 44 See Functions Available in Each Shooting Mode FUNC. Menu The icons shown here indicate the default settings (factory settings). Rec. Menu Menus and Default Settings Menu Item Reference Page Menu Item Reference Page White Balance p. 111 Metering Mode p. 109 Drive Mode pp. 64 , 88 ...
Basic Operations 45 Safety FE On*/Off p. 120 Spot AE Point Center*/AF Point p. 110 Safety Shift On/Off* p. 86 Auto ISO Shift Off*/ Button/On p. 106 MF-Point Zoom On*/Off p. 99 Safety MF On*/Off p. 100 AF-assist Beam On*/Off — Review Off/2*–10 seconds/Hold You can set the length of time images displa...
Basic Operations 46 Play Menu Print Menu Set up Menu Menu Item Reference Page Menu Item Reference Page Auto Play p. 139 Print p. 150 Red-Eye Correction p. 140 Select Image & Qty. Resize p. 145 Select All Images Sound Memo p. 147 Clear All Selections Protect p. 148 Print Settings Rotate p. 137 Er...
Basic Operations 48 *1 The connection method with the printer can be changed for printing. Although it is normally not necessary to change the setting, select when borderless printing an image shot in (Widescreen) mode on wide size paper using Canon compact photo printer SELPHY CP750/CP740/CP730/CP7...
Basic Operations 49 Using the LCD Monitor 1 Press the button. • The display mode changes as follows with each press. • The shooting information displays for approximately 6 sec. when a setting is changed, regardless of the selected display mode. z The LCD monitor on or off setting is retained even a...
Basic Operations 50 Shooting Information (Shooting Mode) Information Displayed on the LCD Monitor a ISO Speed p. 104 White Balance p. 111 Drive Mode pp. 64 , 88 My Colors p. 114 Flash Exposure Compensation/Flash Output p. 116 Metering Mode p. 109 Compression (Still image) p. 67 Recording Pixels (Sti...
Basic Operations 52 Playback Information (Playback Mode) Standard Detailed a Displayed Image Number/Total Number of Images – Folder Number-File Number p. 128 b Compression (Still Images) p. 67 Recording Pixels (Still Images) p. 66 Movie p. 21 WAVE Format Sound p. 147 Red-Eye Corrected/Resized pp...
Basic Operations 53 Focus Check Display b Shutter Speed 15–1/2000 pp. 84 , 87 Aperture Value F2.8–F8.0 pp. 85 , 87 Recording Pixels/Frame Rate (Movies) p. 79 c Exposure Compensation p. 108 Flash Exposure Compensation/Flash Output p. 117 d White Balance p. 111 My Colors p. 114 Red-Eye Correction Fu...
Basic Operations 54 The following information may also be displayed with some images. A sound file in a format other than the WAVE format is attached or the file format is not recognized.JPEG image not conforming to Design rule for Camera File System Standards (p. 194) . RAW imageImage recording pix...
Basic Operations 55 Resetting Settings to Their Default Values 1 Select [Reset All]. 1. Press the button. 2. Use the or button to select the menu. 3. Use the or button to select [Reset All]. 4. Press the button. 2 Accept the setting. 1. Use the or button to select [OK] 2. Press the button. z When th...
Basic Operations 56 You should always format a new memory card or one from which you wish to erase all images and other data. Formatting Memory Cards Please note that formatting (initializing) a memory card erases all data, including protected images and other file types. 1 Select [Format]. 1. Press...
Commonly Used Shooting Functions 57 See Functions Available in Each Shooting Mode (p. 207) . The zoom can be adjusted from 35 mm – 210 mm (focal length) in 35mm film equivalent terms. The zoom bar will display while you adjust the zoom. Shooting with the Optical Zoom Shooting Mode 1 Press the zoom l...
Commonly Used Shooting Functions 58 See Functions Available in Each Shooting Mode (p. 207) . * Cannot be set in and modes. You can combine digital zoom with optical zoom when shooting.The available shooting characteristics and focal lengths (35mm film equivalent) are as follows: * Cannot be set in m...
Commonly Used Shooting Functions 59 2 Accept the setting. 1. Use the or button to select [Standard]. 2. Press the button. 3 Press the zoom lever toward and shoot. • The combined digital and optical zoom setting will display in the LCD monitor. • Press the zoom lever toward to zoom out. • The image m...
Commonly Used Shooting Functions 60 Safety Zoom Zone Depending on the number of recording pixels set, you can zoom without pausing up to a factor where the image quality does not deteriorate (Safety Zoom).The icon displays when reaching the maximum zoom factor without image deterioration. At this po...
Commonly Used Shooting Functions 61 Shooting with the Digital Tele-Converter 1 Select [Digital Zoom]. 1. Press the button. 2. In the menu, use the or button to select [Digital Zoom]. 2 Accept the setting. 1. Use the or button to select [1.5x] or [2.0x]. 2. Press the button. 3 Adjust the angle of vie...
Commonly Used Shooting Functions 62 See Functions Available in Each Shooting Mode (p. 207) . * Cannot be set in and modes. Using the Flash Shooting Mode 1 Press the button. 1. Use the or button to change the flash mode. • : [Off] • : [On] • : [Auto] You are recommended to shoot with the camera attac...
Commonly Used Shooting Functions 63 See Functions Available in Each Shooting Mode (p. 207) . * Cannot be set in mode. Use this mode to shoot close-ups of flowers or small items. At maximum wide angle, the image area is 28 x 20 mm (1.1 x 0.79 in.) when at the minimum focusing distance (1 cm (0.4 in.)...
Commonly Used Shooting Functions 64 See Functions Available in Each Shooting Mode (p. 207) . * Cannot be set in mode. You can set the time delay and the numbers of shots you wish to take in advance. To Cancel the Self-Timer Follow Step 1 to display . * Default setting is 3 shots. Using the Self-Time...
Commonly Used Shooting Functions 65 Changing the Delay Time and Number of Shots 1 Select . 1. Press the button. 2. Use the or button to select and choose with the or button. 3. Press the button. 2 Accept the setting. 1. Use the or button to select [Delay] or [Shots] and change the settings with the ...
Commonly Used Shooting Functions 66 See Functions Available in Each Shooting Mode (p. 207) . * Cannot be set in mode. Approximate Values for Recording Pixels *1 Paper sizes vary according to region.*2 Cannot be set in mode. : Approximate recording pixels. (M is short for megapixels.) Changing the Re...
Commonly Used Shooting Functions 67 See Functions Available in Each Shooting Mode (p. 207) . Approximate Values for Compression Settings Changing the Compression (Still Images) Shooting Mode 1 Select a compression setting. 1. Press the button. 2. Use the or button to select and the or button to chan...
Commonly Used Shooting Functions 68 See Functions Available in Each Shooting Mode (p. 207) . * Cannot be set in mode. You can shoot images with the optimal settings for postcards by composing them inside the print area (width-to-height ratio of approximately 3:2) shown in the LCD monitor. Configurin...
Commonly Used Shooting Functions 69 See Functions Available in Each Shooting Mode (p. 207) . * Cannot be set in mode. You can embed the date in the image data when (Postcard) is selected. Embedding the Date in the Image Data Shooting Mode 1 Select . 1. Press the button. 2. Use the or button to selec...
Commonly Used Shooting Functions 70 See Functions Available in Each Shooting Mode (p. 207) . * Only [Continuous] and [Off] can be set. The lens shift image stabilizer function (IS mode) allows you to minimize the camera shake effect (blurred images) when you shoot distant subjects that have been mag...
Commonly Used Shooting Functions 71 LCD Monitor Icons 1 Select [IS Mode]. 1. Press the button. 2. In the menu, use the or button to select [IS Mode]. 2 Accept the setting. 1. Use the or button to select [Continuous], [Shoot Only], [Panning] or [Off]. 2. Press the button. [Continuous] [Shoot Only] [P...
Shooting Using the Mode Dial 72 Auto (p. 15) The camera automatically selects settings. Image Zone (pp. 73 - 81) When a shooting mode appropriate for the shooting conditions is selected, the camera automatically adjusts settings for optimal shooting. : Portrait: Landscape: Night Snapshot: Kids &...
Shooting Using the Mode Dial 73 Creative Zone (pp. 82 - 87 , 123) With these settings, you select parameters such as the shutter speed or aperture value to achieve a range of effects. : Program AE : Setting the Shutter Speed : Setting the Aperture : Manually Setting the Shutter Speed and Aperture:...
Shooting Using the Mode Dial 74 (Special Scene) You can shoot with the most appropriate settings for the scene. Night Snapshot Allows you to take snapshots of people against twilight or night backgrounds by reducing the effects of camera shake even without using a tripod. Kids&Pets Allows you to...
Shooting Using the Mode Dial 76 Underwater Appropriate for shooting images with Waterproof Case WP-DC18 (sold separately). This mode uses an optimal white balance setting to reduce bluish tones and record images with a natural hue. ISO 3200 The ISO speed is set to 3200. Use it to set ISO speeds for ...
Shooting Using the Mode Dial 77 See Functions Available in Each Shooting Mode (p. 207) . The following movie modes are available.The recording time will vary according to the capacity of the memory card you use (p. 198) . * Even if the clip size has not reached 4 GB, recording will stop at the momen...
Shooting Using the Mode Dial 78 3 Shoot. • Pressing the shutter button halfway automatically sets the exposure, focus and white balance settings. • Pressing the shutter button fully starts recording video and sound simultaneously. • During shooting, the recording time and [ z Rec] appear on the LCD ...
Shooting Using the Mode Dial 79 Changing Recording Pixels You can change the recording pixels when the movie mode is set to (Standard) (frame rate is fixed). Recording Pixels and Frame Rates Frame rates indicate the number of frames recorded or played back each second. The higher the frame rate, the...
Shooting Using the Mode Dial 80 See Functions Available in Each Shooting Mode (p. 207) . Stitch Assist can be used to shoot overlapping images that can later be merged (stitched) to create one panoramic image on a computer. Shooting Panoramic Images (Stitch Assist) Shooting Mode 1 Set the mode dial ...
Shooting Using the Mode Dial 81 3 Shoot the first image in the sequence. • The exposure and white balance are set and locked with the first image. 4 Compose the second image so that it overlaps a portion of the first and shoot. • You can press the or button to return to the previously recorded image...
Shooting Using the Mode Dial 82 See Functions Available in Each Shooting Mode (p. 207) . The camera automatically sets the shutter speed and aperture value to match the brightness of the subject. You can freely configure such settings as the ISO speed, exposure compensation and white balance. Progra...
Shooting Using the Mode Dial 83 See Functions Available in Each Shooting Mode (p. 207) . When you set the shutter speed, the camera automatically selects an aperture value to match the brightness of the subject. Faster shutter speeds allow you to catch an instantaneous image of a moving subject, whi...
Shooting Using the Mode Dial 84 z The aperture value and shutter speed change according to the zoom state as follows z The fastest shutter speed for flash synchronization is 1/500 second. Therefore, even if the shutter speed is preset to a speed higher than 1/500 second, the camera automatically res...
Shooting Using the Mode Dial 85 See Functions Available in Each Shooting Mode (p. 207) . The aperture adjusts the amount of light entering through the lens. When you set the aperture value, the camera automatically selects a shutter speed to match the brightness.Selecting a lower aperture value (ope...
Shooting Using the Mode Dial 86 z The maximum shutter speed with synchronized flash is 1/500 second. Therefore, even if an aperture value is preset, the aperture value may automatically be reset to match the synchronized flash speed. Aperture Value Display z The larger the aperture value, the smalle...
Shooting Using the Mode Dial 87 See Functions Available in Each Shooting Mode (p. 207) . You can manually set the shutter speed and aperture to shoot images. Manually Setting the Shutter Speed and Aperture Shooting Mode 1 Set the mode dial to . 2 Configure the shutter speed and aperture set- ting. 1...
Various Shooting Methods 88 See Functions Available in Each Shooting Mode (p. 207) . In this mode, the camera shoots continuously while the shutter button is held down. If you use the recommended memory card, you can shoot continuously (smooth continuous shooting) at a set shooting interval until th...
Various Shooting Methods 89 See Functions Available in Each Shooting Mode (p. 207) . * Cannot be set in and modes. This function reduces the red-eye effect which results when the eyes reflect light back from the flash . z The interval between shots lengthens when the built-in memory of the camera fi...
Various Shooting Methods 90 See Functions Available in Each Shooting Mode (p. 207) . You can shoot with the flash at slow shutter speeds. When shooting at night or under artificial indoor lighting, this function reduces the effect of background darkening when the flash fires. Setting the Slow Synchr...
Various Shooting Methods 91 See Functions Available in Each Shooting Mode (p. 207) . Allows you to check the focus of an image taken.Face Detect displays a frame adjusted to the size of a face in an image, allowing you to easily check facial expressions or whether a subject's eyes are closed. It is ...
Various Shooting Methods 92 To Cancel the Focus Check Press the shutter button halfway. 3 Shoot. • The image is displayed. • Frames are displayed as follows. • The orange frame allows you to change the display magnification, move the display position, and switch display frames (p. 93) . z Pressing t...
Various Shooting Methods 93 See Functions Available in Each Shooting Mode (p. 207) . * Cannot be set in mode. The AF frame indicates the area of the composition on which the camera focuses. You can set the AF frame in the following ways. Selecting an AF Frame Mode Shooting Mode Face Detect You can h...
Various Shooting Methods 94 2 Accept the setting. 1. Use the or button to select [Face Detect], [AiAF], [Center] or [FlexiZone]. 2. Press the button. • Changing the AF Frame Size (p. 95) • Changing the AF Frame Position (p. 96) [Face Detect] and [FlexiZone] cannot be used when the LCD monitor is tur...
Various Shooting Methods 96 Changing the AF Frame Position ([FlexiZone]) You can move the AF frame to any position. This allows you to set the focus more precisely on your target subject. 1 Press repeatedly until the AF frame turns green. • In some shooting modes, pressing the button switches betwee...
Various Shooting Methods 97 See Functions Available in Each Shooting Mode (p. 207) . * Cannot be used in mode. It may be difficult to focus on the following types of subjects.• Subjects with extremely low contrast to the surroundings• Scenes with a mixture of near and far subjects• Subjects with ext...
Various Shooting Methods 98 Shooting with the AF Lock * Not available in or mode. To Release the AF Lock Press the button and use the or button to select (Normal). 1 Turn on the LCD monitor. 2 Aim the camera so that an object at the same focal distance as the main subject is centered in the AF frame...
Various Shooting Methods 99 Shooting in Manual Focus Mode The focus can be manually set. * Not available in or mode. 1 Turn on the LCD monitor. 2 Press the button several times. • The icon and the MF indicator are displayed. • When the menu’s [MF-Point Zoom] is set to [On], the portion of the image ...
Various Shooting Methods 100 To Cancel the Manual Focus Press the button and use the or button to select (Normal). Using the Manual Focus in Combination with the Auto Focus (Safety MF) * Not available in or mode. First, manual focus is used to roughly focus, then from that focus position the camera ...
Various Shooting Methods 101 See Functions Available in Each Shooting Mode (p. 207) . You can set the exposure and focus separately. This is effective when the contrast is too strong between the subject and background or when a subject is backlit. To Release the AE Lock Operate a button other than t...
Various Shooting Methods 102 Changing the Shutter Speed and Aperture Value Combination The automatically selected combinations of shutter speeds and aperture values can be freely changed without altering the exposure to shoot images (Program Shift). 1 Aim the camera at the subject on which you wish ...
Various Shooting Methods 103 See Functions Available in Each Shooting Mode (p. 207) . You can lock the flash exposure so that the exposure settings are correctly set regardless of the composition of your subject. To Release the FE Lock Operate a button other than the or button. Locking the Flash Exp...
Various Shooting Methods 104 See Functions Available in Each Shooting Mode (p. 207) . * Only can be set. Raise the ISO speed to use a fast shutter speed when you wish to reduce the effects of camera shake or avoid blurry subjects, or to turn the flash off when shooting in a dark area. { : Available ...
Various Shooting Methods 105 1 Adjust the ISO Speed. 1. Press the button. 2. Use the or buttons to change the setting. 3. Press the button. • Selecting puts priority on image quality in setting the optimal ISO speed for the light level when shooting. As the imaging sensitivity will automatically be ...
Various Shooting Methods 106 See Functions Available in Each Shooting Mode (p. 207) . When the camera shake warning icon ( ) appears during shooting, this function allows you to increase ISO sensitivity and to shoot at a shutter speed which minimizes the effects of camera shake. Reducing Camera Shak...
Various Shooting Methods 107 Button Auto 3 Press the shutter button halfway. • When is displayed, the button lights in blue. 4 Press the shutter but- ton halfway. • The ISO speed after adjustment is displayed. • While pressing the shutter button halfway, pressing the button again will return the ISO...
Various Shooting Methods 108 See Functions Available in Each Shooting Mode (p. 207) . * Cannot be used in mode. Adjust the exposure compensation to a positive value to avoid making the subject too dark when it is backlit or shot against a bright background. Adjust the exposure compensation to a nega...
Various Shooting Methods 109 See Functions Available in Each Shooting Mode (p. 207) . The following metering modes are available. Switching between Metering Modes Shooting Mode Evaluative Appropriate for standard shooting conditions, including backlit scenes. The camera divides images into several z...
Various Shooting Methods 110 Lock the Spot AE Point to the Center/Couple the Spot AE Point to the AF Frame 1 Select [Spot AE Point]. 1. Press the button. 2. In the menu, use the or button to select [Spot AE Point]. 2 Accept the setting. 1. Use the or button to select [Center] or [AF Point]. 2. Press...
Various Shooting Methods 111 See Functions Available in Each Shooting Mode (p. 207) . Normally, the (auto white balance) setting selects an optimal white balance. When the setting cannot produce natural looking colors, change the white balance using a setting appropriate for the light source. Adjust...
Various Shooting Methods 112 Using the Custom White Balance Take a custom white balance reading for the following situations that are difficult for the (auto white balance) setting to detect correctly.• Shooting close-ups (Macro)• Shooting subjects of monotone color (such as sky, sea or forest)• Sho...
Various Shooting Methods 114 See Functions Available in Each Shooting Mode (p. 207) . You can change the look of an image when it is shot. Configuring My Colors Settings ( / / / ) Shooting in a My Colors Mode Shooting Mode My Colors Off Records normally with this setting. Vivid Emphasizes the contra...
Various Shooting Methods 115 Setting the Camera to a Custom Color Mode ( ) 1 Select . 1. Press the button. 2. Use the or button to select and choose with the or button. 2 Select the mode. 1. Press the button. 2. Use the or button to select [Contrast], [Sharpness] or [Saturation]. 3. Use the or butto...
Various Shooting Methods 116 See Functions Available in Each Shooting Mode (p. 207) . Although the built-in flash will fire with automatic flash adjustments, it is also possible to set it so that it fires without any adjustments. Switching between Flash Adjustment Settings Shooting Mode 1 Select [Fl...
Various Shooting Methods 117 See Functions Available in Each Shooting Mode (p. 207) . Flash exposure compensation can be adjusted in the range of -2 to +2 stops in 1/3-stop increments. You can combine the flash exposure compensation with the camera’s exposure compensation function for balanced expos...
Various Shooting Methods 118 See Functions Available in Each Shooting Mode (p. 207) . When shooting, the flash output can be controlled in three steps, up to FULL. In and shooting modes, please set [Flash Adjust] to [Manual]. Setting the Flash Output Shooting Mode 1 Configure the flash output settin...
Various Shooting Methods 119 See Functions Available in Each Shooting Mode (p. 207) . Switching the Timing at which the Flash Fires Shooting Mode 1st-curtain The flash fires right after the shutter opens, regardless of the shutter speed. Usually, the 1st-curtain is used when shooting. 2nd-curtain Th...
Various Shooting Methods 120 See Functions Available in Each Shooting Mode (p. 207) . The camera automatically changes the shutter speed or aperture value when the flash fires to avoid overexposing and blowing out the highlights in the scene. In and shooting modes, ensure that the flash adjustment s...
Various Shooting Methods 121 See Functions Available in Each Shooting Mode (p. 207) . You can register a function that you often use when shooting with the button. The following functions can be registered. Registering Settings to the Print/ Share Button Shooting Mode Menu Item Page Menu Item Page N...
Various Shooting Methods 122 To Cancel the Shortcut Button Select in Step 2. Using the Button See Functions Available in Each Shooting Mode (p. 207) . *1 Only [Grid Lines] can be set. You can display vertical and horizontal grid lines, a 3:2 print area guide, or both on the LCD monitor while shootin...
Various Shooting Methods 123 See Functions Available in Each Shooting Mode (p. 207) . You can save frequently used shooting modes and various shooting settings to the (Custom) mode. When necessary, you can then shoot images with previously saved settings by simply turning the mode dial to . Settings...
Various Shooting Methods 124 1 Register the desired contents. • Adjust the mode dial to the mode you wish to register. • Set the shooting function you wish to register . - Shooting mode ( , , , ) - Items which can be set in , , and modes (p. 207) - Rec. menu settings- Zoom location- Manual focus loc...
Various Shooting Methods 125 See Functions Available in Each Shooting Mode (p. 207) . Your camera is equipped with an Intelligent Orientation sensor that detects the orientation of an image shot with the camera held vertically and automatically rotates it to the correct orientation when viewing it i...
Various Shooting Methods 126 See Functions Available in Each Shooting Mode (p. 207) . You can create a new folder at any time and the recorded images will be automatically saved to that folder. Creating a Folder the Next Time You Shoot. When the camera is held vertically to shoot, the Intelligent Or...
Various Shooting Methods 127 Setting the Day or Time for Automatic Folder Creation. 2 Accept the setting. 1. Use the or button to check mark [Create New Folder]. 2. Press the button two times. • will be displayed on the LCD monitor when shooting. will disappear from the screen when a new folder is c...
Various Shooting Methods 128 See Functions Available in Each Shooting Mode (p. 207) . The images you shoot are automatically assigned file numbers. You can select how the file number is assigned. Resetting the File Number Shooting Mode Continuous A number one higher than the last one recorded is ass...
Various Shooting Methods 129 File and Folder Numbers Recorded images are assigned consecutive file numbers starting with0001 and ranging up to 9999, while folders are assigned numbersstarting with 100 and ranging up to 999. Up to 2000 images can besaved into a single folder. • Images may be saved to...
Playback/Erasing 130 To Cancel the Magnified Display Press the zoom lever toward . (You can also cancel it immediately by pressing the MENU button.) Magnifying Images 1 Press the zoom lever toward . • The image is magnified and will display at the top right of the screen. • Images can be magnified u...
Playback/Erasing 131 To Return to Single Image Playback Press the zoom lever toward . Viewing Images in Sets of Nine (Index Playback) 1 Press the zoom lever toward . • Up to nine images can be viewed at once in index playback. • Use the , , or button to change the image selection. Switching between ...
Playback/Erasing 132 Focus Check display allows you to check the focus of images taken. At this time, faces in the image are detected and frames matching the size of these facial images are displayed. Moreover, as you can change the display magnification and switch images, you can easily check facia...
Playback/Erasing 133 To Return to Single Image Playback Press the button. Switching Frames Changing the Display Position 1 Press . • When multiple in-focus frames are displayed, or when multiple faces are detected, the position of the orange colored frame will change each time the FUNC./ SET button ...
Playback/Erasing 134 When you have many images recorded onto a memory card, it is handy to use the five search keys below to jump over images to find the object of your search. To Return to Single Image Playback Press the button. Jumping to Images Jump 10 Images Jumps over 10 images at a time. Jump ...
Playback/Erasing 135 Viewing Movies (Movie Replay Control Panel) Movies cannot be played in the index playback mode. 1 Display the movie file. 1. Use the or button to select a movie. 2. Press the button. • Images with a icon are movies. • The Movie Control Panel is displayed. 2 Play the movie. 1. Us...
Playback/Erasing 136 Operating the Movie Control Panel Use the or button to select and press the FUNC./SET button. Exit Ends playback and returns to single image playback Print Prints (An icon will display when a printer is connected. See the Direct Print User Guide for details.) Play Play Slow Moti...
Playback/Erasing 137 Images can be rotated clockwise 90° or 270° in the display. Rotating Images in the Display 1 Select [Rotate]. 1. Press the button. 2. In the menu, use the or button to select [ Rotate]. 3. Press the button. 2 Rotate the image. 1. Use the or button to select an image to rotate. 2...
Playback/Erasing 138 You can select the transition effect displayed when switching between images. Playback with Transition Effects No transition effect. The displayed image darkens and the next image gradually brightens until it is displayed. Press the button to have the previous image display from...
Playback/Erasing 140 You can correct red eyes in recorded images. Red-Eye Correction Function Red eyes may not be automatically detected in some images or the results may not turn out as you intended.Examples:- Faces near the screen edges or faces that appear extremely small, large, dark or bright i...
Playback/Erasing 141 3 Correct the image. 1. Use the , , or button to select [Start]. 2. Press the button. 4 Save the image. 1. Use the , , or button to select [New File] or [Overwrite]. 2. Press the button. • [New File]: Saved as new file with a new name. The uncorrected image is stored. The new im...
Playback/Erasing 145 You can resave images that were recorded at high recording pixel settings at lower settings. Resizing Images 1600 x 1200 pixels640 x 480 pixels320 x 240 pixels 1 Select [Resize]. 1. Press the button. 2. In the menu, use the or button to select [ Resize]. 3. Press the button. 2 S...
Playback/Erasing 147 In playback mode, you can attach sound memos (up to 1 min.) to an image. The sound data is saved in the WAVE format. Attaching Sound Memos to Images 1 Select [Sound Memo]. 1. Press the button. 2. In the menu, use the or button to select [ Sound Memo]. 3. Press the button. 2 Sele...
Playback/Erasing 148 Sound Memo Panel Use the or button to select an option and press FUNC./SET You can protect important images and movies from accidental erasure. Exit Returns to the playback screen. Record Starts recording. Pause Pauses recording or playback. Play Begins playback. Erase Erases so...
Playback/Erasing 149 Erasing All Images z Note that erased images cannot be recovered. Exercise adequate caution before erasing an image. z Protected images cannot be erased with this function. 1 Select [Erase all]. 1. Press the button. 2. In the menu, use the or button to select [ Erase All]. 3. Pr...
Print Settings/Transfer Settings 150 You can select images on a memory card for printing and specify the number of print copies in advance using the camera. The settings used on the camera comply with the Digital Print Order Format (DPOF) standards. This is extremely convenient for printing on a dir...
Print Settings/Transfer Settings 152 Single Images 1 Select [Select Images & Qty.]. 1. Set the mode switch to . 2. Press the button. 3. Use the or button to select the menu. 4. Use the or button to select [Select Images & Qty.]. 5. Press the button. • Selecting [Clear All Selections] cancels...
Print Settings/Transfer Settings 153 All the Images on a Memory Card z Index ( ) 1. Use the or button to select the images. 2. Select and deselect with 3. Press the button. • You can also select images in the index playback mode. • If the camera is connected to a printer, the button will light in bl...
Print Settings/Transfer Settings 155 You can use the camera to specify settings for images before downloading to a computer. Refer to the Software Starter Guide for instructions on how to transfer images to your computer.The settings used on the camera comply with the DPOF standards. Single Images S...
Connecting to a TV 157 You can use the supplied AV cable to shoot or playback images using a TV. Shooting/Playback Using a TV 1 Turn off the camera and the TV. 2 Connect the AV cable to the camera’s A/V OUT ter- minal. • Open the terminal cover by slipping a fingernail under the left edge and plug t...
Troubleshooting 158 • Camera (p. 158) . • When the power is turned on (p. 159) . • LCD monitor (p. 159) . • Shooting (p. 161) . • Shooting movies (p. 164) . • Playback (p. 165) . • Battery (p. 166) . • TV monitor output (p. 166) . • Printing with a direct print compatible printer (p. 167) . Camera C...
Troubleshooting 159 Sounds come from the camera interior. The camera’s horizontal/vertical orientation was changed. z The camera’s orientation mechanism is operating. There is no malfunction. When the power is turned on “Card locked!” message appears. The SD memory card’s or SDHC memory card’s write...
Troubleshooting 160 A bar of light (purplish red) appears on the LCD monitor. Sometimes appears when shooting a bright subject, such as the sun or other light source. z This is a normal occurrence in devices containing CCDs and does not constitute a malfunction. This bar of light will not be recorde...
Troubleshooting 161 Shooting Camera will not record. Mode switch is set to (playback). z Set the mode switch to (shooting) (p. 15) . Flash is charging. z When the flash is charged, the indicator will light orange. Shooting is now possible (p. 41) . Memory card is full. z Insert a new memory card (p....
Troubleshooting 162 AF-assist Beam is set to [Off]. z In dark places where it is difficult for the camera to focus, the AF-assist Beam will emit to assist focusing. As the AF-assist Beam will not function when turned off, set it [On] to activate it (p. 45) . Take care not to obstruct the AF-assist B...
Troubleshooting 163 Too much light is shining directly into the camera, or is being reflected off the subject. z Change the shooting angle. Flash is set to on. z Set the flash to (Flash off) (p. 62) . Image contains noise. ISO speed is too high. z Higher ISO speeds and (High ISO Auto) setting may in...
Troubleshooting 164 Continuous shooting slows down. The memory card’s performance has dropped. z To enhance the continuous shooting performance, you are recommended to format the memory card in the camera after you save all its images to your computer (p. 56) . Recording images to memory card takes ...
Troubleshooting 165 “!” displayed on the LCD monitor in red and shooting automatically stopped. There is insufficient free space in the camera’s built-in memory. z Try the following steps.- Format the memory card with a low level format before shooting (p. 56) - Lower the recording pixels (p. 79) - ...
Troubleshooting 166 Reading images from memory card is slow. Memory card was formatted in another device. z Use a memory card formatted in your camera (p. 56) . Battery Batteries consumed quickly. Battery is not being used to its full capacity. z See Battery Handling Precautions (p. 178) Batteries a...
Troubleshooting 167 Printing with a direct print compatible printer Cannot print The camera and printer are not properly connected. z Securely connect the camera and printer with the specified cable. The printer power is not turned on. z Turn on the printer power. The print connection method is not ...
List of Messages 168 The following messages may appear on the LCD monitor during shooting or playback. Please refer to the Direct Print User Guide for the messages that display during a printer connection. Busy... Image is being recorded to the memory card, or the playback mode is starting up. No me...
List of Messages 169 Naming error! The file name could not be created because there is an image with the same name as the folder that the camera is attempting to create, or the highest possible file number has already been reached. In the Set up menu, set [File Numbering] to [Auto Reset]; alternativ...
List of Messages 170 Incompatible WAVE A sound memo cannot be added to this image since the data type of the existing sound memo is incorrect, or the sound memo cannot be played back. Cannot modify image You attempted to resize or perform red-eye correction on a movie or an image recorded with anoth...
List of Messages 171 Lens error, restart camera An error was detected while the lens was in motion, and the power has been automatically turned off. This error can occur if you hold the lens while it is in motion or you operate it in a location with excessive dust or sand in the air. Try turning the...
Appendix 172 z Before using the camera, please ensure that you read the safety precautions described below and in the “Safety Precautions” section. Always ensure that the camera is operated correctly. z The safety precautions noted on the following pages are intended to instruct you in the safe and ...
Appendix 173 Warnings Equipment z Do not point the camera directly at the sun or bright light sources. Doing so could damage the camera's CCD or your eyesight. z Store this equipment out of the reach of children and infants. Accidental damage by a child could result in serious injury. • Wrist strap:...
Appendix 174 z Do not use substances containing alcohol, benzine, thinners or other flammable substances to clean or maintain the equipment. z Do not cut, damage, alter or place heavy items on the power cord. z Use only recommended power accessories. z Remove the power cord on a regular periodic bas...
Appendix 175 z When recharging the Canon AA-size NiMH batteries, use only a specified battery charger. z The compact power adapter is designed for exclusive use with this equipment. Do not use it with other products. There is a risk of overheating and distortion which could result in fire or electri...
Appendix 176 Cautions Equipment z Be careful not to bang the camera or subject it to strong impacts or shocks that could lead to injury or damage the equipment when wearing or holding it by the strap. z Do not store or use the equipment in humid or dusty areas. z During shooting, do not allow metal ...
Appendix 177 Flash z Do not operate the flash with dirt, dust or other items stuck to the surface of the flash. z Be careful not to cover the flash with your fingers or clothing when shooting. The flash may be damaged and emit smoke or noise. The resulting heat build-up could damage the flash. z Do ...
Appendix 178 Battery Handling Battery Charge The following icon and message will display. Battery Handling Precautions z This camera uses AA-size alkaline batteries or Canon AA-size NiMH batteries (sold separately). While it is possible to use AA-size nickel-cadmium batteries, performance is unrelia...
Appendix 179 z Before installing the batteries, wipe the battery terminals well with a dry cloth. If the battery terminals are soiled with oil from one’s skin or other dirt, the number of recordable images may be considerably diminished, or the amount of time the camera can be used may be reduced. z...
Appendix 180 Handling the Memory Card SD memory card or SDHC memory card Write Protect Tab Cautions When Handling z Memory cards are high-precision electronic devices. Do not bend them, apply force to them, or subject them to shocks or vibration. z Do not attempt to disassemble or alter the memory c...
Appendix 181 Formatting z Please note that formatting (initializing) an memory card erases all data, including protected images. z You are recommended to use memory cards that have been formatted in your camera. • The memory card supplied with the camera may be used without further formatting. • Whe...
Appendix 182 Using Rechargeable Batteries (Battery and Charger Kit CBK4-300) This kit includes a battery charger and four rechargeable AA-size NiMH (nickel metal hydride) batteries. Charge batteries as shown below. • After inserting the batteries, plug the charger (CB-5AH) into an outlet, or attach ...
Appendix 183 z Wipe the battery terminals well with a dry cloth in the following situations, as the terminals may be soiled with oil from one’s skin or other dirt: - If the battery usage time has considerably diminished- If the number of recordable images has considerably diminished - When charging ...
Appendix 184 Using the AC Adapter Kit ACK600 It is best to power the camera with AC Adapter Kit ACK600 (sold separately) when you are using it for long periods of time or connecting it to a computer. z It takes approximately 4 hours 40 minutes for the charger to fully recharge the batteries after th...
Appendix 185 The camera supports use of the separately sold Wide Converter WC-DC58B and Tele-converter TC-DC58C. In order to attach these lenses, you also need to use the separately sold Conversion Lens Adapter LA-DC58J. Wide Converter WC-DC58B Use this converter for taking wide-angle shots. The w...
Appendix 186 Attaching a Lens 1 Be sure that the camera is turned off. 2 Press the ring release button and hold it down ( a ), and turn the ring in the direction of the arrow ( b ). 3 When the mark on the camera and the mark on the ring are aligned, lift off the ring. Ring Ring Release Button
Appendix 187 4 Align the z mark on the conversion lens adapter with the mark on the camera, and turn the adapter in the direction of the arrows as far as the mark on the camera. • To remove the conversion lens adapter, turn the adapter in the opposite direction with holding down the ring release but...
Appendix 188 Converter Settings Settings for when shooting using [IS Mode] (p. 70) with the separately sold Wide Converter WC-DC58B or Tele-converter TC-DC58C attached. 1 Set the mode switch to . 2 Select [Converter]. 1. Press the button. 2. In the menu, use the or button to select [Converter]. 3 Ac...
Appendix 189 High-Power Flash HF-DC1 This flash is used to supplement the camera’s built-in flash when the subject is too far away for proper illumination. Use the following procedures to affix the camera and High-Power Flash to the supporting bracket.Please read the instructions accompanying the fl...
Appendix 190 Batteries z Charge becomes Severely Limited If the battery usage time has considerably diminished, wipe the battery terminals well with a dry cloth. The terminals may be dirty from fingerprints. z Usage in Cold Temperatures Get a spare generic lithium battery (CR123A or DL123). You ar...
Appendix 191 Camera Body Gently wipe dirt off the camera body with a soft cloth or eyeglass lens wiper. Lens First use a lens blower brush to remove dust and dirt, then remove any remaining dirt by wiping the lens lightly with a soft cloth. Viewfinder and LCD Monitor Use a lens blower brush to remov...
Appendix 192 All data is based on Canon’s standard testing methods. Subject to change without notice. PowerShot A650 IS Specifications (W): Max. wide angle (T): Max. telephoto Camera Effective Pixels : Approx. 12.1 millionImage Sensor : 1/1.7-inch type CCD (Total number of pixels: Approx. 12.4 milli...
Appendix 195 Playback Modes : Single (histogram displayable), Index (9 thumbnail images), Magnified (approx. 10x (max.) in LCD monitor, advance or reverse through magnified images possible), Jump (it is possible to jump to every tenth or hundredth image, to the first image of each shooting date, to ...
Appendix 196 Battery Capacity z The actual figures will vary according to the shooting conditions and settings. z Movie data is excluded. z At low temperatures, the battery performance may diminish and the low battery icon may appear very rapidly. In these circumstances, the performance can be impro...
Appendix 197 Memory Cards and Estimated Capacities : Memory card included with the camera • Capable of smooth continuous shooting (p. 88) when memory card has been formatted with a low level format. • This reflects standard shooting criteria established by Canon. Actual results may vary according to...
Appendix 198 Movie :Memory card included with the camera • Maximum movie clip length at : 3 min. The figures indicate the maximum continuous recording time. Image Data Sizes (Estimated) Recording Pixels /Frame Rate 32MB SDC-128M SDC-512MSH Standard 640 x 480 pixels 30 frames/sec. 15 sec. 1 min. 4 ...
Appendix 199 MultiMediaCard SD Memory Card NiMH Battery NB-3AH (Supplied with the separately sold NiMH Battery NB4-300 set or the Battery and Charger Kit CBK4-300) Interface Compatible with MultiMediaCard standards Dimensions 32.0 x 24.0 x 1.4 mm (1.3 x 0.9 x 0.06 in.) Weight Approx. 1.5 g (0.05 oz....
Appendix 200 Battery Charger CB-5AH/CB-5AHE (Supplied with the separately sold Battery and Charger Kit CBK4-300) *1 When charging four NB-3AH batteries*2 When charging two NB-3AH batteries loaded one on each side of the battery charger Compact Power Adapter CA-PS500 (Included with the separately sol...
Index 202 Numerics 1st-curtain ................................ 119 2nd-curtain ............................... 119 3:2 Guide ..................... 45 , 50 , 122 A AC Adapter Kit ACK600........... 184 AE Lock ................................... 101 AF Frame ............................. 50 , 93 AF L...
Index 203 Flash Adjustment ..................... 117 Flash Output ............................ 118 FlexiZone ................................... 93 Focus ............................. 16 , 91 , 93 Focus Check .............................. 91 Focus Lock................................. 97 Formatting...
Manual Canon Powershot A650 IS
Summary
Порядок операций и справочные руководства Предусмотрены следующие Руководства. Обращайтесь к ним по мере необходимости в соответствии с приведенной ниже схемой. Руководство по началу работы Подключение камеры к другому устройству • Подключение к принтеру• Подключение к телевизору• Подключение к комп...
Проверка комплектности 1 Проверка комплектности Ниже показан комплект поставки. Если чего-либо не хватает, обращайтесь в магазин, в котором была приобретена камера. Карта памяти, входящая в комплект поставки камеры, может не обеспечивать полное использование возможностей камеры. С этой камерой можно...
Содержание 2 Содержание Разделы, помеченные символом , содержат сводные перечни или таблицы функций камеры или операций. Обязательно прочитайте эти параграфы 6 Элементы камеры и их назначение 38 Индикаторы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41...
Содержание 3 Изменение разрешения (Фотографии) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66Изменение компрессии (Фотографии) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67Задание режима открытки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68Включение даты в данные изображ...
Содержание 5 Меры предосторожности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176Предотвращение неполадок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177Обращение с элементами питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178Правила обращения с кар...
Обязательно прочитайте эти параграфы 6 Обязательно прочитайте эти параграфы Тестовые снимки Перед съемкой важных сюжетов настоятельно рекомендуется снять несколько пробных кадров, чтобы убедиться в правильности работы камеры. Обратите внимание на то, что компания Canon Inc., ее филиалы и дочерние ко...
Начало работы z Подготовка z Съемка фотографий z Просмотр фотографий z Съемка видеофильмов z Просмотр видеофильмов z Стирание z Печать z Загрузка изображений в компьютер z Состав системы
Подготовка 8 Начало работы Подготовка 1. Сдвиньте фиксатор крышки отсека элементов питания ( a ) и, удерживая фиксатор в открытом положении, сдвиньте крышку ( b ) и откройте ее ( c ). 2. Установите четыре элемента питания. Установка элементов питания Фиксатор крышки отсека элементов питания Положите...
Подготовка 10 Начало работы 1. Сдвиньте фиксатор крышки отсека элементов питания ( a ) и, удерживая фиксатор в открытом положении, сдвиньте крышку ( b ) и откройте ее ( c ). 2. Установите карту памяти до фиксации со щелчком. Установка карты памяти Фиксатор крышки отсека элементов питания Обратная ст...
Подготовка 13 Начало работы При первом включении питания отображается меню установки даты/времени. Установите дату и время, как показано в шагах 3 и 4. 1. Нажмите кнопку ON/OFF. 2. Выберите пункт [Дата/Время]. 1. Нажмите кнопку . 2. Кнопкой или выберите меню (Настройка). 3. Кнопкой или выберите пунк...
Подготовка 14 Начало работы Можно изменить язык, на котором на ЖК-мониторе отображаются меню и сообщения. 1. Установите переключатель режима в положение (Воспроизведение). 2. Удерживая нажатой кнопку , нажмите кнопку . 3. Кнопками , , и выберите язык. 4. Нажмите кнопку . z Установленные дату и время...
Съемка фотографий 15 Начало работы Съемка фотографий 1. Нажмите кнопку ON/OFF. • Воспроизводится звук включения питания, и на ЖК-монитор выводится заставка. • Нажмите кнопку ON/OFF для выключения камеры. 2. Выберите режим съемки. 1. Установите переключатель режима в положение (Съемка). 2. Поверните ...
Просмотр фотографий 18 Начало работы Просмотр фотографий 1. Установите переключатель режима в положение (Воспроизведение). Отображается последнее записанное изображение. 2. Кнопкой или выберите изображение для просмотра. • Для перемещения к предыдущему изобра- жению служит кнопка , для перемещения к...
Съемка видеофильмов 19 Начало работы Съемка видеофильмов 1. Нажмите кнопку ON/OFF. 2. Выберите режим съемки. 1. Установите переключатель режима в положение (Съемка). 2. Поверните диск установки режима в положение (Видео). 3. Убедитесь, что в камере установлен режим (Стандартный). 3. Направьте камеру...
Просмотр видеофильмов 21 Начало работы Просмотр видеофильмов 1. Установите переключатель режима в положение (Воспроизведение). 2. Кнопкой или выведите на экран видеофильм и нажмите кнопку . • Видеофильмы помечаются значком . 3. Кнопкой или выберите значок (Показать) и нажмите кнопку . • Начинается в...
Стирание 22 Начало работы Стирание 1. Установите переключатель режима в положение (Воспроизведение). 2. Кнопкой или выберите изображение, которое требуется стереть, и нажмите кнопку . 3. Выберите пункт [Стереть] и нажмите кнопку . • Для выхода из операции без выполнения стирания выберите [Отмена]. П...
Печать 23 Начало работы Печать 1. Подключите камеру к принтеру, поддерживающему прямую печать* 1 . • Откройте крышку разъемов, поддев ее левый край ногтем, и до упора вставьте интерфейсный кабель в разъем. • Инструкции по подключению см. в руководстве пользователя принтера. *1 Так как в данной камер...
Загрузка изображений в компьютер 25 Начало работы Загрузка изображений в компьютер Что необходимо подготовить • Камеру и компьютер• Компакт-диск Canon Digital Camera Solution Disk, входящий в комплект поставки камеры • Интерфейсный кабель из комплекта поставки камеры (обязательно используйте только ...
Загрузка изображений в компьютер 26 Начало работы 1. Установите программное обеспечение. Windows 1. Установите компакт-диск Canon Digital Camera Solution Disk в дисковод компакт-дисков компьютера. 2. Щелкните мышью на варианте [Easy Installation/Простая установка]. Продолжайте установку в соответс...
Загрузка изображений в компьютер 27 Начало работы 2. Подсоедините камеру к компьютеру. 1. Подсоедините прилагаемый кабель интерфейса к USB-порту компьютера и к разъему DIGITAL камеры. • Откройте крышку разъемов, поддев ее левый край ногтем, и до упора вставьте интерфейсный кабель в разъем. 3. Подгот...
Состав системы 32 Начало работы Состав системы Наручный ремень WS-DC4 Щелочные элементы питания AA (х4) Компактный блок питанияCA-PS500 Кабель питания Сетевой блок питания ACK600 Комплект поставки камеры Интерфейсный кабель IFC-400PCU* 1 Карта памяти (32 Мбайта) Компакт-диск Canon Digital Camera...
Состав системы 34 Начало работы Следующие принадлежности камеры продаются отдельно. Некоторые принадлежности могут не продаваться в ряде регионов или могут быть уже сняты с продажи. Конвертеры, адаптер конвертеров • Адаптер конвертеров LA-DC58J Этот адаптер необходим для установки на камеру широко...
Состав системы 35 Начало работы Прочие принадлежности • Карта памяти SD Карты памяти SD и SDHC служат для хранения изображений, снятых камерой.Canon выпускает карты памяти емкостью 128 и 512 Мбайт. • Интерфейсный кабель IFC-400PCU Этот кабель служит для подключения камеры к компьютеру, к компактно...
Элементы камеры и их назначение 38 Вид спереди a Громкоговоритель b Подсветка AF (стр. 45) c Лампа уменьшения эффекта «красных глаз» (стр. 89) d Лампа таймера автоспуска (стр. 64) e Окно видоискателя (стр. 39) f Вспышка (стр. 62) g Кольцо (стр. 186) h Кнопка фиксатора кольца (стр. 186) i Объектив ...
Элементы камеры и их назначение 39 Вид сзади a ЖК-монитор (стр. 49) b Видоискатель c Разъем A/V OUT (Аудио/видеовыход) (стр. 157) d Крепление ремня (стр. 9) e Разъем DIGITAL (стр. 23 , 27) f Крышка разъемов g Разъем DC IN (Вход питания) (стр. 184) h Крышка гнезда карты памяти/отсека аккумулятора (...
Элементы камеры и их назначение 40 Органы управления a Кнопка (Печать/загрузка) (стр. 121) b Индикаторы (стр. 41) c Кнопка питания ON/OFF (стр. 13) d Индикатор питания e Кнопка спуска затвора (стр. 16) f Рычаг зумирования (стр. 57 , 130) Съемка: (Широкоугольный)/ (Телефото) Воспроизведение: (Индек...
Элементы камеры и их назначение 41 Индикаторы на задней панели камеры загораются или мигают в указанных ниже случаях. • Верхний индикатор • Нижний индикатор Камера снабжена функцией энергосбережения. Питание выключается в указанных ниже случаях. Для восстановления питания снова нажмите кнопку ON/OFF...
Основные операции 42 Настройка режимов съемки или воспроизведения, а также настройка таких параметров, как печать, дата/время и звуковые сигналы камеры, производится с помощью кнопки FUNC./SET или MENU. Кнопка (меню FUNC.) В этом меню настраиваются многие часто используемые функции съемки. Меню и ...
Основные операции 44 См. раздел Функции, доступные в различных режимах съемки . Меню FUNC. Приведенные ниже значки показывают настройки по умолчанию (заводские настройки). Меню съемки Меню и настройки по умолчанию Пункт меню См. стр. Пункт меню См. стр. Баланс белого стр. 111 Режим экспозамера стр. ...
Основные операции 46 Меню показа Меню «Печать» Меню «Настройка» Пункт меню См. стр. Пункт меню См. стр. Автопоказ стр. 139 Печатать стр. 150 Коррекция кр. глаз стр. 140 Выбор изоб. и кол-ва Изменить размер стр. 145 Выбрать все изоб. Звук. памятка стр. 147 Отменить все отмеч. Защита стр. 148 Настройк...
Основные операции 49 Использование ЖК-монитора 1 Нажмите кнопку . • Режим индикации меняется при каждом нажатии кнопки в указанной ниже последовательности. • При изменении какого-либо параметра информация о параметрах съемки отображается в течение приблизительно 6 с независимо от выбранного режима и...
Основные операции 52 Информация при воспроизведении (режим воспроизведения) Стандарт Детально a Номер отображаемого изображения/общее число изображений – Номер папки-номер файла стр. 128 b Компрессия (Фотографии) стр. 67 Разрешение (Фотографии) стр. 66 Видеофильм стр. 21 Звук в формате WAVE стр....
Основные операции 53 Режим проверки фокусировки b Выдержка затвора 15–1/2000 стр. 84 , 87 Величина диафрагмы F2.8–F8.0 стр. 85 , 87 Разрешение/Скорость (Видео) стр. 79 c Компенсация экспозиции стр. 108 Компенсация экспозиции при съемке со вспышкой/Мощность вспышки стр. 117 d Баланс белого стр. 111...
Основные операции 55 Восстановление значений параметров по умолчанию 1 Выберите пункт [Сбросить всё]. 1. Нажмите кнопку . 2. Кнопкой или выберите меню . 3. Кнопкой или выберите [Сбросить всё]. 4. Нажмите кнопку . 2 Подтвердите настройку. 1. Кнопкой или выберите [OK]. 2. Нажмите кнопку . z Если камер...
Основные операции 56 Необходимо обязательно отформатировать новую карту памяти; кроме того, форма-тирование можно использовать для удаления с карты памяти всех изображений и прочих данных. Форматирование карт памяти Имейте в виду, что при форматировании (инициализации) карты памяти с нее стираются в...
Широко используемые функции съемки 57 См. Функции, доступные в различных режимах съемки (стр. 208) . Зумирование возможно в диапазоне фокусных расстояний 35 – 210 мм (в пересчете на 35-миллиметровый эквивалент). При настройке зумирования отображается шкала зумирования. Съемка с оптическим зумом Режи...
Широко используемые функции съемки 58 См. Функции, доступные в различных режимах съемки (стр. 208) . * В режимах и установка невозможна. При съемке возможно совместное использование цифрового и оптического зумирования.Можно задать следующие параметры съемки и фокусные расстояния (эквивалент для 35 м...
Широко используемые функции съемки 59 2 Подтвердите настройку. 1. Кнопкой или выберите [Стандартный]. 2. Нажмите кнопку . 3 Нажмите рычаг зумирования в направлении и произведите съемку. • Коэффициент совместного цифрового и оптического увеличения отображается на ЖК-мониторе. • Для уменьшения коэффиц...
Широко используемые функции съемки 60 Безопасный зум В зависимости от заданного разрешения, возможно безостановочное зумиро-вание вплоть до коэффициента, при котором качество изображения начинает ухудшаться (Безопасный зум).После достижения максимального коэффициента зумирования, при котором качеств...
Широко используемые функции съемки 61 Съемка с цифровым телеконвертером 1 Выберите пункт [Цифровой зум]. 1. Нажмите кнопку . 2. В меню кнопкой или выберите пункт [Цифровой зум]. 2 Подтвердите настройку. 1. Кнопкой или выберите [1.5x] или [2.0x]. 2. Нажмите кнопку . 3 Рычагом зумирования выберите уго...
Широко используемые функции съемки 62 См. Функции, доступные в различных режимах съемки (стр. 208) . * В режимах и установка невозможна. Использование вспышки Режим съемки 1 Нажмите кнопку . 1. Кнопкой или измените режим работы вспышки. • : [Выкл.] • : [Вкл.] • : [Авто] При появлении символа предупр...
Широко используемые функции съемки 63 См. Функции, доступные в различных режимах съемки (стр. 208) . * Установка в режиме невозможна. Этот режим предназначен для съемки крупным планом цветов или мелких объектов. В максимально широкоугольном положении область изображения на минимальном расстоянии фок...
Широко используемые функции съемки 64 См. Функции, доступные в различных режимах съемки (стр. 208) . * Установка в режиме невозможна. Можно заранее установить требуемые время задержки и количество кадров. Отмена автоспуска В соответствии с инструкциями шага 1 выведите на экран значок . * По умолчани...
Широко используемые функции съемки 65 Изменение времени задержки и количества кадров 1 Выберите . 1. Нажмите кнопку . 2. Кнопкой или выберите пункт , затем кнопкой или выберите значок . 3. Нажмите кнопку . 2 Подтвердите настройку. 1. Кнопкой или выберите пункт [Задержка] или [Серия] и измените значе...
Широко используемые функции съемки 66 См. Функции, доступные в различных режимах съемки (стр. 208) . * В режиме установка невозможна. Приблизительные значения разрешения *1 Форматы бумаги зависят от региона.*2 В режиме установка невозможна. : Приблизительное количество пикселов. (M означает млн. пик...
Широко используемые функции съемки 67 См. Функции, доступные в различных режимах съемки (стр. 208) . Приблизительные значения компрессии Изменение компрессии (Фотографии) Режим съемки 1 Выберите значение компрессии. 1. Нажмите кнопку . 2. Кнопкой или выберите значок , затем кнопкой или измените знач...
Широко используемые функции съемки 69 См. Функции, доступные в различных режимах съемки (стр. 208) . * В режиме установка невозможна. Если выбран режим (Открытка), дату можно встроить в изображение. Включение даты в данные изображения Режим съемки 1 Выберите . 1. Нажмите кнопку . 2. Кнопкой или выбе...
Широко используемые функции съемки 70 См. Функции, доступные в различных режимах съемки (стр. 208) . * Возможно задание только значений [Непрерывно] и [Выкл.]. Функция стабилизации изображения путем сдвига объектива (режим IS) позволяет свести к минимуму эффект дрожания камеры (смазывание изображени...
Широко используемые функции съемки 71 Значки на ЖК-мониторе 1 Выберите пункт [Режим IS]. 1. Нажмите кнопку . 2. В меню кнопкой или выберите пункт [Режим IS]. 2 Подтвердите настройку. 1. Кнопкой или выберите значение [Непрерывно], [При съемке], [Панорама] или [Выкл.]. 2. Нажмите кнопку . [Непрерывно]...
Съемка с использованием диска установки режима 72 Авто (стр. 15) Камера выбирает настройки автоматически. Зона сюжетных режимов (стр. 73 - 81) Если выбран сюжетный режим, соответствующий условиям съемки, камера автоматически настраивается для оптимальной съемки. : Портрет: Пейзаж: Ночная съемка:...
Съемка с использованием диска установки режима 73 Зона творческих режимов (стр. 82 - 87 , 123) В этих режимах пользователь может для достижения определенных эффектов выбирать такие параметры, как выдержка затвора или величина диафрагмы. : Программная AE : Установка выдержки затвора : Установка вел...
Съемка с использованием диска установки режима 74 (Специальный сюжет) Предусмотрена съемка с установками, наиболее подходящими для данного сюжета. Ночная съемка Предназначен для съемки людей в сумерках или ночью, позволяя уменьшить влияние сотрясения камеры даже при отсутствии штатива. Дети&Дом....
Съемка с использованием диска установки режима 76 Под водой Предназначен для съемки изображений с использованием водонепроницаемого футляра WP-DC18 (продается отдельно). В этом режиме используется оптимальный баланс белого, уменьшающий голубые оттенки и обеспечивающий естественные цвета изображения....
Съемка с использованием диска установки режима 77 См. Функции, доступные в различных режимах съемки (стр. 208) . Предусмотрены указанные ниже режимы видеосъемки.Время съемки зависит от емкости используемой карты памяти (стр. 198) . * Даже если объем видеофильма меньше 4 Гбайт, съемка останавливается...
Съемка с использованием диска установки режима 79 Изменение разрешения В режиме съемки видеофильма (Стандартный) можно изменить разрешение (скорость (частота кадров) фиксирована). Разрешение и скорость (частота кадров) Скорость – это количество кадров, записываемых или воспроизводимых каждую секунду...
Съемка с использованием диска установки режима 80 См. Функции, доступные в различных режимах съемки (стр. 208) . Режим съемки панорам служит для съемки перекрывающихся изображений, которые впоследствии можно будет объединить в одно панорамное изображение на компьютере. Съемка панорам (Панорамный) Ре...
Съемка с использованием диска установки режима 81 3 Снимите первый кадр последовательности. • Экспозиция и баланс белого определяются и фиксируются при съемке первого кадра. 4 Скомпонуйте и снимите второй кадр так, чтобы он частично перекрывался с первым. • С помощью кнопки или можно вернуться к ран...
Съемка с использованием диска установки режима 82 См. Функции, доступные в различных режимах съемки (стр. 208) . Камера автоматически устанавливает выдержку затвора и величину диафрагмы в соответствии с яркостью объекта. Можно свободно задавать значения таких параметров, как число ISO, компенсация э...
Съемка с использованием диска установки режима 83 См. Функции, доступные в различных режимах съемки (стр. 208) . При задании выдержки затвора камера автоматически выбирает величину диафрагмы в соответствии с яркостью объекта. Короткие выдержки позволяют снять мгновенное изображение движущегося объек...
Съемка с использованием диска установки режима 84 z Величина диафрагмы и выдержка затвора следующим образом зависят от установленного фокусного расстояния объектива. z Самая короткая выдержка затвора в режиме синхронизации вспышки составляет 1/500 с. Поэтому даже если установлена более короткая выде...
Съемка с использованием диска установки режима 85 См. Функции, доступные в различных режимах съемки (стр. 208) . Диафрагма предназначена для регулировки количества света, проходящего через объектив. Когда пользователь устанавливает величину диафрагмы, камера авто-матически выбирает выдержку затвора ...
Съемка с использованием диска установки режима 86 z Минимальная выдержка затвора с синхронизацией вспышки равна 1/500 с. Поэтому даже если величина диафрагмы задана, она может быть автоматически изменена в соответствии с выдержкой синхрони-зации вспышки. Индикация величины диафрагмы z Чем больше диа...
Съемка с использованием диска установки режима 87 См. Функции, доступные в различных режимах съемки (стр. 208) . Возможна ручная установка выдержки затвора и величины диафрагмы. Ручная установка выдержки и диафрагмы Режим съемки 1 Поверните диск установки режима в положение . 2 Задайте выдержку затв...
Различные способы съемки 88 См. Функции, доступные в различных режимах съемки (стр. 208) . В этом режиме при нажатой кнопке спуска затвора производится серийная съемка. При использовании рекомендованной карты памяти возможна серийная съемка (плавная серийная съемка) с заданным интервалом до полного ...
Различные способы съемки 92 Для отмены режима проверки фокусировки Нажмите наполовину кнопку спуска затвора. 3 Произведите съемку. • Отображается изображение. • Рамки отображаются следующим образом. • Оранжевая рамка позволяют изменять увеличение изображения, изменять отображаемую область и переключ...
Различные способы съемки 93 См. Функции, доступные в различных режимах съемки (стр. 208) . * В режиме установка невозможна. Рамка автофокусировки показывает область кадра, на которую фокусируется камера. Выбор рамки автофокусировки производится следующими способами. Выбор режима рамки автофокусировк...
Различные способы съемки 96 Изменение положения рамки автофокусировки ([FlexiZone]) Рамку автофокусировки можно переместить в любое положение. Это позволяет точнее сфокусироваться на объекте съемки. 1 Несколько раз нажмите кнопку , пока цвет рамки автофокусировки не изменится на зеленый. • В некотор...
Различные способы съемки 97 См. Функции, доступные в различных режимах съемки (стр. 208) . * Не может использоваться в режиме . Фокусировка может быть затруднена в следующих случаях:• при съемке объектов, имеющих очень низкую контрастность по отношению к окружению; • при съемке сюжетов, содержащих б...
Различные способы съемки 98 Съемка с фиксацией автофокусировки * Недоступно в режиме или . Отмена фиксации автофокусировки Нажмите кнопку и с помощью кнопки или выберите значок (Нормальный). 1 Включите ЖК-монитор. 2 Наведите рамку автофокусировки на объект, расположенныйна том же расстоянии от камер...
Различные способы съемки 99 Съемка в режиме ручной фокусировки Фокус можно установить вручную. * Недоступно в режиме или . 1 Включите ЖК-монитор. 2 Несколько раз нажмите кнопку . • Отображаются символ и индикатор ручной фокусировки. • Если в меню для параметра [Зум точки MF] задано значение [Вкл.], ...
Различные способы съемки 100 Отмена ручной фокусировки Нажмите кнопку и с помощью кнопки или выберите значок (Нормальный). Использование ручной фокусировки в комбинации с автофокусировкой (Безопасная MF) * Недоступно в режиме или . Сначала с помощью ручной фокусировки производится грубая наводка на ...
Различные способы съемки 101 См. Функции, доступные в различных режимах съемки (стр. 208) . Экспозицию и фокусировку можно устанавливать раздельно. Это полезно при слишком большом контрасте между объектом и фоном или при съемке против света. Отмена фиксации экспозиции Нажмите любую кнопку, кроме и ....
Различные способы съемки 102 Изменение комбинации выдержки затвора и величины диафрагмы При съемке изображений автоматически выбранную комбинацию выдержки затвора и величины диафрагмы можно свободно изменять без изменения экспозиции (сдвиг программы). 1 Наведите камеру на объект, по которому требует...
Различные способы съемки 103 См. Функции, доступные в различных режимах съемки (стр. 208) . Можно зафиксировать экспозицию при съемке со вспышкой, чтобы обеспечить правильную экспозицию независимо от композиции снимаемого объекта. Отмена фиксации экспозиции при съемке со вспышкой Нажмите любую кнопк...
Различные способы съемки 104 См. Функции, доступные в различных режимах съемки (стр. 208) . * Можно установить только значение . Число ISO следует увеличивать для уменьшения выдержки затвора, чтобы снизить влияние сотрясения камеры, исключить смазывание объектов или выключить вспышку во время съемки...
Различные способы съемки 108 См. Функции, доступные в различных режимах съемки (стр. 208) . * Не может использоваться в режиме . Установка положительной компенсации экспозиции позволяет избежать получения чрезмерно темного снимка объекта при контровом свете или на ярком фоне. Установка отрицательной...
Различные способы съемки 109 См. Функции, доступные в различных режимах съемки (стр. 208) . Предусмотрены указанные ниже режимы экспозамера. Переключение режимов замера экспозиции Режим съемки Оценочный Подходит для стандартных условий съемки, включая сцены в контровом свете. Для измерения экспозици...
Различные способы съемки 111 См. Функции, доступные в различных режимах съемки (стр. 208) . Обычно настройка (автоматический баланс белого) обеспечивает оптимальный баланс белого. Если настройка не обеспечивает естественной цветопередачи, измените настройку баланса белого в соответствии с типом исто...
Различные способы съемки 112 Использование пользовательского баланса белого Используйте данные пользовательского баланса белого при съемке в указан- ных ниже ситуациях, в которых в режиме (автоматический баланс белого) возможна неправильная установка баланса белого:• при съемке с близкого расстояния...
Различные способы съемки 114 См. Функции, доступные в различных режимах съемки (стр. 208) . Можно изменить вид снимаемого изображения. Задание настроек «Мои цвета» ( / / / ) Съемка в режиме «Мои цвета» Режим съемки Откл. эффекты Эта установка соответствует обычной съемке. Яркий Увеличивает контрастн...
Различные способы съемки 115 Установка камеры в режим ручной настройки ( ) 1 Выберите . 1. Нажмите кнопку . 2. Кнопкой или выберите пункт , затем кнопкой или выберите значок . 2 Выберите режим. 1. Нажмите кнопку . 2. Кнопкой или выберите [Контраст], [Резкость] или [Насыщенность]. 3. Кнопкой или наст...
Различные способы съемки 116 См. Функции, доступные в различных режимах съемки (стр. 208) . Хотя встроенная вспышка срабатывает с автоматическими настройками, можно также задать срабатывание вспышки без каких-либо настроек. Переключение параметров настройки вспышки Режим съемки 1 Выберите пункт [Нас...
Различные способы съемки 117 См. Функции, доступные в различных режимах съемки (стр. 208) . Компенсацию экспозиции при съемке со вспышкой можно настраивать в диапазоне от -2 до +2 ступеней с шагом 1/3 ступени. Компенсацию экспозиции при съемке со вспышкой можно использовать совместно с функцией комп...
Различные способы съемки 118 См. Функции, доступные в различных режимах съемки (стр. 208) . При съемке можно установить один из трех уровней мощности вспышки, вплоть до FULL (ПОЛНАЯ). В режимах съемки и установите для параметра [Настр. вспышки] значение [Ручной]. Настройка мощности вспышки Режим съе...
Различные способы съемки 119 См. Функции, доступные в различных режимах съемки (стр. 208) . Переключение момента срабатывания вспышки Режим съемки 1й-шторкой Вспышка срабатывает сразу после открытия затвора, независимо от значения выдержки. Обычно при съемке используется синхрони-зация по 1-ой шторк...
Различные способы съемки 121 См. Функции, доступные в различных режимах съемки (стр. 208) . Для кнопки можно зарегистрировать функцию, часто используемую при съемке. Возможна регистрация указанных ниже функций. Регистрация настройки для кнопки «Печать/загрузка» Режим съемки Пункт меню Стр. Пункт мен...
Различные способы съемки 122 Для отмены кнопки быстрого вызова Выберите на шаге 2 вариант . Использование кнопки См. Функции, доступные в различных режимах съемки (стр. 208) . *1 Возможно задание только значения [Линии сетки]. Для контроля положения объекта при съемке на ЖК-мониторе может отображать...
Различные способы съемки 123 См. Функции, доступные в различных режимах съемки (стр. 208) . Часто используемые режимы и различные параметры съемки можно назначить режиму (Пользовательский). Затем при необходимости можно снимать изоб- ражения с ранее сохраненными установками, просто повернув диск уст...
Различные способы съемки 124 1 Зарегистрируйте требуемые параметры. • Поверните диск установки режима в положение режима, который требуется зарегистрировать. • Установите функцию съемки, которую требуется зарегистрировать в режиме .- Режим съемки ( , , , ) - Параметры, которые могут устанавливаться ...
Различные способы съемки 125 См. Функции, доступные в различных режимах съемки (стр. 208) . Камера оснащена интеллектуальным датчиком ориентации, определяющим ориентацию снятого изображения при вертикальном положении камеры и автоматически поворачивающим изображение для правильного просмотра на мони...
Различные способы съемки 126 См. Функции, доступные в различных режимах съемки (стр. 208) . В любой момент можно создать новую папку, и снимаемые изображения будут автоматически записываться в эту папку. Создание папки при следующей съемке Если во время съемки камера находится в вертикальном положен...
Различные способы съемки 127 Задание даты или времени для автоматического создания папки 2 Подтвердите настройку. 1. Кнопкой или установите флажок [Создать новую папку]. 2. Два раза нажмите кнопку . • При съемке на ЖК-мониторе отобража-ется символ . После создания новой папки символ исчезает с экран...
Различные способы съемки 128 См. Функции, доступные в различных режимах съемки (стр. 208) . Снимаемым изображениям автоматически присваиваются номера файлов. Можно выбрать метод присвоения номеров файлов. Сброс номеров файлов Режим съемки Последоват. Следующему изображению присваивается номер, на ед...
Различные способы съемки 129 Номера файлов и папок Записанным изображениям назначаются последовательные номера файлов в диапазоне от 0001 до 9999, а папкам назначаются номера в диапазоне от 100 до 999. В одной папке можно сохранить максимум 2000 изображений. • При недостатке свободного места изображ...
Воспроизведение/стирание 130 Отмена увеличения Нажмите рычаг зумирования в направлении . (Увеличение можно также быстро отменить, нажав кнопку MENU .) Увеличение изображений 1 Нажмите рычаг зумирования в направлении . • Изображение увеличивается, и в правом верхнем углу экрана отображается символ . ...
Воспроизведение/стирание 131 Возврат в режим воспроизведения одиночного изображения Нажмите рычаг зумирования в направлении . Одновременный просмотр девяти изображений (Индексный режим) 1 Нажмите рычаг зумирования в направлении . • Индексный режим позволяет одно-временно просматривать до девяти изоб...
Воспроизведение/стирание 132 Экран проверки фокусировки позволяет проверить фокусировку снятых изобра-жений. Производится обнаружение лиц на изображении, и отображаются рамки, соответствующие этим лицам. Так как можно изменять увеличение и переключаться между изображениями, можно легко контролироват...
Воспроизведение/стирание 133 Возврат в режим воспроизведения одиночного изображения Нажмите кнопку . Переключение между рамками Изменение положения отображаемой области 1 Нажмите . • Если отображаются несколько рамок, в которых достигнута фокусировка, или если обнаружены несколько лиц, положение ора...
Воспроизведение/стирание 134 Если на карту памяти записано много изображений, для поиска требуемого кадра удобно использовать пять перечисленных ниже режимов поиска. Возврат в режим воспроизведения одиночного изображения Нажмите кнопку . Переход между изображениями Через 10 сним. Переход сразу через...
Воспроизведение/стирание 136 Использование панели управления видеофильмом Кнопкой или выберите требуемый пункт, затем нажмите кнопку FUNC./SET . Выход Завершение воспроизведения и возврат в режим воспроизведения одиночного изображения Печать Печать (при подсоединенном принтере отображается соответст...
Воспроизведение/стирание 137 Изображение на мониторе можно повернуть по часовой стрелке на 90° или 270°. Поворот изображений на мониторе 1 Выберите пункт [Повернуть]. 1. Нажмите кнопку . 2. В меню кнопкой или выберите пункт [ Повернуть]. 3. Нажмите кнопку . 2 Поверните изображение. 1. Кнопкой или вы...
Воспроизведение/стирание 139 Эта функция служит для автоматического воспроизведения всех изображений, записанных на карте памяти. Каждое изображение отображается на ЖК-мониторе в течение приблизительно 3 с. Автоматическое воспроизведение (Автопоказ) 1 Выберите пункт [Автопоказ]. 1. Нажмите кнопку . ...
Воспроизведение/стирание 140 Можно устранить эффект «красных глаз» на снятых изображениях. Функция коррекции «красных глаз» Автоматическое обнаружение «красных глаз» на некоторых изображениях может оказаться невозможным или результаты коррекции могут отличаться от ожидаемых.Примеры.- Лица рядом с кр...
Воспроизведение/стирание 141 3 Выполните коррекцию изображения. 1. Кнопкой , , или выберите вариант [Начать]. 2. Нажмите кнопку . 4 Сохраните изображение. 1. Кнопкой , , или выберите [Новый файл] или [Перезаписать]. 2. Нажмите кнопку . • [Новый файл]: сохраняется новый файл с новым именем. Исходное ...
Воспроизведение/стирание 143 Добавление зоны коррекции 1 Выберите пункт [Добавить зону]. 1. Кнопкой , , или выберите пункт [Добавить зону]. 2. Нажмите кнопку . • Отображается зеленая рамка. 2 Настройте положение рамки. 1. Для перемещения рамки используйте кнопки , , и . • Размер рамки можно изменить...
Воспроизведение/стирание 144 Удаление зон коррекции 1 Выберите пункт [Удалить зону]. 1. Кнопкой , , или выберите пункт [Удалить зону]. 2. Нажмите кнопку . 2 Настройте положение рамки. 1. Кнопкой или выберите рамку, которую требуется удалить. • Выбранная рамка отображается зеленым цветом. 3 Удалите р...
Воспроизведение/стирание 145 Изображения, сохраненные с высоким разрешением, можно пересохранить с более низким разрешением. Изменение размера изображений 1600 × 1200 пикселов 640 × 480 пикселов 320 × 240 пикселов 1 Выберите пункт [Изменить размер]. 1. Нажмите кнопку . 2. В меню кнопкой или выберите...
Воспроизведение/стирание 146 4 Сохраните изображение. 1. Кнопкой или выберите [OK]. 2. Нажмите кнопку . • Изображение с измененным размером сохраняется в виде нового файла. • Если требуется изменить размер другого изображения, повторите операцию с шага 2. 5 Выведите на экран сохраненное изображение....
Воспроизведение/стирание 147 В режиме воспроизведения к изображению можно добавлять звуковые комментарии (памятки) (длительностью до 1 мин). Звуковые данные сохраняются в формате WAVE. Добавление звуковых комментариев к изображению 1 Выберите пункт [Звук. памятка]. 1. Нажмите кнопку . 2. В меню кноп...
Воспроизведение/стирание 148 Панель звукового комментария Кнопкой или выберите требуемый вариант и нажмите кнопку FUNC./SET . Ценные изображения и видеофильмы можно защитить от случайного стирания. Выход Возврат на экран воспроизведения. Запись Начало записи. Пауза Приостановка записи или воспроизве...
Воспроизведение/стирание 149 Стирание всех изображений z Помните, что стертые изображения невозможно восстановить. Будьте внимательны при стирании изображений. z Эта функция не позволяет стирать защищенные изображения. 1 Выберите пункт [Стереть все]. 1. Нажмите кнопку . 2. В меню кнопкой или выберит...
Параметры печати/передачи 150 С помощью камеры можно заранее выбрать на карте памяти изображения для печати и указать количество печатаемых экземпляров. Установки, используемые в камере, совместимы со стандартами формата заказа цифровой печати (DPOF). Это исключительно удобно для печати изображений ...
Параметры печати/передачи 152 Одиночные изображения 1 Выберите пункт [Выбор изоб. и кол-ва]. 1. Установите переключатель режима в положение . 2. Нажмите кнопку . 3. Кнопкой или выберите меню . 4. Кнопкой или выберите пункт [Выбор изоб. и кол-ва]. 5. Нажмите кнопку . • При выборе варианта [Отменить в...
Параметры печати/передачи 153 Все изображения на карте памяти z Индекс ( ) 1. Кнопкой или выберите изображения. 2. Выбор и отмена выбора производятся кнопкой 3. Нажмите кнопку . • Изображения можно также выбирать в индексном режиме. • Если камера подсоединена к принтеру, во время выбора изображения ...
Параметры печати/передачи 155 Камера позволяет задать параметры изображений перед их загрузкой в компьютер. Инструкции по передаче изображений в компьютер см. во Вводном руководстве по программному обеспечению . Используемые в камере параметры соответствуют стандартам DPOF. Одиночные изображения Зад...
Подключение к телевизору 157 С помощью прилагаемого аудио/видеокабеля можно снимать или просматривать изображения с использованием телевизора. Съемка/воспроизведение с помощью телевизора 1 Выключите камеру и телевизор. 2 Подсоедините аудио/видеокабель к разъему A/V OUT камеры. • Откройте крышку разъ...
Устранение неполадок 158 • Камера (стр. 158) . • При включении питания (стр. 159) . • ЖК-монитор (стр. 159) . • Съемка (стр. 161) . • Съемка видеофильмов (стр. 164) . • Воспроизведение (стр. 165) . • Элементы питания (стр. 166) . • Вывод на экран телевизора (стр. 166) . • Печать на принтере, поддерж...
Устранение неполадок 159 Слышен звук внутри камеры. Изменено положение камеры (горизонтальное/вертикальное). z Сработал механизм определения ориентации камеры. Это не является неисправностью. При включении питания Отображается сообщение «Карта блокирована!». Язычок защиты от записи карты памяти SD и...
Устранение неполадок 160 На ЖК-мониторе появляется полоса света (пурпурно-красная). Иногда появляется при съемке яркого объекта, например солнца или другого источника света. z Это обычное явление для устройств, содержащих матрицы CCD (ПЗС), и не является неисправностью. Эта полоса света не записывае...
Устранение неполадок 161 Съемка Камера не снимает. Переключатель режима находится в положении (воспроизведение). z Установите переключатель режима в положение (съемка) (стр. 15) . Вспышка заряжается. z После завершения зарядки вспышки индикатор постоянно горит оранжевым цветом. Теперь возможна съемк...
Устранение неполадок 162 Для параметра [Подсветка AF] задано значение [Выкл.]. z Если из-за недостаточной освещенности возникают сложности с фокусировкой, включается подсветка автофокусировки. Так как подсветка автофокусировки не работает, если она выключена, задайте для нее значение [Вкл.] (стр. 45...
Устранение неполадок 163 Слишком яркий свет светит непосредственно в камеру или отражается от объекта. z Измените угол съемки. Вспышка включена. z Установите режим работы вспышки (Вспышка выкл.) (стр. 62) . Изображение содержит шумы. Слишком высокое значение числа ISO. z Высокие значения чувствитель...
Устранение неполадок 164 Снизилась скорость серийной съемки. Ухудшились характеристики карты памяти. z Для повышения скорости серийной съемки рекомендуется отформатировать карту памяти в камере после сохранения всех хранящихся на ней изображений в компью-тере (стр. 56) . Изображения медленно записыв...
Устранение неполадок 165 На ЖК-мониторе отображается красный символ «!», и съемка автоматически останавливается. Недостаточно места во встроен-ной памяти камеры. z Попробуйте предпринять следующие меры.- Перед съемкой отформатируйте карту памяти в режиме низкоуровневого форма-тирования (стр. 56) . -...
Устранение неполадок 166 Изображения медленно считываются с карты памяти. Карта памяти была отформа-тирована в другом устройстве. z Используйте карту памяти, отформати-рованную в этой камере (стр. 56) . Элементы питания Элементы питания быстро разряжаются. Не используется полная емкость элементов пи...
Устранение неполадок 167 Печать на принтере, поддерживающем прямую печать Печать невозможна. Неправильное соединение камеры с принтером. z Надежно соедините камеру и принтер с помощью указанного кабеля. Не включено питание принтера. z Включите питание принтера. Неправильный способ подключения принте...
Список сообщений 168 Во время съемки или воспроизведения на ЖК-мониторе могут отображаться следующие сообщения. Сообщения, отображаемые при подключении к принтеру, см. в Руководстве по прямой печати . Занят... Производится запись изображения на карту памяти, или включается режим воспроизведения. Нет...
Список сообщений 171 Ошибка объектива. Откл./вкл. Ввиду обнаружения ошибки во время перемещения объектива было автома-тически выключено питание. Эта ошибка могла произойти, если Вы держали объектив во время его перемещения или если камера используется в местах с высоким содержанием пыли или песка в ...
Приложение 172 z Перед использованием камеры обязательно ознакомьтесь с правилами техники безопасности, приведенными ниже и в разделе «Меры предосторожности». Строго следите за соблюдением правил надлежащего обращения с камерой. z Приведенные ниже меры предосторожности позволяют обеспечить безопасну...
Приложение 173 Предостережения Оборудование z Не направляйте камеру непосредственно на солнце или яркие источники света. В противном случае возможно повреждение датчика CCD (ПЗС) камеры или нарушение зрения пользователя. z Оборудование следует хранить в местах, недоступных для детей и подростков. Сл...
Приложение 174 z Запрещается использовать вещества, содержащие спирт, бензин, растворители или прочие горючие вещества, для чистки и обслуживания оборудования. z Запрещается отрезать или модифицировать кабель питания, ставить на него тяжелые предметы, а также использовать поврежденный кабель питания...
Приложение 175 z Для зарядки NiMH аккумуляторов Canon типоразмера AA используйте только рекомендованное зарядное устройство. z Компактный блок питания предназначен исключительно для работы с данным оборудованием. Не используйте его с другими изделиями. Существует опасность перегрева и деформации, ко...
Приложение 176 Меры предосторожности Оборудование z Оберегайте камеру от ударов и чрезмерных механических нагрузок и тряски, которые могут привести к травме фотографа или повреждению оборудования, переносимого или удерживаемого с помощью ремня. z Запрещается хранить или использовать оборудование во ...
Приложение 177 Вспышка z Не используйте вспышку, если на ее поверхности находится грязь, пыль или другие загрязнения. z Следите, чтобы в процессе съемки не закрывать вспышку пальцами или одеждой. Возможно повреждение вспышки, может ощущаться запах дыма или будет слышен шум. В результате повышения те...
Приложение 178 Обращение с элементами питания Заряд элементов питания Могут отображаться следующий значок и сообщение. Правила обращения с элементами питания z Используйте в этой камере щелочные элементы питания или NiMH аккумуляторы Canon типоразмера AA (продаются отдельно). Хотя применение никель-...
Приложение 179 z Перед установкой элементов питания хорошо протрите их контакты сухой тканью. Если клеммы элемента питания испачканы жиром с пальцев или чем-либо иным, количество снимаемых кадров может существенно сократиться или может уменьшиться время работы камеры. z При низких температурах емкос...
Приложение 180 Правила обращения с картами памяти Карта памяти SD или SDHC Язычок защиты от записи Меры предосторожности при обращении z Карты памяти представляют собой высокотехнологичные электронные устройства. Запрещается изгибать их, прикладывать к ним усилия или подвергать их ударам и вибрации....
Приложение 181 Форматирование z Имейте в виду, что при форматировании (инициализации) карты памяти с нее стираются все данные, в том числе защищенные изображения. z Рекомендуется использовать карты памяти, отформатированные в этой камере. • Карты памяти, входящие в комплект поставки камеры, не требу...
Приложение 184 Комплект сетевого питания ACK600 При длительном использовании камеры или при подсоединении камеры к компьютеру рекомендуется использовать комплект сетевого питания ACK600 (продается отдельно). z Полная зарядка разряженных аккумуляторов в зарядном устройстве занимает приблизительно 4 ч...
Приложение 185 Камера допускает установку отдельно продаваемого широкоугольного конвертера WC-DC58B и телеконвертера TC-DC58C. Для установки этих конвертеров необходим отдельно продаваемый адаптер конвертеров LA-DC58J. Широкоугольный конвертер WC-DC58B Этот конвертер предназначен для получения шир...
Приложение 186 Установка конвертера 1 Убедитесь, что камера выключена. 2 Нажмите кнопку фиксатора кольца ( a ) и, удерживая ее нажатой, поверните кольцо в направлении стрелки ( b ). 3 Когда метка на корпусе камеры и метка на кольце совпадут, снимите кольцо. Кольцо Кнопка фиксатора кольца
Приложение 187 4 Совместив метку z на адаптере конвертеров и метку на корпусе камеры, поворачивайте адаптер в направлении стрелок до метки на корпусе камере. • Для снятия адаптера конвертеров поворачивайте адаптер в противо-положном направлении при нажатой кнопке фиксатора кольца. 5 Установите конве...
Приложение 189 Вспышка повышенной мощности HF-DC1 Эта вспышка дополняет встроенную вспышку камеры, когда объект расположен слишком далеко для правильного освещения. Для закрепления камеры и вспышки повышенной мощности на монтажном кронштейне следуйте приведенным ниже инструкциям.Помимо этих указаний...
Приложение 190 Элементы питания z Значительно снизилась емкость В случае значительного уменьшения времени работы от элементов питания протрите клеммы сухой тканью. Возможно, клеммы испачканы пальцами. z Использование при низких температурах Приобретите запасной литиевый элемент питания (CR123A или...
Приложение 191 Корпус камеры Аккуратно протирайте корпус камеры мягкой тканью или салфеткой для протирки стекол очков. Объектив Сначала удалите пыль и грязь с помощью груши для чистки объективов, затем удалите оставшуюся грязь, осторожно протерев объектив мягкой тканью. Видоискатель и ЖК-монитор Пыл...
Приложение 192 Все данные основаны на стандартных методах тестирования, применяемых компа-нией Canon. Технические характеристики могут быть изменены без уведомления. PowerShot A650 IS Технические характеристики (W): макс. широкоугольное положение (T): положение макс. телефото Эффективное количество ...
Приложение 196 Запас заряда элементов питания z Фактические значения зависят от условий съемки и установок камеры. z Данные о режиме видеофильма не приводятся. z При низких температурах емкость аккумулятора может снизиться, поэтому символ низкого уровня заряда аккумулятора может появляться очень быс...
Приложение 198 Видео :Карта, входящая в комплект камеры • Максимальная длительность видеофильма в режиме : 3 мин. Значения относятся к максимальному времени непрерывной съемки. Объемы данных изображений (оценка) Разрешение/Скорость 32 Мбайта SDC-128M SDC-512MSH Стандартный 640 × 480 пикселов 30 ка...
Приложение 199 Карта MultiMediaCard Карта памяти SD NiMH аккумулятор NB-3AH (Входит в состав отдельно продаваемого комплекта NiMH аккумуляторов NB4-300 или комплекта «аккумуляторы и зарядное устройство» CBK4-300) Интерфейс Совместимый со стандартами MultiMediaCard Габариты 32,0 × 24,0 × 1,4 мм Вес П...
Приложение 200 Зарядное устройство CB-5AH/CB-5AHE (Входит в состав отдельно продаваемого комплекта CBK4-300 (аккумуляторы и зарядное устройство)) *1 При зарядке четырех аккумуляторов NB-3AH*2 При зарядке двух аккумуляторов NB-3AH, установленных в крайние гнезда зарядного устройства Компактный блок п...
207 Торговые марки • Microsoft, Windows Vista и логотип Windows Vista являются торговыми марками корпорации Microsoft Corporation в США и/или других странах. • Macintosh, логотип Mac, QuickTime и логотип QuickTime являются торговыми марками корпорации Apple Inc., зарегистрированными в США и/или друг...
Canon Manuals
-
Canon 6130280
User Manual
-
Canon imageCLASS MF284dw
User Manual
-
Canon imageCLASS MF289dw
User Manual
-
Canon imageCLASS LBP172dw
User Manual
-
Canon 248
User Manual
-
Canon 323
User Manual
-
Canon 323
Installation Manual
-
Canon 323
Manual
-
Canon 250
User Manual
-
Canon 251
User Manual
-
Canon 251
Manual
-
Canon 251
Troubleshooting Guide
-
Canon 6710C002
User Manual
-
Canon K10605
User Manual
-
Canon K10613
User Manual
-
Canon K10608
User Manual
-
Canon K10609
User Manual
-
Canon imageRUNNER C3326i
User Manual
-
Canon imageCLASS MF465dw
User Manual
-
Canon K10617
User Manual