Canon MVX45i- Manuals
Canon MVX45i– User Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Canon MVX45i
Summary
2 Introduzione Avver timenti impor tanti ATTENZIONE: PER MINIMIZZARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON SMONTARE IL PANNELLO SUPERIORE (O QUELLO POSTERIORE). ALL’INTERNO NON VI SONO PARTI LA CUI MANUTENZIONE POSSA ESSERE EFFETTUATA DALL’UTENTE. PER QUALSIASI NECESSITÀ RIVOLGERSI A PERSONALE QUALIF...
3 In troduz ione I Utilizzo di questo manuale Vi ringraziamo innanzi tutto per avere acquistato la videocamera Canon MVX45i/MVX40i/MVX40. Prima di utilizzare la videocamera, vi preghiamo di leggere questo manuale con attenzione e quindi di conservarlo per farvi riferimento in futuro. Simboli e rifer...
4 Riconoscimento di marchi di fabbrica • è un marchio di fabbrica. • è un marchio di fabbrica. • Windows ® è un marchio registrato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti d’America e/o in altri Paesi. • Macintosh e Mac OS sono marchi di Apple Computer, Inc. registrato negli Stati Uniti d’America ...
5 In troduz ione I Indice Introduzione Utilizzo di questo manuale...............................................................................3Verifica degli accessori forniti in dotazione ......................................................8Guida alle parti componenti .............................
6 Elenco delle opzioni dei menu (MENU) ........................................................71Modifica della modalità di registrazione (SP/LP) ...........................................76Regolazione del livello della registrazione audio ...........................................77Utilizzo del f...
7 In troduz ione I Cose da fare e da non fare Precauzioni per l’utilizzo ..............................................................................147Pulizia delle testine video ............................................................................152Manutenzione/Altro........................
9 In troduz ione I Guida alle par ti componenti MVX45i/MVX40i/MVX40 * Solo per il modello MVX45i/MVX40i. Anello di messa a fuoco ( 52) Pulsante REC SEARCH + ( 30) / Pulsante (avanzamento rapido) ( 38) / Pulsante CARD + ( 39) Pulsante FUNC. ( 56) Manopola SET ( 40, 56, 70) Altoparlante ( 40) Pulsante...
11 In troduz ione I Tasto (Print/Share) ( 121, 134) Vano portavideocassetta ( 19) Commutatore TAPE/CARD ( 3) Selettore OPEN/EJECT ( 19) Pulsante PHOTO ( 31) Sportello del vano portavideocassetta ( 19) Leva dello zoom ( 34) Attacco slitta avanzato per accessori ( 55) Attacco slitta per accessori ( 55...
13 In troduz ione I Indicazioni sullo scher mo Indicazioni sullo schermo durante la registrazione/riproduzione Modalità CAMERA * Solo per il modello MVX45i. AF/AE bloccati durante la registrazione di un’immagine fissa ( 90) Accessorio installato sull’attacco slitta avanzato per accessori* Zoom ( 34)...
14 Modalità PLAY (VCR) Modalità CARD CAMERA Audio a 12 bit ( 117) Ricerca della fine ( 85) Dimensione filmati ( 118) Qualità/dimensioni immagini fisse ( 118) Codice dati ( 84) Livello del volume dell’altoparlante incorporato o delle cuffie ( 40) Operazioni con il nastro : Registrazione : Pausa : Arr...
15 In troduz ione I Modalità CARD PLAY Simbolo di protezione ( 102) Numero di file ( 72) Numero di immagini Dimensioni immagine fissa Codice dati ( 84) Dimensione filmati / durata di riproduzione
16 Preparativi Passo 1: Preparazionedell’alimentazione La videocamera può essere alimentata per mezzo del pacco batteria oppure collegandola ad una presa di corrente di rete. Caricate il pacco batteria prima di utilizzarlo. Installazione del pacco batterie 1. Ruotate il selettore POWER sulla posizio...
17 P re p arat iv i I Utilizzo della sorgente elettrica Alimentate la videocamera collegandola ad una sorgente elettrica di rete in modo da non dover dipendere dalla carica della batteria. Il pacco batteria può in ogni caso essere mantenuto installato; la sua carica infatti non si consuma. 1. Ruotat...
19 P re p arat iv i I Passo 2: Inserimento della cassetta Fate uso solamente di videocassette che riportano il logo . 1. Fate scorrere il selettore OPEN/ EJECT ed aprite lo sportello del vano cassetta. Il vano portavideocassetta si apre automaticamente. 2. Inserite una cassetta. • Caricate la casset...
20 Passo 3: Inserimento della scheda di memoria Con questa videocamera si possono utilizzare esclusivamente le MultiMediaCard e schede di memoria SD. Inserimento della scheda 1. Portate il selettore POWER su OFF. 2. Aprite lo sportello. 3. Mantenendola diritta, inserite completamente la scheda di me...
21 P re p arat iv i I Passo 4: Preparazione della videocamera Regolazione del mirino (regolazione delle diottrie) 1. Accendete la videocamera e mantenetene chiuso il pannello LCD. 2. Estraete il mirino. 3. Regolate la leva di messa a fuoco del mirino stesso. 4. Fate rientrare il mirino. Installazion...
22 Installazione della cinghia per trasporto a tracolla Fate scorrere le estremità attraverso gli attacchi della cinghia e quindi regolatene la lunghezza.
23 P re p arat iv i I Passo 5: Impiego del telecomando Inserimento della batteria Il telecomando è alimentato dalla batteria al litio CR2025. 1. Premete la linguetta in direzione della freccia ed estraete il porta batteria. 2. Inserite la batteria al litio mantenendone il lato + rivolto verso l’alto...
24 Passo 6: Regolazione dello schermo LCD Rotazione del pannello LCD Premete il pulsante OPEN ed aprite il pannello LCD ruotandolo di 90 gradi. • Il pannello può essere ruotato di 90 gradi verso il basso.• Il pannello può essere ruotato di 180 gradi verso l’obiettivo (consentendo al soggetto di vede...
25 P re p arat iv i I Passo 7: Cambio della lingua del display La lingua utilizzata per le visualizzazioni e le opzioni dei menu della videocamera può essere selezionata tra Tedesco, Spagnolo, Francese, Italiano, Russo, Cinese semplificato, Cinese tradizionale, Coreano e Giapponese. 1. Ruotate il se...
26 Passo 8: Impostazione del fuso orario,della data e dell’ora Impostazione del fuso orario e dell’ora legale 1. Ruotate il selettore POWER su CAMERA o su PLAY (VCR). 2. Aprite il menu premendo il pulsante MENU. 3. Ruotate la manopola SET sino a selezionare [SISTEMA]; quindi premetela. 4. Ruotate la...
27 P re p arat iv i I Fusi orari Una volta impostato il fuso orario, la data e l’ora, non è necessario resettare l’orologio ogni qualvolta si viaggia in una zona caratterizzata da un fuso orario diverso. Impostando il fuso orario relativo ad una delle destinazioni, la videocamera infatti regola auto...
28 Funzioni di base Registrazione Registrazione di filmati su un nastro 1. Impostate la videocamera sulla modalità CAMERA. • Impostate il selettore POWER su CAMERA ed il commutatore TAPE/CARD su . • L’indicatore POWER si accende. 2. Per avviare la registrazione, premete il pulsante di avvio/arresto....
29 I F unzi oni di bas e R e gistr azione Nella modalità di arresto premete il pulsante di avvio/arresto in modo da avviare la registrazione ed il pulsante (autoscatto) per entrare nella modalità pausa di registrazione. Quando è alimentata dal pacco batteria e non si compie alcuna operazione, la...
30 Rassegna e ricerca durante la registrazione È possibile passare in rassegna gli ultimi secondi della registrazione (rassegna della registrazione). È altresì possibile riprodurre il nastro in modo da individuare il punto in cui si desidera avviare la registrazione (ricerca della registrazione). Ra...
31 I F unzi oni di bas e R e gistr azione Registrazione in una scheda di memoria Registrazione di immagini fisse in una scheda di memoria 1. Impostate la videocamera sulla modalità CARD CAMERA. • Portate il selettore POWER su CAMERA ed il commutatore TAPE/CARD su . • L’indicatore POWER si accende. 2...
32 In caso di utilizzo di una scheda di memoria SD, assicuratevi che il selettore di protezione sia impostato in modo tale da consentire la registrazione. Non spegnete la videocamera, non modificatene la posizione del commutatore TAPE/CARD, non scollegatela dalla sorgente elettrica, non aprite l...
34 Ingrandimento (zoom) La videocamera è provvista di uno zoom ottico e di uno zoom digitale. Zoom ottico Per zoommare in allontanamento, fate scorrere la leva dello zoom in direzione di W (grandangolo). Per zoommare in avvicinamento, fatelo scorrere in direzione di T (teleobiettivo). Per ottenere u...
35 I F unzi oni di bas e R e gistr azione Zoom digitale Quando si attiva lo zoom digitale, la videocamera commuta automaticamente tra zoom ottico e zoom digitale stesso. Utilizzando lo zoom digitale, a maggiori ingrandimenti corrispondono minori risoluzioni d’immagine. 1. Aprite il menu premendo il ...
37 I F unzi oni di bas e R iprod uzione Riproduzione Riproduzione di un nastro 1. Impostate la videocamera sulla modalità di riproduzione PLAY (VCR). Impostate il selettore POWER su PLAY (VCR) ed il commutatore TAPE/CARD su . 2. Premete il pulsante in modo da riavvolgere il nastro. 3. Per avviare la...
38 Modalità di riproduzione speciale / (pausa di riproduzione) Per mettere in pausa la normale riproduzione premete il pulsante / . (riproduzione rapida in avanti) / (Riproduzione rapida all’indietro). Riproduce il nastro ad una velocità 11,5 volte superiore (in avanti e all’indietro).Durante la rip...
40 Regolazione del volume Durante la riproduzione sullo schermo LCD, la videocamera riproduce il suono attraverso l’altoparlante incorporato. Quando si richiude il pannello LCD l’altoparlante non emette suoni. Quindi, se si utilizza il mirino, é consigliabile l’uso delle cuffie. Regolazione del volu...
41 I F unzi oni di bas e R iprod uzione Riproduzione su uno scher mo TV Il terminale AV serve altresì da terminale per le cuffie. Quando sullo schermo appare “ ”, modificate l’impostazione osservando la procedura di seguito indicata. Premete il pulsante MENU e selezionate [IMPOSTAZIONE VIDEOR.]. Sel...
42 4. Se il collegamento viene effettuato ad un apparecchio TV, impostatene il selettore di ingresso su VIDEO. Se il collegamento viene effettuato ad un videoregistratore, impostatene il selettore di ingresso su LINE. L’adattatore SCART PC-A10 è provvisto solamente della capacità di uscita.Per la re...
43 I F unzi oni di bas e R iprod uzione Apparecchi TV provvisti di terminale di ingresso S (S1)-video Fate altresì riferimento al manuale di istruzioni dell’apparecchio TV o del videoregistratore. 1. Prima di eseguire i collegamenti, assicuratevi di spegnere tutti gli apparecchi. 2. Collegate il cav...
44 Funzioni avanzate Programmi di registrazione Utilizzo dei programmi di registrazione Auto La videocamera regola automaticamente la messa a fuoco, l’esposizione ed altre impostazioni ancora, consentendo all’operatore di concentrarsi sull’inquadratura e sullo scatto. Ritratto La videocamera selezio...
45 I Fun zioni avanzat e Programmi di registr azione Selezione di un programma di registrazione Ruotate la manopola delle modalità sino a selezionare uno tra i programmi di registrazione disponibili. Appare così il simbolo corrispondente al programma di registrazione selezionato. Durante la regist...
46 Utilizzo della modalità Super nottur no Consente di registrare in luoghi poco illuminati senza sacrificare la qualità dei colori. La lampada di assistenza si accende automaticamente in reazione alla luminosità circostante. 1. Ruotate la manopola delle modalità su . 2. Premete la manopola SET. 3. ...
47 I Fun zioni avanzat e Programmi di registr azione Utilizzo della modalità Scena speciale 1. Ruotate la manopola delle modalità su . 2. Premete la manopola SET. Appare così l’elenco delle modalità Scena speciale. 3. Ruotate la manopola SET in modo da selezionare la modalità Scena speciale desidera...
48 Utilizzo della modalità Programma AE La videocamera regola automaticamente sia velocità dell’otturatore sia l’esposizione in funzione della luminosità del soggetto. Nella modalità Programma AE si può puntare la videocamera ed eseguire la ripresa come nella modalità Auto; tuttavia è altresì possib...
49 I Fun zioni avanzat e Programmi di registr azione Utilizzo della modalità AE a priorità otturatore Selezionando la velocità dell’otturatore desiderata, la videocamera automaticamente imposta il valore di apertura più adeguato. Per la registrazione di soggetti in rapido movimento selezionate una v...
51 I Fun zioni avanzat e Regi st razion e Registrazione Regolazione manuale dell’esposizione Quando un soggetto retroilluminato appare sottoesposto oppure sovraesposto a causa della forte illuminazione è necessario regolare opportunamente l’esposizione. Blocco dell’esposizione 1. Ruotate la manopola...
52 Regolazione manuale della messa a fuoco La messa a fuoco automatica potrebbe risultare difficoltosa con i seguenti tipi di soggetto. In tal caso eseguite la messa a fuoco manuale. 1. Ruotate la manopola delle modalità su una posizione che non sia . 2. Regolate lo zoom. 3. Premete il pulsante FOCU...
53 I Fun zioni avanzat e Regi st razion e Utilizzo della mini-lampada video La mini-lampada video (lampada di assistenza) può essere accesa in qualsiasi momento a prescindere dal programma di registrazione in uso. Premete il pulsante LIGHT. • Sullo schermo appare “ ”. • Ad ogni pressione del pulsant...
54 Utilizzo dell’autoscatto L’autoscatto è utilizzabile durante la registrazione sia di filmati sia di immagini fisse. Per la registrazione di filmati 1. Premete il pulsante (autoscatto). Appare “ ”. 2. Premete il pulsante di avvio/arresto. • La videocamera avvia la registrazione al trascorrere dei ...
55 I Fun zioni avanzat e Regi st razion e Registrazione con un microfonoester no È possibile installare un microfono disponibile in commercio (MVX45i: od il microfono stereo direttivo DM-50 opzionale) provvisto di attacco slitta per accessori. Fate altresì riferimento al manuale di istruzioni del mi...
56 Modifica delle impostazioni (1) Modifica delle impostazioni con il pulsante FUNC. Molte delle funzioni della videocamera sono selezionabili dal menu FUNC. che appare premendo il corrispondente pulsante FUNC. Nella sezione Elenco delle opzioni dei menu (FUNC.) si trova l’elenco delle opzioni dispo...
57 I Fun zioni avanzat e Modi fica del le impost azio ni (1) Elenco delle opzioni dei menu (FUNC.) La disponibilità delle opzioni dei menu dipende dalla modalità di funzionamento selezionata. Le impostazioni predefinite appaiono con testo in grassetto. Per informazioni su ciascuna funzione si prega ...
58 Impostazione del bilanciamento del bianco Per riprodurre i colori con maggior precisione è possibile utilizzare le modalità predefinite, oppure impostare il bilanciamento personalizzato del bianco in modo da ottenere impostazioni ottimali. 1. Ruotate la manopola delle modalità su una posizione ch...
59 I Fun zioni avanzat e Modi fica del le impost azio ni (1) 3. Selezionate il simbolo corrispondente al bilanciamento del bianco e quindi un’opzione d’impostazione. Appare così il simbolo corrispondente all’impostazione attuale. 4. Se si è selezionato [ IMPOSTA]: puntate la videocamera su un sogget...
60 Selezione di un effetto immagine Le registrazioni possono essere seguite con diversi effetti cromatici di saturazione e contrasto. 1. Ruotate la manopola delle modalità su una posizione che non sia né né . 2. Premete il pulsante FUNC. 3. Selezionate il simbolo corrispondente all’effetto immagine ...
61 I Fun zioni avanzat e Modi fica del le impost azio ni (1) Utilizzo degli effetti digitali Le funzioni effetti digitali includono la dissolvenza ed altri effetti ancora, lo schermo multi-immagine ed il missaggio scheda ( 67). Dissolvenze ( 63) Consentono di aprire o chiudere una scena con dissolve...
63 I Fun zioni avanzat e Modi fica del le impost azio ni (1) Selezione di una dissolvenza Nella modalità CAMERA ruotate la manopola delle modalità su una posizione diversa da . 1. Premete il pulsante FUNC. 2. Selezionate il simbolo degli effetti digitali e quindi [ DISSOLV.]. Appare così il simbolo ...
64 Selezione di un effetto Nella modalità CAMERA ruotate la manopola delle modalità su una posizione diversa da . 1. Premete il pulsante FUNC. 2. Selezionate il simbolo degli effetti digitali e quindi [ EFFETTO]. Appare così il simbolo corrispondente all’impostazione attuale. 3. Selezionate il tipo ...
65 I Fun zioni avanzat e Modi fica del le impost azio ni (1) 2. Selezionate il simbolo corrispondente agli effetti digitali e quindi [ B/N]. Appare così il simbolo corrispondente all’impostazione attuale. 3. Premete il pulsante FUNC. Appare così “ ”. 4. Premete il pulsante D.EFFECTS. • Il simbolo di...
67 I Fun zioni avanzat e Modi fica del le impost azio ni (1) Combinazione di immagini (mixaggio scheda) Per mezzo della funzione Mixaggio Scheda, è possibile creare effetti non ottenibili con una semplice videocassetta. Ad esempio, potete scegliete una delle immagini campione che si trovano nel DIGI...
68 Selezione dell’effetto di mixaggio scheda 1. Dal DIGITAL VIDEO SOLUTION DISK caricate nella scheda di memoria un’immagine campione. Consultate al riguardo la sezione Trasferimento di immagini fisse dal computer alla scheda di memoria che si trova nel manuale di istruzioni del Digital Video Softwa...
69 I Fun zioni avanzat e Modi fica del le impost azio ni (1) Immagini campione Qui sotto mostriamo alcune delle immagini campione registrate nel DIGITAL VIDEO SOLUTION DISK fornito in dotazione. Effetto cornice Effetto titoli/illustrazioni Effetto sfondi Grafica animazioni Le immagini campione regis...
70 Modifica delle impostazioni (2) Modifica delle impostazioni con il pulsante MENU Molte delle funzioni della videocamera possono essere selezionate da un menu che appare quando si preme il pulsante MENU. Per informazioni sulle opzioni dei menu si prega di vedere la sezione Elenco delle opzioni dei...
72 PRI.M.FUOCO : La videocamera registra l’immagine fissa una volta eseguita la messa a fuoco. Quando tuttavia desiderate registrare l’immagine fissa immediatamente dopo la pressione del pulsante PHOTO, regolatela su [OFF]. Quando è impostata su [OFF] il riquadro di messa a fuoco non appare. L...
73 I Fun zioni avanzat e Modi fica del le impost azio ni (2) OPER. SCHEDA (durante la visualizzazione per schermo indice) IMPOSTAZIONE VIDEOR. * Solo per il modello MVX45i/MVX40i. IMPOSTAZIONE AUDIO * Solo per il modello MVX45i/MVX40i. CANALE OUT : Commuta i canali di uscita durante la riproduzione ...
74 IMPOSTAZIONE SCHERMO LUMINOSITÀ : Regola la luminosità dello schermo LCD. Per regolare la luminosità, ruotate la manopola SET verso l’alto oppure verso il basso. La regolazione della luminosità dello schermo LCD non influenza quella del mirino e della registrazione in corso. LCD SPECULAR : Qu...
75 I Fun zioni avanzat e Modi fica del le impost azio ni (2) FORMATO DATA : Cambia il formato della data visualizzata (compreso il formato della data da stampare). MOD. DEMO : La modalità dimostrazione illustra le principali caratteristiche della videocamera. Essa si avvia automaticamente quando la ...
77 I Fun zioni avanzat e Modi fica del le impost azio ni (2) Regolazione del livello della registrazione audio È possibile regolare manualmente il livello di registrazione audio del microfono incorporato oppure del microfono esterno. Durante la riproduzione è altresì possibile visualizzare il livell...
78 Visualizzazione del livello della registrazione audio durante la riproduzione Premete il pulsante MENU e selezionate [IMPOSTAZIONE SCHERMO/ ]. Selezionate [LIVEL. AUDIO], impostatelo su [ON] e quindi premete il pulsante MENU. Informazioni sull’indicatore livello audio Quando [LIV. MIC.] è impos...
79 I Fun zioni avanzat e Modi fica del le impost azio ni (2) Utilizzo del filtro antivento La videocamera riduce automaticamente il rumore dovuto al vento. È tuttavia possibile disattivare il filtro antivento durante la registrazione in ambienti interni, oppure quando si desidera che il microfono op...
81 I Fun zioni avanzat e Modi fica del le impost azio ni (2) Modifica delle impostazioni del menu “La mia macchina fotografica” Potete personalizzare la videocamera scegliendo l’immagine di avvio nonché il suono desiderato da utilizzare all’accensione, all’azionamento dall’otturatore, all’esecuzione...
83 I Fun zioni avanzat e Ripro duzion e Riproduzione Ingrandimento dell’immagine L’immagine riprodotta può essere ingrandita fino a 5 volte. 1. Muovete la leva dello zoom in direzione di T . • L’immagine raddoppia quindi di dimensione.• Appare un riquadro che indica la posizione della parte ingrandi...
84 Visualizzazione del codice dati La videocamera mantiene un codice dati contenente la data e l’ora di registrazione, nonché altre informazioni quali la velocità dell’otturatore e l’esposizione (f-stop). Il codice dati può quindi essere visualizzato durante la riproduzione del nastro, selezionando ...
85 I Fun zioni avanzat e Ripro duzion e Ricerca della fine Una volta riprodotto il nastro, con questa funzione è possibile individuare il punto finale dell’ultima scena registrata. Durante la modalità di arresto premete il pulsante END SEARCH. • Appare così “RICERCA FINE”.• La videocamera riavvolge ...
86 Ritor no ad una posizione premarcata Qualora desideriate successivamente fare ritorno ad una particolare scena, marcando quel punto con la memoria del punto di zero il nastro vi si arresterà durante il riavvolgimento o l’avanzamento rapido. Per questa funzione si utilizza il telecomando. 1. Preme...
87 I Fun zioni avanzat e Ripro duzion e Ricerca per data Con la funzione di ricerca per data è possibile individuare il cambio di data/fuso orario. Per questa funzione si utilizza il telecomando. Per avviare la ricerca, premete il pulsante o . • Premetelo più di una volta (sino a 10 volte) per ricer...
88 Funzioni della fotocamera digitale Selezione delle dimensioni e della qualità di immagine È possibile selezionare sia la qualità delle immagini fisse sia le dimensioni delle immagini fisse stesse e dei filmati. Le immagini fisse vengono compresse e registrate in JPEG (Joint Photographic Experts G...
89 I Fun zioni avanzat e Funzion i d ella fotocamera dig it ale Selezione delle dimensioni e della qualità delle immagine fisse 1. Premete il pulsante FUNC. 2. Selezionate il simbolo corrispondente alle dimensioni/qualità delle immagini fisse. Appare così il simbolo corrispondente all’impostazione a...
90 Registrazione simultanea sul nastro e nella scheda di memoria Durante la registrazione di un filmato su un nastro è altresì possibile registrare le stesse immagini, ma sotto forma di immagini fisse, nella scheda di memoria. Le dimensioni delle immagine fisse saranno 640 x 480. È altresì possibile...
91 I Fun zioni avanzat e Funzion i d ella fotocamera dig it ale Impiego del flash Il flash incorporato viene impiegato durante la registrazione di immagini fisse in ambienti bui. Il flash è provvisto della modalità di riduzione dell’effetto occhi rossi. 1. Premete il pulsante (flash). • Impostate la...
92 Utilizzo del Flash-Luce Video VFL-1 opzionale Potete utilizzare anche il Flash-Luce Video VFL-1 opzionale dotato di un flash più forte. La procedura per selezionare la modalità flash è identica a quella per il flash incorporato. Per istruzioni sul collegamento e l’uso, fare riferimento al manuale...
93 I Fun zioni avanzat e Funzion i d ella fotocamera dig it ale Selezione del metodo di esposizione 1. Ruotate la manopola delle modalità su , o . 2. Premete il pulsante FUNC. 3. Selezionate il simbolo corrispondente al metodo di esposizione desiderato e quindi un’opzione d’impostazione. Appare così...
94 Modifica del metodo di messa a fuoco È possibile cambiare il metodo di selezione del riquadro AF (messa a fuoco automatica). 1. Ruotate la manopola delle modalità su una posizione che non sia . Nella modalità Fuochi d’artificio (SCN) non è possibile modificare il metodo di messa a fuoco. 2. Ruota...
95 I Fun zioni avanzat e Funzion i d ella fotocamera dig it ale Selezione della modalità “comando” Modifica della modalità comando 1. Ruotate la manopola delle modalità su una posizione che non sia . 2. Premete il pulsante DRIVE MODE, per commutare tra le modalità di comando. L’impostazione si modif...
96 Scatto continuo / Scatto continuo ad alta velocità 1. Premete il pulsante PHOTO sino a metà corsa. 2. Premete e mantenete completamente premuto il pulsante PHOTO. Mentre il pulsante PHOTO è premuto, l’apparecchio registra una serie di immagini fisse. Numero massimo di scatti continui in una vol...
97 I Fun zioni avanzat e Funzion i d ella fotocamera dig it ale Registrazione di immaginipanoramiche (modalità Unione) Utilizzando su un computer l’apposito programma fornito in dotazione (PhotoStitch), è possibile scattare una serie di immagini accavallate ed unirle in un’unica grande scena panoram...
98 6. Premete il pulsante PHOTO per registrare la prima immagine. Appaiono così la direzione ed il numero dell’immagine registrata. 7. Registrate la seconda immagine in modo che in parte si accavalli alla prima. • Per mezzo del programma è altresì possibile correggere piccole discrepanze risultanti ...
100 Riproduzione/Ricerca delle immagini Le immagini possono essere visualizzate una di seguito all’altra (presentazione) oppure 6 alla volta (schermo indice). Per individuare rapidamente un’immagine senza doverle visualizzare tutte una di seguito all’altra, è possibile utilizzare la funzione di salt...
101 I Fun zioni avanzat e Funzion i d ella fotocamera dig it ale Funzione di salto della scheda È altresì possibile individuare le immagini senza doverle visualizzare una ad una. Il numero situato nell’angolo superiore destro dello schermo indica il numero dell’immagine attuale riferimento al numero...
102 Protezione delle immagini Durante la visualizzazione per immagine singola o per schermo indice, è possibile proteggere dalla cancellazione accidentale le immagini più importanti. Quando si formatta la scheda di memoria, vengono permanentemente cancellate tutte le immagini fisse ed i filmati, com...
103 I Fun zioni avanzat e Funzion i d ella fotocamera dig it ale Eliminazione delle immagini Le immagini possono essere eliminate singolarmente oppure in blocco. Fate molta attenzione durante l’eliminazione delle immagini. Le immagini eliminate, infatti, non possono più essere recuperate. Le immag...
105 I Modifica Modifica Registrazione in un videoregistratoreo in un apparecchio video digitale Le registrazioni effettuate possono essere copiate dalla videocamera in un videoregistratore o in un altro apparecchio video digitale. Collegando la videocamera ad un apparecchio video digitale, la copia ...
107 I Modifica Registrazione con linea di ingresso analogica Attraverso il terminale S-video o il terminale AV è possibile immettere il segnale video proveniente da altri apparecchi analogici (videoregistratori, apparecchi TV o videocamere) e quindi registrarlo sul nastro caricato nella videocamera....
108 Registrazione nella scheda di memoria del segnale video immesso Le dimensioni dell’immagine fissa registrata nella scheda di memoria sono 640 x 480. La qualità delle immagini fisse e le dimensioni dei filmati sono selezionabili. 1. Impostate la videocamera sulla modalità PLAY (VCR). Qualora la v...
110 Doppiaggio DV Attraverso il terminale DV è possibile immettere un segnale video proveniente da altri apparecchi video digitali e quindi registrare tale segnale sul nastro della videocamera. Il segnale video immesso può altresì essere registrato nella scheda di memoria sotto forma di filmato oppu...
111 I Modifica 1. Impostate la videocamera sulla modalità PLAY (VCR). • Qualora la videocassetta sia comunque inserita, accertatevi che il nastro non sia in movimento. • Se “AV DV” appare modificate l’impostazione ( 73). 2. Selezione della qualità delle immagini fisse: Premete il pulsante FUNC. Sele...
112 Note relative al copyright Precauzioni relative al copyright Alcuni nastri video, film ed altri materiali preregistrati, nonché alcuni programmi televisivi, sono tutelati dalle leggi a protezione del copyright. La registrazione non autorizzata dei suddetti materiali può pertanto violare le sudde...
113 I Modifica Conversione di segnali analogici in segnali digitali (conver titore analogico-digitale) Collegando la videocamera ad un videoregistratore o ad una videocamera da 8 mm, è possibile convertire i segnali video/audio analogici in segnali digitali, nonché porre questi in uscita attraverso ...
114 Attivazione del convertitore analogico-digitale Premete il pulsante MENU e selezionate [IMPOSTAZIONE VIDEOR.]. Selezionate [AV DV / ] (MVX45i) o [AV DV] (MVX40i), impostatelo su [ON] e quindi premete il pulsante MENU. Non è possibile utilizzare le cuffie. Dipendentemente dal segnale inviato ...
115 I Modifica Doppiaggio audio Il suono può essere aggiunto attraverso il microfono incorporato. I modelli MVX45i/MVX40i consentono altresì di aggiungere il suono proveniente da altri apparecchi audio o da un microfono esterno. Per questa funzione si utilizza il telecomando. Collegamento Collegamen...
116 6. Per avviare il doppiaggio, premete il pulsante PAUSE del telecomando. • Microfono: Parlate nel microfono.• Apparecchio audio: avviate la riproduzione. 7. Per arrestare il doppiaggio, premete il pulsante STOP del telecomando. Apparecchio audio: arrestate la riproduzione. Utilizzate solamente...
117 I Modifica Riproduzione del suono aggiunto È possibile stabilire di riprodurre in Stereo 1 (suono originale), Stereo 2 (suono aggiunto) ovvero regolare il bilanciamento di entrambi i suoni. 1. Premete il pulsante MENU e selezionate [IMPOSTAZIONE AUDIO]. Selezionate [AUDIO 12bit] e l’impostazione...
118 Registrazione dal nastro alla schedadi memoria È possibile registrare i filmati e le immagini fisse salvate su un nastro che si trova nella videocamera. Registrazione dei filmati dal nastro Le dimensioni dei filmati possono essere selezionate. 1. Selezione delle dimensioni dei filmati: Premete i...
119 I Modifica 3. Effettuate la pressione completa del pulsante PHOTO. • L’indicatore di accesso alla scheda inizia a lampeggiare.• Le immagini fisse possono altresì essere registrate premendo a fondo il pulsante PHOTO mentre il nastro si trova in modalità di pausa di riproduzione. Le immagini reg...
120 Stampa Stampa di immagini fisse Le immagini fisse possono essere stampate collegando la videocamera ad una stampante provvista della funzione di stampa diretta. Per l’esecuzione della stampa diretta, è altresì possibile utilizzare le impostazioni relative all’ordine di stampa ( 129). Alla videoc...
121 I Sta m p a In corrispondenza delle immagini che non possono essere stampate appare “ ”. Fate riferimento al manuale di istruzioni di ciascuna stampante per informazioni circa il cavo di interfaccia da utilizzare con la videocamera. Le stampanti Canon CP modello CP-10 e CP-100 hanno in dotaz...
122 Le immagini non registrate con questa videocamera, trasferite da un computer o modificate su un computer, ovvero le immagini i cui nomi di file siano stati modificati, potrebbero non essere correttamente stampate. Durante la stampa osservate le seguenti precauzioni: - Non spegnete né la vide...
123 I Sta m p a Selezione delle impostazioni di stampa La procedura di selezione del numero di copie è comune a tutte le stampanti. Altre procedure di impostazione di stampa tuttavia variano secondo il modello di stampante. Dopo il collegamento controllate quale icona appare nell’angolo superiore si...
125 I Sta m p a Impostazione dell’effetto di stampa (Ottimizzazione immagine) Impiegando le informazioni di registrazione della videocamera, questa funzione consente di ottimizzare le immagini in modo da stamparle in alta qualità. 1. Nel menu delle impostazioni di stampa ruotate la manopola SET sino...
128 Impostazioni di definizione Impostate lo stile di stampa prima di iniziare con le impostazioni di definizione. 1. Nel menu delle impostazioni di stampa ruotate la manopola SET sino a selezionare [RITAGLIO]; quindi premetela. Compare la cornice di definizione. 2. Modificate le dimensioni della co...
129 I Sta m p a Stampa con l’impostazione dell’ordinedi stampa È possibile selezionare le immagini fisse da stampare ed inoltre definirne il numero di copie. Queste impostazioni relative all’ordine di stampa sono compatibili con lo standard Digital Print Order Format (DPOF) e possono quindi essere u...
130 Cancellazione di tutti gli ordini di stampa 1. Premete il pulsante MENU e selezionate [OPER. SCHEDA]. 2. Selezionate [CANCEL. ORDINI STAMPA]. Appare il messaggio “CANCELLARE TUTTI GLI ORDINI STAMPA?”, [NO] e [SI]. 3. Selezionate [SI]. Tutte le indicazioni “ ” scompaiono. 4. Premete il pulsante M...
131 I Collega mento al P C Collegamento al PC Trasferimento di registrazioni video al computer Trasferimento mediante cavo DV È possibile trasferire le registrazioni ad un computer provvisto di terminale IEEE 1394 (DV) ovvero di scheda di cattura IEEE 1394. Per trasferire le videoregistrazioni da na...
132 Trasferimento mediante cavo USB Solamente con Windows XP/Hi-Speed USB 2.0 Per trasferire le registrazioni video dal nastro al computer, modificarle e quindi trasferirle dal computer al nastro, fate utilizzo di un programma di modifica video. È altresì possibile convertire i segnali analogici in ...
134 Trasferimento diretto (solo in ambiente Windows) Per mezzo del pulsante (Print/Share) è possibile trasferire le immagini al computer. Preparazione La prima volta che collegherete la videocamera al computer, si renderà necessario installare il software ed impostarne inoltre la funzione di avvio a...
135 I Collega mento al P C Trasferimento delle immagini (TUTTE LE IMMAGINI, NUOVE IMMAGINI e IMMAGINI DPOF) Per trasferire le immagini in base ad un ordine di trasferimento, è innanzi tutto necessario impostare quest’ultimo ( 136). 1. Ruotate la manopola SET in modo da selezionare [ TUTTE LE IMMAGIN...
138 Utilizzo della modalità NETWORK(DV Messenger Version 2) Con il DV Network Software (DV Messenger) dedicato all’ambiente Windows XP, è possibile gestire la propria videocamera dal computer, condurre videoconferenze con la videocamera stessa oppure accedere a distanza tramite Internet alla videoca...
139 I Problem i? Problemi? Risoluzione dei problemi Qualora riscontriate problemi nell’utilizzo della videocamera, fate riferimento alla lista di controllo che segue. Se il problema persiste, consultate il vostro rivenditore oppure un centro di assistenza Canon. Sorgente elettrica Registrazione/Ripr...
142 Modifica Condensa Sottoponendo la videocamera a brusche variazioni di temperatura, si può determinare la formazione di condensa sulle superfici interne. Al rilevamento della condensa, sospendete l’utilizzo della videocamera. L’uso prolungato in tale condizione può infatti danneggiare la videocam...
143 I Problem i? Elenco dei messaggi Messaggio Spiegazione IMPOSTAZIONE FUSO ORARIO, DATA E ORA Non avete impostato il fuso orario, la data e l’ora. Questo messaggio appare ogni qualvolta accendete la videocamera e sino all’esecuzione dell’impostazione del fuso orario, della data e dell’ora stessi. ...
144 Messaggi relativi alla scheda di memoria Messaggio Spiegazione SCHEDA NON INSERITA Nella videocamera non è stata inserita la scheda di memoria. 20 COPERCHIO SCHEDA APERTO Richiudete il coperchio del comparto della scheda. 20 SCHEDA PROTETTA DA CANCELLAZIONE La scheda di memoria SD è impostata in...
145 I Problem i? Messaggi relativi alla stampa diretta Sullo schermo della videocamera potrebbero apparire i messaggi di seguito riportati. Con le stampanti dotate di pannello di comando o con le stampanti che si possono collegare al televisore, appare un numero oppure un messaggio d’errore sul pann...
147 I Cos e d a fa re e da no n fare Cose da fare e da non fare Precauzioni per l’utilizzo Videocamera Non trasportate la videocamera afferrandola per il pannello LCD o per il mirino. Non lasciate la videocamera in luoghi soggetti ad elevata temperatura, quali ad esempio automobili esposte al so...
148 La conservazione per lunghi periodi (circa un anno) di un pacco batteria caricato può ridurne la vita o comprometterne le prestazioni; vi raccomandiamo pertanto di scaricarlo completamente e di conservarlo in un luogo asciutto a temperatura ambiente non superiore a 30 °C (86 °F). Qualora inten...
149 I Cos e d a fa re e da no n fare Protezione dei nastri dalla cancellazione accidentale Per proteggere le registrazioni dalla cancellazione accidentale, fate scorrere su SAVE o su ERASE OFF la linguetta situata sulla cassetta. Se in modalità CAMERA si inserisce una videocassetta protetta, per cir...
151 I Cos e d a fa re e da no n fare Riciclaggio della batteria al litio ricaricabile incorporata Qualora dobbiate smaltire la videocamera, innanzi tutto rimuovete la batteria al litio ricaricabile incorporata in modo da farla riciclare in accordo al sistema vigente nel vostro Paese. 1. Con una pinz...
152 Pulizia delle testine video Quando viene visualizzato il messaggio “TESTINE SPORCHE UTILIZZARE CASSETTA DI PULIZIA” o quando le immagini riprodotte appaiono distorte, è necessario pulire le testine video. Al fine di mantenere la miglior qualità di immagine possibile, vi raccomandiamo di pulire f...
153 I Cos e d a fa re e da no n fare Manutenzione/Altro Conservazione Qualora intendiate non utilizzare la videocamera per un lungo periodo, conservatela in un luogo non polveroso, a bassa umidità e a temperature non superiori a 30 °C (86 °F). Successivamente alla conservazione, verificate le fu...
154 Informazioni aggiuntive Schema del sistema (La disponibilità varia dipendentemente dall’area) Convertitore grandangolare WD-H34 Convertitore tele TL-H34 Set di filtri FS-34U Cinghietta da polso WS-20 Cinghia per trasporto a tracolla SS-900 Telecomando WL-D85 Videocassetta MiniDV CBC-NB2 Caricaba...
155 I In fo rm azioni aggiun tive Accessori opzionali Pacchi batteria Qualora necessitiate di ulteriori pacchi batteria, sceglietene il modello tra i seguenti: NB-2L, NB-2LH, BP-2L12, BP-2L14. Carica batteria CB-2LTE Per caricare i pacchi batteria fate uso dell’apposito caricabatterie. Il tempo di r...
156 Convertitore tele TL-H34 Questo obiettivo di conversione tele aumenta la lunghezza focale dell’obiettivo della videocamera di un fattore di 1,5. • Quando si utilizza il convertitore tele, tuttavia, lo stabilizzatore d’immagine perde parte della propria efficacia. • La distanza minima di messa a ...
157 I In fo rm azioni aggiun tive Custodia morbida di trasporto SC-2000 Si tratta di una comoda borsa per videocamera provvista di scomparti imbottiti e di ampio spazio per gli accessori. Flash-luce video VFL-1 Questo flash-luce video consente di registrare immagine fissa e filmati anche di notte o ...
158 Specifiche techniche MVX45i/MVX40i/MVX40 Sistema Sistema di videoregistrazione 2 testine rotanti, sistema DV a scansione elicoidale (sistema di videoregistrazione digitale SD per apparecchi commerciali), registrazione con componenti digitali Sistema di registrazione audio Suono digitale PCM: 16 ...
159 I In fo rm azioni aggiun tive Adattatore di alimentazione compatto CA-570 Pacco batteria NB-2LH MultiMediaCard MMC-16M I pesi e le dimensioni sono approssimati. Salvo errori od omissioni. Valori soggetti a modifica senza preavviso. Terminali ingresso/uscita (MVX40: solo uscita) Terminale AV Mini...
160 Glossario A Alimentazione - Pacco batteria . . . . . . 16Alimentazione - Sorgente elettrica . . . . 17Altoparlante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Attacco slitta avanzato per accessori . . 55Attenuatore del microfono . . . . . . . . . . 78Audio a 12 bit . . . . . . . . . . . . . . . ...
Canon Manuals
-
Canon 6130280
User Manual
-
Canon imageCLASS MF284dw
User Manual
-
Canon imageCLASS MF289dw
User Manual
-
Canon imageCLASS LBP172dw
User Manual
-
Canon 248
User Manual
-
Canon 323
User Manual
-
Canon 323
Installation Manual
-
Canon 323
Manual
-
Canon 250
User Manual
-
Canon 251
User Manual
-
Canon 251
Manual
-
Canon 251
Troubleshooting Guide
-
Canon 6710C002
User Manual
-
Canon K10605
User Manual
-
Canon K10613
User Manual
-
Canon K10608
User Manual
-
Canon K10609
User Manual
-
Canon imageRUNNER C3326i
User Manual
-
Canon imageCLASS MF465dw
User Manual
-
Canon K10617
User Manual