Candy CVG6B - Manuals
Candy CVG6B Hob – User Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Candy CVG6B
Summary
02 GB SAFETY INSTURUCTIONS We recommend you keep the instructions for installation and use for later reference, and before installing the hob, note its serial number in case you need to get help from the after sales service.WARNING: the appliance and its accessible parts become hot during use. Care ...
03 GB The hob may be installed in any worktop which is heat resistant to a temperature of 100°C, and has a thickness of -45 mm. The 25 dimensions of the insert to be cut out of the worktop are in shown in Figure 2. When there is an accessible space between the built-in hob and the cavity below, a di...
04 GB 2.3. ADAPTING THE HOB TO DIFFERENTTYPES OF GAS To adapt the Hob for use with different types of gas, carry out the following instructions:•Remove the grids and burners•Insert on hexagonal spanner (7 mm) into the burner support (Figure7) •Unscrew the injector and replace it with one suitable fo...
05 GB This appliance has been designed for non-professional, i.e. domestic, use. Table 1 This appliance is labelled in accordance with European Directive 2012/19/EU regarding electric and electronic appliances (WEEE). The WEEE contain both polluting substances (that can have a negative effect on the...
07 FR Le meuble ou le support dans lequel doit être encastrée la table, ainsi que les parois du meuble qui pourraient juxtaposer celui-ci, doivent être d'une matière résistant à une température élevée (jusqu'à 100°C) et d'une épaisseur comprise entre 25 et 45 mm. Les dimensions d'encastrement sont i...
Table A Type de brûleurs Ø casserole (cm) AUX SR R DC 4 kW MONO 10 - 18 12 - 22 16 - 26 16 - 26 Brûleur auxiliaire Brûleur semi-rapide Brûleur rapide Puissance totale (kW) 1,00 1,75 2,70 4,00 G20/20 mbar (Gaz de naturel: Méthane) 95 l/h 167 l/h 257 l/h 381 l/h G30/28-30 mbar (Butane/Propane) 73 g/h ...
YES 595x505x42 YES 595x505x42 PVUH60MF Oui 1 PVUH60MF Oui 1 2 1 1 1 - 1 7.2 kW 9,45 kW AUX/2SR/R AUX/SR/R/DC Le présent appareil est marqué conformément à la d i r e c t i v e 2 0 1 2 / 1 9 / U E r e l a t i v e a u x d é c h e t s d'équipements électriques et électroniques(DEEE). Les DEEE contienne...
10 CZ Doporučujeme vám, abyste si uchovali pokyny pro instalaci a použití pro pozdější potřebu, a před instalací varné desky si poznamenejte její sériové číslo pro případ, že byste potřebovali pomoc poprodejního servisu.UPOZORNĚNÍ: Spotřebič a jeho přístupné části se během používání zahřívají na vys...
Varnou desku lze instalovat do pracovní desky, která je z teplu odolného materiálu do 100°C a má tloušťku 25-45 mm. Rozměry výřezu v pracovní desce jsou na obrázku 2 . Pokud není volný prostor mezi varnou deskou a skříňkou pod ní, je nutné instalovat vhodné mezidno (dřevěné nebo z podobného materiál...
Tabulka A Typ hořáku Ø pánev (cm) AUX SR R DC 4 kW MONO 10 - 18 12 - 22 16 - 26 16 - 26 Pomocný hořák Půlrychlý hořák Silný hořák Výkon (kW) 1,00 1,75 2,70 4,00 G20/20 mbar (Metan) 95 l/h 167 l/h 257 l/h 381 l/h G30/28-30 mbar (LPG) 73 g/h 127 g/h 196 g/h 291 g/h 2.3. ZMĚNA VARNÉ DESKY NA JINÝ DRUHP...
13 CZ Tento spotřebič je navržený pro nekomerční použití v domácnosti. Tabulka 1 Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2012/19/EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ). OEEZ obsahují jak znečišťující látky (které mohou mít negativní vliv na životní prostředí...
15 DE Die Arbeitsplatte, in der diese Kochmulde eingebaut werden soll, kann aus beliebigem Material sein, vorausgesetzt, es ist hitzebeständig und kann eine Temperatur von 100°C aushalten. Die Arbeitsplatte kann zwischen 25 und 45 mm dick sein. Die Einbaumaße entnehmen Sie bitte der Abb. 2 . Wenn un...
Tabelle A Brennertyp Topfdurch- messer (cm) AUX SR R DC 4 kW MONO 10 - 18 12 - 22 16 - 26 16 - 26 Hilfsbrenner Normalbrenner Schnellbrenner Leistung (kW) 1,00 1,75 2,70 4,00 G20/20 mbar (Erdgas) 95 l/h 167 l/h 257 l/h 381 l/h G30/28-30 mbar (LPG) 73 g/h 127 g/h 196 g/h 291 g/h 16 DE 2.3. UMSTELLUNG ...
Type FFD Aux 1kW Sr 1,75 kW R 2,7 kW Dc 4 kW MONO G20/20 mbar G30/28-30 mbar 17 DE Dieses Gerät ist für die nichtprofessionelle Benutzung, d.h. Für Haushaltsnutzung, vorgesehen Dieses Gerät ist im Einklang mit der Europäischen Richtlinien 2 0 0 9 / 1 4 2 / E C ( G A D ) g ü l t i g a b 2 1 . 0 4 . 2...
18 ES Recomendamos mantener las instrucciones de instalación y uso para consultas futuras. Antes de instalar la placa de cocción, anote el número de serie por si fuese necesario solicitar asistencia al servicio posventa.ADVERTENCIA: El electrodoméstico y las partes accesibles de este se calientan du...
19 ES La placa puede instalarse en cualquier superficie que sea resistente al calor a 100ºC y cuyo grosor sea de entre 25 y 45 mm. Las dimensiones para el corte de la superficie y la inclusión de la placa se muestran en la Figura 2 . En caso de haber espacio entre la placa incrustada y la cavidad in...
Tabla A Tipo de Quemador Ø batería (cm) AUX SR R DC 4 kW MONO 10 - 18 12 - 22 16 - 26 16 - 26 Quemador Auxiliar Quemador Semi-rápido Quemador Rápido Potencia (kW) 1,00 1,75 2,70 4,00 G20/20 mbar (Metano) 95 l/h 167 l/h 257 l/h 381 l/h G30/28-30 mbar (LPG) 73 g/h 127 g/h 196 g/h 291 g/h 20 ES 2.3. AD...
21 ES Este electrodoméstico está pensado para aquellos que no son profesionales, es decir, uso casero. Tabla 1 Este aparato está certificado conforme a la directiva europea 2012/19/EU sobre aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE). Los dispositivos WEEE contienen sustancias contaminantes (que puede...
22 PL Zalecamy zachowanie instrukcji instalacji i obsługi na przyszłość, a przed zainstalowaniem płyty odnotowanie numeru seryjnego urządzenia, gdyby konieczne było skorzystanie z pomocy obsługi posprzedażowej.OSTRZEŻENIE: urządzenie i niektóre z jego elementów nagrzewają się w trakcie działania. Na...
23 PL Płytę można zamontować w dowolnym blacie kuchennym, który jest odporny na działanie temperatury do 100C oraz posiada grubość 25- 45 mm. Wymiary otworu, który należy wyciąć w blacie kuchennym , podane są na Rysunku 2 . Jeżeli pod zabudowaną płytą znajduje się dostępna przestrzeń, konieczne jest...
Tabele A Typ palnika Średnica naczynia/ garnka (cm) AUX SR R DC 4 kW MONO 10 - 18 12 - 22 16 - 26 16 - 26 Quemador Auxiliar Quemador Semi-rápido Quemador Rápido Moc (kW) 1,00 1,75 2,70 4,00 G20/20 mbar (Metan) 95 l/h 167 l/h 257 l/h 381 l/h G30/28-30 mbar (LPG) 73 g/h 127 g/h 196 g/h 291 g/h 24 PL 2...
25 PL Niniejsze urządzenie przeznaczone jest do użytku domowego. Tabela 1 5. OBSŁUGA SERWISOWA Przed zadzwonieniem do pracownika serwisu, należy upewnić się, że: • wtyczka jest prawidłowa umieszczona w gniazdku; • nie ma awarii zasilania gazowego. Jeżeli nie można zidentyfikować źródła usterki:urząd...
26 TR Kurulum ve kullanım talimatlarını daha sonra başvurmak üzere saklamanızı ve ocağın kurulumunu gerçekleştirmeden önce, satış sonrası servis almanız gerektiğinde kullanmak üzere seri numarasını not etmenizi tavsiye ederiz.UYARI: Cihaz ve erişilebilir parçaları kullanım sırasında sıcak olur. Isıt...
27 TR Ocak 100 °C sıcaklığa dayanıklı ve 25-45 mm kalınlıkta bir tezgah içine yerleştirilebilir. Tezgah içinde oluşturulacak bölmenin boyutları Şekil 2 'de verilmiştir. Ankastre ocak ile aşağıdaki boşluk arasındaki erişilebilir bir mesafe olduğunda, izole bir malzemeden yapılmış bir bölme duvarı yer...
Tablo A Ocak Gözü Türü Ø Tava/ Tencere (cm) AUX SR R DC 4 kW MONO 10 - 18 12 - 22 16 - 26 16 - 26 Yardımcı Ocak Gözü Yarı Hızlı Ocak Gözleri Hızlı Ocak Gözü Güç (kW) 1,00 1,75 2,70 4,00 G20/20 mbar (Methane) 95 l/h 167 l/h 257 l/h 381 l/h G30/28-30 mbar (LPG) 73 g/h 127 g/h 196 g/h 291 g/h 28 TR 2.4...
29 TR Bu cihaz, profesyonel kullanım için değil yalnızca evde kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Tablo 1 Bu cihaz, 2012/19/EU Atık Elektrikli ve Elektronik Cihazlar (WEEE) hakkında Avrupa Yönergesine göre etiketlenmiştir. WEEE hem kirletici maddeleri (çevreye olumsuz bir etkisi olabilecek), hem de ba...
ÜRETİCİ FİRMA: CANDY HOOVER GROUPVia Privata E. Fumagalli 20861 Brugherio (MB) - ITALYTel: 039.2086.1 • Fax: 039.2086.403www.candy-group.com İTHALATCI FİRMA: CANDY HOOVER EUROASIA EV GEREÇLERİ SAN. VE TİC. A.Ş.Barbaros Mh. Begonya Sk. Nidakule Kuzey AtaşehirNo: 3/96 34746 Ataşehir / İSTANBUL/ TÜRKİY...
31 RU Рекомендуем Вам сохранить это руководство по установке и эксплуатации и обращаться к нему по мере необходимости в будущем. Перед тем, как прист упить к установк е варочной панели, запишите ее серийный номер в случае, если Вам придется обратиться в центр послепродажного обслуживания.ВНИМАНИЕ: п...
1.2. ВЫБОР МЕСТА ДЛЯ УСТАНОВКИ ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ Данный бытовой прибор должен устанавливаться в соответствии с действующими правилами, и только в хорошо проветриваемых помещениях. Перед установкой или использованием бытового прибора прочтите инструкцию. В местах, где установлены газовые плиты, вы...
Таблица A Тип конфорки Ø сковороды/ кастрюли (cm) AUX SR R DC 4 kW MONO 10 - 18 12 - 22 16 - 26 16 - 26 Маленькая конфорка Полубыстрая конфорка Быстрая конфорка Мощность ( кВт ) 1,00 1,75 2,70 4,00 G20/20 мбар (метан) 95 л/час 167 л/час 257 л/час 381 л/час G30/28-30 мбар (СНГ) 73 л/час 127 л/час 196...
Данное изделие предназначено только для бытовых применений. 35 RU Таблица 1 Пластина горелки горелка Тип FFD Aux 1kW Sr 1,75 kW R 2,7 kW Dc 4 kW MONO Номинальный вход тепла G20/20 mbar G30/28-30 mbar Класс установки Напряжение/Частота В/Гц Входная электрическая мощность Электроподжиг Размеры варочно...
36 SI Priporočamo vam, da navodila za namestitev in uporabo shranite za poznejšo uporabo in pred namestitvijo kuhalne plošče zabeležite njeno serijsko številko v primeru, če potrebujete pomoč poprodajnega servisa.OPOZORILO: Naprava in dostopni deli se med uporabo segrejejo. Pazite, da se ne dotikate...
Kuhalna plošča je namenjena vgradnji v kuhinjski pult debeline med 25 in 45 mm, ki so odporne na temperature do 100ºC. Mere izreza v kuhinjskem pultu so prikazane na sliki 2 . Če je pod vgradno kuhalno ploščo prazen prostor, mora biti dostop do nje s spodnje strani onemogočen z vgradnjo predelne ste...
gl. Razpredelnico Vrsta gorilnika Ø posode (cm) AUX SR R DC 4 kW MONO 10 - 18 12 - 22 16 - 26 16 - 26 P omožni gorilnik Srednje hitri gorilnik Hitri gorilnik Mo č (kW) 1,00 1,75 2,70 4,00 G20/20 mbar (Metan) 95 l/h 167 l/h 257 l/h 381 l/h G30/28-30 mbar (LPG-propan) 73 g/h 127 g/h 196 g/h 291 g/h 3....
39 SI Razpredelnica 1 Aparat je namenjen za neprofesionalno uporabo v gospodinjstvih. Naprava izpolnjuje zahteve evropske direktive 2009/142/ES (naprave na plinsko gorivo) in od 21. 4. 2018 tudi uredbe o plinskih naprav 2016/426 (uredba o plinskih napravah). Z oznako na tem proizvodu izjavljamo, na ...
40 IT Si consiglia di conservare le istruzioni di uso e montaggio per riferimento successivo e, prima di montare il piano di cottura, annotare il suo numero di serie per richiedere assistenza al Servizio post- vendita.AVVERTENZA: l'elettrodomestico e le sue parti accessibili diventano calde durante ...
Il plano cottura può essere Installato In qualsiasi top che sia resistente ad una temperatura di 100°C e abbia uno spessore di 25-45 mm. La dimensione del vano di Inserimento del plano cottura è mostrata In Figura 2 . Qualora sotto II plano cottura vi sia un vano accessibile bisogna predisporre un p...
Tabella A Tipo di bruciatore Ø / (cm) AUX SR R DC 4 kW MONO 10 - 18 12 - 22 16 - 26 16 - 26 Ausiliario Semi rapido Rapido Potenza (kW) 1,00 1,75 2,70 4,00 G20/20 mbar (Metano) 95 l/h 167 l/h 257 l/h 381 l/h G30/28-30 mbar (LPG) 73 g/h 127 g/h 196 g/h 291 g/h 2.3 . ADATTARE IL PIANO COTTURA CON DIVER...
43 IT Tabella 1 Questo apparecchio è stato progettato per uso domestico e non professionale. Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva europea 2012/19/EU sulle apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE). I WEEE contengono sia sostanze inquinanti (che possono provocare c...
44 PT Recomendamos que conserve as instruções de instalação e utilização para referência futura e que, antes de instalar o fogão, anote o número de série para o caso de precisar de obter ajuda do serviço pós-venda.AVISO: o equipamento e as partes acessíveis estão quentes durante a utilização. Cuidad...
45 PT A placa pode ser instalada em qualquer bancada que seja resistente até uma temperatura de 100°C e que tenha uma espessura de 25-45 mm. As dimensões da abertura para o encastre, a ser feita na bancada, estão indicadas na Figura 2 . Sempre que houver um espaço que seja acessível entre a placa en...
Tabele A Tipo di queimador Ø recipiente (cm) AUX SR R DC 4 kW MONO 10 - 18 12 - 22 16 - 26 16 - 26 Auxiliar Semi - r á pido R á pido Energia (kW) 1,00 1,75 2,70 4,00 G20/20 mbar (Metano) 95 l/h 167 l/h 257 l/h 381 l/h G30/28-30 mbar (LPG) 73 g/h 127 g/h 196 g/h 291 g/h 46 PT 2.3. ADAPTAÇÃO DA PLACA ...
Este aparelho foi exclusivamente concebido para uma utilização não profissional, ou seja, doméstica. 47 PT 4. MANUTENÇÃO E LIMPEZA Antes de limpar a placa, certifique-se de que ela já está fria. Desligue a ficha do cabo de alimentação da tomada de rede ou, no caso de a placa estar directamente ligad...
48 HU A j á n l a t o s m e g t a r t a n i a z ú t m u t a t ó t a b e s z e r e l é s h e z é s a k é s ő b b i h i v a t k o z á s o k c é l j á b ó l , v a l a m i n t a f ő z ő l a p b e s z e r e l é s é t megelőzően jegyezze fel annak sorozatszámát, hogy szükség esetén fel tudja venni a kapcs...
49 HU A tűzhelylap olyan munkalapra helyezhető, amelynek hőálló képessége 100°C, vastagsága pedig 25-45 mm. A munkalapból kivágandó betét méretei a 2. ábrán láthatók. Ha szabad tér van a beépített tűzhelylap és az alatta lévő üreg között, akkor szigetelőanyagból (fából vagy hasonló anyagból) készült...
A. Táblázat Égőfej típusa Edény/fazék átmérője (cm) AUX SR R DC 4 kW MONO 10 - 18 12 - 22 16 - 26 16 - 26 Kiegészít ő égőfej Középerős égőfej Erős égőfej Teljesít- mény(kW) 1,00 1,75 2,70 4,00 G20/20 mbar (metán) 95 l/h 167 l/h 257 l/h 381 l/h G30/28-30 mbar (kisnyomású gáz) 73 g/h 127 g/h 196 g/h 2...
5. VEVŐSZOLGÁLAT A szerelő kihívása előtt kérjük, ellenőrizze a következőket: • A csatlakozódugó megfelelően van-e bedugva és biztosítékkal ellátva; • Nincs-e hiba a gázellátásában.Ha a hiba nem azonosítható: Kapcsolja ki a készüléket és hívja a vevőszolgálatot. KERÜLJE A KÉSZÜLÉK SZAKSZERŰTLEN KEZE...
52 RO Vă recomandăm să păstraţi instrucţiunile de instalare şi utilizare pentru o consultare ulterioară şi, înainte de a instala plita, reţineţi numărul de serie în caz că aveţi nevoie de ajutor de la serviciul post-vânzare.AVERTISMENT: aparatul şi piesele accesibile devin fierbinţi în timpul funcţi...
53 RO Plita poate fi instalată în orice blat de lucru care rezistă la o temperatură de până la 100 ° C şi are o grosime de 25-45 mm. Dimensiunile cadrului în care poate fi incorporată plita sunt indicate în Figura 2 . Dacă există un spaţiu care este accesibil între plita incorporabilă şi cavitatea d...
Tabelul A Tip arzător Ø tigaie/ cratiţă (cm) AUX SR R DC 4 kW MONO 10 - 18 12 - 22 16 - 26 16 - 26 Arzător auxiliar Arzător semi rapid Arzător rapid Putere (kW) 1,00 1,75 2,70 4,00 G20/20 mbar (metan) 95 l/h 167 l/h 257 l/h 381 l/h G30/28-30 mbar (GPL) 73 g/h 127 g/h 196 g/h 291 g/h 54 RO 2.3 ADAPTA...
55 RO Tabelul 1 Acest aparat este marcat în conformitate cu Directiva Europeană 2012/19/EU referitoare la Deșeurile de Echipament Electric și Electronic (DEEE). În DEEE sunt cuprinse atât substanțele poluante (care pot avea consecințe negative asupra mediului) cât și componentele de bază (care pot f...
56 NL Wij raden u aan om de instructies voor installatie en gebruik te bewaren voor later gebruik. Noteer v o o r d a t u d e k o o k p l a a t i n s t a l l e e r t h e t serienummer, voor het geval u hulp nodig heeft van de klantenservice.W A A R S C H U W I N G : h e t a p p a r a a t e n d e toe...
57 NL 1. RICHTLIJNEN VOOR DE INSTALLATEUR Deze inbouwkookplaten zijn bestemd voor installatie in een werkblad dat bestand is tegen temperaturen van 100 °C en een dikte hebben tussen 25 en 45 mm. Voor de inbouwmaat dient u zich te houden aan de maten zoals aangegeven in figuur 2. Wanneer er een ruimt...
Table A B rander Type Ø pannen (cm) AUX SR R DC 4 kW MONO 10 - 18 12 - 22 16 - 26 16 - 26 Aux Half snel Snel Vermo- gen (kW) 1,00 1,75 2,70 4,00 G20/20 mbar (methane) 95 l/h 167 l/h 257 l/h 381 l/h G30/28-30 mbar (LPG) 73 g/h 127 g/h 196 g/h 291 g/h 58 NL 2.3. AANPASSEN AAN VERSCHILLENDE GASSOORTEN ...
59 NL 5. TECHNISCHE DIENST Het kan natuurlijk gebeuren dat er met uw kookplaat iets niet in orde is. Alvorens de service dienst te bellen (in het geval dat de kookplaat niet goed werkt):— controleer of de stekker juist is aangesloten en in het stopcontact zit;— controleer of de gastoevoer goed is.In...
• Odporúčame, aby sa deti nezdržiavali v blízkosti varných zón, keď sú zapnuté, alebo keď sú vypnuté, ale indikátor zvyškového tepla ešte svieti, aby nemohlo dôjsť k vážnemu popáleniu. • Na vyhrievacie zóny sa nesmie klásť alobal a plastové nádoby. • Po každom použití je potrebné varnú dosku očistiť...
Ak spotrebič nie je vybavený elektrickým napájacím káblom a zástrčkou alebo iným zariadením na odpojenie od elektrickej napájacej siete s oddeľovacím kontaktom všetkých pólov, ktoré poskytujú úplné odpojenie v podmienkach prepätia kategórie III, pokyny musia uvádzať, v elektrickom okruhu musia byť n...
2.3. PRISPÔSOBENIE VARNEJ DOSKY PRE RÔZNE DRUHY PLYNU Pri prispôsobení varnej dosky odlišným druhom plynu dodržte nasledujúce pokyny: • odstráňte mriežky a horáky • vsuňte šesťhranný skrutkovač (7 mm) do držiaka horáka (obrázok 7) • Odskrutkujte vstrekovač a vymeňte ho za iný, vhodný pre používaný p...
4. ÚDRŽBA A ČISTENIE Pred vyčistením varnej dosky sa uistite, že spotrebič vychladol. Vytiahnite zástrčku zo zásuvky alebo (pri priamom zapojení do siete) vypnite elektrické napájanie.Čistenie a bežnú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.Nikdy nepoužívajte abrazívne, korozívne, bieliace čistiace p...
64 Figure 1 1/2 GASCONICAL C A B INJECTOR Figure 6 Figure 7 Figure 8 42 mm 25 - 45 mm min. 5 mm min. 10 mm min. 50 mm 25 - 45 mm min. 5 mm Figure 3 min. 50 mm 42 mm min. 10 mm min. 50 mm min. 50 mm 2 120 cm 2 180 cm Figure 5 Min. 70 cm Figure 4 560 mm 480 mm min 70 mm min 600 mm min 50 mm min 170 mm...
GAS TYPE HOBS II2HS3B/P DC 4 kW 4 1,8 Max - Min Max - Min Max - Min Max - Min Max - Min Max - Min Max - Min 72X (1Kw-0,3Kw) 70X (1Kw-0,3Kw) 74F1 (1Kw-0,3Kw) 72F1 (1Kw-0,3Kw) 50 (1Kw-0,3Kw) 46 (1Kw-0,35Kw) 46H2 (1Kw-0,4Kw) 97Z (1.75Kw-0.5Kw) 102F3 (1.75Kw-0.5Kw) 65 (1.75Kw-0.5Kw) 61 (1.75Kw-0.55Kw) 5...
Candy Hobs Manuals
-
Candy C 1640 IBDC
User Manual
-
Candy CDI 30
User Manual
-
Candy CEHDD30TCT
User Manual
-
Candy CFX 64 JV
User Manual
-
Candy CFX 64 P
User Manual
-
Candy CFX 74 P
User Manual
-
Candy CFX 75 P
User Manual
-
Candy CH 630 C/1
User Manual
-
Candy CH 633 X
User Manual
-
Candy CH 64 C
User Manual
-
Candy CH 64 C/2
User Manual
-
Candy CH 64 C/2 X
User Manual
-
Candy CH 64 CB
User Manual
-
Candy CH 64 CCB
User Manual
-
Candy CH 641 TC
User Manual
-
Candy CH 647 B JV
User Manual
-
Candy CH 742 B
User Manual
-
Candy CHG6BF4WBB
User Manual
-
Candy CI 136
User Manual
-
Candy CI 630 C
User Manual