Bosch GKS 85 G (060157A901) - Manuals
Bosch GKS 85 G (060157A901) Circular Saw – User Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Bosch GKS 85 G (060157A901)
Summary
6 | Deutsch 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Deutsch Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerk-zeuge Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Ein- haltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und...
Deutsch | 7 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außer-halb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Perso-nen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht ver-traut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlic...
8 | Deutsch 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Stützen Sie große Platten ab, um das Risiko eines Rück-schlags durch ein klemmendes Sägeblatt zu vermin-dern. Große Platten können sich unter ihrem Eigengewicht durchbiegen. Platten müssen auf beiden Seiten abgestützt werden, sowohl in Nähe d...
Deutsch | 9 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Elektrowerkzeug ist bestimmt, bei fester Auflage Längs- und Querschnitte mit geradem Schnittverlauf und auf Geh-rung in Holz auszuführen. Mit entsprechenden Sägeblättern können auch dünnwandige Nichteisenmetalle,...
10 | Deutsch 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unter „Technische Daten“ beschriebene Produkt allen einschlägi-gen Bestimmungen der Richtlinien 2011/65/EU, bis 19. April 2016: 2004/108/EG, ab 20. April 2016: 2014/30/EU...
Deutsch | 11 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Verwenden Sie immer den Spaltkeil, außer bei Tauch-schnitten. Der Spaltkeil verhindert das Klemmen des Sä- geblattes beim Sägen. Die Einstellung erfolgt bei minimaler Schnitttiefe, siehe „Schnitttiefe einstellen“, Seite 11. Legen Sie das Ele...
12 | Deutsch 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Inbetriebnahme Beachten Sie die Netzspannung! Die Spannung der Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typen-schild des Elektrowerkzeuges übereinstimmen. Mit 230 V gekennzeichnete Elektrowerkzeuge können auch an 220 V betrieben werden. Ein-...
English | 13 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienststel-le für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicherheits-gefährdungen zu vermeiden. Kundendienst und Anwendungsberatung G...
14 | English 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools If operating a power tool in a damp location is unavoid-able, use a residual current device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock. Personal safety Stay alert, watch what you are doing and use common sense...
16 | English 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard and should never be inserted into a mains sock-et elsewhere. Products sold in AUS and NZ only : Use a residual current de- vice (RCD) with a rated residual current of 30 mA ...
English | 17 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Declaration of Conformity We declare under our sole responsibility that the product de-scribed under “Technical Data” is in conformity with all rele-vant provisions of the directives 2011/65/EU, until 19 April 2016: 2004/108/EC, from 20 April ...
18 | English 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Adjusting the Riving Knife (GKS 85 G) (see figure B) Before any work on the machine itself, pull the mains plug. Always work with the riving knife, except when carry-ing out plunge cuts. The riving knife prevents jamming of the saw blade w...
English | 19 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Starting Operation Observe correct mains voltage! The voltage of the pow-er source must agree with the voltage specified on the nameplate of the machine. Power tools marked with 230 V can also be operated with 220 V. Switching On and Off To ...
20 | Français 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Great Britain Robert Bosch Ltd. (B.S.C.)P.O. Box 98Broadwater ParkNorth Orbital RoadDenhamUxbridgeUB 9 5HJAt www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair. Tel. Service: (03...
Français | 21 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Eviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisi-nières et les réfrigérateurs. Il existe un risque accru de choc électrique si votre corps est relié à la terre. Ne pas expo...
Français | 23 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Ajustez le couteau diviseur en suivant les informations décrites dans ce manuel d’instructions. Un espacement, un positionnement et un alignement incorrects peuvent faire en sorte que le couteau diviseur ne puisse plus empê-cher le recul. ...
24 | Français 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools 25 Vis de fixation du couteau diviseur (GKS 85 G) 26 Adaptateur d’aspiration * 27 Vis de fixation adaptateur d’aspiration (GKS 85) * 28 Levier de serrage pour présélection de la profondeur de coupe 29 Graduation de la profondeur de coupe 30 S...
Français | 25 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) d’oscillation peut être différent. Ceci peut augmenter consi-dérablement la charge vibratoire pendant toute la durée de travail.Pour une estimation précise de la charge vibratoire, il est re-commandé de prendre aussi en considération les péri...
26 | Français 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Evitez toute accumulation de poussières à l’emplace-ment de travail. Les poussières peuvent facilement s’en- flammer. Montage de l’adaptateur d’aspiration (voir figure C) GKS 85: Enfoncer l’adaptateur d’aspiration 26 sur l’éjecteur de co- p...
Français | 27 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Avant d’effectuer des travaux sur l’outil électroporta-tif, retirez la fiche de la prise de courant. Sciage de bois Le bon choix de la lame de scie dépend de la nature et de la qualité du bois et du type de coupe à savoir longitudinale ou t...
28 | Español 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Vous êtes un revendeur, contactez :Robert Bosch (France) S. A. S.Service Après-Vente Electroportatif126, rue de Stalingrad93705 DRANCY CédexTel. : (01) 43119006Fax : (01) 43119033E-Mail : [email protected] Belgique, Luxembourg Tel. : +32 2 588...
Español | 31 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) No utilice la sierra con la cuña separadora deformada. Incluso una ligera deformación puede provocar que la ca-peruza protectora se cierre más lentamente. Instrucciones de seguridad adicionales No introduzca los dedos en el expulsor de vir...
32 | Español 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Datos técnicos Declaración de conformidad Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que el producto descrito en los “Datos técnicos” cumple con todas las disposiciones correspondientes de las directivas 2011/65/UE, hasta el 19 de abri...
Español | 33 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Montaje Montaje y cambio de la hoja de sierra Antes de cualquier manipulación en la herramienta eléctrica, sacar el enchufe de red de la toma de corrien-te. Al montar la hoja de sierra utilice unos guantes de pro-tección. Podría accidentar...
34 | Español 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Al adaptador para aspiración de polvo 26 puede conectarse una manguera de aspiración de un diámetro de 35 mm. GKS 85 G: Inserte, hasta enclavarlo, el adaptador para aspiración de pol-vo 26 en el expulsor de virutas 17 . Al adaptador para aspir...
Español | 35 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Serrado de metales no férricosObservación: Utilice una hoja de sierra con buen filo adecua- da para metales no férricos. De esta manera se consigue un corte limpio y se evita que se atasque la hoja de sierra. Aproxime la herramienta eléctrica ...
36 | Português 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Perú Robert Bosch S.A.C.Av. Primavera 781, Urb. Chacarilla, San Borja (Edificio Aldo)Buzón Postal Lima 41 - LimaTel.: (01) 2190332 Chile Robert Bosch S.A.Calle El Cacique0258 Providencia – SantiagoTel.: (02) 2405 5500 Eliminación Recomendamo...
Português | 37 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Evitar uma colocação em funcionamento involuntária. Assegure-se de que a ferramenta eléctrica esteja desli-gada, antes de conectá-la à alimentação de rede e/ou ao acumulador, antes de levantá-la ou de transportá-la. Se tiver o dedo no inte...
Português | 39 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Utilizar detectores apropriados, para encontrar cabos escondidos, ou consulte a companhia eléctrica local. O contacto com cabos eléctricos pode provocar fogo e cho-ques eléctricos. Danos em tubos de gás podem levar à ex-plosão. A penetraçã...
40 | Português 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Dados técnicos Declaração de conformidade Declaramos sob nossa inteira responsabilidade que o pro-duto descrito nos “Dados técnicos” está em conformidade com todas as disposições pertinentes das Directivas 2011/65/UE, até 19 de Abril de 2016...
Português | 41 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Montagem Introduzir/substituir a lâmina da serra circular Antes de todos trabalhos na ferramenta eléctrica deve-rá puxar a ficha de rede da tomada. Para a montagem da lâmina de serra é necessário usar luvas de protecção. Há perigo de les...
42 | Português 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools O adaptador de aspiração não deve ser montado sem que haja uma aspiração externa conectada. Caso con- trário o canal de aspiração pode ser obstruído. Sacos de pó não devem ser conectados ao adaptador de aspiração. Caso contrário, o siste...
Português | 43 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Conduzir a ferramenta eléctrica ligada em direcção da peça a ser trabalhada e serrar com cuidado. Em seguida deverá con-tinuar a trabalhar com pouco avanço e sem interrupção. Ao cortar perfís, deverá começar a cortar pelo lado estreito; perf...
44 | Italiano 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Italiano Norme di sicurezza Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili Leggere tutte le avvertenze di pe-ricolo e le istruzioni operative. In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà...
Italiano | 45 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Prima di procedere ad operazioni di regolazione sulla macchina, prima di sostituire parti accessorie oppure prima di posare la macchina al termine di un lavoro, estrarre sempre la spina dalla presa della corrente e/o estrarre la batteria ri...
Italiano | 47 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Non tagliare metalli ferrosi. Trucioli incandescenti pos- sono incendiare l’aspirazione polvere. Durante le operazioni di lavoro è necessario tenere l’elettroutensile sempre con entrambe le mani ed adot-tare una posizione di lavoro sicura...
48 | Italiano 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Dichiarazione di conformità Dichiariamo sotto la nostra piena responsabilità che il pro-dotto descritto nella sezione «Dati tecnici» è conforme a tutte le disposizioni pertinenti delle Direttive 2011/65/UE, fino al 19 aprile 2016: 2004/108/CE...
Italiano | 49 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) – Con l’ausiliio della chiave per vite a esagono cavo 19 svita- re la vite di serraggio 20 nel senso di rotazione . – Ribaltare all’indietro la cuffia di protezione oscillante 12 e tenerla ben fissa. – Togliere la flangia di serraggio 21 e ...
50 | Italiano 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools L’aspirapolvere deve essere adatto per il materiale da lavora-re. Utilizzare un aspiratore speciale per l’aspirazione di polveri particolarmente nocive per la salute, cancerogene oppure polveri asciutte. Uso Modi operativi Prima di qualunqu...
Italiano | 51 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Tagli con battuta ausiliaria (vedi figura F) Per la lavorazione di grossi pezzi in lavorazione oppure per ta-gliare spigoli diritti è possibile fissare al pezzo in lavorazione una tavola oppure un asse che fungano da battuta ausiliaria ed ope...
52 | Nederlands 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Nederlands Veiligheidsvoorschriften Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elek-trische gereedschappen Lees alle veiligheidswaar-schuwingen en alle voor- schriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet wor- den opgevolgd, kan dit ee...
Nederlands | 53 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en moet worden gerepareerd. Trek de stekker uit het stopcontact of neem de accu uit...
54 | Nederlands 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Als u een zaagmachine die in het werkstuk steekt weer wilt starten, centreert u het zaagblad in de zaaggroef en controleert u of de zaagtanden niet in het werkstuk zijn vastgehaakt. Als het zaagblad vastklemt, kan het uit het werkstuk bew...
Nederlands | 55 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Gebruik volgens bestemming Het elektrische gereedschap is bestemd voor het met een vaste steun en een recht verlopende zaaglijn schulpen, afkor-ten en verstek zagen in hout. Met geschikte zaagbladen kun-nen ook dunne non-ferrometalen worden...
56 | Nederlands 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Conformiteitsverklaring We verklaren op onze verantwoordelijkheid dat het onder „Technische gegevens” beschreven product aan alle desbe-treffende bepalingen van de richtlijnen 2011/65/EU, tot 19 april 2016: 2004/108/EG, vanaf 20 april 2016:...
Nederlands | 57 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Draai de spanhendel 28 los, trek de zaag van de voetplaat 14 weg en draai de spanhendel 28 weer vast. Draai de schroef 25 los, stel het spouwmes 13 op de in de af- beelding aangegeven maat en draai de schroef 25 met een aandraaimoment van 8...
58 | Nederlands 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Als u het elektrische gereedschap wilt uitschakelen laat u de aan/uit-schakelaar 3 los. Opmerking: Om veiligheidsredenen kan de aan/uit-schake- laar 3 van de machine niet worden vergrendeld, maar moet deze tijdens het gebruik voortdurend in...
Dansk | 59 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Nederland Tel.: (076) 579 54 54Fax: (076) 579 54 94E-mail: [email protected] België Tel.: (02) 588 0589Fax: (02) 588 0595E-mail: [email protected] Afvalverwijdering Elektrische gereedschappen, toebehoren en verpakkingen moeten op een voor het mi...
60 | Dansk 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Hvis støvudsugnings- og opsamlingsudstyr kan monte-res, er det vigtigt, at dette tilsluttes og benyttes kor-rekt. Brug af en støvopsugning kan reducere støvmæng- den og dermed den fare, der er forbundet støv. Omhyggelig omgang med og brug af e...
Dansk | 61 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Anvend ikke uskarpe eller beskadigede savklinger. Savklinger med uskarpe eller forkert indstillede tænder fø-rer til øget friktion, fastklemning af savklingen og tilbage-slag, fordi savspalten er for smal. Spænd snitdybde- og snitvinkelindst...
62 | Dansk 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools 6 Skala geringsvinkel 7 Vingeskrue til parallelanslag 8 Vingeskrue til indstilling af geringsvinkel 9 Snitmarkering 0 ° 10 Snitmarkering 45 ° 11 Parallelanslag * 12 Pendulbeskyttelsesskærm 13 Spaltekniv (GKS 85 G) 14 Grundplade 15 Indstillingsar...
Dansk | 63 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Støj-/vibrationsinformation Støjemissionsværdier bestemt iht. EN 60745-2-5. Værktøjets A-vægtede støjniveau er typisk: Lydtryksniveau 92 dB(A); lydeffektniveau 103 dB(A). Usikkerhed K = 3 dB. Brug høreværn! Samlede vibrationsværdier a h (vektors...
64 | Dansk 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Overhold forskrifterne, der gælder i dit land vedr. de materia-ler, der skal bearbejdes. Undgå at der samler sig støv på arbejdspladsen. Støv kan let antænde sig selv. Montering af adapter til støvopsugning (se Fig. C) GKS 85: Anbring opsugnin...
Svenska | 65 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Start altid snittet ved profiler ved den smalle side, ved U-pro-filer aldrig på den åbne side. Understøt lange profiler for at undgå en fastklemning af savklingen og et tilbageslag af el-værktøjet. Savning med parallelanslag (se Fig. E) Parall...
66 | Svenska 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Håll under arbetet med elverktyget barn och obehöriga personer på betryggande avstånd. Om du störs av obe- höriga personer kan du förlora kontrollen över elverktyget. Elektrisk säkerhet Elverktygets stickpropp måste passa till vägguttaget....
68 | Svenska 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Extra säkerhetsanvisningar För inte in händerna i spånutkastet. Risk finns för att roterande delar skadar händerna. Arbeta inte med sågen över huvudet. I detta fall finns ingen möjlighet att kontrollera elverktygets styrning. Använd lämp...
Svenska | 69 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Försäkran om överensstämmelse Vi intygar under ensamt ansvar att den produkt som beskrivs under ”Tekniska data” uppfyller alla gällande bestämmelser i direktiven 2011/65/EU, till 19 april 2016: 2004/108/EG, från 20 april 2016: 2014/30/EU, 2006...
70 | Svenska 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools – Sväng det pendlande klingskyddet 12 bakåt och håll fast. – Placera sågklingan 22 på stödflänsen 23 . Tändernas sågriktning (se pilen på sågklingan) och rotationspilen på klingskyddet 1 måste stämma överens. – Lägg upp spännflänsen 21 och skr...
Svenska | 71 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Märkning av snittlinje Snittmarkeringen 0 ° ( 9 ) visar sågklingans läge vid rätvinklig sågning. Snittmarkeringen 45 ° ( 10 ) visar sågklingans läge vid 45 °-sågning – när ingen styrskena används. Driftstart Beakta nätspänningen! Kontrollera...
72 | Norsk 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Svenska Bosch Service CenterTelegrafvej 32750 BallerupDanmarkTel.: (08) 7501820 (inom Sverige)Fax: (011) 187691 Avfallshantering Elverktyg, tillbehör och förpackning ska omhändertas på miljövänligt sätt för återvinning. Släng inte elverktyg i hu...
Norsk | 73 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Ikke bruk elektroverktøy med defekt på-/av-bryter. Et elektroverktøy som ikke lenger kan slås av eller på, er farlig og må repareres. Trekk støpselet ut av stikkontakten og/eller fjern bat-teriet før du utfører innstillinger på elektroverktø...
74 | Norsk 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Vær spesielt forsiktig ved saging i vegger eller andre uoversiktelige områder. Det innstikkende sagbladet kan blokkere ved saging i skjulte objekter og forårsake et tilba-keslag. Funksjoner for nedre vernedeksel Før hver bruk må du kontrolle...
76 | Norsk 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Totale svingningsverdier a h (vektorsum fra tre retninger) og usikkerhet K beregnet jf. EN 60745-2-5:a h = 3,0 m/s 2 , K = 1,5 m/s 2 . Vibrasjonsnivået som er angitt i disse anvisningene, er målt iht. en målemetode som er standardisert i EN 6074...
Norsk | 77 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Montering av avsugadapteren (se bilde C) GKS 85: Sett avsugadapteren 26 på sponutkastet 17 til den smekker i lås. Sikre avsugadapteren 26 ekstra med skruen 27 . På avsugadapteren 26 kan en avsugslange med en diameter på 35 mm tilkoples. GKS 85 G...
78 | Suomi 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Saging med parallellanlegg (se bilde E) Parallellanlegg 11 muliggjør eksakte snitt langs kanten av et arbeidsstykke, hhv. skjæring av like store striper. Løsne vingeskruen 7 og skyv skalaen til parallellanlegget 11 gjennom føringen i grunnplaten...
Suomi | 79 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Vältä koskettamasta maadoitettuja pintoja, kuten put-kia, pattereita, liesiä tai jääkaappeja. Sähköiskun vaara kasvaa, jos kehosi on maadoitettu. Älä aseta sähkötyökalua alttiiksi sateelle tai kosteudel-le. Veden tunkeutuminen sähkötyökalun ...
Suomi | 81 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Älä koskaan työskentele sahan kanssa pään yläpuolel-la. Sinä et silloin riittävästi pysty hallitsemaan sähkötyöka- lua. Käytä sopivia etsintälaitteita piilossa olevien syöttö-johtojen paikallistamiseksi tai käänny paikallisen jake-luyhtiön p...
82 | Suomi 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Standardinmukaisuusvakuutus Vakuutamme yksinomaisella vastuulla, että kohdassa ”Tekni-set tiedot” kuvattu tuote vastaa direktiivien 2011/65/EU,19. huhtikuuta 2016 asti: 2004/108/EY, 20. huhtikuuta 2016 alkaen: 2014/30/EU ja direktiivin, 2006/42/...
Suomi | 83 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) – Aseta sahanterä 22 kiinnityslaippaan 23 . Hampaiden leik- kaussuunnan (nuoli sahanterässä) ja suojahupussa 1 ole- van pyörimissuuntaa osoittavan nuolen tulee täsmätä. – Asenna kiristyslaippa 21 paikoilleen ja kierrä kiristysruuvi 20 sisään kie...
84 | Suomi 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Käynnistys ja pysäytys Sähkötyökalun käyttöönotto painamalla ensin käynnistys- varmistinta 2 ja painamalla samalla käynnistyskytkintä 3 sekä pitämällä se painettuna. Sähkötyökalu pysähtyy , kun päästät käynnistyskytkimen 3 vapaaksi. Huomio: Turv...
Ελληνικά | 85 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Suomi Robert Bosch OyBosch-keskushuoltoPakkalantie 21 A01510 VantaaVoitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi.Puh.: 0800 98044Faksi: 010 296 1838www.bosch.fi Hävitys Sähkötyökalu, lisätarvikkeet ja pakkaukset tulee toimittaa y...
86 | Ελληνικά 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Αφαιρείτε από τα ηλεκτρικά εργαλεία τυχόν συναρμο-λογημένα εργαλεία ρύθμισης ή κλειδιά πριν θέσετε το ηλεκτρικό εργαλείο σε λειτουργία. Ένα εργαλείο ή κλειδί συναρμολογημένο σ’ ένα περιστρεφόμενο τμήμα ενός μηχανήματος μπορεί να οδηγήσει σε...
88 | Ελληνικά 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Μη χρησιμοποιήσετε το πριόνι με στρεβλωμένη σφήνα. Ακόμη και μια ελάχιστη ανωμαλία μπορεί να επιβραδύνει το κλείσιμο του προφυλακτήρα. Συμπληρωματικές προειδοποιητικές υποδείξεις Μη βάζετε τα χέρια σας στην έξοδο των ροκανιδιών/γρε-ζιών. ...
Ελληνικά | 89 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Τεχνικά χαρακτηριστικά Δήλωση συμβατότητας Δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη, ότι το προϊόν που περιγράφεται στα «Τεχνικά χαρακτηριστικά» αντιστοιχεί σε όλες τις σχετικές διατάξεις των οδηγιών 2011/65/ΕΕ, έως 19 Απριλίου 2016: 2004/108/ΕΚ,...
90 | Ελληνικά 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Συναρμολόγηση Τοποθέτηση/Αλλαγή πριονόδισκου Βγάζετε το φις από την πρίζα πριν από οποιαδήποτε ερ-γασία στο ηλεκτρικό εργαλείο. Να φοράτε προστατευτικά γάντια όταν συναρμολογείτε τον πριονόδισκο. Κίνδυνος τραυματισμού σε περίπτωση επαφής ...
Ελληνικά | 91 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) GKS 85 G: Τοποθετήστε το προσαρμοστικό αναρρόφησης 26 στην έξοδο ροκανιδιών 17 και φροντίστε να μανδαλώσει. Στο προσαρμο- στικό αναρρόφησης 26 μπορεί να συνδεθεί ένας σωλήνας αναρρόφησης με διάμετρο 35 mm. Το προσάρτημα αναρρόφησης δεν επιτ...
92 | Ελληνικά 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Θέστε το ηλεκτρικό εργαλείο σε λειτουργία, οδηγήστε το στο υπό κατεργασία τεμάχιο και αρχίσετε να κόβετε προσεκτικά. Ακολούθως συνεχίστε την εργασία σας με μικρή προώθηση και χωρίς διακοπές. Όταν κόβετε διατομές (προφίλ) να αρχίζετε την κοπή ...
Türkçe | 93 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Türkçe Güvenlik Talimatı Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyarı Talimatı Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini oku-yun. Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine uyulmadığı takdirde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/veya ağır yaralanmalar...
94 | Türkçe 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools kontrol edin. Aleti kullanmaya başlamadan önce hasar-lı parçaları onartın. Birçok iş kazası elektrikli el aletlerinin kötü bakımından kaynaklanır. Kesici uçları daima keskin ve temiz tutun. Özenle bakımı yapılmış keskin kenarlı kesme uçlarını...
Türkçe | 95 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) men kapanmıyorsa testereyi kullanmayın. Alt koruyu-cu kapağı hiçbir zaman açık durumda sıkıştırmayın ve-ya bağlamayın. Testere istenmeden yere düşecek olursa alt koruyucu kapak bükülebilir. Koruyucu kapağı geri çek-me kolu ile açın ve serbest o...
96 | Türkçe 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools 19 İç altıgen anahtar 20 Pullu germe vidası 21 Bağlama flanşı 22 Daire testere bıçağı * 23 Bağlama flanşı 24 Testere mili 25 Yarma kaması tespit vidası (GKS 85 G) 26 Emme adaptörü * 27 Emme adaptörü için tespit vidası (GKS 85) * 28 Kesme derinl...
Türkçe | 97 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Titreşim yükünü tam olarak tahmin edebilmek için aletin kapa-lı olduğu veya çalıştığı halde kullanılmadığı süreler de dikkate alınmalıdır. Bu, toplam çalışma süresi içindeki titreşim yükü-nü önemli ölçüde azaltabilir.Titreşimin kullanıcıya bind...
98 | Türkçe 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools GKS 85 G: Emme adaptörünü 26 talaş atma yerine 17 kilitleme yapacak biçimde takın. Emme adaptörüne 26 35 mm çapında bir em- me hortumu bağlanabilir. Emme adaptörü harici toz emme tertibatı olmadan ta-kılmamalıdır. Aksi takdirde emme kanalı tı...
Türkçe | 99 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Kelebek vidayı 7 gevşetin ve paralellik mesnedi 11 skalasını taban levhası 14 kılavuzuna itin. İstediğiniz kesme genişliğini skala değeri olarak ilgili kesme işaretinde 9 veya 10 ayarlayın, bu konuda bakınız bölüm “Kesme işaretleri”. Kelebek vi...
100 | Polski 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Günşah OtomotivBeylikdüzü Sanayi Sit. No: 210 BeylikdüzüİstanbulTel.: 0212 8720066 Aygem10021 Sok. No: 11 AOSB ÇiğliİzmirTel.: 0232 3768074 Sezmen BobinajEge İş Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B YenişehirİzmirTel.: 0232 4571465 Ankaralı ElektrikEski...
Polski | 103 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Aby klin rozdzielający prawidłowo funkcjonował, musi być on umieszczony w rzazie. W przypadku krótkotrwa- łych cięć klin rozdzielający jest bezskuteczny – nie zapo-biega odrzutowi. Nie należy stosować pilarki z wygiętym klinem rozdzie-lają...
104 | Polski 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Dane techniczne Deklaracja zgodności Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt przed-stawiony w rozdziale „Dane techniczne“ odpowiada wymaga-niom następujących dyrektyw: 2011/65/UE, do 19. kwietnia 2016: 2004/108/WE, od 20. kwietnia 2...
Polski | 105 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Montaż Mocowanie/wymiana tarczy tnącej Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu nale-ży wyciągnąć wtyczkę z gniazda. Podczas montażu tarczy pilarskiej używać rękawic ochronnych. Przy kontakcie z tarczą pilarską istnieje nie- bezpiecz...
106 | Polski 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools GKS 85 G: Nałożyć przystawkę 26 na wyrzutnik wiórów 17 , aż do zasko- czenia w zapadce. Do przystawki 26 można podłączyć wąż odsysający o średnicy 35 mm. Nie wolno montować przystawki do odsysania pyłu bez podłączonego zewnętrznego źródła od...
Polski | 107 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Przyłożyć włączone elektronarzędzie do obrabianego ele-mentu i ostrożnie dokonać nacięcia wstępnego. Następnie kontynuować pracę z lekkim posuwem i bez przestojów. Cięcie profili należy rozpoczynać od wąskiej strony. W przy-padku cięcia ceowni...
108 | Česky 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Česky Bezpečnostní upozornění Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí Čtěte všechna varovná upozornění a pokyny. Zanedbání při dodržování va- rovných upozornění a pokynů mohou mít za následek zásah elektrickým proudem, požár a/nebo těžká...
Česky | 109 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Používejte elektronářadí, příslušenství, nasazovací ná-stroje apod. podle těchto pokynů. Respektujte přitom pracovní podmínky a prováděnou činnost. Použití elek- tronářadí pro jiné než určující použití může vést k nebez-pečným situacím. Servi...
110 | Česky 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Zkontrolujte funkci pružiny spodního ochranného kry-tu. Nechte na pile před použitím provést údržbu, pokud spodní ochranný kryt a pružina nepracují bezvadně. Poškozené díly, lepkavé usazeniny nebo nahromadění třísek brzdí spodní ochranný kryt...
Česky | 111 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) 28 Upínací páčka předvolby hloubky řezu 29 Stupnice hloubky řezu 30 Pár šroubových svěrek * 31 Vodící profil * 32 Spojovací díl * 33 Odsávací hadice * * Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří k standardnímu obsahu dodávky. Kompletní přísl...
112 | Česky 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Montáž Nasazení/výměna pilového kotouče Před každou prací na elektronářadí vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Při montáži pilového kotouče noste ochranné rukavice. Při kontaktu s pilovým kotoučem existuje nebezpečí pora-nění. Používejte pouze...
Česky | 113 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Externí odsávání Odsávací hadici 33 spojte s vysavačem (příslušenství). Pře- hled přípojek na různé vysavače naleznete na konci tohoto ná-vodu. Elektronářadí lze připojit přímo do zásuvky víceúčelového vy-savače Bosch s dálkovým spínáním. Ten s...
114 | Slovensky 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Gumová lemovka se musí před vůbec prvním řezem s vodicím profilem 31 přizpůsobit na použitou okružní pilu. K tomu po- ložte vodicí profil 31 celou délkou na obrobek. Nastavte hloubku řezu ca. 9 mm a pravý úhel úhlu sklonu. Okružní pilu zapn...
116 | Slovensky 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Bezpečnostné pokyny pre kotúčové píly Pílenie NEBEZPEČENSTVO: Nedávajte ruky do pracovného priestoru píly ani k pílovému listu. Druhou rukou držte prídavnú rukoväť náradia alebo teleso motora. Keď dr- žíte elektrickú pílu oboma rukami, pí...
Slovensky | 117 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Dolný ochranný kryt otvorte rukou len pri mimoriad-nych rezoch, ako sú „rezy so zanorením a rezy do uhla“. Dolný ochranný kryt otvorte vratnou pákou a nechajte ho otvorený dovtedy, kým sa pílový kotúč vnorí do ob-robku. Pri ostatnom rezan...
118 | Slovensky 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools 21 Upínacia príruba 22 Pílový kotúč * 23 Upínacia príruba 24 Vreteno píly 25 Skrutka na upevnenie štrbinového klinu (GKS 85 G) 26 Odsávací adaptér * 27 Upevňovacia skrutka pre odsávací adaptér (GKS 85) * 28 Upínacia páka na nastavenie hĺbky...
Slovensky | 119 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Na presný odhad zaťaženia vibráciami počas určitého časové-ho úseku práce s náradím treba zohľadniť doby, počas kto-rých je ručné elektrické náradie vypnuté alebo doby, keď ná-radie síce beží, ale v skutočnosti sa nepoužíva. To môže výraz-n...
120 | Slovensky 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Montáž odsávacieho adaptéra (pozri obrázok C) GKS 85: Nasuňte odsávací adaptér 26 na otvor na vyhadzovanie trie- sok 17 tak, aby zaskočil. Odsávací adaptér 26 poistite okrem toho skrutkou 27 . Na odsávací adaptér 26 sa dá pripojiť odsávacia...
Slovensky | 121 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Rezanie neželezných kovovUpozornenie: Na rezanie neželezných kovov používajte len vhodný ostrý pílový list. To Vám zaručí vytvorenie čistého rezu a zabráni zablokovaniu pílového listu. Ručné elektrické náradie prisúvajte k obrobku v zapnuto...
122 | Magyar 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Magyar Biztonsági előírások Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz Olvassa el az összes bizton-sági figyelmeztetést és elő- írást. A következőkben leírt előírások betartásának elmulasz- tása áramütésekhez, tűzhöz és/vag...
Magyar | 123 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Ne használjon olyan elektromos kéziszerszámot, amelynek a kapcsolója elromlott. Egy olyan elektromos kéziszerszám, amelyet nem lehet sem be-, sem kikapcsol-ni, veszélyes és meg kell javíttatni. Húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzat...
Magyar | 125 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Várja meg, amíg az elektromos kéziszerszám teljesen leáll, mielőtt letenné. A betétszerszám beékelődhet, és a kezelő elvesztheti az uralmát az elektromos kéziszerszám felett. A termék és alkalmazási lehetőségei-nek leírása Olvassa el az össz...
126 | Magyar 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Megfelelőségi nyilatkozat Egyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy a „Műszaki adatok” leírt termék megfelel a 2011/65/EU, 2016 április 19-ig: 2004/108/EK, 2016 április 20-tól: 2014/30/EU, 2006/42/EK irányelvekben és azok módosításaiban leírt id...
Magyar | 127 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) – Tegye fel a 22 fűrészlapot a 23 szorító karimára. A fogak vágási irányának (a fűrészlapon található nyíl által jelzett irány) és az 1 védőburkolaton található, a forgásirányt jel- ző nyíl irányának azonosnak kell lennie. – Tegye fel a 21 bef...
128 | Magyar 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools A 28 szorító kar szorító erejét utána lehet állítani. Ehhez csa- varja le a 28 szorító kart, majd az óramutató járásával ellenke- ző irányban legalább 30 °-kal elforgatva ismét csavarozza fel szorosra. A sarkalószög beállítása A szerszám kicse...
Magyar | 129 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Karbantartás és szerviz Karbantartás és tisztítás Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból. Tartsa mindig tisztán az elektromos kéziszerszámot és annak szellőzőny...
130 | Русский 1 609 92A 2AZ | (9.6.16) Bosch Power Tools Русский В состав эксплуатационных документов, предусмотрен-ных изготовителем для продукции, могут входить настоя-щее руководство по эксплуатации, а также приложения.Информация о подтверждении соответствия содержится в приложении.Информация о с...
Русский | 133 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Проверьте функцию пружины нижнего защитного кожуха. Если нижний защитный кожух и пружина работают неудовлетворительно, то сдайте пилу на техобслуживание перед использованием. Повре- жденные части, клейкие скопления и отложения опи-лок затор...
134 | Русский 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools 11 Параллельный упор * 12 Маятниковый защитный кожух 13 Распорный клин (GKS 85 G) 14 Опорная плита 15 Рычаг для настройки маятникового защитного кожуха 16 Барашковый винт для настройки угла наклона 17 Патрубок для выброса опилок 18 Рукоятка (...
Русский | 135 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Данные по шуму и вибрации Значения звуковой эмиссии определены в соответствии с EN 60745-2-5. А-взвешенный уровень шума от электроинструмента со-ставляет обычно: уровень звукового давления 92 дБ(А); уровень звуковой мощности 103 дБ(А). Недост...
136 | Русский 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Снятие и установка распорного клина Для демонтажа распорного клина 13 отпустите винт 25 и уберите распорный клин 13 . Для монтажа установите распорный клин 13 на место и за- фиксируйте его винтом 25 . Затем проверьте настройку распорного клин...
Русский | 137 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Включение/выключение Для включения электроинструмента нажмите сначала блокиратор выключателя 2 , а затем нажмите выключа- тель 3 и держите его нажатым. Для выключения электроинструмента отпустите выклю- чатель 3 . Указание: По причинам безопа...
138 | Русский 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Сервис и консультирование на предмет использования продукции Пожалуйста, во всех запросах и заказах запчастей обяза-тельно указывайте 10-значный товарный номер по завод-ской табличке электроинструмента. Сервисная мастерская ответит на все Ваш...
Українська | 139 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Українська Вказівки з техніки безпеки Загальні застереження для електроприладів Прочитайте всі застере-ження і вказівки. Недотримання застережень і вказівок може призвести до ураження електричним струмом, пожежі та/або серйозних травм. Доб...
140 | Українська 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Правильне поводження та користування електроприладами Не перевантажуйте прилад. Використовуйте такий прилад, що спеціально призначений для відповідної роботи. З придатним приладом Ви з меншим ризиком отримаєте кращі результати роботи, як...
142 | Українська 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Не експлуатуйте електроприлад стаціонарно. Він не розрахований на роботу із столом. Не використовуйте пиляльні диски з швидкорізальної сталі збільшеної стійкості. Такі диски можуть швидко ламатися. Не розпилюйте чорні метали. Від гар...
Українська | 143 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Заява про відповідність Ми заявляємо під нашу одноособову відповідальність, що описаний у розділі «Teхнічні дані» продукт відповідає усім відповідним положенням Директив 2011/65/EU, до 19 квітня 2016: 2004/108/EС, починаючи з 20 квітня 201...
Українська | 145 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Робота Режими роботи Перед будь-якими маніпуляціями з електроприла-дом витягніть штепсель з розетки. Настроювання глибини розпилювання (див. мал. D) Встановлюйте глибину розпилювання у відповідності до товщини оброблюваної деталі. Пиля...
146 | Українська 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Розпилювання з напрямною шиною (GKS 85 G) (див. мал. G – H) За допомогою напрямної шини 31 можна здійснювати прямолінійне розпилювання. Гумова закраїна напрямної шини запобігає вириванню матеріалу під час розпилювання деревини. Для цього п...
Қaзақша | 147 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (9.6.16) Қaзақша Өндірушінің өнім үшін қарастырған пайдалану құжаттарының құрамында пайдалану жөніндегі осы нұсқаулық, сонымен бірге қосымшалар да болуы мүмкін.Сәйкестікті растау жайлы ақпарат қосымшада бар. Өнімді өндірген мемлекет туралы ақпарат өнім...
150 | Қaзақша 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Жасырын кесіктен басқа кездерде әрдайым сынаны пайдаланыңыз. Жасырын кесіктен соң сынаны қайта орнатыңыз. Жасырын кесіктерде сына кедергі болып кері соғу себебі болуы мүмкін. Сына әсер етуі үшін ол аралау аралығында болуы қажет. Қысқа кес...
Қaзақша | 151 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Техникалық мәліметтер Сәйкестік мәлімдемесі Жеке жауапкершілікпен біз „Техникалық мәліметтер“ де сипатталған өнімнің 2011/65/EU, 2016 жыл 19 сәуіріне дейін: 2014/108/EC, 2016 жыл 20 сәуірінен соң 2014/30/EU, 2006/42/EC ережелеріндегі барлық т...
152 | Қaзақша 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Аралау дискісін орнату кезінде қорғағыш қолғап киіңіз. Аралау дискісіне тигенде жарақат алу қаупі бар. Тек осы пайдалану нұсқаулығының техникалық деректеріне сәйкес келетін аралау шеңберлерін пайдаланыңыз. Тегістеу шеңберлерін қондырма ...
Қaзақша | 153 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Сыртқы сорғыш Сорғыш шлангін 33 шаңсорғышқа қосыңыз (жабдықтар). Осы нұсқаулықтар соңында түрлі шаңсорғыштарға қосу әдістері көрсетілген. Электр құралды қашықтан іске қосу құрылғысы бар Bosch фирмасының әмбебап шаңсорғышының штепсельдік розет...
154 | Қaзақша 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Құлақты бұранданы 7 жіберіңіз және параллельді тірек 11 шкаласын бағыттауыш бойымен тірек тақтасына 14 орнатыңыз. Сәйкес аралау бұрышының белгісінің 9 көмегімен шкалада қажет енді орнатыңыз немесе 10 „Аралау бұрышының белгілері“ тарауын қараң...
Română | 155 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Română Instrucţiuni privind siguranţa şi pro-tecţia muncii Indicaţii generale de avertizare pentru scule elec-trice Citiţi toate indicaţiile de avertiza-re şi instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate ...
158 | Română 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Utilizare conform destinaţiei Scula electrică este destinată executării de tăieri cu reazem fix, longitudinale şi transversale, drepte şi înclinate în lemn. Cu pânzele de ferăstrău corespunzătoare pot fi tăiate şi meta-le nefereroase cu pereţi...
Română | 159 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Declaraţie de conformitate Declarăm pe proprie răspundere că produsul descris la para-graful „Date tehnice“ corespunde tuturor dispoziţiilor rele-vante ale Directivelor 2011/65/UE, până la 19 aprilie 2016: 2004/108/CE, începând cu 20 aprilie 2...
160 | Română 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Reglarea penei de despicat (GKS 85 G) (vezi figura B) Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice scoateţi cablul de alimentare afară din priză. Folosiţi întotdeauna pana de despicat, cu excepţia tăie-rilor cu penetrare directă î...
Română | 161 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Marcaje ale adâncimilor de tăiere Marcajul de tăiere la 0 ° ( 9 ) indică poziţia pânzei de ferăstrău la tăierile în unghi drept. Marcajul de tăiere la 45 ° ( 10 ) indică poziţia pânzei de ferăstrău la tăierea în unghi de 45 ° – în cazul utilză...
162 | Български 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Resturile de răşină sau clei depuse pe pânza de ferăstrău afec-tează calitatea tăierii. De aceea, curăţaţi pânzele de ferăstrău imediat după utilizare. Dacă este necesară înlocuirea cablului de racordare, pentru a evita punerea în pericol a...
164 | Български 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Указания за безопасна работа с циркуляри Техника на рязане ОПАСНОСТ: дръжте ръцете си на разстояние от зо-ната на рязане и от циркулярния диск. С втората си ръка дръжте спомагателната ръкохватка или корпу-са на електродвигателя. Когато дъ...
Български | 165 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Функция на долния предпазен кожух Винаги преди започване на работа се уверявайте, че долният предпазен кожух се затваря безпроблем-но. Не използвайте циркуляра, ако долният предпа-зен кожух не може да се движи свободно и не се за-тваря ве...
166 | Български 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Изобразени елементи Номерирането на елементите на електроинструмента се отнася до изображенията на страниците с фигурите. 1 Предпазен кожух 2 Блокировка на пусковия прекъсвач 3 Пусков прекъсвач 4 Спомагателна ръкохватка (Изолирана повърхнос...
Български | 167 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Декларация за съответствие С пълна отговорност ние декларираме, че описаният в раздела «Технически данни» съответства на всички валид-ни изисквания на директивите 2011/65/EС, до 19 април 2016: 2004/108/EО, от 20 април 2016: 2014/30/EС, 2006...
168 | Български 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Регулиране на разтварящия клин (GKS 85 G) (вижте фиг. В) Преди извършване на каквито и да е дейности по електроинструмента изключвайте щепсела от за-хранващата мрежа. Винаги използвайте разтварящия клин, освен кога-то разрязвате с проби...
Български | 169 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) скалата за дълбочината на врязване. Отново затегнете за-стопоряващия лост 28 . Силата на затягане на застопоряващия лост 28 може да бъ- де регулирана. За целта развийте застопоряващия лост 28 и го навийте отново отместен на най-малко 30 ° о...
170 | Македонски 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools циркуляра и го преместете с равномерно подаване и уме-рено притискане по посока на рязане. С помощта на съединителното звено 32 могат да бъдат наставени две водещи шини. Застопоряването се извърш-ва с помощта на четирите винта, които са на...
172 | Македонски 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Сервис Поправката на Вашиот електричен апарат смее да биде извршена само од страна на квалификуван стручен персонал и само со користење на оригинални резервни делови. Само на тој начин ќе бидете сигурни во безбедноста на електричниот апа...
Македонски | 173 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Функција на долната заштитна хауба Пред секое користење, проверете дали долната заштитна хауба се затвора беспрекорно. Не ја користете пилата доколку долната заштитна хауба не се врти слободно или не се затвора веднаш. Не ја затегнувајте...
174 | Македонски 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Илустрација на компоненти Нумерирањето на сликите со компоненти се однесува на приказот на електричните апарати на графичката страница. 1 Заштитна хауба 2 Блокада при вклучување на прекинувачот за вклучување/исклучување 3 Прекинувач за вкл...
Македонски | 175 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Изјава за сообразност Изјавуваме на сопствена одговорност, дека производот опишан во „Технички податоци“ соодветствува на сите применливи одредби од директивите 2011/65/EU, до 19. април 2016: 2004/108/EC, од 20. април 2016: 2014/30/EU, 200...
176 | Македонски 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Подесување на клинот за расцепување (GKS 85 G) (види слика B) Пред било каква интервенција на електричниот апарат, извлечете го струјниот приклучок од ѕидната дозна. Секогаш користете клин за расцепување, освен при резови со вдлабнувањ...
Македонски | 177 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Затезната сила на затезниот лост 28 може дополнително да се подеси. Притоа отшрафете го затезниот лост 28 и повторно зашрафете го поместен за најмалку 30 ° во правец спротивен на стрелките на часовникот. Подесување на закосениот агол Најдо...
178 | Srpski 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Со делот за сврзување 32 може да се спојат две шини водилки. Затегнувањето се врши со помош на четирите шрафа што се наоѓаат на делот за сврзување. Одржување и сервис Одржување и чистење Пред било каква интервенција на електричниот апарат, и...
Srpski | 179 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Ako sa električnim alatom radite u prirodi, upotrebljavajte samo produžne kablove koji su pogodni za spoljnu upotrebu. Upotreba produžnog kabla uzemljenog za spoljnu upotrebu smanjuje rizik od električnog udara. Ako rad električnog alata n...
Srpski | 181 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Oštećenja gasovoda mogu voditi eksploziji. Prodiranje u vod sa vodom prouzrokovaće oštećenja predmeta ili može prouzrokovati električni udar. Ne koristite električni alat stacionarno. Nije konstruisan za rad sa stolom za sečenje. Ne upotre...
182 | Srpski 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Izjava o usaglašenosti Izjavljujemo pod punom krivičnom i materijalnom odgovorno-sti da pod „Tehnički podaci“ opisani proizvod odgovara svim dotičnim odredbama instrukcije 2011/65/EU, do 19. aprila 2016. godine: 2004/108/EC, od 20. aprila 2016...
Srpski | 183 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) – Postavite zateznu prirubnicu 21 i zavrnite zatezni zavrtanj 20 u pravcu okretanja . Pazite na pravi položaj za ugradnju prihvatne prirubnice 23 i zatezne prirubnice 21 . – Pritisnite taster za blokadu vretena 5 i držite ga pritisnut. – Ste...
184 | Srpski 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Oznake sečenja Marker za presecanje 0 ° ( 9 ) pokazuje poziciju lista testere kod pravouglog presecanja. Marker za presecanje 45 ° ( 10 ) pokazuje poziciju lista testere kod 45 °-presecanja i kod korišćenja bez šine vodjice. Puštanje u rad O...
Slovensko | 185 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Servisna služba odgovoriće na vaša pitanja o popravcima i održavanju vašeg proizvoda i o rezervnim delovima. Uvećane crteže i informacije o rezervnim delovima možete naći na našoj adresi: www.bosch-pt.com Bosch tim za savetovanje o upotrebi...
186 | Slovensko 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Izogibajte se nenormalni telesni drži. Poskrbite za tr-dno stojišče in za stalno ravnotežje. Tako boste v nepri- čakovanih situacijah električno orodje lahko bolje nadzoro-vali. Nosite primerna oblačila. Ne nosite ohlapnih oblačil in na...
Slovensko | 187 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) vanca ali jo potegniti nazaj, dokler se žagin list še pre-mika, saj lahko pride do povratnega udarca. Ugotovite in odstranite vzrok za obtičanje žaginega lista. Če želite žago, ki je obtičala v obdelovancu, ponovno startati, centrirajte ž...
188 | Slovensko 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Uporaba v skladu z namenom Električno orodje je namenjeno za to, da na trdni podpori ža-gajte v les v naslednjih smereh: vzdolž in prečno z ravnim po-tekom reza in pod poševnim kotom. Z ustreznimi žaginimi listi lahko žagajte tudi tanke než...
Slovensko | 189 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Izjava o skladnosti Z izključno odgovornostjo izjavljamo, da je izdelek, opisan v „Tehničnih podatkih“, v skladu z vsemi relevantnimi določili direktiv 2011/65/EU, do 19. aprila 2016: 2004/108/ES, od 20. aprila 2016: 2014/30/EU, 2006/42/ES,...
190 | Slovensko 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Demontaža/montaža razpornega klina Za demontažo razpornega klina 13 sprostite vijak 25 in od- stranite razporni klin 13 . Pri montaži najprej namestite razporni klin 13 in ga nato fiksi- rajte z vijakom 25 . Na koncu preverite nastavitev ra...
Slovensko | 191 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Navodila za delo Zavarujte žagine liste pred sunki in udarci. Enakomerno in z rahlim potiskom premikajte električno orod-je v smeri reza. Premočan potisk bistveno skrajša življenjsko dobo vsadnih orodij in lahko poškoduje električno orodje....
192 | Hrvatski 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Hrvatski Upute za sigurnost Opće upute za sigurnost za električne alate Treba pročitati sve napomene o si-gurnosti i upute. Ako se ne bi pošti- vale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške ozljede...
Hrvatski | 193 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Rezne alate održavajte oštrim i čistim. Pažljivo održava- ni rezni alati s oštrim oštricama manje će se zaglaviti i lakše se s njima radi. Električni alat, pribor, radne alate, itd. koristite prema ovim uputama i na način kako je to prop...
194 | Hrvatski 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Provjerite djelovanje opruge za donji štitnik. Ako štit-nik i opruga ne djeluju besprijekorno, uređaj treba po-praviti prije uporabe. Oštećeni dijelovi, ljepljive naslage ili nakupine strugotine mogli bi dovesti do usporenog kre-tanja donj...
Hrvatski | 195 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) 30 Par vijčanih stega * 31 Vodilica * 32 Spojni komad * 33 Usisno crijevo * * Prikazan ili opisan pribor ne pripada standardnom opsegu isporu-ke. Potpuni pribor možete naći u našem programu pribora. Tehnički podaci Izjava o usklađenosti Izja...
196 | Hrvatski 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Montaža Ugradnja/zamjena lista kružne pile Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni utikač iz utičnice. Kod montaže lista pile treba koristiti zaštitne rukavice. Kod dodirivanja lista pile postoji opasnost od ozljeda. Kor...
Hrvatski | 197 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Vanjsko usisavanje Spojite usisno crijevo 33 sa usisavačem prašine (pribor). Pre- gled priključaka na različite usisavače možete naći na kraju ovih uputa. Električni alat može se izravno priključiti na utičnicu Bosch univerzalnog usisavača s...
198 | Eesti 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Piljenje sa vodilicom (GKS 85 G) (vidjeti slike G – H) Pomoću vodilice 31 možete izvoditi pravocrtne rezove. Gumena usna na vodilici služi kao zaštita od lomljenja, koja kod piljenja drvenih materijala sprječava otkidanje površine reza. List pi...
Eesti | 199 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Kui töötate elektrilise tööriistaga vabas õhus, kasutage ainult selliseid pikendusjuhtmeid, mida on lubatud ka-sutada ka välistingimustes. Välistingimustes kasuta- miseks sobiva pikendusjuhtme kasutamine vähendab elektrilöögi ohtu. Kui elek...
Eesti | 201 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Hoidke elektrilist tööriista töötades mõlema käega ja säilitage stabiilne asend. Elektriline tööriist püsib kahe käega hoides kindlamini käes. Kinnitage töödeldav toorik. Kinnitusseadmete või kruus- tangidega kinnitatud toorik püsib kindlam...
202 | Eesti 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Vastavus normidele Kinnitame ainuvastutajana, et punktis „Tehnilised andmed“ kirjeldatud toode on vastavuses direktiivides 2011/65/EL, kuni 19. aprillini 2016 kehtiva direktiivi 2004/108/EÜ, ala-tes 20. aprillist 2016 kehtiva direktiivi 2014/30...
Eesti | 203 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Lõikekiilu reguleerimine (GKS 85 G) (vt joonist B) Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista kallal tõmmake pistik pistikupesast välja. Kasutage alati lõikekiilu, välja arvatud uputuslõigete puhul Lõikekiil hoiab ära saeketta kin...
204 | Eesti 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Seadme kasutuselevõtt Pöörake tähelepanu võrgupingele! Võrgupinge peab ühtima tööriista andmesildil märgitud pingega. And-mesildil toodud 230 V seadmeid võib kasutada ka 220 V võrgupinge korral. Sisse-/väljalülitus Seadme töölerakendamiseks v...
Latviešu | 205 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus Elektriseadmed, lisatarvikud ja pakendid tuleks keskkonna-säästlikult ringlusse võtta. Ärge visake kasutusressursi ammendanud elektrilisi tööriistu olmejäätmete hulka! Üksnes EL liikmesriikidele: V...
206 | Latviešu 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Izvēlieties darbam piemērotu apģērbu. Darba laikā ne-nēsājiet brīvi plandošas drēbes un rotaslietas. Netuvi-niet matus, apģērbu un aizsargcimdus elektroinstru-menta kustīgajām daļām. Elektroinstrumenta kustīgajās daļās var ieķerties vaļīga...
208 | Latviešu 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Darba laikā stingri turiet elektroinstrumentu ar abām rokām un centieties ieturēt drošu stāju. Elektroinstru- mentu ir drošāk vadīt ar abām rokām. Nostipriniet apstrādājamo priekšmetu. Iestiprinot ap- strādājamo priekšmetu skrūvspīlēs va...
Latviešu | 209 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Atbilstības deklarācija Mēs ar pilnu atbildību paziņojam, ka sadaļā „Tehniskie para-metri“ aprakstītais izstrādājums atbilst visiem direktīvās 2011/65/ES, kā arī līdz 2016. gada 19. aprīlim direktīvā 2004/108/EK un no 2016. gada 20. aprīļa d...
210 | Latviešu 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Zāģa asmens iestiprināšana (attēls A) Asmens nomaiņas laikā elektroinstrumentu ieteicams novie-tot tā, lai tas balstītos pret dzinēja korpusu. – Notīriet zāģa asmeni 22 un visas iestiprināšanai izmantoja- mās daļas. – Paceliet un pavirziet a...
Latviešu | 211 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Lietošana Darba režīmi Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanas izvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla kontaktligzdas. Zāģēšanas dziļuma iestādīšana (attēls D) Izvēlieties zāģējamā priekšmeta biezumam a...
212 | Lietuviškai 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Zāģēšana, izmantojot vadotnes sliedi (GKS 85 G) (attēli G – H) Izmantojot vadotnes sliedi 31 , var veidot taisnus zāģējumus. Vadotnes sliedes gumijas apmale kalpo kā pretplaisāšanas aizsargs, kas novērš virsmas plaisāšanu, zāģējot koka pr...
Lietuviškai | 215 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Sureguliuokite skeliamąjį peilį, kaip aprašyta instruk-cijoje. Netinkamas skeliamojo peilio storis, padėtis ir kryp- tis gali būti priežastimi, dėl kurios skeliamasis peilis neap-saugos jūsų nuo atatrankos. Skeliamąjį peilį naudokite ...
216 | Lietuviškai 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Techniniai duomenys Atitikties deklaracija Atsakingai pareiškiame, kad skyriuje „Techniniai duomenys“ aprašytas gaminys atitinka privalomus Direktyvų 2011/65/ES, iki 2016 balandžio 19 d.: 2004/108/EB, nuo 2016 balandžio 20 d.: 2014/30/ES,...
Lietuviškai | 217 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Naudokite tik tokius pjūklo diskus, kurie atitinka šioje naudojimo instrukcijoje pateiktus duomenis. Jokiu būdu su šiuo prietaisu nenaudokite šlifavimo dis-kų. Pjovimo disko pasirinkimas Rekomenduojamų pjūklo diskų apžvalgą rasite šio...
218 | Lietuviškai 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Išorinis dulkių nusiurbimas Sujunkite nusiurbimo žarną 33 su dulkių siurbliu (papildoma įranga). Apžvalgą, kaip prijungti prie įvairių dulkių siurblių, ra-site šios instrukcijos gale. Elektrinį prietaisą galima tiesiogiai jungti į kištuki...
Lietuviškai | 219 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Pjovimas su pagalbine kreipiamąja (žr. pav. F) Norėdami apdirbti didelį ruošinį ar pjauti tiesiai, prie ruošinio kaip pagalbinę kreipiamąją galite pritvirtinti lentą ar juostą ir stumti diskinį pjūklą su pagrindo plokšte palei pagalbinę k...
220 | عربي 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools عغبني كلذل ،ةحصلار ربضلا ةديدش طولبلاو نازلا ةببغأ نإ .ةببغلأل ةطفاش عم لاصتلاار طقف لمعلا ةيديدح ريغلا نداعملا رشن نداعملل مئلامو داح راشنم لصن طقف مدختسا :ةظحلام لصن طامقنا عنميو فيظن عطق كلذ نمضي .ةيديدح بيغلا .راشنملا اهليغشت دعر لغشلا ةعطق ...
عربي | 221 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) یلي يوتحت عتلا داوملا ةجلاعم متي نأ زوجي .)بشخلل نود طقف نيصصختملا لامعلا لبق نم سوتسبسلأا .مهبيغ − .ناكملإا ردق ةداملل ةمئلام رابغ ةطفاش مدختسا − .ديج لكشر لغشلا ناكم ةيوهت یلي ظفاح − . P2 حشبملا ةئفر سفنتلل ةياقو عانق ءادترار حصني بوغبملا داوم...
222 | عربي 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools تازازتهلااو جيجضلا نع تامولعم . EN 60745‑2‑5 رايعملل اعبت ةبستحم ءاضوضلا ثاعبنا ميق یوتسم :ةداي ) A عون( زاهجلا جيجض یوتسم ةميق غلبت توصلا ةردق یوتسم .) A عون( لبيسيد 92 توصلا طغض .لبيسيد 3 = K سايقلا بابطضا .) A عون( لبيسيد 103 !عمس ةيقاو دترا ...
عربي | 223 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) دش ةفش 21 * يبئادلا راشنملا لصن 22 لصو ةفش 23 راشنملا نارود روحم 24 (GKS 85 G) قشلا نيفسإ تيبثتل بلول 25 * ةئياهملا طفشلا ةلصو 26 * (GKS 85) ةئياهملا طفشلا ةلصو تيبثت بلول 27 اًقبسم عطقلا قمي طبضل دش عارذ 28 عطقلا قمي سايقم 29 * مزلام جوز 30 *هي...
224 | عربي 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools سملاي لا هنأرو ةقلاطر ةكبحلل لراق هنأ نم دكأتو فلخلل اياوز لمجم دني یبخأ عطق ةيأ لاو راشنملا لصن لا .عطقلا قاميأو ◀ ضرعا .يلفسلا ةياقولا ءاطغ ضبان لمع صحفت لمعي مل نإ همادختسا لبق ةنايصلا یلع راشنملا دق .ميلس لكشب ضبانلاو يلفسلا ةياقولا ءاطغ عطق...
عربي | 225 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) ◀ ددي نإ .ةداحو ةفيظن عطقلا ددع ءاقبإ یلع ظفاح ةيانعر اهتنايص ّمت عتلا ةداحلا عطقلا فاوح تاذ عطقلا .بسيأ لكشر اههيجوت نكميو لقأ لكشر بلكتت ◀ لغشلا ددعو عباوتلاو ةيئابرهكلا ددعلا مدختسا طورش كلذ ءانثأ یعارت .تاميلعتلا هذه بسح .خلإو ددعلا مادختسا ...
226 | عربي 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools يبرع ناملأا تاميلعت ةيئابرهكلا ددعلل ةماع ةيريذحت تاظحلام .تاميلعتلاو ةيريذحتلا تاظحلاملا عيمج أرقا تاظحلاملا قيبطت دني ءاطخلأا باكترا نإ ،ةيئاربهكلا تامدصلا یلإ يدؤي دق تاميلعتلاو ةيبيذحتلا .ةبيطخ حوبجر ةراصلإا وأ/و قئابحلا بوشن یلإ تاميلعتلاو ...
فارسى | 227 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) یزاوم شرب یامنهار شک طخ اب یراک هرا هوحن ) E ریوصت هب دوش عوجر( دادتما رد قیقد لاًمسک شرب ، 11 یزاوم یسمنهار شک طخ و تسعطق یزاوم یسه شرب نینچمه و رسک هعطق هبل .دزسسیم ریذپ نسکما ار هزادنا کی یسه هکیرسب شک طخ یارب یدنب هجرد و دینک لش ار 7 یکاورخ...
228 | فارسى 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools هسگتاد کی زیرپ هب اًمیقتسم ناوت یم ار یقرب رازبا نیا هب زهجم هک شوب تخسا هروظنم همه یقرب ورسج /شکم نشور سب .دومن لصتم ،تاا رود هار زا لرتنک سب ترستاِا روطب زین هدش لصتم شکم هسگتاد ،یقرب رازبا ندرک .دوش یم نشور کیتسموتا باسنم رظن دروم رسک هعطق ی...
فارسى | 229 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) − تهج رد ار 20 رسهم چیپ ، 19 شوگ شش نلآ رسچآ هلیاوب .دیروآ نوریب ارنآ و دینسخرچب شخرچ − ارنآ و دینادرگرب بقع هب ار 12 رسکدوخ ینمیا ظسفح .دیرادهگن مکحم − 24 هرا )تفش( روحم زا ار 22 هرا هغیت و 21 رسهم ژنلاى .دیرادرب ) A ریوصت هب دوش عوجر( هرا ه...
230 | فارسى 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools رب درگ هرا GKS 85 GKS 85 G )یفک( هیسپ هحفص دسعبا mm 383 x 170 406 x 208 هرا هغیت رطق رثکادح mm 235 235 هرا هغیت رطق لقادح mm 230 230 هرا هغیت تمسخض رثکادح mm 2,2 2,2 هرا هغیت هنادند هزادنا و تمسخض رثکادح mm 3,2 3,2 هرا هغیت هنادند هزادنا و تمسخ...
فارسى | 231 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) ◀ مکحم تسد ود ره اب ،راک ماگنه ار یکیرتکلا رازبا رازبا .دینک باختنا دوخ یارب ینئمطم هاگیاج و هتفرگ تىرگ رسکب رت نئمطم و رتهب تاد ود سب ناوتیم ار یقرب .درک تیاده ارنآ و ◀ هب رسک هعطق هکیتروص رد .دینک مکحم ار راک هعطق هدش مکحم هریگ هلیاوب سی و هد...
فارسى | 233 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) ◀ و تاقلعتم ضیوعت ،یکیرتکلا رازبا میظنت زا لبق ای و هدیشک قرب زا ار هخاشود ،نآ نتشاذگ رانک ای یریگشیپ تسمادقا نیا تیسعر .دینک جراخ ارنآ یرتاب یریگولج یکیرتکلا رازبا هتااوخسن ندستىا هار زا ینمیا .دنک یم ◀ زا ،هدافتسا مدع تروص رد ار یکیرتکلا رازب...
234 | فارسى 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools فسراف ینمیا یاه یئامنهار یاهرازبا یارب یمومع ینمیا یاه یئامنهار یکیرتکلا ار اه یئامنهار و ینمیا تاروتسد همه تیسعر مدع زا یشسن تسهسبتشا .دیناوخب ،یگتىرگ قرب ثعسب تاا نکمم ینمیا تاروتاد نیا .دوش دیدش یسه تحارج ریسا سی و یگتخوا هدنیآ یارب ار اه یئ...
Bosch Circular Saws Manuals
-
Bosch 1660K
User Manual
-
Bosch CCS180B
User Manual
-
Bosch CCS180B
Manual
-
Bosch CS10
User Manual
-
Bosch CS10
Manual
-
Bosch CS5
User Manual
-
Bosch CS5
Manual
-
Bosch CSW41
User Manual
-
Bosch CSW41
Manual
-
Bosch GAC 250 (0.601.2B6.020)
User Manual
-
Bosch GCB 18V-63 (06012A0400)
User Manual
-
Bosch GKM 18V-50 (0.601.6B8.000)
User Manual
-
Bosch GKM 18V-50 (0.601.6B8.002)
User Manual
-
Bosch GKS 10,8 V-LI
User Manual
-
Bosch GKS 10,8 V-LI (06016A1000)
User Manual
-
Bosch GKS 18 V-LI (060166H006)
User Manual
-
Bosch GKS 18V-57
User Manual
-
Bosch GKS 18V-57 G
User Manual
-
Bosch GKS 235 Turbo Professional
User Manual
-
Bosch GKS 55+ GCE
User Manual