Page 6 - Polski
6 | Pol s ki 1 6 0 9 92 A 0M8 | ( 29 .7.14) Bo s c h Power Tool s Polski Wskazówki bezpieczeństwa Należy przeczytać wszystkie wskazówki i prze-pisy. Błędy w prze s trzeganiu poniż s zyc h w s kazó- wek m ogą s powodować porażenie prąde m , pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała. Niniejsza dmuchawa go...
Page 7 - Opis urządzenia i jego zastosowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem; Praca; Uruchamianie
Pol s ki | 7 Bo s c h Power Tool s 1 6 0 9 92 A 0M8 | ( 29 .7.14) Należy dbać o dobrą wentylację stanowi-ska pracy. Wytwarzające s ię podcza s pracy gazy i opary s ą zazwyczaj s zkodliwe dla zdrowia. Należy stosować rękawice ochronne; nie dotykać gorą-cej dyszy. I s tnieje niebezpieczeń s two opar...
Page 8 - Wskazówki dotyczące pracy
8 | Pol s ki 1 6 0 9 92 A 0M8 | ( 29 .7.14) Bo s c h Power Tool s UruchomieniePHG 500-2: U s tawić włącznik/wyłącznik 4 w pozycji I lub II . PHG 600-3: U s tawić włącznik/wyłącznik 4 w pozycji I , II lub III . PHG 630 DCE: U s tawić włącznik/wyłącznik 5 w pozycji I , II lub III . Zabezpieczenie term...
Page 9 - Przykłady zastosowania; Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie
Pol s ki | 9 Bo s c h Power Tool s 1 6 0 9 92 A 0M8 | ( 29 .7.14) Odkładanie elektronarzędzia (zob. rys. C) Aby s c h łodzić elektronarzędzie, a także, aby zwolnić obie rę- ce do pracy, elektronarzędzie m ożna od s tawić na przeznaczo- nyc h do tego celu pod s tawkac h 3 . Podczas pracy przy użyci...
Page 10 - Usuwanie odpadów; Česky
10 | Če s ky 1 6 0 9 92 A 0M8 | ( 29 .7.14) Bo s c h Power Tool s Przy w s zy s tkic h zgło s zeniac h oraz za m ówieniac h części za- m iennyc h konieczne je s t podanie 10-cyfrowego nu m eru kata- logowego elektronarzędzia zgodnie z dany m i na tabliczce zna- m ionowej. Polska Robert Bo s c h S p....
Page 11 - Popis výrobku a specifikací; Určené použití; Zobrazené komponenty; Informace o hluku
Če s ky | 11 Bo s c h Power Tool s 1 6 0 9 92 A 0M8 | ( 29 .7.14) Kabel nepoužívejte k jinému účelu, elektronářadí za něj nenoste, nezavěšujte nebo abyste vytáhli zástrčku ze zásuvky. Kabel udržujte daleko od horka, oleje, ostrých hran nebo pohyblivých dílů stroje. Poškozené nebo za- m otané kabel...
Page 12 - Provoz; Uvedení do provozu
12 | Če s ky 1 6 0 9 92 A 0M8 | ( 29 .7.14) Bo s c h Power Tool s Provoz Uvedení do provozu Dbejte síťového napětí! Napětí zdroje proudu musí sou-hlasit s údaji na typovém štítku elektronářadí. Elektro-nářadí označené 230 V smí být provozováno i na 220 V. ZapnutíPHG 500-2: zatlačte s pínač 4 do po...
Page 13 - Příklady práce; Údržba a servis; Údržba a čištění; Zpracování odpadů
Če s ky | 13 Bo s c h Power Tool s 1 6 0 9 92 A 0M8 | ( 29 .7.14) Příklady práce V yobrazení příkladů práce naleznete na grafickýc h s tranác h . Teplotní údaje v příkladec h práce j s ou sm ěrné h odnoty, jež s e m o h ou lišit podle pova h y m ateriálu. Od s tup try s ky s e řídí podle opracovávan...
Page 14 - Slovensky
14 | S loven s ky 1 6 0 9 92 A 0M8 | ( 29 .7.14) Bo s c h Power Tool s Slovensky Bezpečnostné pokyny Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny. Zanedbanie dodržiava- nia V ý s tražnýc h upozornení a pokynov uvede- nýc h v na s ledujúco m texte m ôže m ať za ná s ledok zá s a h...
Page 15 - Popis produktu a výkonu; Používanie podľa určenia; Prevádzka; Uvedenie do prevádzky
S loven s ky | 15 Bo s c h Power Tool s 1 6 0 9 92 A 0M8 | ( 29 .7.14) Ak sa nedá vyhnúť použitiu ručného elektrického nára-dia vo vlhkom prostredí, použite ochranný spínač pri po-ruchových prúdoch. Použitie oc h ranné h o s pínača pri poru- c h ovýc h prúdoc h znižuje riziko zá s a h u elektrický...
Page 16 - Pokyny na používanie; Príklady postupov
16 | S loven s ky 1 6 0 9 92 A 0M8 | ( 29 .7.14) Bo s c h Power Tool s PHG 600-3/PHG 630 DCE: S kôr ako ručné elektrické nára- die po dl h šej práci s vy s okou teplotou vypnete, nec h ajte nára- die krátky ča s bežať s o s tupňo m pre s tudený vzduc h I , aby ta- ký m to s pô s obo m vyc h ladlo. R...
Page 17 - Údržba a čistenie; Likvidácia
S loven s ky | 17 Bo s c h Power Tool s 1 6 0 9 92 A 0M8 | ( 29 .7.14) Odstraňovanie laku/uvoľňovanie lepidla (pozri obrázok A) Na m ontujte ploc h ú dýzu 8 (prí s lušen s tvo). Krátku c h víľu z m äkčujte lak h orúci m vzduc h o m a po m ocou o s trej a či s tej špac h tle h o nadvi h ujte. Príliš ...
Page 18 - Magyar
18 | Magyar 1 6 0 9 92 A 0M8 | ( 29 .7.14) Bo s c h Power Tool s Magyar Biztonsági előírások Olvassa el az összes biztonsági figyelmezte-tést és előírást. A következőkben leírt előírá s ok betartá s ának el m ula s ztá s a ára m üté s ek h ez, tűz- h öz é s /vagy s úlyo s te s ti s érülé s ek h ez v...
Page 20 - Üzemeltetés; Üzembe helyezés
20 | Magyar 1 6 0 9 92 A 0M8 | ( 29 .7.14) Bo s c h Power Tool s Üzemeltetés Üzembe helyezés Ügyeljen a helyes hálózati feszültségre! Az áramforrás feszültségének meg kell egyeznie az elektromos kézi-szerszám típustábláján található adatokkal. A 230 V-os berendezéseket 220 V hálózati feszültségről...
Page 21 - Munkavégzési tanácsok
Magyar | 21 Bo s c h Power Tool s 1 6 0 9 92 A 0M8 | ( 29 .7.14) Munkavégzési tanácsok Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból. Megjegyzés: Ne vigye az 1 fúvókát túl közel a m eg m unkálá s ra kerülő m unkadarab h oz. Az...
Page 22 - Karbantartás és szerviz; Karbantartás és tisztítás; Eltávolítás; Русский
22 | Русский 1 6 0 9 92 A 0M8 | ( 29 .7.14) Bo s c h Power Tool s Karbantartás és szerviz Karbantartás és tisztítás Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból. Tartsa mindig tisztán az elektromos kéziszerszámot és annak s...
Page 23 - Иначе
Русский | 23 Bo s c h Power Tool s 1 6 0 9 92 A 0M8 | ( 29 .7.14) Транспортировка – категорически не допускается падение и любые механи- ческие воздействия на упаковку при транспортировке – при разгрузке/погрузке не допускается использование любого вида техники, работающей по принципу зажима упаковк...
Page 24 - Описание продукта и услуг; Применение по назначению; Работа с инструментом; Включение электроинструмента
24 | Русский 1 6 0 9 92 A 0M8 | ( 29 .7.14) Bo s c h Power Tool s Пользуйтесь защитными перчатками и не касайтесь горячего сопла. Опасность получения ожога. Не направляйте поток горячего воздуха на людей или животных. Не применяйте электроинструмент в качестве фена для волос. Выходящий поток в...
Page 25 - Указания по применению
Русский | 25 Bo s c h Power Tool s 1 6 0 9 92 A 0M8 | ( 29 .7.14) Тепловая защита: При перегреве (например, при повы- шении напора воздуха) электроинструмент автоматиче-ски выключает нагрев, оставляя включенным вентилятор. После охлаждения электроинструмента до рабочей тем-пературы нагрев автоматиче...
Page 26 - Примеры возможных видов работы; Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка
26 | Русский 1 6 0 9 92 A 0M8 | ( 29 .7.14) Bo s c h Power Tool s Примеры возможных видов работы Рисунки с примерами работы Вы найдете на страницах с изображениями. Указанная в примерах температура представляет собой ориентировочные значения, которые могут различаться в зависимости от свойств матери...
Page 27 - Утилизация; Українська; Інакше можливе
Українська | 27 Bo s c h Power Tool s 1 6 0 9 92 A 0M8 | ( 29 .7.14) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Использование контрафактной про-дукции опасно в эксплуатации, может привести к ущербу для Вашего здоровья. Изготовление и распространение контрафактной продукции преследуется по Закону в ад-министративном и уголовно...
Page 28 - Опис продукту і послуг; Призначення приладу
28 | Українська 1 6 0 9 92 A 0M8 | ( 29 .7.14) Bo s c h Power Tool s Не направляйте гарячий повітряний потік тривалий час на одне й те саме місце. Легко займисті гази можуть виникати, напр., при обробці пластмаси, фарб, лаків або подібних матеріалів. Зважайте на те, що жар підступає до закритих ...
Page 29 - Технічні дані; Робота; Початок роботи
Українська | 29 Bo s c h Power Tool s 1 6 0 9 92 A 0M8 | ( 29 .7.14) Технічні дані Робота Початок роботи Зважайте на напругу в мережі! Напруга джерела струму повинна відповідати значенню, що заз-начене на табличці з характеристиками електро-приладу. Електроприлад, що розрахований на напругу 230 В,...
Page 30 - Вказівки щодо роботи
30 | Українська 1 6 0 9 92 A 0M8 | ( 29 .7.14) Bo s c h Power Tool s Регулювання температури (PHG 630 DCE) Температуру можна регулювати лише на гарячих ступенях II і III . На холодному ступені I температура становить 50 ° C . При переході з холодного ступеню I на гарячі на дисплеї 7 протягом прибл. ...
Page 31 - Технічне обслуговування і сервіс; Технічне обслуговування і очищення; Утилізація
Українська | 31 Bo s c h Power Tool s 1 6 0 9 92 A 0M8 | ( 29 .7.14) Зварювання пластмаси (див. мал. D) (PHG 630 DCE) Надіньте редукторне сопло 13 та зварювальний башмак 12 (і те, і інше приладдя). Зварювальні заготовки та зварювальний дріт 11 (приладдя) повинні бути з однакового матеріалу (напр., і...
Page 32 - Қaзақша; Кері жағдайда дұрыс
32 | Қaзақша 1 6 0 9 92 A 0M8 | ( 29 .7.14) Bo s c h Power Tool s Қaзақша Сәйкестік туралы сертификат НөмірiRU C -DE ME77.B.00347 Сәйкестік туралы сертификаттың қолданылу мерзімі 2 3.04. 2 018 дейін „Электр – машинақұрылысы өнімдері сапа жүйесін стандарттау сертификаттау орталығы“ ЖШҚ141400, Мәскеу ...
Page 33 - Өнім және қызмет сипаттамасы; Тағайындалу бойынша қолдану
Қaзақша | 33 Bo s c h Power Tool s 1 6 0 9 92 A 0M8 | ( 29 .7.14) Электр құралды пайдаланудан соң қауіпсіз жерге қойып, ораудан алдын толық суытыңыз. Ыстық сопло зиян келтіруі мүмкін. Қосулы электр құралды бақылаусыз қалдырмаңыз. Пайдаланылмайтын электр құралын балалардың қолы жетпейтін жайға ...
Page 34 - Техникалық мәліметтер; Пайдалану; Пайдалануға ендіру
34 | Қaзақша 1 6 0 9 92 A 0M8 | ( 29 .7.14) Bo s c h Power Tool s Техникалық мәліметтер Пайдалану Пайдалануға ендіру Желі қуатына назар аударыңыз! Тоқ көзінің қуаты электр құралдың зауыттық тақтайшасындағы мәліметтеріне сай болуы қажет. 230 В белгісімен белгіленген электр құралдары 220 В жұмыс іст...
Page 35 - Пайдалану нұсқаулары
Қaзақша | 35 Bo s c h Power Tool s 1 6 0 9 92 A 0M8 | ( 29 .7.14) Температураны реттеу (PHG 630 DCE) Температураны енді II мен III ыстық ауа басқыштарында реттеу мүмкін. I суық ауа басқыштарында температура 50 ° C реттелген. I суық ауа басқышынан ыстық ауа басқышына ауысқанда соңғы реттелген мақсатт...
Page 36 - Техникалық күтім және қызмет; Қызмет көрсету және тазалау; Кәдеге жарату
36 | Қaзақша 1 6 0 9 92 A 0M8 | ( 29 .7.14) Bo s c h Power Tool s Кему (E суретін қараңыз) Редукциялық соплоны 13 (жабдық) орнатыңыз. 14 кеметін шлангтін диаметрі (жабдық) дайындамаға сай (мысалы кабель башмағы) ретте таңдаңыз. Кеметін шлангті бір қалыпта жылытыңыз. Су құбырларын ерітіңіз (F суретін...
Page 37 - Română
Ro m ână | 37 Bo s c h Power Tool s 1 6 0 9 92 A 0M8 | ( 29 .7.14) Română Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii Citiţi toate indicaţiile de avertizare şi instruc-ţiunile. Nere s pectarea indicaţiilor de avertizare şi a in s trucţiunilor poate provoca electrocutare, in- cendii şi/ s au r...
Page 38 - Funcţionare; Punere în funcţiune
38 | Ro m ână 1 6 0 9 92 A 0M8 | ( 29 .7.14) Bo s c h Power Tool s Descrierea produsului şi a performanţelor Utilizare conform destinaţiei S cula electrică e s te de s tinată defor m ării şi s udării m aterialu- lui pla s tic, îndepărtării s traturilor de lac şi vop s ea precu m şi încălzirii furtun...
Page 39 - Instrucţiuni de lucru
Ro m ână | 39 Bo s c h Power Tool s 1 6 0 9 92 A 0M8 | ( 29 .7.14) Reglarea debitului de aer şi a temperaturii (PHG 500-2/PHG 600-3) C u întrerupătorul pornit/oprit 4 puteţi opta pentru diferite re- glaje ale debitului de aer şi ale te m peraturii: PHG 600-3: Treapta de aer rece I e s te adecvată pe...
Page 40 - Întreţinere şi service; Întreţinere şi curăţare; Eliminare
40 | Ro m ână 1 6 0 9 92 A 0M8 | ( 29 .7.14) Bo s c h Power Tool s Mulţi adezivi (de exe m plu cleiul) s e în m oaie la căldură. Prin în- călzirea adezivului puteţi de s prinde î m binările lipite s au înde- părta adezivul în exce s . Îndepărtara lacului de pe ferestre (vezi figura B) Folosiţi nea...
Page 41 - Български; В противен случай съществу-
Български | 41 Bo s c h Power Tool s 1 6 0 9 92 A 0M8 | ( 29 .7.14) Български Указания за безопасна работа Прочетете внимателно всички указания. Не- спазването на приведените по-долу указания може да доведе до токов удар, пожар и/или тежки травми. Този пистолет за горещ въздух не е предназначен за...
Page 42 - Предназначение на електроинструмента; Работа с електроинструмента; Пускане в експлоатация
42 | Български 1 6 0 9 92 A 0M8 | ( 29 .7.14) Bo s c h Power Tool s Внимавайте да не насочвате горещата въздушна струя към хора или животни. Не използвайте електроинструмента като сешоар. Температурата на излизащата въздушна струя е значи-телно по-висока от тази на сешоар. Ако не може да бъде ...
Page 43 - Указания за работа
Български | 43 Bo s c h Power Tool s 1 6 0 9 92 A 0M8 | ( 29 .7.14) Изключване на температурната защита: при прегрява- не (напр. в резултат на възпрепятстване на свободното из-тичане на въздух) електроинструментът изключва нагря-ването автоматично, като вентилаторът продължава да ра-боти. След като ...
Page 44 - Примери; Поддържане и сервиз; Поддържане и почистване
44 | Български 1 6 0 9 92 A 0M8 | ( 29 .7.14) Bo s c h Power Tool s Примери Фигури, илюстриращи примерните приложения, можете да намерите на графичните страници. Данните за температурата на примерните приложения са ориентировъчни, в зависимост от конкретния материал те могат да се различават. Оптима...
Page 45 - Бракуване; Македонски; Инаку постои опасност
Македонски | 45 Bo s c h Power Tool s 1 6 0 9 92 A 0M8 | ( 29 .7.14) Когато се обръщате с Въпроси към представителите, моля, непременно посочвайте 10-цифрения каталожен номер, означен на табелката на електроинструмента. Роберт Бош EООД – България Бош Сервиз ЦентърГаранционни и извънгаранционни ремон...
Page 46 - Опис на производот и моќноста; Употреба со соодветна намена
46 | Македонски 1 6 0 9 92 A 0M8 | ( 29 .7.14) Bo s c h Power Tool s Чувајте ги подалеку од дофатот на деца електричните апарати кои не ги користите. Електричниот апарат не смее да го користат лица кои не се запознаени со него или не ги имаат прочитано овие упатства. Електричните апарати се опасни...
Page 47 - Технички податоци; Употреба; Ставање во употреба
Македонски | 47 Bo s c h Power Tool s 1 6 0 9 92 A 0M8 | ( 29 .7.14) Технички податоци Употреба Ставање во употреба Внимавајте на електричниот напон! Напонот на изворот на струја мора да одговара на оној кој е наведен на спецификационата плочка на електричниот уред. Електричните апарати означени с...
Page 48 - Совети при работењето
48 | Македонски 1 6 0 9 92 A 0M8 | ( 29 .7.14) Bo s c h Power Tool s Регулирање на температурата (PHG 630 DCE) Температурата може да се регулира само во степените за топол воздух II и III . Во степенот за ладен воздух I температурата е фиксна на 50 ° C . При промена на степенот за ладен воздух I во ...
Page 49 - Одржување и чистење; Отстранување; Srpski
S rp s ki | 49 Bo s c h Power Tool s 1 6 0 9 92 A 0M8 | ( 29 .7.14) Затоплувајте го местото на заварување, сè додека не стане тестесто. Внимавајте на тоа дека границата на температура помеѓу тестеста и течна состојба на пластиката е многу мала. Принесете ја жицата за заварување 11 и вдлабнете ја во ...
Page 50 - razumeju s time povezane opasno-; Opis proizvoda i rada; Upotreba prema svrsi
50 | S rp s ki 1 6 0 9 92 A 0M8 | ( 29 .7.14) Bo s c h Power Tool s razumeju s time povezane opasno- sti. U s uprotno m po s toji opa s no s t od pogrešnog rukovanja i povreda. Kontrolišite decu. Ti m e s e obezbedjuje da s e deca ne igraju s a duvaljko m s a topli m vazdu h o m . Čišćenje i odr...
Page 51 - Tehnički podaci; Rad; Puštanje u rad
S rp s ki | 51 Bo s c h Power Tool s 1 6 0 9 92 A 0M8 | ( 29 .7.14) Tehnički podaci Rad Puštanje u rad Obratite pažnju na napon mreže! Napon strujnog izvora mora biti usaglašen sa podacima tipske tablice električ-nog alata. Električni alati označeni sa 230 V mogu da rade i sa 220 V. UključivanjePH...
Page 52 - Uputstva za rad; Održavanje i servis; Održavanje i čišćenje
52 | S rp s ki 1 6 0 9 92 A 0M8 | ( 29 .7.14) Bo s c h Power Tool s Pri pro m eni s tepena s a topli m vazdu h o m II ili III u s tepen s a h ladni m vazdu h o m I traje kraće vre m e, dok s e električni alat o h ladi na 50 ° C . Za vre m e h ladjenja prikazuje s e na di s pleju 7 s tvarna te m pera...
Page 53 - Servisna služba i savetovanje o upotrebi; Uklanjanje djubreta; Slovensko
S loven s ko | 53 Bo s c h Power Tool s 1 6 0 9 92 A 0M8 | ( 29 .7.14) Servisna služba i savetovanje o upotrebi S ervi s na s lužba odgovoriće na vaša pitanja o popravci m a i održavanju vašeg proizvoda i o rezervni m delovi m a. Uvećane crteže i infor m acije o rezervni m delovi m a m ožete naći na...
Page 54 - Opis in zmogljivost izdelka; Uporaba v skladu z namenom; Delovanje; Zagon
54 | S loven s ko 1 6 0 9 92 A 0M8 | ( 29 .7.14) Bo s c h Power Tool s Pred vsako uporabo je treba električno orodje, kabel in vtikač pregledati. Če ugotovite poškodbe, električnega orodja ne uporabljajte. Nikoli sami ne odpirajte elek-tričnega orodja, popravila pa naj opravi izključno kvali-ficir...
Page 55 - Navodila za delo; Delovni primeri
S loven s ko | 55 Bo s c h Power Tool s 1 6 0 9 92 A 0M8 | ( 29 .7.14) VklopPHG 500-2: Priti s nite vklopno/izklopno s tikalo 4 v položaj I ali II . PHG 600-3: Priti s nite vklopno/izklopno s tikalo 4 v položaj I , II ali III . PHG 630 DCE: Priti s nite vklopno/izklopno s tikalo 5 v položaj I , II a...
Page 56 - Vzdrževanje in servisiranje; Vzdrževanje in čiščenje; Odlaganje
56 | S loven s ko 1 6 0 9 92 A 0M8 | ( 29 .7.14) Bo s c h Power Tool s Opti m alno te m peraturo za določeno vr s to dela bo s te ugotovili s praktični m po s ku s o m . V edno začnite z nižjo te m peraturno s topnjo. V v s e h delovni h pri m eri h razen „Od s tranjevanje laka z oken“ la h ko delat...
Page 57 - Hrvatski; Uporaba za određenu namjenu
Hrvat s ki | 57 Bo s c h Power Tool s 1 6 0 9 92 A 0M8 | ( 29 .7.14) Hrvatski Upute za sigurnost Treba pročitati sve napomene o sigurnosti i upute. Ako s e ne bi poštivale napo m ene o s igur- no s ti i upute to bi m oglo uzrokovati s trujni udar, požar i/ili teške ozljede. Ovaj ventilator na vruć...
Page 59 - Upute za rad; Radni primjeri
Hrvat s ki | 59 Bo s c h Power Tool s 1 6 0 9 92 A 0M8 | ( 29 .7.14) Reguliranje količine zraka (PHG 630 DCE) S a prekidače m za uključivanje/i s ključivanje 5 količinu zraka m ožete regulirati u tri s tupnja: Količinu zraka sm anjite npr. kada s e okolina izratka ne sm ije preko m jerno zagrijati i...
Page 60 - Zbrinjavanje; Eesti
60 | Ee s ti 1 6 0 9 92 A 0M8 | ( 29 .7.14) Bo s c h Power Tool s Dovedite žicu za zavarivanje 11 i pu s tite je da uđe u zazor, ta- ko da na s tane jednolično zadebljanje šava. Skupljanje (vidjeti sliku E) S tavite redukcij s ku s apnicu 13 (pribor). Odaberite pro m jer crijeva za s kupljanje 14 (p...
Page 61 - Lapsed tohivad kuumaõhupuhurit; Nõuetekohane kasutamine; Andmed müra kohta
Ee s ti | 61 Bo s c h Power Tool s 1 6 0 9 92 A 0M8 | ( 29 .7.14) Lapsed tohivad kuumaõhupuhurit puhastada ja hooldada vaid täis- kasvanute järelevalve all. Elektrilise tööriista käsitsemisel olge hoolikas. S eade tekitab tugevat kuu m u s t, m i s põ h ju s tab s uure tuleka h ju- ja pla h vatu...
Page 62 - Tehnilised andmed; Kasutus; Seadme kasutuselevõtt
62 | Ee s ti 1 6 0 9 92 A 0M8 | ( 29 .7.14) Bo s c h Power Tool s Tehnilised andmed Kasutus Seadme kasutuselevõtt Pöörake tähelepanu võrgupingele! Võrgupinge peab ühtima tööriista andmesildil märgitud pingega. And-mesildil toodud 230 V seadmeid võib kasutada ka 220 V võrgupinge korral. Sisselülita...
Page 63 - Tööjuhised; Kasutusnäited; Hooldus ja teenindus; Hooldus ja puhastus
Ee s ti | 63 Bo s c h Power Tool s 1 6 0 9 92 A 0M8 | ( 29 .7.14) Kül m a õ h u režii m I s obib kuu m a tooriku ja h uta m i s ek s või värvi kuivata m i s ek s . S a m uti s obib s ee s ead m e ja h uta m i s ek s enne käe s tpanekut või enne ot s akute va h eta m i s t. Tööjuhised Enne mistahes...
Page 64 - Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine; Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus; Latviešu
64 | Latviešu 1 6 0 9 92 A 0M8 | ( 29 .7.14) Bo s c h Power Tool s Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine Klienditeenindu s e s va s tatak s e toote parandu s e ja h ooldu s e ning varuo s ade ko h ta e s itatud kü s i m u s tele. Jooni s ed ja teabe varuo s ade ko h ta leiate ka veebi s aidilt:...
Page 65 - Izstrādājuma un tā darbības apraksts; Pielietojums; Informācija par troksni
Latviešu | 65 Bo s c h Power Tool s 1 6 0 9 92 A 0M8 | ( 29 .7.14) Neizmantojiet elektrokabeli elektroinstrumenta pār-nešanai vai piekāršanai, neraujiet aiz tā, lai atvienotu kontaktdakšu no elektrotīkla kontaktligzdas. Sargājiet elektrokabeli no karstuma, eļļas, asām šķautnēm un instrumentu vai m...
Page 66 - Lietošana; Uzsākot lietošanu
66 | Latviešu 1 6 0 9 92 A 0M8 | ( 29 .7.14) Bo s c h Power Tool s Lietošana Uzsākot lietošanu Pievadiet instrumentam pareizu spriegumu! Spriegu-mam elektrotīklā jāatbilst vērtībai, kas norādīta instru-menta marķējuma plāksnītē. Elektroinstrumenti, kas paredzēti 230 V spriegumam, var darboties arī...
Page 67 - Norādījumi darbam
Latviešu | 67 Bo s c h Power Tool s 1 6 0 9 92 A 0M8 | ( 29 .7.14) auk s ta gai s a padeve s režī ms I ir iz m antoja ms s akar s ušu priekš m etu dze s ēšanai vai krā s oju m a žāvēšanai. Ši s režī ms ir noderīg s arī elektroin s tru m enta atdze s ēšanai pir ms tā novie- tošana s vai s prau s lu n...
Page 68 - Apkalpošana un tīrīšana; Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem; Lietuviškai
68 | Lietuviškai 1 6 0 9 92 A 0M8 | ( 29 .7.14) Bo s c h Power Tool s Lietojot lodi bez kušņie m , pārklājiet lodēju m a vietu ar lodēša- na s pa s tu vai lopdēšana s sm ēri. Atkarībā no m ateriāla, kar s ē- jiet lodēju m a vietu no 50 līdz 1 2 0 s ekundē m . Novietojiet uz priekš m eta vir sm a s l...
Page 69 - Gaminio ir techninių duomenų aprašas; Elektrinio įrankio paskirtis
Lietuviškai | 69 Bo s c h Power Tool s 1 6 0 9 92 A 0M8 | ( 29 .7.14) Atkreipkite dėmesį į tai, kad karštis gali pasiekti ir už-degti uždengtas degias medžiagas. Po darbo saugiai padėkite elektrinį prietaisą ir prieš pernešdami palaukite, kol prietaisas visiškai atvės. Įkaitę s antgali s gali pa...
Page 70 - Techniniai duomenys; Naudojimas; Paruošimas naudoti
70 | Lietuviškai 1 6 0 9 92 A 0M8 | ( 29 .7.14) Bo s c h Power Tool s Techniniai duomenys Naudojimas Paruošimas naudoti Atkreipkite dėmesį į tinklo įtampą! Elektros tinklo įtampa turi atitikti elektrinio įrankio firminėje lentelėje nurodytą įtampą. 230 V pažymėtus elektrinius įrankius galima jungt...
Page 71 - Darbo patarimai; Naudojimo pavyzdžiai
Lietuviškai | 71 Bo s c h Power Tool s 1 6 0 9 92 A 0M8 | ( 29 .7.14) Keičiant karšto oro pakopą II arba III į šalto oro pakopą I šiek tiek užtrunka, kol elektrini s įranki s atvė s ta iki 50 ° C . Kol elek- trini s įranki s vė s ta, ekrane 7 rodo m a e s a m a te m peratūra tie s tūto s antgaliu. š...
Page 72 - Priežiūra ir servisas; Priežiūra ir valymas; Šalinimas
72 | Lietuviškai 1 6 0 9 92 A 0M8 | ( 29 .7.14) Bo s c h Power Tool s Priežiūra ir servisas Priežiūra ir valymas Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio reguliavi-mo ar priežiūros darbus reikia ištraukti kištuką iš elek-tros tinklo lizdo. Reguliariai valykite elektrinį įrankį ir ventiliaci...