Bosch MS8CM6190 - User Manual

Bosch MS8CM6190

Bosch MS8CM6190 Blender – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
Page: / 126

Table of Contents:

  • Page 3 – Bestimmungsgemäßer Gebrauch; Stromschlaggefahr und Brandgefahr!
  • Page 4 – Verbrühungsgefahr; „Pflege und tägliche
  • Page 5 – Symbole und Markierungen; Teile und Bedienelemente; Geschwindigkeitseinstellung; Auf einen Blick
  • Page 6 – Bedienung
  • Page 7 – Pflege und tägliche; Hilfe bei Störungen; Rezepte; Mayonnaise
  • Page 8 – Entsorgung
  • Page 9 – Intended use; “Recipes”; Important safety information; Danger of electric shock and fire!
  • Page 10 – “Care and
  • Page 11 – Speed setting; On button
  • Page 12 – Operation
  • Page 13 – Care and daily cleaning; Troubleshooting; Recipes
  • Page 14 – Vegetable soup; Disposal
  • Page 15 – Utilisation conforme; «Recettes»; Consignes de sécurité importantes; Risque de chocs électriques et d’incendie !
  • Page 16 – Risque d’étouffement !; « Entretien et nettoyage
  • Page 17 – Réglage de la vitesse; Touche d’allumage
  • Page 18 – Touche Turbo; Utilisation
  • Page 19 – Entretien et nettoyage
  • Page 20 – Dérangements et solutions; Recettes
  • Page 21 – Mise au rebut
  • Page 22 – Uso corretto; Rischio di scossa elettrica e di incendio!
  • Page 23 – Pericolo di soffocamento!; “Pulizia e cura quotidiana” ved.
  • Page 24 – Simboli e marcature; Parti ed elementi di comando; Regolazione della velocità; Tasto di accensione; Panoramica
  • Page 25 – Utilizzo
  • Page 26 – Pulizia e cura quotidiana; Rimedi in caso di guasti; Ricette; Maionese
  • Page 27 – Minestrone; Smaltimento
  • Page 28 – Reglementaire toepassing; “Recepten”; Belangrijke veiligheidsinstructies; Gevaar voor elektrische schokken en brand!
  • Page 29 – Gevaar voor brandwonden!; “Onderhoud en dagelijkse
  • Page 30 – Snelheidsinstelling; Inschakeltoets
  • Page 31 – Bediening
  • Page 32 – Hulp bij storingen; Recepten; Mayonaise
  • Page 33 – Afval
  • Page 34 – Tiltænkt anvendelse; Fare for elektriske stød og brandfare!
  • Page 35 – Fare for tilskadekomst!; ”Pleje og daglig rengøring” se
  • Page 36 – Symboler og markeringer; Dele og betjeningselementer; Hastighedsindstilling; Overblik
  • Page 37 – Betjening
  • Page 38 – Pleje og daglig rengøring; Hjælp i tilfælde af fejl; Opskrifter
  • Page 39 – Pandekagedej; Bortskaffelse
  • Page 40 – Korrekt bruk; Fare for elektrisk støt og brann!
  • Page 41 – ”Stell og daglig rengjøring” se side 44
  • Page 42 – Hastighetsinnstilling; Innkoplingstast
  • Page 44 – Stell og daglig rengjøring; Hjelp ved feil; Oppskrifter; Majones
  • Page 45 – Avfallshåndtering
  • Page 46 – Ändamålsenlig användning; Risk för strömstöt och brand!
  • Page 47 – Risk för personskador!; ”Skötsel och daglig
  • Page 48 – Symboler och markeringar; Delar och manöverorgan; Hastighetsinställning; Startknapp
  • Page 49 – Användning
  • Page 50 – Råd vid fel; Recept; Majonnäs
  • Page 51 – Avfallshantering
  • Page 52 – Määräyksenmukainen käyttö; ”Reseptit”; Tärkeitä turvallisuusohjeita; Sähköisku ja palovaara!
  • Page 53 – ”Hoito ja
  • Page 54 – Ennen ensimmäistä käyttöä; Symbolit ja merkinnät; Laitteen osat; Nopeuden valitsin; Käynnistyskytkin; Yhdellä silmäyksellä
  • Page 55 – Käyttö
  • Page 56 – Toimenpiteitä; Reseptit; Majoneesi
  • Page 57 – Jätehuolto
  • Page 58 – Uso conforme a lo prescrito; «Recetas»; Indicaciones de seguridad importantes; ¡Peligro de electrocución y de incendio!
  • Page 59 – ¡Peligro de lesiones!; «Cuidado y limpieza diaria» véase la página 62
  • Page 60 – Ajuste de la velocidad; Tecla de conexión
  • Page 61 – Tecla Turbo; Manejo
  • Page 62 – Cuidado y limpieza diaria; Localización de averías
  • Page 63 – Recetas; Mayonesa; Eliminación
  • Page 64 – Garantía
  • Page 65 – Utilização correcta; Perigo de choque eléctrico e de incêndio!
  • Page 66 – Perigo de ferimentos!; “Conservação e limpeza diária” ver página 69
  • Page 67 – Símbolos e marcações; Componentes e comandos; Regulação da velocidade; Tecla de ligação; Panorâmica do aparelho
  • Page 68 – Utilização
  • Page 69 – Conservação e limpeza diária; Ajuda em caso de anomalia; Receitas
  • Page 70 – Eliminação do aparelho
  • Page 71 – Χρήση σύμφωνα με το σκοπό προορισμού; Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας και πυρκαγιάς!
  • Page 72 – Κίνδυνος τραυματισμού!
  • Page 73 – «Φροντίδα και καθημερινός καθαρισμός» βλέπε; Περιεχόμενα
  • Page 74 – Χειρισμός; Σύμβολα και μαρκαρίσματα; Εξαρτήματα και στοιχεία; Ρύθμιση ταχύτητας
  • Page 75 – Φροντίδα και καθημερινός
  • Page 76 – Αντιμετώπιση βλαβών; Συνταγές; Μαγιονέζα
  • Page 77 – Απόσυρση
  • Page 78 – Όροι Εγγύησης
  • Page 79 – Amacına uygun kullanım; süreler; Önemli güvenlik uyarıları; Elektrik çarpma ve yangın tehlikesi!; önlemek
  • Page 80 – hareket etmeye devam eder; Haşlanma tehlikesi var!; en az
  • Page 81 – Semboller ve işaretler; Parçalar ve kumanda; Hız ayarı; Genel Bakış
  • Page 82 – Turbo tuşu; Kullanım
  • Page 83 – Bakım ve günlük temizlik; Arıza durumunda yardım
  • Page 84 – Tarifler; Mayonez; Elden çıkartılması
  • Page 85 – Garanti
  • Page 88 – Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem; „Przepisy kulinarne”; Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa; Niebezpieczeństwo porażenia prądem i pożaru!
  • Page 89 – Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń!
  • Page 90 – Spis treści; Przed pierwszym użyciem
  • Page 91 – Obsługa; Symbole i oznaczenia; Części i elementy; Regulacja prędkości
  • Page 92 – Konserwacja i codzienne
  • Page 93 – Usuwanie usterek; Przepisy kulinarne; Majonez
  • Page 94 – Ciasto na naleśniki; Miksowane napoje mleczne; Ekologiczna utylizacja
  • Page 95 – Використання за призначенням; «Рецепти»; Правила техніки безпеки; Небезпека враження електричним струмом і пожежі!
  • Page 96 – Небезпека травмування!
  • Page 97 – Регулятор швидкості
  • Page 98 – Експлуатація; Кнопка ввімкнення
  • Page 99 – Догляд і щоденне
  • Page 100 – Усунення несправностей; Рецепти; Майонез
  • Page 101 – Утилізація
  • Page 102 – Использование по назначению; «Рецепты»; Важные правила техники безопасности; Опасность поражения током и возгорания!
  • Page 103 – Опасность травмирования!
  • Page 104 – «Уход и ежедневная очистка» см. стр. 106; Оглавление
  • Page 105 – Принадлежность; Эксплуатация; Символы и метки; Установка скорости
  • Page 106 – Уход и ежедневная
  • Page 107 – Помощь при устранении; Рецепты
  • Page 108 – Утилизация
  • Page 110 – No 261-ФЗ, законодательства о техническом регулировании
  • Page 112 – زاھجلا نم صلختلا
  • Page 113 – لاطعلأا ةلازلإ ةدعاسم تامیلعت; لطعلا; تافصو; زینویاملا
  • Page 114 – ةروصلا ةیلاوتم; يمویلا فیظنتلاو ةیانعلا; ةروصلا
  • Page 115 – ةعرسلا تایصوت; تاقحلملا; بلطلا مقر; XL; لامعتسلاا; !تاءاوتكاب ةباصلإا رطخ; ةرم لولأ مادختسلاا لبق; تاملاعلاو زومرلا; ىنعملا; لامعتسلاا رصانعو ع َطِقلا; ةعرسلا مظنم
  • Page 116 – تایوتحملا
  • Page 117 – تامیلعتلل قباطملا لامعتسلاا; !قیرح ثودح رطخو ةیئابرھك ةمدص ثودح رطخ
  • Page 121 – Garantiebedingungen
  • Page 124 – Thank you for buying a
Loading the manual

Register

your

new device on

MyBosch now

and

get free benefits:

bosch-home.com/

welcome

MS8CM6..

Maxo

Mixx

Hand blender

[de]

Gebrauchsanleitung

[en]

Instruction manual

[fr]

Mode d’emploi

[it]

Istruzioni per l’uso

[nl]

Gebruiksaanwijzing

[da]

Brugsanvisning

[no]

Bruksanvisning

[sv]

Bruksanvisning

[fi]

Käyttöohje

[es]

Instrucciones de uso

[pt]

Instruções de serviço

[el]

Οδηγίες χρήσης

[tr]

Kullanım kılavuzu

[pl]

Instrukcja obsługi

[uk]

Інструкція з експлуатації

[ru]

Инструкция по эксплуатации

[ar]

مادختسلاا تاداشرإ

Stabmixer 3
Hand blender

9

Mixer plongeant

15

Frullatore assiale

22

Staafmixer 28
Blenderstav 34
Stavmikser 40
Stavmixer 46
Sauvasekoitin 52
Batidora de varilla

58

Varinha mágica

65

Avaδεuτήρς 71
El blenderi

79

Blender ręczny

88

Ручний блендер

95

Погружной блендер

102

اصعلا برضملا

117

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 3 - Bestimmungsgemäßer Gebrauch; Stromschlaggefahr und Brandgefahr!

3 de Bestimmungsgemäßer Gebrauch Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt und das häusliche Umfeld bestimmt. Gerät nur für haushaltsübliche Verarbeitungsmengen und -zeiten benutzen. Zulässige Höchstmengen (siehe „Rezepte“) nicht überschreiten. Das Gerät ist geeignet...

Page 4 - Verbrühungsgefahr; „Pflege und tägliche

4 de Wichtige Sicherheitshinweise ■ Gerät nicht auf oder in die Nähe heißer Oberflächen, wie z. B. Herdplatten, stellen. Das Netzkabel nicht mit heißen Teilen in Berührung bringen oder über scharfe Kanten ziehen. ■ Das Grundgerät niemals in Flüssigkeiten tauchen oder unter fließendes Wasser halten u...

Page 5 - Symbole und Markierungen; Teile und Bedienelemente; Geschwindigkeitseinstellung; Auf einen Blick

5 de Inhalt Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes aus dem Hause Bosch. Weitere Informationen zu unseren Produkten finden Sie auf unserer Internetseite. Inhalt Bestimmungsgemäßer Gebrauch............... 3 Wichtige Sicherheitshinweise ..................... 3 Auf einen Blick ................

Other Bosch Blenders Models

All Bosch Blenders