Bosch MSM 2610B - User Manual

Bosch MSM 2610B

Bosch MSM 2610B Blender – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
Page: / 126

Table of Contents:

  • Page 3 – Bestimmungsgemäßer Gebrauch; Die Gebrauchsanleitung sorgfältig durchlesen, danach handeln; Sicherheitshinweise; Warnung
  • Page 4 – „Pflege und tägliche
  • Page 5 – Inhalt; Vor dem ersten Gebrauch; Auf einen Blick
  • Page 6 – Die Mixfüße; Kunststoff / Edelstahl Mixfuß; Mini Mixfuß; Bedienung
  • Page 7 – Pflege und tägliche; Rezepte für den Kunststoff /; Mayonnaise
  • Page 8 – Milchmixgetränke; Rezepte für den Mini Mixfuß; Joghurt Dressing; Entsorgung
  • Page 9 – Garantiebedingungen
  • Page 10 – Intended use; Read and follow the operating instructions carefully and keep; Safety instructions; Danger of electric shock and fire!
  • Page 11 – “Care and daily
  • Page 12 – Before using for the first
  • Page 13 – The blender feet; Plastic / stainless steel; Mini blender foot; Operation
  • Page 14 – Care and daily cleaning; Recipes for the plastic /
  • Page 15 – Blended milk drinks; Recipes for the mini; Baby food; Disposal
  • Page 16 – Utilisation conforme; les instructions qu’elle contient et rangez-la soigneusement !; Consignes de sécurité; Risque de chocs électriques et d’incendie !
  • Page 17 – Risque d’étouffement !; « Entretien et nettoyage quoti-
  • Page 19 – Avant la première utilisation; Les pieds mixeurs; Pied mixeur en plastique /; Utilisation
  • Page 20 – Recettes pour le pied
  • Page 22 – Mise au rebut
  • Page 23 – Uso corretto; Leggere con attenzione interamente, osservare e conservare; Avvertenze di sicurezza; Rischio di scossa elettrica e di incendio!
  • Page 24 – Pericolo di soffocamento!; “Pulizia e cura quotidiana” ved.
  • Page 26 – Prima del primo utilizzo; I piedi frullatore; Piede frullatore di plastica /; Mini piede frullatore; Comando
  • Page 27 – Pulizia e cura quotidiana; Ricette per il piede frullatore; Maionese
  • Page 28 – Ricette per il mini piede; Alimentazione per bambini
  • Page 29 – Smaltimento
  • Page 30 – Reglementaire toepassing; Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door, houd u eraan en; Veiligheidsaanwijzingen; Gevaar voor elektrische schokken en brand!
  • Page 31 – Gevaar voor brandwonden!; “ Verzorging en dagelijkse
  • Page 32 – Inhoud; Voor het eerste gebruik; In één oogopslag
  • Page 33 – De mixervoeten; mixervoet; Minimixervoet; Bediening
  • Page 34 – Recepten voor de; Mayonaise
  • Page 35 – Babyvoeding; Afval
  • Page 36 – Tiltænkt anvendelse; Læs brugsanvisningen grundigt, følg den, og opbevar den; Sikkerhedsanvisninger; Fare for elektriske stød og brandfare!
  • Page 37 – Fare for tilskadekomst!; ”Pleje og daglig rengøring” se
  • Page 38 – Før første brug
  • Page 39 – Blenderfødder; Blenderfod i plast / rustfrit stål; Betjening
  • Page 40 – Pleje og daglig rengøring; Opskrifter til blenderfoden i
  • Page 41 – Opskrifter til; Babymad; Bortskaffelse
  • Page 42 – Korrekt bruk; Les nøye igjennom bruksanvisningen og rett deg etter den.; Sikkerhetsanvisninger; Fare for elektrisk støt og brann!
  • Page 43 – ”Stell
  • Page 44 – Innhold; Før første gangs bruk; En oversikt
  • Page 45 – Mikseføttene; Mikserfot av plast / rustfritt stål
  • Page 46 – Stell og daglig rengjøring; Oppskrifter for mikserfoten; Majones
  • Page 47 – Melkedrink; Oppskrifter for; Babymat; Avfallshåndtering
  • Page 48 – Ändamålsenlig användning; Läs igenom bruksanvisningen noggrant, följ den och förvara; Säkerhetsanvisningar; Risk för strömstöt och brand!
  • Page 49 – Risk för personskador!; ”Skötsel och daglig
  • Page 50 – Före första användningen
  • Page 51 – Mixerfötter; Mixerfot av plast / rostfritt stål; Minimixerfot; Användning
  • Page 52 – Recept för mixerfot av; Majonnäs
  • Page 53 – Recept för minimixerfot; Barnmat; Avfallshantering
  • Page 54 – Määräyksenmukainen käyttö; Lue käyttöohje tarkkaan, noudata siinä olevia ohjeita ja säilytä; Turvallisuusohjeet; Sähköisku ja palovaara!
  • Page 55 – täinen puhdistus” katso sivu 58
  • Page 56 – Sisältö; Ennen ensimmäistä käyttöä; Yhdellä silmäyksellä
  • Page 57 – Sekoitusvarret; Muovinen / ruostumattomasta; Minisekoitusvarsi; Käyttö
  • Page 58 – Majoneesi
  • Page 59 – Maitojuomat; Reseptejä; Vauvanruoka; Jätehuolto
  • Page 60 – Uso conforme a lo prescrito; Lea detenidamente las instrucciones de uso del aparato y guár-; Indicaciones de seguridad; ¡Peligro de electrocución y de incendio!
  • Page 61 – ¡Peligro de lesiones!; «Cuidado y limpieza diaria» véase la página 64
  • Page 63 – Los pies de la batidora; Pie de batidora de plástico /; Manejo
  • Page 64 – Cuidado y limpieza diaria; Recetas para hacer con el; Mayonesa
  • Page 65 – Alimentos para bebés
  • Page 66 – Eliminación
  • Page 67 – Utilização correcta; Leia atentamente o manual de instruções, proceda em conformi-; Avisos de segurança; Perigo de choque eléctrico e de incêndio!
  • Page 68 – Perigo de ferimentos!; “Conservação e
  • Page 69 – Índice; Antes da primeira utilização; Panorâmica do aparelho
  • Page 70 – Os pés trituradores; Pé triturador em plástico /; Mini pé triturador; Utilização
  • Page 71 – Receitas para o pé triturador
  • Page 72 – Batido de leite; Receitas para o mini pé; Comida para bebé; Eliminação do aparelho
  • Page 73 – Χρήση σύμφωνα με το σκοπό προορισμού; Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης, ενεργήστε σύμφωνα; Υποδείξεις ασφαλείας; Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας και πυρκαγιάς!
  • Page 74 – Κίνδυνος τραυματισμού!; «Φροντίδα και καθημερινός καθαρισμός» βλέπε στη
  • Page 76 – Πλαστικό πόδι μίξερ / Πόδι μίξερ; Χειρισμός
  • Page 77 – Συνταγές για το πλαστικό; Μαγιονέζα
  • Page 78 – Συνταγές για το μίνι πόδι; Παιδική τροφή
  • Page 79 – Απόσυρση
  • Page 80 – Όροι Εγγύησης
  • Page 81 – Amacına uygun kullanım; hareket ediniz ve ileride başvurmak üzere özenle saklayınız!; Güvenlik uyarıları; Elektrik çarpma ve yangın tehlikesi!
  • Page 82 – Haşlanma tehlikesi var!; “Bakım ve günlük temizlik” bkz.
  • Page 84 – İlk kullanımdan önce; Karıştırma ayakları; Plastik / paslanmaz çelik; Mini karıştırma ayağı; Kullanım
  • Page 85 – Bakım ve günlük temizlik; Mayonez; Sebze çorbası
  • Page 86 – Mini karıştırma ayağı için; Bebek maması
  • Page 87 – Elden çıkartılması; Garanti
  • Page 90 – Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem; Proszę dokładnie przeczytać instrukcję obsługi, starannie ją; domowym i podobnych otoczeniach.; Zasady bezpieczeństwa; Niebezpieczeństwo porażenia prądem i pożaru!
  • Page 91 – konieczne do odpowiedniego zmiksowania produktów. Nie doprowa-; Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń!; miksowania. Zagotowane produkty przeznaczone do miksowania
  • Page 93 – Przed pierwszym użyciem; Końcówki miksujące; Końcówka miksująca z tworzywa; Końcówka miksująca Mini; Obsługa
  • Page 94 – Przepisy z wykorzystaniem; Majonez
  • Page 95 – Jedzenie dla dzieci
  • Page 96 – Ekologiczna utylizacja
  • Page 97 – Використання за призначенням; Уважно прочитайте інструкцію з експлуатації, дотримуйтеся; Інструкції з техніки безпеки; Небезпека враження електричним струмом і пожежі!
  • Page 98 – Небезпека травмування!; «Догляд і щоденне очи
  • Page 100 – Ніжки блендера; Пластмасова / сталева ніжка; Обслуговування
  • Page 101 – Догляд і щоденне
  • Page 102 – Майонез; Рецепти для міні-ніжки; Харчування для немовлят
  • Page 103 – Утилізація
  • Page 104 – Использование по назначению; Внимательно ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации,; Указания по безопасности; Опасность поражения током и возгорания!
  • Page 105 – Опасность травмирования!; «Уход и
  • Page 107 – Ножки блендера; Ножка блендера из пласт; Эксплуатация
  • Page 108 – Уход и ежедневная очистка; Рецепты для ножки
  • Page 109 – Рецепты для мини-ножки; Детское питание
  • Page 110 – Утилизация
  • Page 112 – No 261-ФЗ, законодательства о техническом регулировании
  • Page 114 – ریغصلا طلخلا عارذل تافصو; لافطلأا ءاذغ; زاھجلا نم صلختلا
  • Page 115 – ةروصلا; / يسایقلا طلخلا عارذل تافصو; زینویاملا
  • Page 116 – لامعتسلاا; يمویلا فیظنتلاو ةیانعلا; ریذحت
  • Page 117 – ةماع ةرظن; بلطلا مقر; ةرم لولأ مادختسلاا لبق
  • Page 118 – تایوتحملا
  • Page 119 – تامیلعتللقباطملالامعتسلاا; تامیلعتلل قباطملا لامعتسلاا; !قیرح ثودح رطخو ةیئابرھك ةمدص ثودح رطخ
  • Page 124 – Thank you for buying a
Loading the manual

Register

your

new device on

MyBosch now

and

get free benefits:

bosch-home.com/

welcome

MSM14...

MSM24...

MSM16...

MSM26...

Clever

Mixx

Hand blender / Dressing Maker

[de]

Gebrauchsanleitung

[en]

Instruction manual

[fr]

Mode d’emploi

[it]

Istruzioni per l’uso

[nl]

Gebruiksaanwijzing

[da]

Brugsanvisning

[no]

Bruksanvisning

[sv]

Bruksanvisning

[fi]

Käyttöohje

[es]

Instrucciones de uso

[pt]

Instruções de serviço

[el]

Οδηγίες χρήσης

[tr]

Kullanım kılavuzu

[pl]

Instrukcja obsługi

[uk]

Інструкція з експлуатації

[ru]

Инструкция по эксплуатации

[ar]

مادختسلاا تاداشرإ

Stabmixer 3
Hand blender

10

Mixer plongeant

16

Frullatore assiale

23

Staafmixer 30
Blenderstav 36
Stavmikser 42
Stavmixer 48
Sauvasekoitin 54
Batidora de varilla

60

Varinha mágica

67

Avaδεuτήρς 73
El blenderi

81

Blender ręczny

90

Ручний блендер

97

Погружной блендер

104

اصعلا برضملا

119

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 3 - Bestimmungsgemäßer Gebrauch; Die Gebrauchsanleitung sorgfältig durchlesen, danach handeln; Sicherheitshinweise; Warnung

3 de Bestimmungsgemäßer Gebrauch Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Gebrauchsanleitung sorgfältig durchlesen, danach handeln und aufbewahren! Bei Weitergabe des Geräts diese Anleitung beilegen. Das Nichtbeachten der Anweisungen für die richtige Anwendung des Gerätes schließt eine Haftung des Hersteller...

Page 4 - „Pflege und tägliche

4 de Sicherheitshinweise Das Netzkabel nicht mit heißen Teilen in Berührung bringen oder über scharfe Kanten ziehen. Das Grundgerät niemals in Wasser tauchen oder in den Geschirrspüler geben. Das Gerät nicht mit feuchten Händen benutzen und nicht im Leerlauf betreiben. Das Gerät nicht über die Verbi...

Page 5 - Inhalt; Vor dem ersten Gebrauch; Auf einen Blick

5 de Auf einen Blick Inhalt Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes aus dem Hause Bosch. Auf den folgenden Seiten dieser Gebrauchsanleitung finden Sie wertvolle Hinweise für einen sicheren Gebrauch dieses Gerätes. Wir möchten Sie bitten, diese Anleitung gründlich zu lesen und alle Anweis...

Other Bosch Blenders Models

All Bosch Blenders