Page 2 - General Power Tool Safety Warnings; Electrical safety
-2- General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this power tool. Failure to follow all instructions listed be- low may result in electric shock, fire and/or serious injury. SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFER...
Page 3 - Power tool use and care
-3- page heading General Power Tool Safety Warnings b. Use personal protective equipment. Al- ways wear eye protection. Protective equipment such as a dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protec- tion used for appropriate conditions will reduce personal injuries. c. Prevent uninten...
Page 6 - Symbols
-6- Symbols Important: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Designation/Explanation V Volts (voltage) A Amperes (current) Hz Hertz (frequen...
Page 8 - Getting to Know Your Product; Bosch GSA18V-110 Cordless Reciprocating Saw
-8- Getting to Know Your Product (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7)(8) (10) (11) (9) (12) (1) Saw blade*(2) Adjustable footplate(3) Locking sleeve for blade holder(4) Saw blade receptacle(5) Hex key(6) Saw hook(7) Lock-off button (8) Variable speed trigger switch(9) Orbital action on/off lever(10) Battery ...
Page 9 - Specifications; Blade Selection
-9- Battery Packs / Chargers: Please refer to the battery/charger list, included with your tool. NOTE: For tool specifications refer to the nameplate on your tool. Model Number GSA18V-110 Voltage rating 18 V No load speed 0-2,900 Stroke length 1.10” (28mm) Permitted battery temperature during chargin...
Page 10 - Inserting and Releasing Battery
-10- page heading (1) (3) (10) (11) Fig. 3 Assembly Inserting and Releasing Battery Pack Ensure the switch is in the off position before in- serting battery pack. Inserting the battery pack into power tools that have the switch on invites accidents.Slide charged battery pack (11) into the hous- ing ...
Page 11 - Operation; Protection Against Deep
-11- Operation Protection Against Deep Discharging The lithium ion battery is protected against deep discharging by the “Electronic Cell Pro- tection (ECP)”. When the battery is empty, the tool is switched off by means of a protec- tive circuit. Do not continue to press the trigger switch after the ...
Page 12 - Saw Hook
-12- page heading Operation Saw Hook When using the saw hook always be aware that the accessory is exposed. Always hang the tool in an area where yourself and bystanders cannot accidently make contact with the ac- cessory. To reduce the risk of in- jury, use care in selecting the location for hangin...
Page 13 - Footplate Adjustment
-13- Operation Footplate Adjustment Do not operate the saw without footplate in- stalled and secured. To reduce the risk of in- jury, be sure the blade extends beyond the footplate and all the way through the workpiece throughout the stroke. Blades may shatter if the blade hits the footplate or hits...
Page 14 - Using the Saw; Sawing Tips
-14- Operation Using the Saw Always hold the saw by the insulated gripping surfaces on the front of the tool and the switch handle. Failure to hold the tool by the insulated gripping surface may result in elec- tric shock or electrocution if sawing into a blind area where live wiring exits.1. Secure...
Page 17 - page heading; Symboles relatifs à la sécurité
-17- page heading Symboles relatifs à la sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour chaque terme signalant un danger. Veuillez lire le mode d’emploi et lire la signification de ces symboles. ! C’est le symbole d’alerte relatif à la sécurité. Il est utilisé pour vous aver...
Page 18 - Utilisation et entretien des outils élec-
-18- page heading Avertissements généraux concernant la sécurité des outils lectroportatifs suffit d’un moment d’inattention pour causer des bles- sures corporelles graves. b. Utilisez des équipements de sécurité person- nelle. Portez toujours une protection oculaire. Le port d’équipements de sécuri...
Page 21 - Symboles
-21- Symboles IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d’utiliser l’outil de façon plus efficace et plus sûre. Symbole Désignation / Explication...
Page 24 - Spécifications; Choix de lame
-24- page heading Bloc-piles/chargeurs Veuillez vous référer à la liste des piles/chargeurs accompagnant votre outil. REMARQUE : Pour spécifications de l’outil, reportez-vous à la plaque signalétique de votre outil. Numéro de modèle GSA18V-110 Tension nominale 18 V Régime à vide 0-2900 Longueur de l...
Page 25 - Insertion et retrait du bloc-piles
-25- page heading Assemblage (1) (3) (10) (11) Insertion et retrait du bloc-piles Veillez à ce que l’interrupteur soit dans la position de fermeture avant d’insérer le bloc- piles. L’insertion d’un bloc-piles dans un outil électropor- tatif dont l’interrupteur est dans la position de marche est une ...
Page 26 - Opération; Protection contre les décharges profondes
-26- Opération Protection contre les décharges profondes La pile lithium-ion est protégée contre les décharges profondes par un système ECP (Electronic Cell Pro- tection). La pile lithium-ion est protégée contre les décharges profondes par un système ECP (Electronic Cell Protection). Lorsque la pile...
Page 27 - Crochet pour la scie
-27- page heading Assemblage Crochet pour la scie Lorsque vous utili- sez le crochet pour suspendre la scie, n’oubliez jamais que l’accessoire est exposé. Suspendez toujours l’outil à un endroit où vous ne risquez pas, et de quelconques autres personnes présentes ne risquent pas, d’entrer accidentel...
Page 28 - Réglage de la plaque d’assise
-28- page heading Opération Réglage de la plaque d’assise Ne vous servez pas de la scie sans que la plaque d’assise ait été installée et sécurisée. Pour réduire le risque de bles- sure, assurez-vous que la lame s’étend au-delà de la plaque d’assise et jusqu’à l’extrémité de l’ouvrage pendant toute l...
Page 29 - Utilisation de la scie; Conseils pour le sciages
-29- page heading Opération Utilisation de la scie Tenez toujours la scie par ses sur- faces de préhension isolées à l’avant de l’outil et par la poignée de l’interrupteur. Le fait de ne pas tenir l’outil par la surface de préhension isolée pourrait causer un choc électrique ou une électrocution dan...
Page 30 - Coupes de cavités/en plongée
-30- page heading Opération Coupes de cavités/en plongée La scie alternative peut être utilisée pour effectuer des coupes en plongée dans un matériau tendre (par exemple, du bois ou des matériaux de construction légers pour des parois) sans nécessiter de trou initial (Fig. 10).1. Marquez clairement ...
Page 32 - Símbolos de seguridad
-32- page heading Símbolos de seguridad Las definiciones que aparecen a continuación describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal de seguridad. Por favor, lea el manual y preste atención a estos símbolos. ! Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertarle a usted de po...
Page 34 - Servicio de ajustes y reparaciones; Normas de seguridad para sierras alternativas sin cordón
-34- Advertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas tales como sujetapapeles, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños que pueden hacer una conexión de un terminal a otro. Si se cortocircuitan los terminales de la batería uno con otro, se pueden causar q...
Page 39 - Uso previsto; Selección de hojas
-39- page heading Especificaciones Paquetes de batería/Cargadores de baterías: Sírvase consultar la lista de baterías/cargadores incluidas con su herramienta. NOTA: Para obtener las especificaciones de la herramienta, consulte la placa del fabricante colocada en la herramienta. Número de modelo GSA1...
Page 40 - Introducción y suelta del paquete de
-40- page heading Ensamblaje (1) (3) (10) (11) Introducción y suelta del paquete de baterías Asegúrese de que el in- terruptor esté en la posición de apagado antes de introducir el paquete de batería. Si se introduce el paquete de batería en herra- mientas mecánicas que tengan el interruptor en la p...
Page 41 - Instrucciones de funcionamiento; Protección contra la descarga profunda; Botón de fijación en apagado
-41- Instrucciones de funcionamiento Protección contra la descarga profunda La batería de iones de litio está protegida contra la descar- ga profunda por la “protección con células electrónicas” (Electronic Cell Protection, ECP). Cuando la batería esté vacía, la herramienta se apagará por medio de u...
Page 42 - Gancho de sierra
-42- Instrucciones de funcionamiento Gancho de sierra Cuando utilice el gan- cho de sierra, tenga siempre presente que el accesorio está al descubierto. Cuelgue siempre la herramienta en un área en la que ni usted ni las personas que se encuentren presentes pu- edan entrar en contacto accidentalment...
Page 43 - Ajuste de la placa-base
-43- Instrucciones de funcionamiento Ajuste de la placa-base No utilice la sierra sin tener la placa-base in- stalada y firmemente sujeta. Para reducir el riesgo de lesiones, asegúrese de que la hoja se extienda más allá de la placa-base y atraviese completamente la pieza de trabajo durante toda la ...
Page 44 - Uso de la sierra; Consejos para aserrar
-44- Instrucciones de funcionamiento Uso de la sierra Agarre siempre la sier- ra por las superficies de agarre con aislamiento ubicadas en la parte del- antera de la herramienta y el mango con interruptor. Si no se agarra la herramienta por la superficie de agarre con aislamiento, es posible que el ...
Page 45 - Cortes de bolsillo/por inmersión
-45- Instrucciones de funcionamiento Cortes de bolsillo/por inmersión La sierra alternativa se puede usar para hacer cortes por inmersión en material más blando (por ejemplo, madera o materiales de construcción ligeros para paredes) sin un agujero de inicio (Fig. 10).1. Marque claramente la línea qu...
Page 46 - Limpieza; Accesorios
-46- page heading Mantenimiento Servicio NO HAy PIEZAS EN EL INTERIOR QUE PU- EDAN SER AjUSTADAS O REPA RA DAS POR EL USU- ARIO. El mantenimiento preventivo realizado por per- sonal no autorizado pude dar lugar a la colocación inco rrec ta de cables y componentes internos que podría constituir un pe...
Page 47 - Licenses
-47- Licenses Copyright © 2009–2020 ARM LIMITED All rights reserved.Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permit- ted provided that the following conditions are met:– Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of con...