Page 6 - Deutsch; Sicherheitshinweise
6 | Deutsch 1 609 92A 110 | (16.12.14) Bosch Power Tools Deutsch Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektro-werkzeuge Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Ein- haltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand un...
Page 7 - Sicherheitshinweise für Säbelsägen
Deutsch | 7 Bosch Power Tools 1 609 92A 110 | (16.12.14) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkze...
Page 8 - Produkt- und Leistungsbeschreibung; Bestimmungsgemäßer Gebrauch
8 | Deutsch 1 609 92A 110 | (16.12.14) Bosch Power Tools Schützen Sie den Akku vor Hitze, z. B. auch vor dauernder Sonneneinstrahlung, Feuer, Wasser und Feuchtigkeit. Es besteht Explosionsgefahr. Bei Beschädigung und unsachgemäßem Gebrauch des Akkus können Dämpfe austreten. Führen Sie Frischluft z...
Page 9 - Konformitätserklärung; Montage; Akku laden; Sägeblatt einsetzen/wechseln
Deutsch | 9 Bosch Power Tools 1 609 92A 110 | (16.12.14) Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Bei-spiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen, Warmhalten der Hände, Organisation der Arbeitsabläufe. Konformitäts...
Page 10 - Betrieb; Inbetriebnahme
10 | Deutsch 1 609 92A 110 | (16.12.14) Bosch Power Tools Staub-/Späneabsaugung Stäube von Materialien wie bleihaltigem Anstrich, einigen Holzarten, Mineralien und Metall können gesundheits-schädlich sein. Berühren oder Einatmen der Stäube kön-nen allergische Reaktionen und/oder Atemwegserkran-kun...
Page 11 - Wartung und Service; Wartung und Reinigung
Deutsch | 11 Bosch Power Tools 1 609 92A 110 | (16.12.14) Tauchsägen (siehe Bild E) Es dürfen nur weiche Werkstoffe wie Holz, Gipskarton o. Ä. im Tauchsägeverfahren bearbeitet werden! Bear-beiten Sie keine Metallwerkstoffe im Tauchsägever-fahren! Verwenden Sie zum Tauchsägen nur kurze Sägeblätter....
Page 12 - Transport; English; Safety Notes; General Power Tool Safety Warnings; WARNING
12 | English 1 609 92A 110 | (16.12.14) Bosch Power Tools Transport Die enthaltenen Li-Ionen-Akkus unterliegen den Anforde-rungen des Gefahrgutrechts. Die Akkus können durch den Benutzer ohne weitere Auflagen auf der Straße transportiert werden.Beim Versand durch Dritte (z.B.: Lufttransport oder Spe...
Page 13 - Safety Warnings for Sabre Saws
English | 13 Bosch Power Tools 1 609 92A 110 | (16.12.14) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Car- rying power tools with your finger on the switch or energis-ing power tool...
Page 14 - Product Description and Specifications; Intended Use
14 | English 1 609 92A 110 | (16.12.14) Bosch Power Tools Do not open the battery. Danger of short-circuiting. Protect the battery against heat, e. g., against continuous intense sunlight, fire, water, and moisture. Danger of explosion. In case of damage and improper use of the battery, va-pours...
Page 15 - Declaration of Conformity; Assembly; Battery Charging
English | 15 Bosch Power Tools 1 609 92A 110 | (16.12.14) Declaration of Conformity We declare under our sole responsibility that the product de-scribed under “Technical Data” is in conformity with all rele-vant provisions of the directives 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2006/42/EC including their amendmen...
Page 16 - Operation; Starting Operation
16 | English 1 609 92A 110 | (16.12.14) Bosch Power Tools Observe the relevant regulations in your country for the materials to be worked. Prevent dust accumulation at the workplace. Dusts can easily ignite. Operation Starting Operation Inserting the battery Use only original Bosch lithium-ion b...
Page 17 - Maintenance and Service; Maintenance and Cleaning
English | 17 Bosch Power Tools 1 609 92A 110 | (16.12.14) Flush Cuts (see figure F) Using elastic bimetal saw blades, items still attached to a wall (e. g. projecting building elements such as water pipes, etc.) can be sawn off flush at the wall. Pay attention that the saw blade always extends be-...
Page 18 - Français; Avertissements de sécurité; Avertissements de sécurité généraux pour l’outil; AVERTISSEMENT
18 | Français 1 609 92A 110 | (16.12.14) Bosch Power Tools Bosch Headquarters Midrand, GautengTel.: (011) 6519600Fax: (011) 6519880E-Mail: [email protected] Transport The contained lithium-ion batteries are subject to the Danger-ous Goods Legislation requirements. The user can transport the batterie...
Page 19 - Instructions de sécurité pour scies sabre
Français | 19 Bosch Power Tools 1 609 92A 110 | (16.12.14) Sécurité des personnes Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de faire et faire preuve de bon sens dans l’utilisation de l’ou-til. Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué ou sous l’emprise de drogues, d’alcool ou de...
Page 20 - Description et performances du produit; Utilisation conforme
20 | Français 1 609 92A 110 | (16.12.14) Bosch Power Tools Une fois l’opération terminée, arrêter l’outil électro-portatif et ne retirer la lame de scie de sa ligne de coupe que lorsque celle-ci est complètement à l’arrêt. Ainsi, un contrecoup est évité et l’outil électroportatif peut être retiré ...
Page 21 - Niveau sonore et vibrations; Déclaration de conformité; Chargement de l’accu
Français | 21 Bosch Power Tools 1 609 92A 110 | (16.12.14) Niveau sonore et vibrations Valeurs d’émissions sonores déterminées selon la norme EN 60745-2-11. Les mesures réelles (A) du niveau de pression acoustique de l’appareil sont de 77 dB(A). Incertitude K = 3 dB.Lors du travail, le niveau sonore...
Page 22 - Montage/changement de la lame de scie; Mise en marche; Mise en service
22 | Français 1 609 92A 110 | (16.12.14) Bosch Power Tools Voyant lumineux indiquant l’état de charge de l’accu (voir figure A) Les trois LED vertes du voyant lumineux 12 indiquent l’état de charge de l’accu 9 . Pour des raisons de sécurité, l’interroga- tion de l’état de charge n’est possible que q...
Page 23 - Instructions d’utilisation
Français | 23 Bosch Power Tools 1 609 92A 110 | (16.12.14) Variateur de vitesse 6 à gauche : 1ère vitesse, nombre de courses réduit. Le nombre de courses réduit est approprié pour travailler des matériaux durs tels que l’acier, les métaux lourds non-ferreux, les matières plas-tiques dures, ou pour l...
Page 24 - Entretien et Service Après-Vente; Nettoyage et entretien; Service Après-Vente et Assistance
24 | Français 1 609 92A 110 | (16.12.14) Bosch Power Tools Entretien et Service Après-Vente Nettoyage et entretien Avant d’effectuer des travaux sur l’appareil (p. ex. tra-vaux d’entretien, changement d’outils, etc.) et pour le transporter ou le stocker, retirez l’accu de l’appareil électroportati...
Page 25 - Español; Instrucciones de seguridad; ADVERTENCIA
Español | 25 Bosch Power Tools 1 609 92A 110 | (16.12.14) Español Instrucciones de seguridad Advertencias de peligro generales para herra-mientas eléctricas Lea íntegramente estas adverten-cias de peligro e instrucciones. En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instruccio-nes siguient...
Page 26 - Instrucciones de seguridad para sierras sable
26 | Español 1 609 92A 110 | (16.12.14) Bosch Power Tools Saque el enchufe de la red y/o desmonte el acumulador antes de realizar un ajuste en la herramienta eléctrica, cambiar de accesorio o al guardar la herramienta eléc-trica. Esta medida preventiva reduce el riesgo a conectar accidentalmente l...
Page 27 - Utilización reglamentaria
Español | 27 Bosch Power Tools 1 609 92A 110 | (16.12.14) Proteja el acumulador del calor excesivo como, p. ej., de una exposición prolongada al sol, del fuego, del agua y de la humedad. Existe el riesgo de explosión. Si el acumulador se daña o usa de forma inapropiada puede que éste emane vapores...
Page 28 - Declaración de conformidad; Montaje; Carga del acumulador; Montaje y cambio de la hoja de sierra
28 | Español 1 609 92A 110 | (16.12.14) Bosch Power Tools en funcionamiento, pero sin ser utilizado realmente. Ello pue-de suponer una disminución drástica de la solicitación por vi-braciones durante el tiempo total de trabajo.Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al usuario de lo...
Page 29 - Aspiración de polvo y virutas; Operación; Puesta en marcha
Español | 29 Bosch Power Tools 1 609 92A 110 | (16.12.14) Desmontaje de la hoja de sierra (ver figura C) Al expulsar la hoja de sierra, mantenga la herramienta eléctrica de manera que la hoja de sierra no pueda le-sionar a ninguna persona o animal. Gire aprox. 90 ° en dirección de la flecha el cas...
Page 30 - Mantenimiento y servicio; Mantenimiento y limpieza
30 | Español 1 609 92A 110 | (16.12.14) Bosch Power Tools uniforme. Al terminar el trabajo desconecte la herramienta eléctrica. Si la hoja de sierra llega a atascarse en el material desconecte inmediatamente la herramienta eléctrica. Abra la ranura de corte con un útil adecuado y saque la hoja de si...
Page 31 - Transporte; Português; Indicações de segurança; ATENÇÃO
Português | 31 Bosch Power Tools 1 609 92A 110 | (16.12.14) Argentina Robert Bosch Argentina S.A.Av. Córdoba 5160C1414BAW Ciudad Autónoma de Buenos AiresAtención al ClienteTel.: (0810) 5552020E-Mail: [email protected] Perú Robert Bosch S.A.C.Av. Primavera 781, Urb. Chacarilla, San Borja (Edificio Al...
Page 33 - Indicações de segurança para serras de sabre; Descrição do produto e da potência; Utilização conforme as disposições
Português | 33 Bosch Power Tools 1 609 92A 110 | (16.12.14) acidental, deverá enxaguar com água. Se o líquido en-trar em contacto com os olhos, também deverá consul-tar um médico. Líquido que escapa do acumulador pode levar a irritações da pele ou a queimaduras. Serviço Só permita que o seu aparel...
Page 34 - Dados técnicos; Declaração de conformidade; Montagem; Carregar o acumulador
34 | Português 1 609 92A 110 | (16.12.14) Bosch Power Tools Dados técnicos Informação sobre ruídos/vibrações Os valores de emissão de ruído determinados de acordo com EN 60745-2-11. O nível de pressão acústica avaliado como A do aparelho é ti-picamente 77 dB(A). Incerteza K = 3 dB.O nível de ruído d...
Page 35 - Introduzir/substituir a lâmina de serra; Funcionamento; Colocação em funcionamento
Português | 35 Bosch Power Tools 1 609 92A 110 | (16.12.14) Retirar o acumulador O acumulador 9 possui dois níveis de travamento, que devem evitar, que o acumulador possa cair, caso a tecla de destrava-mento do acumulador 8 seja premida por acaso. Enquanto o acumulador estiver dentro da ferramenta e...
Page 36 - Indicações de trabalho
36 | Português 1 609 92A 110 | (16.12.14) Bosch Power Tools Selector do número de cursos 6 Esquerda: 1° marcha, reduzido número de cursos. O reduzido número de cursos é apropriado para processar materiais, p. ex. aço, metais ferrosos, plásticos duros, ou para executar cortes finos em madeira e para ...
Page 37 - Manutenção e serviço; Manutenção e limpeza; Serviço pós-venda e consultoria de aplicação; Italiano; Norme di sicurezza; Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili; AVVERTENZA
Italiano | 37 Bosch Power Tools 1 609 92A 110 | (16.12.14) Manutenção e serviço Manutenção e limpeza O acumulador deverá ser retirado antes de todos os trabalhos no aparelho e antes de transportar ou de guardar a ferramenta eléctrica (p. ex. manutenção, troca de ferramenta). Há perigo de lesões se...
Page 39 - Istruzioni di sicurezza per seghe a gattuccio
Italiano | 39 Bosch Power Tools 1 609 92A 110 | (16.12.14) Utilizzare l’elettroutensile, gli accessori opzionali, gli utensili per applicazioni specifiche ecc., sempre atte-nendosi alle presenti istruzioni. Così facendo, tenere sempre presente le condizioni di lavoro e le operazioni da eseguire. L...
Page 40 - Uso conforme alle norme
40 | Italiano 1 609 92A 110 | (16.12.14) Bosch Power Tools Descrizione del prodotto e caratteristiche Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative. In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse elettri...
Page 41 - Dichiarazione di conformità; Montaggio; Caricare la batteria; Inserimento/sostituzione della lama
Italiano | 41 Bosch Power Tools 1 609 92A 110 | (16.12.14) Dichiarazione di conformità Dichiariamo sotto la nostra piena responsabilità che il pro-dotto descritto nella sezione «Dati tecnici» è conforme a tutte le disposizioni pertinenti delle Direttive 2011/65/UE, 2014/30/UE, 2006/42/CE e alle rela...
Page 42 - Aspirazione polvere/aspirazione trucioli; Uso; Messa in funzione
42 | Italiano 1 609 92A 110 | (16.12.14) Bosch Power Tools Smontaggio della lama (vedi figura C) Nel momento di espellere la lama, tenere l’elettrouten-sile in modo che nessuna persona od animale possa es-sere ferito dalla lama espulsa. Ruotare la boccola di bloccaggio 4 di ca. 90 ° in direzione d...
Page 43 - Manutenzione ed assistenza; Manutenzione e pulizia
Italiano | 43 Bosch Power Tools 1 609 92A 110 | (16.12.14) Accendere l’elettroutensile ed avvicinarlo al pezzo in lavorazio-ne. Posare il piedino 2 sulla superficie del pezzo in lavorazione ed eseguire il taglio esercitando una pressione regolare sul ma-teriale oppure avanzando in modo appropriato. ...
Page 44 - Trasporto; Nederlands; Veiligheidsvoorschriften; WAARSCHUWING
44 | Nederlands 1 609 92A 110 | (16.12.14) Bosch Power Tools Trasporto Le batterie ricaricabili agli ioni di litio contenute sono soggette ai requisiti di legge relativi a merci pericolose. Le batterie rica-ricabili possono essere trasportate su strada tramite l’utente senza ulteriori precauzioni.In...
Page 45 - Veiligheidsvoorschriften voor reciprozagen
Nederlands | 45 Bosch Power Tools 1 609 92A 110 | (16.12.14) Als het gebruik van het elektrische gereedschap in een vochtige omgeving onvermijdelijk is, dient u een aard-lekschakelaar te gebruiken. Het gebruik van een aardlek- schakelaar vermindert het risico van een elektrische schok. Veiligheid ...
Page 46 - Product- en vermogensbeschrijving; Gebruik volgens bestemming
46 | Nederlands 1 609 92A 110 | (16.12.14) Bosch Power Tools ook metalen delen van het gereedschap onder spanning zetten en tot een elektrische schok leiden. Houd uw handen uit de buurt van de plaats waar wordt gezaagd. Grijp niet onder het werkstuk. Bij aanraking van het zaagblad bestaat verwondi...
Page 47 - Technische gegevens; Conformiteitsverklaring; Accu opladen
Nederlands | 47 Bosch Power Tools 1 609 92A 110 | (16.12.14) Technische gegevens Informatie over geluid en trillingen Geluidsemissiewaarden vastgesteld volgens EN 60745-2-11. Het A-gewogen geluidsdrukniveau van het gereedschap bet-draagt kenmerkend 77 dB(A). Onzekerheid K = 3 dB.Het geluidsniveau ti...
Page 48 - Zaagblad inzetten of vervangen; Gebruik; Ingebruikneming
48 | Nederlands 1 609 92A 110 | (16.12.14) Bosch Power Tools de accu in het elektrische gereedschap is geplaatst, wordt de-ze door een veer op de juiste plaats gehouden. Als u de accu 9 wilt verwijderen, drukt u op de ontgrendelings- knop 8 en trekt u de accu naar achteren uit het elektrische ge- re...
Page 49 - Tips voor de werkzaamheden
Nederlands | 49 Bosch Power Tools 1 609 92A 110 | (16.12.14) Schakelaar aantal zaagbewegingen 6 links: Stand 1, klein aantal zaagbewegingen. Een klein aantal zaagbewegingen is geschikt voor het bewerken van harde materialen zoals staal, non-ferrometaal en harde kunststoffen, voor fijn zagen in hout ...
Page 50 - Onderhoud en service; Onderhoud en reiniging; Dansk; Sikkerhedsinstrukser; Generelle sikkerhedsinstrukser til el-værktøj; ADVARSEL
50 | Dansk 1 609 92A 110 | (16.12.14) Bosch Power Tools Onderhoud en service Onderhoud en reiniging Neem altijd de accu uit het elektrische gereedschap voor werkzaamheden aan het gereedschap (zoals het uitvoeren van onderhoud en het wisselen van inzetge-reedschap) en voor het vervoeren en opbergen...
Page 52 - Sikkerhedsinstrukser til bajonetsave; Beskrivelse af produkt og ydelse; Beregnet anvendelse
52 | Dansk 1 609 92A 110 | (16.12.14) Bosch Power Tools Service Sørg for, at el-værktøj kun repareres af kvalificerede fagfolk og at der kun benyttes originale reservedele. Dermed sikres størst mulig maskinsikkerhed. Sikkerhedsinstrukser til bajonetsave Hold el-værktøjet i de isolerede gribeflad...
Page 53 - Tekniske data; Montering; Opladning af akku
Dansk | 53 Bosch Power Tools 1 609 92A 110 | (16.12.14) Tekniske data Støj-/vibrationsinformation Støjemissionsværdier bestemt iht. EN 60745-2-11. Maskinens A-vægtede lydtrykniveau er typisk 77 dB(A). Usik-kerhed K = 3 dB.Støvniveauet under arbejdet kan overskride 80 dB(A). Brug høreværn! Samlede vi...
Page 54 - Isætning/udskiftning af savklinge; Brug; Ibrugtagning
54 | Dansk 1 609 92A 110 | (16.12.14) Bosch Power Tools Lyser der ikke nogen LED, når der trykkes på tasten 11 , er ak- kuen defekt og skal skiftes. Isætning/udskiftning af savklinge Tag akkuen ud af el-værktøjet, før der udføres arbejde på det. Brug handsker, når savklingen monteres. Du kan bli...
Page 55 - Arbejdsvejledning; Vedligeholdelse og service; Vedligeholdelse og rengøring
Dansk | 55 Bosch Power Tools 1 609 92A 110 | (16.12.14) Styring af slagantal Med til- eller aftagende tryk på start-stop-kontakten 7 styrees slagantallet for det tændte el-værktøj trinløst.Det krævede slagantal er afhængigt af arbejdsmaterialet og arbejdsbetingelserne; man finder bedst frem til det ...
Page 56 - Bortskaffelse; Svenska; Säkerhetsanvisningar; Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg; VARNING
56 | Svenska 1 609 92A 110 | (16.12.14) Bosch Power Tools overholdes. Her skal man kontakte en faregodsekspert, før forsendelsesstykket forberedes. Send kun akkuer, hvis huset er ubeskadiget. Tilklæb åbne kontakter og indpak akkuen på en sådan måde, at den ikke kan bevæge sig i emballagen.Følg venli...
Page 57 - Säkerhetsanvisningar för tigersågar
Svenska | 57 Bosch Power Tools 1 609 92A 110 | (16.12.14) När elverktyg används med dammutsugnings- och -upp-samlingsutrustning, se till att dessa är rätt monterade och används på korrekt sätt. Användning av damm- utsugning minskar de risker damm orsakar. Korrekt användning och hantering av elverk...
Page 58 - Produkt- och kapacitetsbeskrivning; Ändamålsenlig användning
58 | Svenska 1 609 92A 110 | (16.12.14) Bosch Power Tools Använd batteriet endast med Bosch elverktyget. Detta skyddar batteriet mot farlig överbelastning. Batteriet kan skadas av vassa föremål som t. ex. spikar eller skruvmejslar eller på grund av yttre påverkan. En intern kortslutning kan upps...
Page 59 - Batteriets laddning
Svenska | 59 Bosch Power Tools 1 609 92A 110 | (16.12.14) Robert Bosch GmbH, Power Tools Division70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANYLeinfelden, 13.11.2014 Montage Batteriets laddning Använd endast de laddare, som anges i de tekniska data. Endast denna typ av laddare är anpassad till det litium-...
Page 60 - Drift; Driftstart
60 | Svenska 1 609 92A 110 | (16.12.14) Bosch Power Tools Drift Driftstart Insättning av batteri Använd endast original Bosch litiumjonbatterier med den spänning som anges på elverktygets typskylt. An- vänds andra batterier finns risk för kroppsskada och brand. Ställ slagfrekvensomkopplaren 6 i mi...
Page 61 - Underhåll och service; Underhåll och rengöring; Norsk; Sikkerhetsinformasjon; Generelle advarsler for elektroverktøy
Norsk | 61 Bosch Power Tools 1 609 92A 110 | (16.12.14) Är brukstiden efter uppladdning onormalt kort tyder det på att batterierna är förbrukade och måste bytas mot nya. Beakta anvisningarna för avfallshantering. Underhåll och service Underhåll och rengöring Ta bort batteriet innan åtgärder utförs...
Page 62 - Sikkerhetsinformasjoner for bajonettsager
62 | Norsk 1 609 92A 110 | (16.12.14) Bosch Power Tools Hold elektroverktøyet unna regn eller fuktighet. Der- som det kommer vann i et elektroverktøy, øker risikoen for elektriske støt. Ikke bruk ledningen til andre formål, f. eks. til å bære elektroverktøyet, henge det opp eller trekke det ut a...
Page 63 - Produkt- og ytelsesbeskrivelse; Formålsmessig bruk
Norsk | 63 Bosch Power Tools 1 609 92A 110 | (16.12.14) Pass på at fotplaten 2 alltid ligger mot arbeidsstykket ved sagingen. Sagbladet kan kile seg fast og føre til at du mister kontrollen over elektroverktøyet. Slå verktøyet av når arbeidet er ferdig og trekk først sagbladet ut av snittet når ...
Page 64 - Samsvarserklæring; Opplading av batteriet; Innsetting/utskifting av sagblad
64 | Norsk 1 609 92A 110 | (16.12.14) Bosch Power Tools Støy-/vibrasjonsinformasjon Støyutslippsverdier målt i henhold til EN 60745-2-11.Det typiske A-bedømte lydtrykknivået for maskinen er 77 dB(A). Usikkerhet K = 3 dB.Støynivået ved arbeid kan overskride 80 dB(A). Bruk hørselvern! Totale svingning...
Page 65 - Bruk; Igangsetting
Norsk | 65 Bosch Power Tools 1 609 92A 110 | (16.12.14) Kontroller om sagbladet sitter godt fast. Et løst sagblad kan falle ut og skade deg. Til visse typer arbeid kan sagbladet 1 også snus 180 ° (tenne- ne peker oppover) og settes inn igjen. Utkasting av sagbladet (se bilde C) Hold elektroverkt...
Page 66 - Service og vedlikehold; Vedlikehold og rengjøring
66 | Norsk 1 609 92A 110 | (16.12.14) Bosch Power Tools Dykksaging (se bilde E) Det må kun bearbeides myke materialer som tre, gips-kartong o. l. med dykksagemetoden! Du må ikke bear-beide metall med dykksagemetoden! Bruk kun korte sagblad til dykksaging. Sett elektroverktøyet med kanten til fotpl...
Page 67 - Suomi; Turvallisuusohjeita; Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet; VAROITUS
Suomi | 67 Bosch Power Tools 1 609 92A 110 | (16.12.14) Suomi Turvallisuusohjeita Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai va-kavaan loukkaantumiseen. Säilytä kaik...
Page 68 - Puukkosahojen turvallisuusohjeet; Tuotekuvaus; Määräyksenmukainen käyttö
68 | Suomi 1 609 92A 110 | (16.12.14) Bosch Power Tools Pidä leikkausterät terävinä ja puhtaina. Huolellisesti hoidetut leikkaustyökalut, joiden leikkausreunat ovat terä-viä, eivät tartu helposti kiinni ja niitä on helpompi hallita. Käytä sähkötyökaluja, tarvikkeita, vaihtotyökaluja jne. näiden ...
Page 69 - Kuvassa olevat osat; Standardinmukaisuusvakuutus; Asennus; Akun lataus
Suomi | 69 Bosch Power Tools 1 609 92A 110 | (16.12.14) Kuvassa olevat osat Kuvassa olevien osien numerointi viittaa grafiikkasivussa ole-vaan sähkötyökalun kuvaan. 1 Sahanterä * 2 Säädettävä jalkalevy 3 Sahanterän kiinnitys 4 Sahanterän lukkohylsy 5 Iskutanko 6 Iskuluvun valintakytkin 7 Käynnistysk...
Page 70 - Sahanterän asennus/vaihto; Käyttö; Käyttöönotto
70 | Suomi 1 609 92A 110 | (16.12.14) Bosch Power Tools Älä enää paina käynnistyskytkintä sähkötyökalun automaattisen poiskytkennän jälkeen. Akku saattaa vahingoittua. Ota huomioon hävitysohjeet. Akun irrotus Akussa 9 on kaksi lukitusvaihetta, jotka estävät akkua irto- amasta, jos tahattomasti pai...
Page 71 - Työskentelyohjeita; Hoito ja huolto; Huolto ja puhdistus
Suomi | 71 Bosch Power Tools 1 609 92A 110 | (16.12.14) Iskuluvun valintakytkin 6 oikealla: 2. vaihde, suuri iskusluku. Suuri iskuluku soveltuu pehmeiden materiaalien työstöön.Suuri iskuluku mahdollistaa työn nopeamman sujumisen, esim. puun karkeasahauksessa. Käynnistys ja pysäytys Paina sähkötyökal...
Page 72 - Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta; Kuljetus; Ελληνικά; Υποδείξεις ασφαλείας
72 | Ελληνικά 1 609 92A 110 | (16.12.14) Bosch Power Tools Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä va-raosia koskeviin kysymyksiin. Räjähdyspiirustuksia ja tietoja varaosista löydät myös osoitteesta: www.bosch-pt.com Boschin asiakaspalvelu auttaa mi...
Page 74 - Υποδείξεις ασφαλείας για σπαθόσεγες; Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό
74 | Ελληνικά 1 609 92A 110 | (16.12.14) Bosch Power Tools Service Δώστε το ηλεκτρικό εργαλείο σας για επισκευή από άρι-στα εκπαιδευμένο προσωπικό και με γνήσια ανταλλακτι-κά. Έτσι εξασφαλίζετε τη διατήρηση της ασφάλειας του μη- χανήματος. Υποδείξεις ασφαλείας για σπαθόσεγες Να πιάνετε το μηχάνη...
Page 75 - Τεχνικά χαρακτηριστικά; Συναρμολόγηση; Φόρτιση μπαταρίας
Ελληνικά | 75 Bosch Power Tools 1 609 92A 110 | (16.12.14) 9 Μπαταρία * 10 Λαβή (μονωμένη επιφάνεια πιασίματος) 11 Πλήκτρο για ένδειξη της κατάστασης φόρτισης * 12 Ένδειξη κατάστασης φόρτισης * * Εξαρτήματα που απεικονίζονται ή περιγράφονται δεν περιέχονται στη στάνταρ συσκευασία. Για τον πλήρη κατά...
Page 76 - Συναρμολόγηση/Αντικατάσταση της πριονόλαμας; Αναρρόφηση σκόνης/ροκανιδιών; Λειτουργία; Εκκίνηση
76 | Ελληνικά 1 609 92A 110 | (16.12.14) Bosch Power Tools Μετά την αυτόματη απόζευξη του ηλεκτρικού εργαλείου μη συνεχίσετε να πατάτε το διακόπτη ON/OFF. Η μπατα- ρία μπορεί να υποστεί ζημιά ή βλάβη. Δώστε προσοχή στις υποδείξεις απόσυρσης. Αφαίρεση μπαταρίας Η μπαταρία 9 διαθέτει δυο βαθμίδες ασ...
Page 77 - Υποδείξεις εργασίας
Ελληνικά | 77 Bosch Power Tools 1 609 92A 110 | (16.12.14) Αλλαγή αριθμού εμβολισμών Με το διακόπτη επιλογής αριθμού εμβολισμών 6 μπορείτε να αλλάξετε τον αριθμό εμβολισμών του ηλεκτρικού εργαλείου. Όμως, η αλλαγή είναι αδύνατη όταν ο διακόπτης ON/OFF 7 εί- ναι πατημένος. Διακόπτης επιλογής αριθμού ...
Page 78 - Συντήρηση και Service; Συντήρηση και καθαρισμός; Service και παροχή συμβουλών χρήσης; Μεταφορά; Türkçe; Güvenlik Talimatı; Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyarı Talimatı; UYARI
78 | Türkçe 1 609 92A 110 | (16.12.14) Bosch Power Tools Υποδείξεις για τον άριστο χειρισμό της μπαταρίας Να προστατεύετε την μπαταρία από υγρασία και νερό.Να αποθηκεύετε την μπαταρία μόνο μέσα σε μια περιοχή θερ-μοκρασίας από – 20 ° C έως 50 ° C. Το καλοκαίρι να μην αφήνε-τε για παράδειγμα την μπατ...
Page 80 - Panter testereler için güvenlik talimatı; Ürün ve işlev tanımı; Usulüne uygun kullanım
80 | Türkçe 1 609 92A 110 | (16.12.14) Bosch Power Tools Akülü aletlerin özenli bakımı ve kullanımı Aküyü sadece üreticinin tavsiye ettiği şarj cihazı ile şarj edin. Bir akünün şarjına uygun olarak üretilmiş şarj ci- hazı başka bir akünün şarjı için kullanılırsa yangın tehlikesi ortaya çıkar. Sa...
Page 81 - Teknik veriler; Uygunluk beyanı; Montaj; Akünün şarjı
Türkçe | 81 Bosch Power Tools 1 609 92A 110 | (16.12.14) 9 Akü * 10 Tutamak (izolasyonlu tutamak yüzeyi) 11 Şarj durumu gösterge tuşu * 12 Akü şarj durumu göstergesi * * Şekli gösterilen veya tanımlanan aksesuar standart teslimat kap-samında değildir. Aksesuarın tümünü aksesuar programımızda bu-labi...
Page 82 - Testere bıçağının takılması/değiştirilmesi; İşletim; Çalıştırma
82 | Türkçe 1 609 92A 110 | (16.12.14) Bosch Power Tools Akü şarj durumu göstergesi (Bakınız: Şekil A) Akü şarj durumu göstergesinin 12 üç yeşil LED’i akünün 9 şarj durumunu gösterir. Güvenlik nedenleriyle akünün şarj duru-mu ancak elektrikli el aleti dururken sorulabilir. Şarj durumunu göstermek iç...
Page 83 - Çalışırken dikkat edilecek hususlar; Bakım ve servis; Bakım ve temizlik
Türkçe | 83 Bosch Power Tools 1 609 92A 110 | (16.12.14) Açma/kapama Elektrikli el aletini Açmak için açma/kapama şalterine 7 basın ve şalteri basılı tutun. Elektrikli el aletini kapatmak için açma/kapama şalterini 7 bı- rakın. Enerjiden tasarruf etmek için elektikli el aletini sadece kulla-nacağını...
Page 84 - Nakliye
84 | Türkçe 1 609 92A 110 | (16.12.14) Bosch Power Tools Türkçe Bosch San. ve Tic. A.S.Ahi Evran Cad. No:1 Kat:22Polaris Plaza80670 Maslak/IstanbulBosch Uzman Ekibi +90 (0212) 367 18 88Işıklar LTD.ŞTİ.Kızılay Cad. No: 16/C SeyhanAdanaTel.: 0322 3599710Tel.: 0322 3591379 İdeal Eletronik BobinajYeni S...
Page 85 - Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; OSTRZEZENIE
Polski | 85 Bosch Power Tools 1 609 92A 110 | (16.12.14) Aküler/Bataryalar: Li-Ion: Lütfen bölüm “Nakliye”, sayfa içindeki uyarılara uyun 84. Değişiklik haklarımız saklıdır. Polski Wskazówki bezpieczeństwa Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi Należy przeczytać wszystkie wskazówki i prz...
Page 87 - Opis urządzenia i jego zastosowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem
Polski | 87 Bosch Power Tools 1 609 92A 110 | (16.12.14) Elektronarzędzie należy trzymać podczas pracy mocno w obydwu rękach i zadbać stabilną pozycję pracy. Elek- tronarzędzie prowadzone oburącz jest bezpieczniejsze. Należy zabezpieczyć obrabiany przedmiot. Zamocowa- nie obrabianego przedmiotu ...
Page 88 - Deklaracja zgodności; Montaż; Ładowanie akumulatora; Wkładanie/wymiana brzeszczotu
88 | Polski 1 609 92A 110 | (16.12.14) Bosch Power Tools Poziom drgań podany w tych wskazówkach został pomierzo-ny zgodnie z wymaganiami normy EN 60745 dotyczącej pro-cedury pomiarów i można go użyć do porównywania elektro-narzędzi. Można go też użyć do wstępnej oceny ekspozycji na drgania.Podany po...
Page 89 - Odsysanie pyłów/wiórów; Praca; Uruchamianie
Polski | 89 Bosch Power Tools 1 609 92A 110 | (16.12.14) Montaż brzeszczotu (zob. rys. B) Brzeszczot 1 włożyć do uchwytu mocującego 3 , dociskając go tak, aby w sposób słyszalny zaskoczył w zapadce. Spowoduje to obrót tulei zabezpieczającej 4 o około 90 ° i zablokowanie brzeszczotu.Jeżeli nie nastąp...
Page 90 - Wskazówki dotyczące pracy; Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie
90 | Polski 1 609 92A 110 | (16.12.14) Bosch Power Tools Wskazówki dotyczące pracy Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu (np. dogląd, wymiana narzędzi itd.) jak i przed jego transpor-tem i składowaniem należy wyjąć akumulator z elektro-narzędzia. Przy niezamierzonym uruchomieniu włączni- ...
Page 91 - Česky; Bezpečnostní upozornění; Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí; VAROVÁNÍ
Česky | 91 Bosch Power Tools 1 609 92A 110 | (16.12.14) Polska Robert Bosch Sp. z o.o.Serwis ElektronarzędziUl. Szyszkowa 35/3702-285 WarszawaNa www.bosch-pt.pl znajdą Państwo wszystkie szczegóły do-tyczące usług serwisowych online.Tel.: 22 7154460Faks: 22 7154441E-Mail: [email protected]Infolinia D...
Page 92 - Bezpečnostní upozornění pro pily ocasky
92 | Česky 1 609 92A 110 | (16.12.14) Bosch Power Tools Bezpečnost osob Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co děláte a přistu-pujte k práci s elektronářadím rozumně. Nepoužívejte žádné elektronářadí pokud jste unaveni nebo pod vli-vem drog, alkoholu nebo léků. Moment nepozornosti při použití elek...
Page 93 - Popis výrobku a specifikací; Určené použití
Česky | 93 Bosch Power Tools 1 609 92A 110 | (16.12.14) skou společnost. Kontakt s elektrickým vedením může vést k požáru a elektrickému úderu. Poškození plynového vedení může vést k explozi. Proniknutí do vodovodního po-trubí způsobí věcné škody. Elektronářadí držte při práci pevně oběma rukama a...
Page 94 - Prohlášení o shodě; Montáž; Nabíjení akumulátoru; Nasazení/výměna pilového listu; Odsávání prachu/třísek
94 | Česky 1 609 92A 110 | (16.12.14) Bosch Power Tools Pro přesný odhad zatížení vibracemi by měly být zohledněny i doby, v nichž je nářadí vypnuté nebo sice běží, ale fakticky se nepoužívá. To může zatíženi vibracemi po celou pracovní do-bu zřetelně zredukovat.Stanovte dodatečná bezpečnostní opatř...
Page 95 - Provoz; Uvedení do provozu
Česky | 95 Bosch Power Tools 1 609 92A 110 | (16.12.14) Určitý prach jako dubový nebo bukový prach je pokládán za karcinogenní, zvláště ve spojení s přídavnými látkami pro ošetření dřeva (chromát, ochranné prostředky na dře-vo). Materiál obsahující azbest smějí opracovávat pouze specialisté.– Pečujt...
Page 96 - Údržba a servis; Údržba a čištění; Zákaznická a poradenská služba; Přeprava
96 | Česky 1 609 92A 110 | (16.12.14) Bosch Power Tools Dbejte přitom na to, aby byl pilový list vždy delší než průměr opracovávaného obrobku. Existuje nebezpečí zpětného rázu. Pilový list přiložte přímo na stěnu a trochu jej ohněte bočním tla-kem na elektronářadí až patka přiléhá ke stěně. Elektr...
Page 97 - Slovensky; Bezpečnostné pokyny; POZOR
Slovensky | 97 Bosch Power Tools 1 609 92A 110 | (16.12.14) Slovensky Bezpečnostné pokyny Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny Prečítajte si všetky Výstražné upozorne-nia a bezpečnostné pokyny. Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte m...
Page 98 - Bezpečnostné pokyny pre chvostové píly
98 | Slovensky 1 609 92A 110 | (16.12.14) Bosch Power Tools núť alebo vypnúť, je nebezpečné a treba ho zveriť do opra-vy odborníkovi. Skôr ako začnete náradie nastavovať alebo prestavo-vať, vymieňať príslušenstvo alebo skôr, ako odložíte náradie, vždy vytiahnite zástrčku sieťovej šnúry zo zá-suvky...
Page 99 - Popis produktu a výkonu; Používanie podľa určenia
Slovensky | 99 Bosch Power Tools 1 609 92A 110 | (16.12.14) Chráňte akumulátor pred horúčavou, napr. aj pred trvalým slnečným žiarením, pred ohňom, vodou a vlhkosťou. Hrozí nebezpečenstvo výbu- chu. Po poškodení akumulátora alebo v prípade neodborné-ho používania môžu z akumulátora vystupovať škod...
Page 100 - Vyhlásenie o konformite; Nabíjanie akumulátorov
100 | Slovensky 1 609 92A 110 | (16.12.14) Bosch Power Tools Vyhlásenie o konformite Vyhlasujeme na výhradnú zodpovednosť, že výrobok opísaný v časti „Technické údaje“ spĺňa všetky príslušné ustanovenia smerníc 2011/65/EÚ, 2014/30/EÚ, 2006/42/ES vrátane ich zmien a je v súlade s nasledujúcimi normam...
Page 101 - Odsávanie prachu a triesok; Prevádzka; Uvedenie do prevádzky
Slovensky | 101 Bosch Power Tools 1 609 92A 110 | (16.12.14) Odsávanie prachu a triesok Prach z niektorých materiálov, napr. z náterov obsahujú-cich olovo, z niektorých druhov tvrdého dreva, minerálov a kovov môže byť zdraviu škodlivý. Kontakt s takýmto pra-chom alebo jeho vdychovanie môže vyvoláv...
Page 102 - Údržba a čistenie
102 | Slovensky 1 609 92A 110 | (16.12.14) Bosch Power Tools Keď sa pílový list zablokuje alebo zasekne, ihneď elektrické náradie vypnite. Pomocou vhodného nástroja trochu napáčte štrbinu rezu a pílový list vytiahnite. Pílenie zapichnutím (zanorením) (pozri obrázok E) Pílenie zapichnutím sa smie p...
Page 103 - Magyar; Biztonsági előírások; FIGYELMEZTETÉS
Magyar | 103 Bosch Power Tools 1 609 92A 110 | (16.12.14) Len pre krajiny EÚ: Podľa Európskej smernice 2012/19/EÚ sa musia nepoužiteľné ručné elektrické náradie (elektrospotrebiče) a podľa európskej smer-nice 2006/66/ES sa musia poškodené ale-bo opotrebované akumulátory/batérie zbie-rať separovane a...
Page 104 - Biztonsági előírások a kardfűrészek számára
104 | Magyar 1 609 92A 110 | (16.12.14) Bosch Power Tools a mozgó részektől. A bő ruhát, az ékszereket és a hosszú hajat a mozgó alkatrészek magukkal ránthatják. Ha az elektromos kéziszerszámra fel lehet szerelni a por elszívásához és összegyűjtéséhez szükséges berendezéseket, ellenőrizze, hogy az...
Page 105 - Rendeltetésszerű használat
Magyar | 105 Bosch Power Tools 1 609 92A 110 | (16.12.14) A fűrészlapot a kikapcsolás után sohase fékezze le ol-dalirányú nyomással. A fűrészlap megrongálódhat, eltör- het, vagy egy visszarúgáshoz vezethet. Fogja be szorosan az anyagot. A munkadarabot ne a ke-zével vagy a lábával támassza meg. A...
Page 106 - Zaj és vibráció értékek; Összeszerelés; Az akkumulátor feltöltése
106 | Magyar 1 609 92A 110 | (16.12.14) Bosch Power Tools Zaj és vibráció értékek A zajmérési eredmények az EN 60745-2-11 szabványnak megfelelően kerültek meghatározásra. A készülék A-értékelésű tipikus hangnyomásszintje 77 dB(A). Bizonytalanság K = 3 dB.A munkavégzés alatti zajszint túllépheti a 80...
Page 107 - A fűrészlap behelyezése/kicserélése; Üzemeltetés; Üzembe helyezés
Magyar | 107 Bosch Power Tools 1 609 92A 110 | (16.12.14) A fűrészlap behelyezése/kicserélése Az elektromos kéziszerszámon végzett bármely munka megkezdése előtt vegye ki az akkumulátort a kéziszer-számból. A fűrészlap felszereléséhez viseljen védőkesztyűt. A fűrészlap megérintése sérülésveszéll...
Page 108 - Munkavégzési tanácsok; Karbantartás és szerviz; Karbantartás és tisztítás
108 | Magyar 1 609 92A 110 | (16.12.14) Bosch Power Tools A löketszám vezérlése A 7 be-/kikapcsolóra gyakorolt nyomás növelésével vagy csökkentésével a bekapcsolt elektromos kéziszerszám löket-száma fokozatmentesen szabályozható. A szükséges löketszám a megmunkálásra kerülő anyagtól és a munka körül...
Page 109 - Vevőszolgálat és használati tanácsadás; Szállítás
Magyar | 109 Bosch Power Tools 1 609 92A 110 | (16.12.14) Vevőszolgálat és használati tanácsadás A Vevőszolgálat választ ad a termékének javításával és kar-bantartásával, valamint a pótalkatrészekkel kapcsolatos kér-déseire. A tartalékalkatrészekkel kapcsolatos robbantott áb-rák és egyéb információk...
Page 110 - Русский; Указания по безопасности
110 | Русский 1 609 92A 110 | (16.12.14) Bosch Power Tools Русский Сертификат о соответствииNo. RU C-DE.ME77.B.00665Срок действия сертификата о соответствиипо 14.08.2018 ООО «Центр по сертификации стандартизации и систем качества электро-машиностроительной продукции»141400 Химки Московской области,у...
Page 112 - Описание продукта и услуг; Применение по назначению
112 | Русский 1 609 92A 110 | (17.12.14) Bosch Power Tools ветствующее место водой. Если эта жидкость попа-дет в глаза, то дополнительно обратитесь за помо-щью к врачу. Вытекающая аккумуляторная жидкость может привести к раздражению кожи или к ожогам. Сервис Ремонт Вашего электроинструмента поруча...
Page 113 - Технические данные; Заявление о соответствии; Сборка; Зарядка аккумулятора
Русский | 113 Bosch Power Tools 1 609 92A 110 | (16.12.14) 6 Переключатель частоты ходов 7 Выключатель 8 Кнопка разблокировки аккумулятора 9 Аккумулятор * 10 Рукоятка (с изолированной поверхностью) 11 Кнопка индикатора заряженности * 12 Индикатор заряженности аккумулятора * * Изображенные или описан...
Page 114 - Установка/смена пильного полотна
114 | Русский 1 609 92A 110 | (16.12.14) Bosch Power Tools Литий-ионный аккумулятор может быть заряжен в любое время без сокращения срока службы. Прекращение про-цесса зарядки не наносит вреда аккумулятору. Электронная система «Electronic Cell Protection (ECP)» за-щищает литиево-ионный аккумулятор о...
Page 115 - Работа с инструментом; Включение электроинструмента
Русский | 115 Bosch Power Tools 1 609 92A 110 | (16.12.14) Работа с инструментом Включение электроинструмента Установка аккумулятора Применяйте только оригинальные литиево-ионные аккумуляторы фирмы Bosch с напряжением, ука-занным на заводской табличке Вашего электроин-струмента. Применение других ...
Page 116 - Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка
116 | Русский 1 609 92A 110 | (16.12.14) Bosch Power Tools Пиление заподлицо (см. рис. F) С помощью эластичных биметаллических пильных поло-тен можно, например, обрезать выступающие элементы (водопроводные трубы и т. д.) заподлицо со стеной. Следите за тем, чтобы пильное полотно всегда было длинне...
Page 117 - Транспортировка; Українська; Вказівки з техніки безпеки; Загальні застереження для електроприладів
Українська | 117 Bosch Power Tools 1 609 92A 110 | (16.12.14) Казахстан ТОО «Роберт Бош»Сервисный центр по обслуживанию электроинструментаг. Алматы Казахстан050050пр. Райымбека 169/1уг. ул. КоммунальнаяТел.: +7 (727) 232 37 07Факс: +7 (727) 233 07 87E-Mail: [email protected]Официальный сайт: www.bos...
Page 119 - Опис продукту і послуг; Призначення приладу
Українська | 119 Bosch Power Tools 1 609 92A 110 | (16.12.14) Сервіс Віддавайте свій прилад на ремонт лише кваліфікованим фахівцям та лише з використанням оригінальних запчастин. Це забезпечить безпечність приладу на довгий час. Вказівки з техніки безпеки для шабельних пилок При роботах, коли ро...
Page 120 - Технічні дані; Монтаж; Заряджання акумуляторної батареї
120 | Українська 1 609 92A 110 | (16.12.14) Bosch Power Tools 10 Рукоятка (з ізольованою поверхнею) 11 Кнопка індикатора зарядженості акумуляторної батареї * 12 Індикатор зарядженості акумуляторної батареї * * Зображене або описане приладдя не входить в стандартний обсяг поставки. Повний асортимент ...
Page 121 - Монтаж/заміна пилкового полотна; Робота; Початок роботи
Українська | 121 Bosch Power Tools 1 609 92A 110 | (16.12.14) Після автоматичного вимикання електроприладу більше не натискуйте на вимикач. Це може пош- кодити акумуляторну батарею. Зважайте на вказівки щодо видалення. Виймання акумулятора В акумуляторі 9 передбачені два ступені блокування, поклик...
Page 122 - Вказівки щодо роботи
122 | Українська 1 609 92A 110 | (16.12.14) Bosch Power Tools Перемикання частоти ходів За допомогою перемикача частоти ходів 6 можна регулювати частоту ходів електроприладу. Однак при натиснутому вимикачі 7 це не можливо. Перемикач частоти ходів 6 в середньому положенні: блокіратор активований. Вим...
Page 123 - Технічне обслуговування і сервіс; Технічне обслуговування і очищення; Транспортування
Українська | 123 Bosch Power Tools 1 609 92A 110 | (16.12.14) Вказівки щодо оптимального поводження з акумулятором Захищайте акумулятор від вологи і води. Зберігайте акумулятор лише при температурі від – 20 ° C до 50 ° C. Зокрема, не залишайте акумулятор влітку в машині. Час від часу прочищайте вент...
Page 124 - Қaзақша; Қауіпсіздік нұсқаулары; ЕСКЕРТУ
124 | Қaзақша 1 609 92A 110 | (16.12.14) Bosch Power Tools Қaзақша Сәйкестік туралы сертификат НөмірiRU C-DE.ME77.B.00665Сәйкестік туралы сертификаттың қолданылу мерзімі 14.08.2018 дейін „Электр – машинақұрылысы өнімдері сапа жүйесін стандарттау сертификаттау орталығы“ ЖШҚ141400, Мәскеу облысы, Химк...
Page 125 - Қылышты аралар үшін қауіпсіздік нұсқаулары
Қaзақша | 125 Bosch Power Tools 1 609 92A 110 | (16.12.14) Электр құралын ылғалды қоршауда пайдалану қажет болса, автоматты сақтандырғыш ажыратқышын пайдаланыңыз. Автоматты сақтандырғыш ажыратқышты пайдалану тоқ соғу қаупін төмендетеді. Адамдар қауіпсіздігі Сақ болып, не істеп жатқаныңызға айрық...
Page 126 - Өнім және қызмет сипаттамасы; Тағайындалу бойынша қолдану
126 | Қaзақша 1 609 92A 110 | (16.12.14) Bosch Power Tools Электр құралды дайындамаға тек қосулы ретте апарыңыз. Әйтпесе алмалы-салмалы аспап дайындамаға ілінсе кері соғу қауіпі пайда болады. Аралауда тіреу тақтасының 2 дайындамаға тіреліп тұруына көз жеткізіңіз. Ара полотносы ілініп электр құра...
Page 127 - Техникалық мәліметтер; Сәйкестік мәлімдемесі; Жинау; Аккумуляторды зарядтау
Қaзақша | 127 Bosch Power Tools 1 609 92A 110 | (16.12.14) Техникалық мәліметтер Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат Шу эмиссиясының мәндері EN 60745-2-11 бойынша есептелген. Өлшенген A-өлшенген дыбыстық қысым деңгейі әдетте 77 дБ(A) құрайды. Өлшеу дәлсіздігі K = 3 дБ.Жұмыс орнындағы шу деңгейі 80 дБ(...
Page 128 - Аралау полотносын орнату/алмастыру; Пайдалану; Пайдалануға ендіру
128 | Қaзақша 1 609 92A 110 | (16.12.14) Bosch Power Tools Аккумуляторды шешу Аккумулятордың 9 екі бекіту басқышы бар, олар аккумудяторды ашу пернесі 8 кездейсоқ басылып аккумулятор түсіп кетуінен сақтайды. Аккумулятор электр құралында орнатулы болса, оны серіппе жайында ұстап тұрады. Аккумуляторды ...
Page 129 - Пайдалану нұсқаулары
Қaзақша | 129 Bosch Power Tools 1 609 92A 110 | (16.12.14) Жүріс санын өзгерту Жүріс санының ауыстырып-қосқышымен 6 электр құралының жүріс санын өзгерту мүмкін. Бірақ қосқышты/өшіргішті 7 басқанда бұл мүмкін емес. Жүріс санының ауыстырып-қосқышы 6 орта күйде: Қосуды бұғаттау белсендірілген. Қосқыш/ө...
Page 130 - Техникалық күтім және қызмет; Қызмет көрсету және тазалау; Тасымалдау
130 | Қaзақша 1 609 92A 110 | (16.12.14) Bosch Power Tools Техникалық күтім және қызмет Қызмет көрсету және тазалау Аккумуляторды электр құралмен кез келген жұмыстарды (мысалы, орнату, қызмет көрсету, т.б.) бастау алдында, сондай-ақ, электр құралды тасымалдау және сақтау кезінде шығарыңыз. Кездейс...
Page 131 - Română; AVERTISMENT
Română | 131 Bosch Power Tools 1 609 92A 110 | (16.12.14) Română Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice Citiţi toate indicaţiile de avertiza-re şi instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate p...
Page 133 - Utilizare conform destinaţiei
Română | 133 Bosch Power Tools 1 609 92A 110 | (16.12.14) Descrierea produsului şi a performanţelor Citiţi toate indicaţiile de avertizare şi in-strucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca electrocutare, incendii şi/sau răniri grave. Vă rugăm să desfăşur...
Page 134 - Declaraţie de conformitate; Montare; Încărcarea acumulatorului; Montarea/schimbarea pânzei de ferăstrău
134 | Română 1 609 92A 110 | (16.12.14) Bosch Power Tools Declaraţie de conformitate Declarăm pe proprie răspundere că produsul descris la para-graful „Date tehnice“ corespunde tuturor dispoziţiilor rele-vante ale Directivelor 2011/65/UE, 2014/30/UE, 2006/42/CE inclusiv modificărilor acestora şi est...
Page 135 - Aspirarea prafului/aşchiilor; Funcţionare; Punere în funcţiune
Română | 135 Bosch Power Tools 1 609 92A 110 | (16.12.14) Extragerea pânzei de ferăstrău (vezi figura C) Ţineţi astfel scula electrică la extragerea pânzei de fe-răstrău încât pânza de ferăstrău extrasă să nu rănească persoane sau animale. Rotiţi dispozitivul de blocare 4 cu aproximativ 90 ° în di...
Page 136 - Întreţinere şi service; Întreţinere şi curăţare
136 | Română 1 609 92A 110 | (16.12.14) Bosch Power Tools Sfaturi utile În cazul tăierii materialelor de construcţii uşoare res-pectaţi reglementările legale şi recomandările produ-cătorilor de materiale. Înainte de tăierea lemnului, PAL-ului, materialelor de con-strucţii, etc., controlaţi dacă ac...
Page 137 - Eliminare; Български; Указания за безопасна работа; Общи указания за безопасна работа
Български | 137 Bosch Power Tools 1 609 92A 110 | (16.12.14) Expediaţi acumulatorii numai în cazul în care carcasa acestora este intactă. Acoperiţi cu bandă de lipit contactele deschise şi ambalaţi astfel acumulatorul încât să nu se poată deplasa în interiorul ambalajului.Vă rugăm să respectaţi even...
Page 139 - Предназначение на електроинструмента
Български | 139 Bosch Power Tools 1 609 92A 110 | (16.12.14) Дръжте ръцете си на разстояние от зоната на рязане. Не пипайте под обработвания детайл. Съществува опасност да се нараните, ако допрете режещия лист. Допирайте електроинструмента до обработвания детайл, след като предварително сте го в...
Page 140 - Технически данни; Декларация за съответствие; Монтиране; Зареждане на акумулаторната батерия
140 | Български 1 609 92A 110 | (16.12.14) Bosch Power Tools Технически данни Информация за излъчван шум и вибрации Стойностите на излъчвания шум са определени съгласно EN 60745-2-11. Равнището А на звуковото налягане обикновено е 77 dB(A). Неопределеност K = 3 dB.По време на работа равнището на изл...
Page 141 - Поставяне/смяна на режещ лист; Работа с електроинструмента; Пускане в експлоатация
Български | 141 Bosch Power Tools 1 609 92A 110 | (16.12.14) След автоматичното изключване на електроинстру-мента не продължавайте да натискате пусковия пре-късвач. Акумулаторната батерия може да бъде повре- дена. Спазвайте указанията за бракуване. Изваждане на акумулаторната батерия Акумулаторнат...
Page 142 - Указания за работа
142 | Български 1 609 92A 110 | (16.12.14) Bosch Power Tools Поставете превключвателя 6 в средно положение, за да предпазите електроинструмента от включване по невни-мание. Вкарайте акумулаторната батерия 9 отпред в крака на електроинструмента. Притиснете акумулаторната бате-рия докрай в крака, дока...
Page 143 - Поддържане и сервиз; Поддържане и почистване; Сервиз и технически съвети; Транспортиране
Български | 143 Bosch Power Tools 1 609 92A 110 | (16.12.14) Подравняване (вижте фигура F) С помощта на еластични биметални режещи листове пода-ващи се елементи като водопроводни тръби и др. п. могат да бъдат отрязвани плътно в равнината на стената. Внимавайте режещият лист винаги да е по-дълъг от...
Page 144 - Македонски; Безбедносни напомени; ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
144 | Македонски 1 609 92A 110 | (16.12.14) Bosch Power Tools Акумулаторни или обикновени батерии: Li-Ion: Моля, спазвайте указанията в раз-дел «Транспортиране», страница 143. Правата за изменения запазени. Македонски Безбедносни напомени Општи напомени за безбедност за електричните апарати Прочитај...
Page 145 - Безбедносни напомени за сабјести пили
Македонски | 145 Bosch Power Tools 1 609 92A 110 | (16.12.14) се приклучени и прикладно се користат. Користењето на вшмукувач за прав не ја намалува опасноста од прав. Користење и ракување со електричниот апарат Не го преоптоварувајте уредот. Користете го соодветниот електричен апарат за Вашата ра...
Page 146 - Опис на производот и моќноста; Употреба со соодветна намена
146 | Македонски 1 609 92A 110 | (16.12.14) Bosch Power Tools доведе до експлозија. Навлегувањето во водоводни цевки предизвикува оштетување. При работата, држете го електричниот апарат цврсто со двете дланки и застанете во сигурна положба. Со електричниот апарат посигурно ќе управувате ако го држ...
Page 147 - Изјава за сообразност; Монтажа; Полнење на батеријата; Вметнување/замена на листот за пилата
Македонски | 147 Bosch Power Tools 1 609 92A 110 | (16.12.14) Вкупните вредности на вибрации a h (векторски збор на трите насоки) и несигурност K дадени се во согласност со EN 60745:Сечење на шперплочи: a h = 24 m/s 2 , K = 1,5 m/s 2 , Сечење на дрвени греди: a h = 24,5 m/s 2 , K = 1,5 m/s 2 . Нивот...
Page 148 - Вшмукување на прав/струготини; Употреба; Ставање во употреба
148 | Македонски 1 609 92A 110 | (16.12.14) Bosch Power Tools Избор на лист за пилата Користете само листови за пила што се соодветни за материјалот што се обработува. Прегледот за препорачани листови за пила ќе го најдете на почетокот од ова упатство. Ставајте само листови за пила со ½"-универз...
Page 149 - Совети при работењето; Одржување и сервис; Одржување и чистење
Македонски | 149 Bosch Power Tools 1 609 92A 110 | (16.12.14) Контрола на бројот на удари Бројот на вртежите на вклучениот електричен апарат може да го регулирате бесстепено, во зависност од тоа колку подалеку ќе го притиснете прекинувачот за вклучување/исклучување 7 . Потребниот број на удари е зав...
Page 150 - Сервисна служба и совети при користење; Srpski; Uputstva o sigurnosti; Opšta upozorenja za električne alate; UPOZORENJE
150 | Srpski 1 609 92A 110 | (16.12.14) Bosch Power Tools Сервисна служба и совети при користење Сервисната служба ќе одговори на Вашите прашања во врска со поправката и одржувањето на Вашиот производ како и резервните делови. Експлозивен цртеж и информации за резервни делови ќе најдете на: www.bosc...
Page 151 - Sigurnosna uputstva za testere sa sabljom
Srpski | 151 Bosch Power Tools 1 609 92A 110 | (16.12.14) pogodni za spoljnu upotrebu. Upotreba produžnog kabla uzemljenog za spoljnu upotrebu smanjuje rizik od električnog udara. Ako rad električnog alata ne može da se izbegne u vlažnoj okolini, koristite prekidač strujne zaštite pri kvaru. Upotr...
Page 152 - Opis proizvoda i rada; Upotreba prema svrsi
152 | Srpski 1 609 92A 110 | (16.12.14) Bosch Power Tools Isključite po završetku rada električni alat i izvucite list testere tek onda iz reza, kada se umiri. Tako ćete izbeći povratni udarac i možete sigurno ostaviti električni alat. Upotrebljavajte samo neoštećene besprekorne listove testere....
Page 153 - Informacije o šumovima/vibracijama; Izjava o usaglašenosti; Montaža; Punjenje akumulatora; Montaža lista testere/promena
Srpski | 153 Bosch Power Tools 1 609 92A 110 | (16.12.14) Informacije o šumovima/vibracijama Vrednosti emisije šumova se određuju u skladu sa EN 60745-2-11. Nivo pritiska zvuka uredjaja vrednovan sa A tipično iznosi 77 dB(A). Nesigurnost K = 3 dB.Nivo buke pri radu može prekoračiti 80 dB(A). Nosite ...
Page 154 - Usisavanje prašine/piljevine; Rad; Puštanje u rad
154 | Srpski 1 609 92A 110 | (16.12.14) Bosch Power Tools Montaža lista testere (pogledajte sliku B) Utisnite list testere 1 snažno u prihvat lista testere 3 , sve dok se ne čuje da je uskočio. Čaura za blokadu 4 okreće se tako za ca. 90 ° i blokira list testere.Ako niste blokirali list testere 1 , ...
Page 155 - Održavanje i servis; Održavanje i čišćenje
Srpski | 155 Bosch Power Tools 1 609 92A 110 | (16.12.14) Pokretna ploča podnožja (pogledajte sliku D) Ploča podnožja 2 se prilagodjava svojom pokretljivošću svakom potrebnom položaju ugla gornje površine. Saveti Pazite kod testerisanja lakših gradjevinskih materijala na zakonske odredbe i preporu...
Page 156 - Uklanjanje djubreta; Slovensko; Varnostna navodila; Splošna varnostna navodila za električna orodja; OPOZORILO
156 | Slovensko 1 609 92A 110 | (16.12.14) Bosch Power Tools Uklanjanje djubreta Električne alate, akumulatore, pribor i pakovanja treba odvoziti reciklaži koja odgovara zaštiti čovekove sredine. Ne bacajte električne alate i akumulatore/baterije u kućno djubre! Samo za EU-zemlje: Prema evropskoj sm...
Page 157 - Varnostna navodila za sabljaste žage
Slovensko | 157 Bosch Power Tools 1 609 92A 110 | (16.12.14) priključene in če se pravilno uporabljajo. Uporaba pri- prave za odsesavanje prahu zmanjšuje zdravstveno ogro-ženost zaradi prahu. Skrbna uporaba in ravnanje z električnimi orodji Ne preobremenjujte naprave. Pri delu uporabljajte ele-ktr...
Page 158 - Opis in zmogljivost izdelka; Uporaba v skladu z namenom
158 | Slovensko 1 609 92A 110 | (16.12.14) Bosch Power Tools Zaščitite akumulatorsko baterijo pred vročino, npr. tudi pred stalnim sončnim obsevanjem, ognjem, vodo in vlažnostjo. Obstaja nevarnost eksplozije. Če je akumulatorska baterija poškodovana ali če jo ne-pravilno uporabljate, lahko iz nje ...
Page 159 - Izjava o skladnosti; Polnjenje akumulatorske baterije
Slovensko | 159 Bosch Power Tools 1 609 92A 110 | (16.12.14) Izjava o skladnosti Z izključno odgovornostjo izjavljamo, da je izdelek, opisan v „Tehničnih podatkih“, v skladu z vsemi relevantnimi določili direktiv 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2006/42/ES, vključno z njihovimi spremembami in ustreza nasledn...
Page 160 - Delovanje; Zagon
160 | Slovensko 1 609 92A 110 | (16.12.14) Bosch Power Tools les). Material z vsebnostjo azbesta smejo obdelovati le strokovnjaki.– Poskrbite za dobro zračenje delovnega mesta.– Priporočamo, da nosite zaščitno masko za prah s filtrir- nim razredom P2. Upoštevajte veljavne nacionalne predpise za obde...
Page 161 - Vzdrževanje in servisiranje; Vzdrževanje in čiščenje
Slovensko | 161 Bosch Power Tools 1 609 92A 110 | (16.12.14) Ko podnožje 2 s celo ploskvijo naleže na obdelovanec, nada- ljujte žaganje vzdolž želene linije reza. Za določena dela lahko žagin list 1 obrnete za 180 °, ga nato vstavite in sabljasto žago vodite v ustrezno obrnjenem položaju. Poravnavan...
Page 162 - Hrvatski; Upute za sigurnost; Opće upute za sigurnost za električne alate
162 | Hrvatski 1 609 92A 110 | (16.12.14) Bosch Power Tools Hrvatski Upute za sigurnost Opće upute za sigurnost za električne alate Treba pročitati sve napomene o si-gurnosti i upute. Ako se ne bi pošti- vale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške ozljed...
Page 163 - Upute za sigurnost za sabljaste pile; Opis proizvoda i radova; Uporaba za određenu namjenu
Hrvatski | 163 Bosch Power Tools 1 609 92A 110 | (16.12.14) Rezne alate održavajte oštrim i čistim. Pažljivo održava- ni rezni alati s oštrim oštricama manje će se zaglaviti i lakše se s njima radi. Električni alat, pribor, radne alate, itd. koristite prema ovim uputama i na način kako je to pro...
Page 164 - Prikazani dijelovi uređaja; Izjava o usklađenosti; Punjenje aku-baterije
164 | Hrvatski 1 609 92A 110 | (16.12.14) Bosch Power Tools Prikazani dijelovi uređaja Numeriranje prikazanih dijelova odnosi se na prikaz električ-nog alata na stranici sa slikama. 1 List pile * 2 Podesiva ploča podnožja 3 Stezač lista pile 4 Čahura za aretiranje za list pile 5 Hodna motka 6 Prekid...
Page 165 - Umetanje/zamjena lista pile
Hrvatski | 165 Bosch Power Tools 1 609 92A 110 | (16.12.14) Nakon automatskog isključivanja električnog alata ne pritišćite dalje na prekidač za uključivanje/isključiva-nje. Aku-baterija bi se mogla oštetiti. Pridržavajte se uputa za zbrinjavanje u otpad. Vađenje aku-baterije Aku-baterija 9 raspol...
Page 166 - Upute za rad; Održavanje i servisiranje
166 | Hrvatski 1 609 92A 110 | (16.12.14) Bosch Power Tools Prekidač za biranje broja hodova 6 u lijevo: 1. brzina, manji broj hodova. Manji broj hodova prikladan je za obradu tvrđih materijala, npr. čelika, obojenih metala, tvrde plastike ili za precizno rezanje u drvu i za zarezi-vanje.Zbog manjeg...
Page 167 - Servisiranje i savjetovanje o primjeni; Eesti; Ohutusnõuded; Üldised ohutusjuhised; TÄHELEPANU
Eesti | 167 Bosch Power Tools 1 609 92A 110 | (16.12.14) Jaka zaprljanost električnog alata može dovesti do funkcio-nalnih smetnji. Zbog toga materijale koji intenzivno razvijaju prašinu ne pilite odozdo ili iznad glave. Servisiranje i savjetovanje o primjeni Ovlašteni servis će odgovoriti na vaša p...
Page 168 - Ohutusnõuded universaalsaagide kasutamisel
168 | Eesti 1 609 92A 110 | (16.12.14) Bosch Power Tools alkoholi või ravimite mõju all. Hetkeline tähelepanematus seadme kasutamisel võib põhjustada tõsiseid vigastusi. Kandke isikukaitsevahendeid ja alati kaitseprille. Isiku- kaitsevahendite, näiteks tolmumaski, libisemiskindlate turvajalatsite,...
Page 169 - Seadme ja selle funktsioonide kirjeldus; Nõuetekohane kasutamine
Eesti | 169 Bosch Power Tools 1 609 92A 110 | (16.12.14) Varjatult paiknevate elektrijuhtmete, gaasi- või veetoru-de avastamiseks kasutage sobivaid otsimisseadmeid või pöörduge kohaliku elektri-, gaasi- või veevarustusfirma poole. Kokkupuutel elektrijuhtmetega tulekahju- ja elektri- löögioht. Gaas...
Page 170 - Vastavus normidele; Montaaž; Aku laadimine; Saelehe paigaldamine/vahetamine; Tolmu/saepuru äratõmme
170 | Eesti 1 609 92A 110 | (16.12.14) Bosch Power Tools teistsugune. Sellest tingituna võib vibratsioon olla tööperioo-dil tervikuna tunduvalt suurem.Vibratsiooni täpseks hindamiseks tuleb arvesse võtta ka ae-ga, mil seade oli välja lülitatud või küll sisse lülitatud, kuid te-gelikult tööle rakenda...
Page 171 - Kasutus; Seadme kasutuselevõtt
Eesti | 171 Bosch Power Tools 1 609 92A 110 | (16.12.14) Teatud tolm, näiteks tamme- ja pöögitolm, on vähkitekita-va toimega, iseäranis kombinatsioonis puidutöötlemisel kasutatavate lisaainetega (kromaadid, puidukaitsevahen-did). Asbesti sisaldavat materjali tohivad töödelda üksnes vastava ala asjat...
Page 172 - Hooldus ja teenindus; Hooldus ja puhastus
172 | Eesti 1 609 92A 110 | (16.12.14) Bosch Power Tools Ühetasane saagimine (vt joonist F) Kasutades elastseid Bi-metall-saelehti, on võimalik esileulatu-vaid ehitusdetaile, näiteks veetorusid jmt, saagida maha va-hetult seina äärest. Veenduge, et saeleht on alati pikem kui töödeldava too-riku lä...
Page 173 - Latviešu; Drošības noteikumi; BRIDINAJUMS
Latviešu | 173 Bosch Power Tools 1 609 92A 110 | (16.12.14) Latviešu Drošības noteikumi Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem Uzmanīgi izlasiet visus drošības noteikumus. Šeit sniegto drošības noteikumu un norādījumu neievērošana var izraisīt aizdegša-nos un būt par cēloni ele...
Page 174 - Drošības noteikumi zobenzāģiem
174 | Latviešu 1 609 92A 110 | (16.12.14) Bosch Power Tools Pirms elektroinstrumenta apkopes, regulēšanas vai darbinstrumenta nomaiņas atvienojiet tā kontakt-dakšu no barojošā elektrotīkla vai izņemiet no tā akumulatoru. Šādi iespējams novērst elektroinstrumenta nejaušu ieslēgšanos. Ja elektroin...
Page 175 - Izstrādājuma un tā darbības apraksts; Pielietojums
Latviešu | 175 Bosch Power Tools 1 609 92A 110 | (16.12.14) Neatveriet akumulatoru. Tas var radīt īsslēgumu. Sargājiet akumulatoru no karstuma, piemēram, no ilgstošas atrašanās saules staros vai uguns tuvumā, kā arī no ūdens un mitruma. Tas var iz- raisīt sprādzienu. Bojājuma vai nepareizas liet...
Page 176 - Atbilstības deklarācija; Montāža; Akumulatora uzlādes ierīce
176 | Latviešu 1 609 92A 110 | (16.12.14) Bosch Power Tools darba laika posmam, jāņem vērā arī laiks, kad elektroinstru-ments ir izslēgts vai arī darbojas, taču faktiski netiek izman-tots paredzētā darba veikšanai. Tas var būtiski samazināt vib-rācijas radīto papildu slodzi zināmam darba laika posma...
Page 177 - Putekļu un skaidu uzsūkšana; Lietošana; Uzsākot lietošanu
Latviešu | 177 Bosch Power Tools 1 609 92A 110 | (16.12.14) Zāģa asmens izņemšana (attēls C) Zāģa asmens izņemšanas laikā turiet elektroinstru-mentu tā, lai krītošais zāģa asmens nesavainotu cilvē-kus vai mājdzīvniekus. Pagrieziet turētājaptveri 4 aptuveni par 90 ° bultas virzienā. Zāģa asmens 1 t...
Page 178 - Apkalpošana un apkope; Apkalpošana un tīrīšana; Transportēšana
178 | Latviešu 1 609 92A 110 | (16.12.14) Bosch Power Tools priekšmetus (naglas, skrūves u. c.), un vajadzības gadījumā atbrīvojiet materiālu no tiem. Ieslēdziet elektroinstrumentu un tuviniet to zāģējamajam priekšmetam. Novietojiet balstplāksni 2 uz zāģējamā priekš- meta virsmas un veiciet materiāl...
Page 179 - Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem; Lietuviškai; Saugos nuorodos
Lietuviškai | 179 Bosch Power Tools 1 609 92A 110 | (16.12.14) Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem Nolietotie elektroinstrumenti, akumulatori, piederu-mi un iesaiņojuma materiāli jāpakļauj otrreizējai pār-strādei apkārtējai videi nekaitīgā veidā. Neizmetiet nolietotos elektroinstrumentus, a...
Page 181 - Gaminio ir techninių duomenų aprašas; Elektrinio įrankio paskirtis
Lietuviškai | 181 Bosch Power Tools 1 609 92A 110 | (16.12.14) Pažeidus akumuliatorių ar netinkamai jį naudojant, gali išsiveržti garai. Išvėdinkite patalpą, o jei atsirado nega-lavimų, kreipkitės į gydytoją. Šie garai gali sudirginti kvė- pavimo takus. Akumuliatorių naudokite tik su jūsų Bosch ...
Page 182 - Atitikties deklaracija; Montavimas; Akumuliatoriaus įkrovimas; Pjūklelio įdėjimas ir keitimas; Dulkių, pjuvenų ir drožlių nusiurbimas
182 | Lietuviškai 1 609 92A 110 | (16.12.14) Bosch Power Tools Atitikties deklaracija Atsakingai pareiškiame, kad skyriuje „Techniniai duomenys“ aprašytas gaminys atitinka privalomus Direktyvų 2011/65/ES, 2014/30/ES, 2006/42/EB reikalavimus ir jų pakeitimus bei šiuos standartus: EN 60745-1, EN 60745...
Page 183 - Naudojimas; Paruošimas naudoti
Lietuviškai | 183 Bosch Power Tools 1 609 92A 110 | (16.12.14) – Pasirūpinkite geru darbo vietos vėdinimu.– Rekomenduojama dėvėti kvėpavimo takų apsauginę kaukę su P2 klasės filtru. Laikykitės jūsų šalyje galiojančių apdorojamoms medžia-goms taikomų taisyklių. Saugokite, kad darbo vietoje nesusika...
Page 184 - Priežiūra ir servisas; Priežiūra ir valymas; Transportavimas
184 | Lietuviškai 1 609 92A 110 | (16.12.14) Bosch Power Tools Kai tik atraminė plokštė 2 priglus prie ruošinio visu paviršiumi, toliau pjaukite išilgai numatytos pjovimo linijos. Atliekant kai kuriuos darbus pjūklelį 1 galima įstatyti apvertus 180 ° kampu ir pjauti prietaisą apsukus kita kryptimi. ...
Page 185 - ةمدخلاو
ﻲﺑﺮﻋ | 185 Bosch Power Tools 1 609 92A 110 | (16.12.14) ( F ةرﻮﺼﻟا ﻊﺟاﺮﺗ ) ﺢﻃﺎﺴﺘﺑ ﺮﺸﻨﻟا . ﺦﻟإو هﺎﻴﻤﻟا ﺐﻴﺑﺎﻧأ : ﻼﺜﻣ ﺔﺌﺗﺎﻨﻟا ءﺎﻨﺒﻟا ﺮﺻﺎﻨﻋ ﺮﺸﻧ ﻦﻜﻤﻳ ﺔﻴﺋﺎﻨﺜﻟا ﺔﻧﺮﻤﻟا رﺎﺸﻨﻤﻟا لﺎﺼﻧ ﺔﻄﺳاﻮﺑ ةﺮﺷﺎﺒﻣ راﺪﺠﻟا ﺪﻨﻋ . نﺪﻌﻤﻟا ◀ ﻦﻣ لﻮﻃأ ﺎﻤﺋاد رﺎﺸﻨﻤﻟا ﻞﺼﻧ نﻮﻜﻳ نأ ﯽﻠﻋ صﺮﺣا ﻞﻜﺸﺘﻳ ﺪﻗ . ﺎﻬﺘﺠﻟﺎﻌﻣ بﻮﻏﺮﻤﻟا ﻞﻐﺸﻟا ﺔﻌﻄﻗ ﺮﻄﻗ . ﺔﻳ...
Page 186 - ليغشتلا
186 | ﻲﺑﺮﻋ 1 609 92A 110 | (16.12.14) Bosch Power Tools ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ءﺪﺑ ﻢﻛﺮﻤﻟا ﺐﻴﻛﺮﺗ ◀ ﺔﻴﻠﺻﻷا شﻮﺑ مﻮﻴﺜﻴﻟ تﺎﻧﻮﻳإ ﻢﻛاﺮﻣ ﻂﻘﻓ مﺪﺨﺘﺳا ﺪﻗ . ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﻚﺗﺪﻋ زاﺮﻃ ﺔﺘﻓﻻ ﯽﻠﻋ رﻮﻛﺬﻤﻟا ﺪﻬﺠﻟﺎﺑ ﯽﻟإو تﺎﺑﺎﺻﻹا ﯽﻟإ ﻢﻛاﺮﻤﻟا ﻦﻣ ﺎﻫﺮﻴﻏ ماﺪﺨﺘﺳا يدﺆﻳ . ﻖﺋاﺮﺤﻟا بﻮﺸﻧ ﺮﻄﺧ ﻦﻣ ﻂﺳﻮﺘﻤﻟا ﺰﻛﺮﻤﻟا ﯽﻠﻋ 6 طاﻮﺷﻷا دﺪﻋ رﺎﻴﺘﺧا حﺎﺘﻔﻣ ﻂﺒﺿ...
Page 187 - بيكرتلا
ﻲﺑﺮﻋ | 187 Bosch Power Tools 1 609 92A 110 | (16.12.14) ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا ﻢﻛﺮﻤﻟا ﻦﺤﺷ ◀ ﻲﻓ ةرﻮﻛﺬﻤﻟا ﻦﺤﺸﻟا ةﺰﻬﺟأ ماﺪﺨﺘﺳا ﻰﻠﻋ ﺮﺼﺘﻗا ﺎﻫﺮﻴﻏ نود هﺬﻫ ﻦﺤﺸﻟا ةﺰﻬﺟأ . ﺔﻴﻨﻔﻟا تﺎﻔﺻاﻮﻤﻟا ﻲﻓ مﺪﺨﺘﺴﻤﻟا مﻮﻴﺜﻴﻠﻟا تﺎﻧﻮﻳإ ﻢﻛﺮﻣ ﻊﻣ ﺔﻤﺋاﻮﺘﻤﻟا ﻲﻫ . ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﻚﺗﺪﻋ . ﻲﺋﺰﺟ ﻦﺤﺷ ﺔﻟﺎﺤﺑ ﻮﻫو ﻢﻛﺮﻤﻟا ﻢﻴﻠﺴﺗ ﻢﺘﻳ : ﺔﻈﺣﻼﻣ ﻞﺒﻗ ﻞﻣﺎﻛ ﻞﻜﺸﺑ ﻦﺤﺸﻟا ةﺰﻴ...
Page 189 - ءادلأاو
ﻲﺑﺮﻋ | 189 Bosch Power Tools 1 609 92A 110 | (16.12.14) ◀ دﺪﻋ نإ . ةدﺎﺣو ﺔﻔﻴﻈﻧ ﻊﻄﻘﻟا دﺪﻋ ءﺎﻘﺑإ ﯽﻠﻋ ﻆﻓﺎﺣ ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ ﺎﻬﺘﻧﺎﻴﺻ ّﻢﺗ ﻲﺘﻟا ةدﺎﺤﻟا ﻊﻄﻘﻟا فاﻮﺣ تاذ ﻊﻄﻘﻟا . ﺮﺴﻳأ ﻞﻜﺸﺑ ﺎﻬﻬﻴﺟﻮﺗ ﻦﻜﻤﻳو ﻞﻗأ ﻞﻜﺸﺑ ﺐﻠﻜﺘﺗ ◀ ﻞﻐﺸﻟا دﺪﻋو ﻊﺑاﻮﺘﻟاو ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا دﺪﻌﻟا مﺪﺨﺘﺳا طوﺮﺷ ﻚﻟذ ءﺎﻨﺛأ ﯽﻋاﺮﺗ . تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟا هﺬﻫ ﺐﺴﺣ . ﺦﻟإو دﺪﻌﻟا ماﺪ...
Page 190 - ناملأا; ةيئابرهكلا
190 | ﻲﺑﺮﻋ 1 609 92A 110 | (16.12.14) Bosch Power Tools ﻲﺑﺮﻋ نﺎﻣﻷا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا دﺪﻌﻠﻟ ﺔﻣﺎﻋ ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺗ تﺎﻈﺣﻼﻣ . تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟاو ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺘﻟا تﺎﻈﺣﻼﻤﻟا ﻊﻴﻤﺟ أﺮﻗا تﺎﻈﺣﻼﻤﻟا ﻖﻴﺒﻄﺗ ﺪﻨﻋ ءﺎﻄﺧﻷا بﺎﻜﺗرا نإ ،ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا تﺎﻣﺪﺼﻟا ﯽﻟإ يدﺆﻳ ﺪﻗ تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟاو ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺘﻟا . ةﺮﻴﻄﺧ حوﺮﺠﺑ ﺔﺑﺎﺻﻹا وأ / و ﻖﺋاﺮﺤﻟا بﻮﺸﻧ ﯽﻟإ تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟاو ﺔ...
Page 191 - سیورس
ﻰﺳرﺎﻓ | 191 Bosch Power Tools 1 609 92A 110 | (16.12.14) اﺮﻧآ و ﺪﯿﻧﺎﺒﺴﭽﺑ راﻮﯾد ﻪﺑ ﺢﻄﺴﻤﻫ ﺎًﻤﯿﻘﺘﺴﻣ ار هرا ﻪﻐﯿﺗ ﺎﺗ ﺪﯿﻨﮐ ﻢﺧ ﯽﻗﺮﺑ راﺰﺑا یور ﺮﺑ ﻪﺘﺴﻫآ ﯽﺒﻧﺎﺟ رﺎﺸﻓ ﻪﻠﯿﺳﻮﺑ و ﺪﯿﻨﮐ ﻦﺷور ار ﯽﻗﺮﺑ راﺰﺑا . دﺮﯿﮕﺑ راﺮﻗ راﻮﯾد ﺮﺑ ﻪﯾﺎﭘ ﻪﺤﻔﺻ . ﺪﯿﻨﮐ هرا ﺖﺑﺎﺛ ﯽﺒﻧﺎﺟ رﺎﺸﻓ ﺖﺤﺗ ار رﺎﮐ ﻪﻌﻄﻗ یرﺎﮐ ﻦﻏور و هﺪﻨﻨﮐ ﮏﻨﺧ هدﺎﻣ ﻂﺧ ﺮﯿﺴﻣ رد...
Page 192 - یلمع
192 | ﻰﺳرﺎﻓ 1 609 92A 110 | (16.12.14) Bosch Power Tools : ﯽﻧﺎﯿﻣ ﺖﻟﺎﺣ رد 6 ﻪﺑﺮﺿ داﺪﻌﺗ ﻢﯿﻈﻨﺗ و ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺪﯿﻠﮐ . ﺖﺳا لﺎﻌﻓ نﺪﺷ ﻦﺷور ﺮﺑاﺮﺑ رد ﯽﻨﻤﯾا ﻞﻔﻗ و ﺖﺳا ( ﻪﮐﻮﻠﺑ ) دوﺪﺴﻣ 7 ﻞﺻو و ﻊﻄﻗ ﺪﯿﻠﮐ ﻦﻤﯾا ﻪﺘﺳاﻮﺧﺎﻧ نﺪﺷ ﻦﺷور ﺮﺑاﺮﺑ رد ﯽﻗﺮﺑ راﺰﺑا . ﺖﺳا : ﭗﭼ ﺖﻤﺳ ﻪﺑ 6 ﻪﺑﺮﺿ داﺪﻌﺗ ﻢﯿﻈﻨﺗ و ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺪﯿﻠﮐ . ﻦﯿﺋﺎﭘ ( ﺖﻋﺮﺳ ) ﻪﺑﺮﺿ دا...
Page 193 - هاگتسد
ﻰﺳرﺎﻓ | 193 Bosch Power Tools 1 609 92A 110 | (16.12.14) یﺮﺗﺎﺑ ژرﺎﺷ ناﺰﯿﻣ لﺮﺘﻨﮐ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ غاﺮﭼ ( A ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻪﺑ دﻮﺷ عﻮﺟر ) لﺮﺘﻨﮐ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ یور ﺮﺑ ﮓﻧر ﺰﺒﺳ (LED) ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ غاﺮﭼ ﻪﺳ ندﻮﺑ ژرﺎﺷ ناﺰﯿﻣ و ﺖﯿﻌﺿو ، 12 یﺮﺗﺎﺑ ژرﺎﺷ ﺖﯿﻌﺿو عﻼﻃا ﺐﺴﮐ ﯽﻨﻤﯾا ﻞﯾﻻد ﻪﺑ ﺎﻨﺑ . ﺪﻫﺪﯿﻣ نﺎﺸﻧ ار 9 یﺮﺗﺎﺑ راﺰﺑا ﻒﻗﻮﺗ ﺖﻟﺎﺣ رد ﻂﻘﻓ یﺮﺗﺎﺑ ژرﺎﺷ ﺖﯿﻌﺿ...
Page 194 - بصن
194 | ﻰﺳرﺎﻓ 1 609 92A 110 | (16.12.14) Bosch Power Tools شﺎﻌﺗرا و اﺪﺻ ﻪﺑ طﻮﺑﺮﻣ تﺎﻋﻼﻃا ﯽﻣ ﻪﺒﺳﺎﺤﻣ EN 60745-2-11 ﻖﺒﻃ اﺪﺻ و ﺮﺳ ﺢﻄﺳ ناﺰﯿﻣ . دﻮﺷ ﻦﯾا صﻮﺼﺧ رد ،هﺎﮕﺘﺳد A هﺪﺷ ﯽﺑﺎﯾزرا ﯽﺗﻮﺻ رﺎﺸﻓ ﺢﻄﺳ مﺪﻋ ،ﺎﻄﺧ ﺐﯾﺮﺿ . 77 dB(A) ﺎﺑ ﺖﺳا لدﺎﻌﻣ ﯽﻗﺮﺑ راﺰﺑا عﻮﻧ زا ﺖﺳا ﻦﮑﻤﻣ رﺎﮐ مﺎﮕﻨﻫ ﻪﺑ اﺪﺻ ﺢﻄﺳ . K = 3 dB ﺖﯿﻌﻄﻗ . دور ﺮﺗاﺮ...
Page 195 - نآ
ﻰﺳرﺎﻓ | 195 Bosch Power Tools 1 609 92A 110 | (16.12.14) ◀ هﺎﮕﺘﺳد ﺎﺗ ﺪﯿﻨﮐ ﺮﺒﺻ ﯽﻗﺮﺑ راﺰﺑا ﻦﺘﺷاﺬﮔ رﺎﻨﮐ زا ﻞﺒﻗ تﺎﻘﺤﻠﻣ و راﺰﺑا . ﺪﺘﺴﯾﺎﺑ ﺖﮐﺮﺣ و رﺎﮐ زا ﻞﻣﺎﮐ رﻮﻄﺑ لﺮﺘﻨﮐ و هدﺮﮐ ﺮﯿﮔ رﺎﮐ ﻪﻌﻄﻗ ﻪﺑ ﺖﺳا ﻦﮑﻤﻣ هﺎﮕﺘﺳد . دﻮﺷ جرﺎﺧ ﺎﻤﺷ ﺖﺳد زا ﯽﻗﺮﺑ راﺰﺑا ◀ . دراد دﻮﺟو هﺎﺗﻮﻛ لﺎﺼﺗا ﺮﻄﺧ . ﺪﯿﻨﻜﻧ زﺎﺑ ار یﺮﺗﺎﺑ ﺶﺑﺎﺗ ﺮﺑاﺮﺑ رد ﻪ...
Page 197 - ینمیا
ﻰﺳرﺎﻓ | 197 Bosch Power Tools 1 609 92A 110 | (16.12.14) ﻰﺳرﺎﻓ ﯽﻨﻤﯾا یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫار یﺎﻫراﺰﺑا یاﺮﺑ ﯽﻣﻮﻤﻋ ﯽﻨﻤﯾا یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫار ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟا ار ﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫار و ﯽﻨﻤﯾا تارﻮﺘﺳد ﻪﻤﻫ ﻦﯾا ﺖﯾﺎﻋر مﺪﻋ زا ﯽﺷﺎﻧ تﺎﻫﺎﺒﺘﺷا . ﺪﯿﻧاﻮﺨﺑ ﯽﮕﺘﺧﻮﺳ ،ﯽﮕﺘﻓﺮﮔ قﺮﺑ ﺚﻋﺎﺑ ﺖﺳا ﻦﮑﻤﻣ ﯽﻨﻤﯾا تارﻮﺘﺳد . دﻮﺷ ﺪﯾﺪﺷ یﺎﻫ ﺖﺣاﺮﺟ ﺮﯾﺎﺳ ﺎﯾ و هﺪﻨﯾآ یاﺮﺑ ار ﺎﻫ...