Page 6 - Deutsch; Sicherheitshinweise
6 | Deutsch 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools Deutsch Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektro-werkzeuge Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Ein- haltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/...
Page 7 - Sicherheitshinweise für Säbelsägen; Produkt- und Leistungsbeschreibung; Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Deutsch | 7 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außer-halb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Perso-nen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht ver-traut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich...
Page 8 - Technische Daten; Montage; Sägeblatt einsetzen/wechseln
8 | Deutsch 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools 6 Aufhängehaken 7 Ein-/Ausschalter 8 Einschaltsperre für Ein-/Ausschalter 9 Entriegelungstaste für Fußplatte 10 Lampe „PowerLight“ 11 Handgriff (isolierte Grifffläche) * Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard-Lieferumf...
Page 9 - Betrieb; Betriebsarten
Deutsch | 9 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Sägeblatt entnehmen (siehe Bild B) Lassen Sie das Sägeblatt vor dem Entnehmen abküh-len. Bei Berührung des heißen Sägeblattes besteht Verlet- zungsgefahr. Drehen Sie die Arretierhülse 4 um ca. 90 ° in Pfeilrichtung und halten Sie diese fest. N...
Page 10 - Wartung und Service; Wartung und Reinigung; Entsorgung
10 | Deutsch 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools Tauchsägen (siehe Bild E) Es dürfen nur weiche Werkstoffe wie Holz, Gipskarton o. Ä. im Tauchsägeverfahren bearbeitet werden! Bear-beiten Sie keine Metallwerkstoffe im Tauchsägever-fahren! Verwenden Sie zum Tauchsägen nur kurze Sägeblätter. S...
Page 11 - English; Safety Notes; General Power Tool Safety Warnings; WARNING
English | 11 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) English Safety Notes General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and all in-structions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or seri-ous injury. Save all warnings and instruction...
Page 12 - Safety Warnings for Sabre Saws; Intended Use
12 | English 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools Safety Warnings for Sabre Saws Hold power tool by insulated gripping surfaces, when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord. Cutting ac- cessory contacting a “live” wire may make exposed m...
Page 13 - Noise/Vibration Information; Assembly; Replacing/Inserting the Saw Blade; Operation; Operating Modes
English | 13 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Noise/Vibration Information Measured sound values determined according to EN 60745. Typically the A-weighted noise levels of the product are: Sound pressure level 95 dB(A); Sound power level 106 dB(A). Uncertainty K = 3 dB. Wear hearing protect...
Page 14 - Starting Operation; Maintenance and Service; Maintenance and Cleaning
14 | English 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools Utility Hook (see figure D) Your tool is equipped with a utility hook 6 for hanging it, e. g., to a ladder, etc. Simply fold out the utility hook 6 to the re- quired position. When the tool is hanging by the utility hook, ensure that the saw ...
Page 15 - After-sales Service and Application Service; Français; Avertissements de sécurité; Avertissements de sécurité généraux pour l’outil; AVERTISSEMENT
Français | 15 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) After-sales Service and Application Service Our after-sales service responds to your questions concern-ing maintenance and repair of your product as well as spare parts. Exploded views and information on spare parts can al-so be found under: w...
Page 17 - Instructions de sécurité pour scies sabre; Utilisation conforme
Français | 17 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Instructions de sécurité pour scies sabre Tenir l'outil par les surfaces de préhension isolées, lors de la réalisation d'une opération au cours de laquelle l'organe de coupe peut entrer en contact avec un câ-blage non apparent ou son propre ...
Page 18 - Niveau sonore et vibrations; Montage/changement de la lame de scie
18 | Français 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools Niveau sonore et vibrations Valeurs de mesure du niveau sonore relevées conformément à la norme EN 60745. Les mesures réelles (A) des niveaux sonores de l’appareil sont : niveau de pression acoustique 95 dB(A) ; niveau d’in-tensité acoustique ...
Page 19 - Mise en marche; Modes opératoires
Français | 19 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) (chromate, lazure). Les matériaux contenant de l’amiante ne doivent être travaillés que par des personnes qualifiées.– Veillez à bien aérer la zone de travail.– Il est recommandé de porter un masque respiratoire avec un niveau de filtration de...
Page 20 - Entretien et Service Après-Vente; Nettoyage et entretien; Elimination des déchets; Español; Instrucciones de seguridad; ADVERTENCIA
20 | Español 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools Dès que la plaque de base 2 repose de toute sa surface sur la pièce à travailler, continuez à scier le long du tracé souhaité. Pour certains travaux, il est possible de monter la lame de scie 1 tournée de 180 ° et d’utiliser la scie sabre tourn...
Page 22 - Instrucciones de seguridad para sierras sable; Utilización reglamentaria
22 | Español 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools miento de la herramienta eléctrica. Haga reparar estas piezas defectuosas antes de volver a utilizar la herra-mienta eléctrica. Muchos de los accidentes se deben a herramientas eléctricas con un mantenimiento deficiente. Mantenga los útiles l...
Page 23 - Datos técnicos; Montaje; Montaje y cambio de la hoja de sierra
Español | 23 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Datos técnicos Información sobre ruidos y vibraciones Ruido determinado según EN 60745. El nivel de presión sonora típico del aparato, determinado con un filtro A, asciende a: Nivel de presión sonora 95 dB(A); nivel de potencia acústica 106 dB(...
Page 24 - Aspiración de polvo y virutas; Operación; Modos de operación
24 | Español 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools Aspiración de polvo y virutas El polvo de ciertos materiales como, pinturas que conten-gan plomo, ciertos tipos de madera y algunos minerales y metales, puede ser nocivo para la salud. El contacto y la inspiración de estos polvos pueden provo...
Page 25 - Mantenimiento y servicio; Mantenimiento y limpieza
Español | 25 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Serrado por inmersión (ver figura E) ¡Solamente deberán serrarse con el procedimiento por inmersión materiales blandos como la madera, placas de pladur o materiales afines! ¡No procese metales con el procedimiento de serrado por inmersión! Ún...
Page 26 - Eliminación; Português; Indicações de segurança; ATENÇÃO
26 | Português 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools Eliminación Recomendamos que las herramientas eléctricas, accesorios y embalajes sean sometidos a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente.¡No arroje las herramientas eléctricas a la basura! Sólo para los países de la UE: Conf...
Page 27 - Indicações de segurança para serras de sabre; Descrição do produto e da potência
Português | 27 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Se for possível montar dispositivos de aspiração ou de recolha, assegure-se de que estejam conectados e uti-lizados correctamente. A utilização de uma aspiração de pó pode reduzir o perigo devido ao pó. Utilização e manuseio cuidadoso de fe...
Page 28 - Montagem
28 | Português 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools Utilização conforme as disposições O aparelho é destinado a serrar madeira, plástico, metal e ma-teriais de construção com um limitador fixo. Ele é apropriado para cortes rectos e curvos. A utilização de lâminas de serra bimetais apropriadas,...
Page 29 - Aspiração de pó/de aparas; Funcionamento; Tipos de funcionamento
Português | 29 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Seleccionar a lâmina de serra No início desta instrução de serviço encontra-se uma vista ge-ral das lâminas de serra recomendadas. Só colocar lâminas de serra com haste universal de ½". A lâmina de serra não de-veria ser mais comprida do ...
Page 30 - Indicações de trabalho; Manutenção e serviço; Manutenção e limpeza; Eliminação
30 | Português 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools Indicações de trabalho Antes de todos trabalhos na ferramenta eléctrica deve-rá puxar a ficha de rede da tomada. Recomendações Ao serrar materiais de construção leves, deverá respei-tar as directivas legais e as recomendações do fabri-can...
Page 31 - Italiano; Norme di sicurezza; Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili; AVVERTENZA
Italiano | 31 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Apenas países da União Europeia: De acordo com a directiva européia 2012/19/UE para aparelhos eléctricos e electrónicos velhos, e com as respectivas realizações nas leis nacionais, as ferramen-tas eléctricas que não servem mais para a utilizaç...
Page 32 - Istruzioni di sicurezza per seghe a gattuccio
32 | Italiano 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools Trattamento accurato ed uso corretto degli elettroutensili Non sottoporre la macchina a sovraccarico. Per il pro-prio lavoro, utilizzare esclusivamente l’elettroutensile esplicitamente previsto per il caso. Con un elettrouten- sile adatto si...
Page 33 - Uso conforme alle norme; Dichiarazione di conformità
Italiano | 33 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Si prega di aprire la pagina ribaltabile su cui si trova raffigurata schematicamente la macchina e lasciarla aperta mentre si leg-ge il manuale delle Istruzioni per l’uso. Uso conforme alle norme In combinazione con una guida fissa la macchina...
Page 34 - Montaggio; Inserimento/sostituzione della lama; Uso; Modi operativi
34 | Italiano 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools Montaggio Inserimento/sostituzione della lama Prima di qualunque intervento sull’elettroutensile estrarre la spina di rete dalla presa. Montando la lama portare sempre guanti di protezione. Toccando la lama vi è il pericolo di incidenti. ...
Page 35 - Indicazioni operative; Manutenzione ed assistenza; Manutenzione e pulizia
Italiano | 35 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Controllo/preselezione del numero di corse Aumentando oppure diminuendo la pressione sull’interrutto-re di avvio/arresto 7 è possibile controllare in continuo il nu- mero corse dell’elettroutensile acceso. Premendo leggermente sull’interruttor...
Page 36 - Smaltimento; Nederlands; Veiligheidsvoorschriften; WAARSCHUWING
36 | Nederlands 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools Italia Officina ElettroutensiliRobert Bosch S.p.A.Corso Europa, ang. Via Trieste 2020020 LAINATE (MI)Tel.: (02) 3696 2663Fax: (02) 3696 2662Fax: (02) 3696 8677E-Mail: [email protected] Svizzera Tel.: (044) 8471513Fax: (044) 8471553E-Mail: [e...
Page 37 - Veiligheidsvoorschriften voor reciprozagen
Nederlands | 37 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels voordat u het elektrische gereedschap inschakelt. Een instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van het gereedschap kan tot verwondingen leiden. Voorkom een onevenwichtige lichaam...
Page 38 - Product- en vermogensbeschrijving; Gebruik volgens bestemming
38 | Nederlands 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools Houd het elektrische gereedschap tijdens de werk-zaamheden stevig met beide handen vast en zorg er-voor dat u stevig staat. Het elektrische gereedschap wordt met twee handen veiliger geleid. Zet het werkstuk vast. Een met spanvoorziening...
Page 39 - Conformiteitsverklaring; Zaagblad inzetten of vervangen; Afzuiging van stof en spanen; Gebruik; Functies; Ingebruikneming
Nederlands | 39 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Conformiteitsverklaring We verklaren op onze verantwoordelijkheid dat het onder „Technische gegevens” beschreven product met de volgende normen of normatieve documenten overeenstemt: EN 60745 conform de bepalingen van de richtlijnen 2009/125...
Page 40 - Tips voor de werkzaamheden; Onderhoud en service; Onderhoud en reiniging
40 | Nederlands 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools In- en uitschakelen Als u het elektrische gereedschap wilt inschakelen bedient u eerst de inschakelblokkering 8 en drukt u vervolgens de aan/uit-schakelaar 7 in en houdt u deze ingedrukt. Als u het elektrische gereedschap wilt uitschakelen l...
Page 41 - Afvalverwijdering; Dansk; Sikkerhedsinstrukser; Generelle sikkerhedsinstrukser til el-værktøj; ADVARSEL
Dansk | 41 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde-len altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer vol-gens het typeplaatje van het elektrische gereedschap. Nederland Tel.: (076) 579 54 54Fax: (076) 579 54 94E-mail: [email protecte...
Page 42 - Sikkerhedsinstrukser til bajonetsave; Beskrivelse af produkt og ydelse; Beregnet anvendelse
42 | Dansk 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools Hvis støvudsugnings- og opsamlingsudstyr kan monte-res, er det vigtigt, at dette tilsluttes og benyttes kor-rekt. Brug af en støvopsugning kan reducere støvmæng- den og dermed den fare, der er forbundet støv. Omhyggelig omgang med og brug af el...
Page 43 - Tekniske data; Montering; Isætning/udskiftning af savklinge
Dansk | 43 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) 6 Ophængekrog 7 Start-stop-kontakt 8 Kontaktspærre til start-stop-kontakt 9 Sikkerhedskontakt til fodplade 10 Lampe „Power Light“ 11 Håndgreb (isoleret gribeflade) * Tilbehør, som er illustreret og beskrevet i brugsanvisningen, er ikke indeholdt ...
Page 44 - Brug; Funktioner
44 | Dansk 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools Støv-/spånudsugning Støv fra materialer som f.eks. blyholdig maling, nogle træ-sorter, mineraler og metal kan være sundhedsfarlige. Berøring eller indånding af støv kan føre til allergiske reak-tioner og/eller åndedrætssygdomme hos brugeren ell...
Page 45 - Vedligeholdelse og service; Vedligeholdelse og rengøring; Svenska; Säkerhetsanvisningar; Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg; VARNING
Svenska | 45 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Anbring savklingen direkte op ad væggen og bøj den en smule ved at trykke på siden af el-værktøjet, til fodpladen ligger an op ad væggen. Tænd for el-værktøjet og sav gennem værktø-jet med konstant tryk fra siden. Køle-/smøremiddel Saves i meta...
Page 46 - Säkerhetsanvisningar för tigersågar; Produkt- och kapacitetsbeskrivning
46 | Svenska 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools Bär alltid personlig skyddsutrustning och skyddsglas-ögon. Användning av personlig skyddsutrustning som t. ex. dammfiltermask, halkfria säkerhetsskor, skydds-hjälm och hörselskydd reducerar alltefter elverktygets typ och användning risken för...
Page 47 - Ändamålsenlig användning; Insättning och byte av sågblad
Svenska | 47 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Ändamålsenlig användning Elverktyget är avsett för sågning av trä, plast, metall och bygg-material. Verktyget är lämpligt för raka och kurviga snitt. Om lämpliga bi-metallsågblad används kan kapning ske plant längs ytan. Rekommendation av sågbl...
Page 48 - Drift; Driftsätt
48 | Svenska 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools Sågbladets montering (se bild A) Vrid låshylsan 4 ca 90 ° i pilens riktning och håll fast den. Skjut in sågbladet 1 i sågbladsfästet 3 . Släpp åter låshylsan 4 . Kontrollera att sågbladet sitter fast. Ett löst sågblad kan falla ut och orsaka ...
Page 49 - Underhåll och service; Underhåll och rengöring; Avfallshantering; Norsk; Sikkerhetsinformasjon; Generelle advarsler for elektroverktøy
Norsk | 49 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Plansågning (se bild F) Med elastiska bi-metallsågblad kan t. ex. utskjutande byggele-ment som t. ex. vattenrör kapas plant längs väggen. Se till att sågbladet är längre än diametern på bearbe-tat arbetsstycke. Risk för bakslag. Lägg an sågblad...
Page 50 - Sikkerhetsinformasjoner for bajonettsager
50 | Norsk 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools pe kanter eller verktøydeler som beveger seg. Med skadede eller opphopede ledninger øker risikoen for elek-triske støt. Når du arbeider utendørs med et elektroverktøy, må du kun bruke en skjøteledning som er egnet til utendørs bruk. Når du bruk...
Page 51 - Produkt- og ytelsesbeskrivelse; Formålsmessig bruk
Norsk | 51 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bruk egnede detektorer til å finne skjulte strøm-/ gass-/vannledninger, eller spør hos det lokale el-/ gass-/vannverket. Kontakt med elektriske ledninger kan medføre brann og elektrisk støt. Skader på en gassledning kan føre til eksplosjon. Inn...
Page 52 - Innsetting/utskifting av sagblad; Bruk; Driftstyper
52 | Norsk 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools Tekniske data (2006/42/EC) hos:Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,D-70745 Leinfelden-Echterdingen Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 08.07.2013 Montering Innsetting/utskifting av sagblad Før alle arbeide...
Page 53 - Arbeidshenvisninger; Service og vedlikehold; Vedlikehold og rengjøring; Deponering; Suomi; Turvallisuusohjeita; Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet; VAROITUS
Suomi | 53 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Arbeidshenvisninger Før alle arbeider på elektroverktøyet utføres må støp-selet trekkes ut av stikkontakten. Tips Ved saging av lette bygningsmaterialer må du følge lo-ver og bestemmelser og materialprodusentens anbefa-linger. Før du sager i ...
Page 54 - Puukkosahojen turvallisuusohjeet
54 | Suomi 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools Työpaikan turvallisuus Pidä työskentelyalue puhtaana ja hyvin valaistuna. Työpaikan epäjärjestys tai valaisemattomat työalueet voi-vat johtaa tapaturmiin. Älä työskentele sähkötyökalulla räjähdysalttiissa ym-päristössä, jossa on palavaa neste...
Page 55 - Tuotekuvaus; Määräyksenmukainen käyttö
Suomi | 55 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Pidä kädet loitolla sahauskohdasta. Älä pane käsiä työ-kappaleen alle. Sahanterää kosketettaessa on olemassa loukkaantumisvaara. Vie ainoastaan käynnissä oleva sähkötyökalu työkap-paletta vasten. Muussa tapauksessa on olemassa takais- kun vaa...
Page 56 - Standardinmukaisuusvakuutus; Asennus; Sahanterän asennus/vaihto; Käyttö; Käyttömuodot
56 | Suomi 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools töissä, poikkeavilla vaihtotyökaluilla tai riittämättömästi huol-lettuna, saattaa värähtelytaso poiketa. Tämä saattaa kasvat-taa koko työaikajakson värähtelyrasitusta huomattavasti.Värähtelyrasituksen tarkkaa arviointia varten määrätyn työ-aikaja...
Page 57 - Työskentelyohjeita; Hoito ja huolto; Huolto ja puhdistus
Suomi | 57 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Käynnistys ja pysäytys Sähkötyökalun käyttöönotto painamalla ensin käynnistys- varmistinta 8 ja painamalla samalla käynnistyskytkintä 7 sekä pitämällä se painettuna. Sähkötyökalu pysähtyy , kun päästät käynnistyskytkimen 7 vapaaksi. Huomio: Turva...
Page 58 - Hävitys; Ελληνικά; Υποδείξεις ασφαλείας
58 | Ελληνικά 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools Hävitys Sähkötyökalu, lisätarvikkeet ja pakkaukset tulee toimittaa ympäristöystävälliseen uusiokäyttöön.Älä heitä sähkötyökaluja talousjätteisiin! Vain EU-maita varten: Eurooppalaisen vanhoja sähkö- ja elektro-niikkalaitteita koskevan direktii...
Page 59 - Υποδείξεις ασφαλείας για σπαθόσεγες
Ελληνικά | 59 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Όταν υπάρχει η δυνατότητα συναρμολόγησης διατάξεων αναρρόφησης ή συλλογής σκόνης, βεβαιωθείτε ότι αυτές είναι συνδεμένες με το μηχάνημα καθώς και ότι χρησιμο-ποιούνται σωστά. Η χρήση μιας αναρρόφησης σκόνης μπο- ρεί να ελαττώσει τον κίνδυνο ...
Page 60 - Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό
60 | Ελληνικά 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools Παρακαλούμε ανοίξτε τη διπλωμένη σελίδα με την απεικόνιση της συσκευής κι αφήστε την ανοιχτή όσο θα διαβάζετε τις οδη-γίες χειρισμού. Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό Το μηχάνημα προορίζεται, υπό σταθερή οδήγηση, για την κοπή ξύλου, πλαστικών υλ...
Page 61 - Συναρμολόγηση; Συναρμολόγηση/Αντικατάσταση της πριονόλαμας; Λειτουργία; Τρόποι λειτουργίας
Ελληνικά | 61 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Συναρμολόγηση Συναρμολόγηση/Αντικατάσταση της πριονόλαμας Βγάζετε το φις από την πρίζα πριν από οποιαδήποτε εργασία στο ηλεκτρικό εργαλείο. Φορέστε προστατευτικά γάντια για να συναρμολογήσε-τε την πριονόλαμα. Υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού ...
Page 62 - Υποδείξεις εργασίας; Συντήρηση και Service; Συντήρηση και καθαρισμός
62 | Ελληνικά 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools Ρύθμιση/Προεπιλογή αριθμού εμβολισμών Με αύξηση ή, αντίστοιχα, μείωση της πίεσης στο διακόπτη ON/OFF 7 μπορείτε να ελέγξετε (να ρυθμίσετε) αδιαβάθμιστα τον αριθμό εμβολισμών του ευρισκόμενου σε λειτουργία ηλε-κτρικού εργαλείου. Ελαφριά πίεση ε...
Page 63 - Απόσυρση; Türkçe; Güvenlik Talimatı; Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyarı Talimatı; UYARI
Türkçe | 63 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Ελλάδα Robert Bosch A.E.Ερχείας 3719400 Κορωπί – ΑθήναTel.: 210 5701270Fax: 210 5701283www.bosch.comwww.bosch-pt.gr ABZ Service A.E.Tel.: 210 5701380Fax: 210 5701607 Απόσυρση Τα ηλεκτρικά εργαλεία, τα εξαρτήματα και οι συσκευασίες πρέ-πει να ανα...
Page 64 - Panter testereler için güvenlik talimatı; Ürün ve işlev tanımı; Usulüne uygun kullanım
64 | Türkçe 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools Toz emme donanımı veya toz tutma tertibatı kullanır-ken, bunların bağlı olduğundan ve doğru kullanıldığın-dan emin olun. Toz emme donanımının kullanımı tozdan kaynalanabilecek tehlikeleri azaltır. Elektrikli el aletlerinin özenle kullanımı ve ...
Page 65 - Şekli gösterilen elemanlar; Uygunluk beyanı; Montaj; Testere bıçağının takılması/değiştirilmesi
Türkçe | 65 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Şekli gösterilen elemanlar Şekli gösterilen elemanların numaraları grafik sayfasındaki elektrikli el aleti resmindeki numaralarla aynıdır. 1 Testere bıçağı * 2 Konumu ayarlanabilir taban levhası 3 Testere bıçağı kovanı 4 Testere bıçağı kilitleme...
Page 66 - Toz ve talaş emme; İşletim; İşletim türleri
66 | Türkçe 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools Testere bıçağının çıkarılması (Bakınız: Şekil B) Testere bıçağını çıkarmadan önce soğumasını bekleyin. Kızgın testere bıçağına temas ederseniz yaralanabilirsiniz. Kilitleme kovanını, 4 yaklaşık 90 ° ok yönünde çevirin ve bu pozisyonda tutun. T...
Page 67 - Bakım ve servis; Bakım ve temizlik; Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı
Türkçe | 67 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Elektrikli el aletinin taban levhasının 2 kenarını iş parçası üze- rine yerleştirin ve aleti çalıştırın. Strok sayısı kontrol sistemli elektrikli el aletlerinde maksimum strok sayısını seçin. Elek-trikli el aletini kuvvetli biçimde iş parçasına ...
Page 68 - Tasfiye; Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; OSTRZEZENIE
68 | Polski 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools Günşah OtomotivBeylikdüzü Sanayi Sit. No: 210 BeylikdüzüİstanbulTel.: 0212 8720066 Aygem10021 Sok. No: 11 AOSB ÇiğliİzmirTel.: 0232 3768074 Sezmen BobinajEge İş Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B YenişehirİzmirTel.: 0232 4571465 Ankaralı ElektrikEski S...
Page 70 - Opis urządzenia i jego zastosowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem
70 | Polski 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools wadzić do powstania pożaru lub porażenia elektrycznego. Uszkodzenie przewodu gazowego może doprowadzić do wybuchu. Wniknięcie do przewodu wodociągowego powo-duje szkody rzeczowe lub może spowodować porażenie elektryczne. Elektronarzędzie należ...
Page 71 - Deklaracja zgodności; Montaż; Wkładanie/wymiana brzeszczotu; Odsysanie pyłów/wiórów; Praca; Rodzaje pracy
Polski | 71 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Deklaracja zgodności Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt, przed-stawiony w rozdziale „Dane techniczne“, odpowiada wymaga-niom następujących norm i dokumentów normatywnych: EN 60745 zgodnie z wymaganiami dyrektyw 2009/125/WE (Rozpo...
Page 72 - Wskazówki dotyczące pracy; Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie
72 | Polski 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools Włączanie/wyłączanie Aby włączyć elektronarzędzie należy najpierw zwolnić bloka- dę 8 , a następnie wcisnąć włącznik/wyłącznik 7 i przytrzy- mać go w tej pozycji.Aby wyłączyć elektronarzędzie, należy zwolnić włącznik/ wyłącznik 7 . Wskazówka: Ze...
Page 73 - Usuwanie odpadów; Česky; Bezpečnostní upozornění; Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí; VAROVÁNÍ
Česky | 73 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) informacje dotyczące części zamiennych można znaleźć rów-nież pod adresem: www.bosch-pt.com Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem. Przy wszystkich zgłoszeni...
Page 74 - Bezpečnostní upozornění pro pily ocasky; Popis výrobku a specifikací; Určené použití
74 | Česky 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools Než elektronářadí zapnete, odstraňte seřizovací ná-stroje nebo šroubováky. Nástroj nebo klíč, který se na- chází v otáčivém dílu stroje, může vést k poranění. Vyvarujte se abnormálního držení těla. Zajistěte si bez-pečný postoj a udržujte vžd...
Page 75 - Zobrazené komponenty; Prohlášení o shodě; Montáž; Nasazení/výměna pilového listu
Česky | 75 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Zobrazené komponenty Číslování zobrazených komponent se vztahuje na zobrazení elektronářadí na grafické straně. 1 Pilový list * 2 Přestavitelná patka 3 Upnutí pro pilový list 4 Aretační pouzdro pilového listu 5 Táhlo 6 Závěsný hák 7 Spínač 8 Blok...
Page 76 - Odsávání prachu/třísek; Provoz; Druhy provozu
76 | Česky 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools Odejmutí pilového listu (viz obr. B) Nechte pilový list před odejmutím vychladnout. Při do- tyku horkého pilového listu existuje nebezpečí poranění. Otočte aretační pouzdro 4 o ca. 90 ° ve směru šipky a pevně je podržte. Pilový list 1 vyjměte. ...
Page 77 - Údržba a servis; Údržba a čištění; Zpracování odpadů; Slovensky; Bezpečnostné pokyny; POZOR
Slovensky | 77 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Zařezávání do roviny (viz obr. F) Pomocí pružných bimetalových pilových listů lze např. přesa-hující stavební prvky jako jsou vodovodní trubky odříznout bezprostředně u stěny. Dbejte přitom na to, aby byl pilový list vždy delší než průměr o...
Page 78 - Bezpečnostné pokyny pre chvostové píly
78 | Slovensky 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools Nepoužívajte prívodnú šnúru mimo určený účel na no-senie ručného elektrického náradia, ani na jeho zave-senie a zástrčku nevyberajte zo zásuvky ťahaním za prívodnú šnúru. Zabezpečte, aby sa sieťová šnúra ne-dostala do blízkosti horúceho tel...
Page 79 - Popis produktu a výkonu; Používanie podľa určenia
Slovensky | 79 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Obe ruky majte v dostatočnej vzdialenosti od priestoru pílenia. Nesiahajte pod obrobok. Pri kontakte s pílovým listom hrozí nebezpečenstvo vážneho poranenia. K obrobku prisúvajte elektrické náradie iba v zapnu-tom stave. Inak hrozí v príp...
Page 80 - Informácia o hlučnosti/vibráciách; Vyhlásenie o konformite; Vkladanie/výmena pílového listu; Odsávanie prachu a triesok
80 | Slovensky 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools Informácia o hlučnosti/vibráciách Namerané hodnoty hluku zistené podľa normy EN 60745. Hodnotená hodnota hladiny hluku A tohto náradia je typicky: Akustický tlak 95 dB(A); Hodnota hladiny akustického tlaku 106 dB(A). Nepresnosť merania K = 3 ...
Page 81 - Prevádzka; Druhy prevádzky
Slovensky | 81 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Prevádzka Druhy prevádzky Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí vy-tiahnite zástrčku náradia zo zásuvky. Otočné a vysúvateľné vodiace sane (pozri obrázok C) Vodiace sane 2 sa dajú vďaka svojej pohyblivosti prispôsobiť príslušnej p...
Page 82 - Údržba a čistenie; Likvidácia; Magyar; Biztonsági előírások; FIGYELMEZTETÉS
82 | Magyar 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools Údržba a servis Údržba a čistenie Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí vy-tiahnite zástrčku náradia zo zásuvky. Ručné elektrické náradie a jeho vetracie štrbiny udržia-vajte vždy v čistote, aby ste mohli pracovať kvalitne a bezpeč...
Page 83 - Biztonsági előírások a kardfűrészek számára
Magyar | 83 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Ha nem lehet elkerülni az elektromos kéziszerszám nedves környezetben való használatát, alkalmazzon egy hibaáram-védőkapcsolót. Egy hibaáram-védőkap- csoló alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát. Személyi biztonság Munka közben mindig ...
Page 84 - Rendeltetésszerű használat
84 | Magyar 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools Ügyeljen arra, hogy a 2 talplemez fűrészelés közben ál-landóan felfeküdjön a megmunkálásra kerülő munka-darabra. A fűrészlap beékelődhet és a kezelő elvesztheti az uralmát az elektromos kéziszerszám felett. A munkafolyamat befejezése után ka...
Page 85 - Megfelelőségi nyilatkozat; Összeszerelés; A fűrészlap behelyezése/kicserélése; Por- és forgácselszívás; Üzemeltetés; Üzemmódok
Magyar | 85 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) a h rezgési összértékek (a három irány vektorösszege) és K bizonytalanság az EN 60745 szabvány szerint:Forgácslemez fűrészelése: a h = 17,5 m/s 2 , K = 1,5 m/s 2 , Fagerendák fűrészelése: a h = 23,5 m/s 2 , K = 1,5 m/s 2 . Az ezen előírásokban m...
Page 86 - Üzembe helyezés
86 | Magyar 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools bepattant-e a reteszelésbe a 2 talplemez. Szükség esetén tol- ja el annyira a 2 talplemezt, hogy az szorosan bepattanjon a reteszelésbe. Akasztó horog (lásd a „D” ábrát) A 6 akasztó horog segítségével az elektromos kéziszerszámot például felakas...
Page 87 - Karbantartás és szerviz; Karbantartás és tisztítás; Eltávolítás; Русский; Указания по безопасности
Русский | 87 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Karbantartás és szerviz Karbantartás és tisztítás Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból. Tartsa mindig tisztán az elektromos kéziszerszámot és annak szellőzőnyí...
Page 89 - Описание продукта и услуг; Применение по назначению
Русский | 89 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Указания по технике безопасности для сабель-ных пил При выполнении работ, при которых рабочий ин-струмент может задеть скрытую электропроводку или собственный сетевой кабель, держите электро-инструмент за изолированные ручки. Контакт с про- в...
Page 90 - Данные по шуму и вибрации; Заявление о соответствии; Сборка; Установка/смена пильного полотна
90 | Русский 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools Данные по шуму и вибрации Уровень шума определен в соответствии с европейской нормой EN 60745. А-взвешенный уровень шума от электроинструмента со-ставляет обычно: уровень звукового давления 95 дБ(А); уровень звуковой мощности 106 дБ(А). Недосто...
Page 91 - Отсос пыли и стружки; Работа с инструментом; Режимы работы
Русский | 91 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Отсос пыли и стружки Пыль некоторых материалов, как напр., красок с содержанием свинца, некоторых сортов древесины, минералов и металлов, может быть вредной для здоро-вья. Прикосновение к пыли и попадание пыли в дыха-тельные пути может вызват...
Page 92 - Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка
92 | Русский 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools Пиление с утапливанием (см. рис. Е) Методом утапливания можно обрабатывать только мягкие материалы, например, древесину, гипскар-тон и т. п.! Не обрабатывайте металлические мате-риалы методом утапливания! Для пиления с утапливанием применяйте...
Page 93 - Утилизация; Українська; Вказівки з техніки безпеки; Загальні застереження для електроприладів
Українська | 93 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Тел.: +7 (727) 232 37 07Факс: +7 (727) 233 07 87E-Mail: [email protected]Официальный сайт: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz Утилизация Отслужившие свой срок электроинструменты, принад-лежности и упаковку следует сдавать на экологически чи-стую ...
Page 95 - Опис продукту і послуг; Призначення приладу
Українська | 95 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Перед тим, як покласти електроприлад, зачекайте, поки він не зупиниться. Адже робочий інструмент може зачепитися за що-небудь, що призведе до втрати контролю над електроприладом. Опис продукту і послуг Прочитайте всі застереження і вказівк...
Page 96 - Монтаж; Монтаж/заміна пилкового полотна; Робота; Режими роботи
96 | Українська 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools Технічна документація (2006/42/EC):Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,D-70745 Leinfelden-Echterdingen Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 08.07.2013 Монтаж Монтаж/заміна пилкового полотна Перед будь-...
Page 97 - Вказівки щодо роботи; Технічне обслуговування і сервіс; Технічне обслуговування і очищення
Українська | 97 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) З міркувань заощадження електроенергії вмикайте електроінструмент лише тоді, коли Ви збираєтесь користуватися ним. Маятникові коливання З метою досягнення великої швидкості пиляння пилкове полотно завжди здійснює маятникові коливання. Конста...
Page 98 - Утилізація; Қaзақша; Қауіпсіздік нұсқаулары; ЕСКЕРТУ
98 | Қaзақша 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools При всіх запитаннях і при замовленні запчастин, будь ласка, обов’язково зазначайте 10-значний товарний номер, що знаходиться на заводській табличці електроприладу. Гарантійне обслуговування і ремонт електроінструменту здійснюються відповідно до...
Page 99 - Қылышты аралар үшін қауіпсіздік нұсқаулары
Қaзақша | 99 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Адамдар қауіпсіздігі Сақ болып, не істеп жатқаныңызға айрықша көңіл бөліп, электр құралын ретімен пайдаланыңыз. Шаршаған жағдайда немесе еліткіш, алкоголь немесе дәрі әсері астында электр құралды пайдаланбаңыз. Электр құралды пайдалануда секу...
Page 100 - Өнім және қызмет сипаттамасы; Тағайындалу бойынша қолдану; Сәйкестік мәлімдемесі
100 | Қaзақша 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools шақырыңыз. Электр сымдарына тию өрт немесе тоқ соғуына алып келуі мүмкін. Газ құбырын зақымдау жарылысқа алып келуі мүмкін. Су құбырына тию материалдық зиян немесе тоқ соғуына алып келуі мүмкін. Электр құралды пайдалануда оны екі қолмен бері...
Page 101 - Жинау; Аралау полотносын орнату/алмастыру; Пайдалану; Пайдалану түрлері
Қaзақша | 101 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Техникалық құжаттар (2006/42/EC) төмендегідеi:Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,D-70745 Leinfelden-Echterdingen Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 08.07.2013 Жинау Аралау полотносын орнату/алмастыру ...
Page 102 - Пайдалану нұсқаулары; Техникалық күтім және қызмет; Қызмет көрсету және тазалау
102 | Қaзақша 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools Ескертпе: Қауіпсіздік себебінен қосқыш/өшіргішті 7 құлыптауға болмайды, ол жұмыс істеу кезінде басылған болуы қажет.Энергия қуатын үнемдеу үшін электр құралын тек пайдаланарда қосыңыз. Тербелу Тұрақты жұмыс кезінде кесу жылдамдығы жоғары болса...
Page 103 - Кәдеге жарату; Română; AVERTISMENT
Română | 103 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Қазақстан ЖШС „Роберт Бош“Электр құралдарына қызмет көрсету орталығыАлматы қаласыҚазақстан050050Райымбек данғылыКоммунальная көшесінің бұрышы, 169/1Тел.: +7 (727) 232 37 07Факс: +7 (727) 233 07 87E-Mail: [email protected]Ресми сайты: www.bosch....
Page 104 - Utilizare conform destinaţiei
104 | Română 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools largă, părul lung sau podoabele pot fi prinse în piesele afla-te în mişcare. Dacă pot fi montate echipamente de aspirare şi colec-tare a prafului, asiguraţi-vă că acestea sunt racordate şi folosite în mod corect. Folosirea unei instalaţii de ...
Page 105 - Elemente componente; Declaraţie de conformitate; Montare; Montarea/schimbarea pânzei de ferăstrău
Română | 105 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Lampa acestei scule electrice este destinată iluminării directe a zonei de lucru a sculei electrice şi nu este adecvată pentru iluminarea încăperilor din gospodărie. Elemente componente Numerotarea elementelor componente se referă la schiţa scu...
Page 106 - Aspirarea prafului/aşchiilor; Funcţionare; Moduri de funcţionare
106 | Română 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools Montarea pânzei de ferăstrău (vezi figura A) Rotiţi manşonul de blocare 4 aprox. 90 ° în direcţia săgeţii şi fixaţi-l. Împingeţi pânza de ferăstrău 1 în orificiul de prindere al pânzei de ferăstrău 3 . Eliberaţi din nou manşonul de blo- care 4 ...
Page 107 - Întreţinere şi service; Întreţinere şi curăţare; Eliminare
Română | 107 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Sfaturi utile În cazul tăierii materialelor de construcţii uşoare res-pectaţi reglementările legale şi recomandările produ-cătorilor de materiale. Verificaţi înainte de tăiere dacă lemnul, PAL-ul, materialele de construcţii, etc. nu prezintă ...
Page 108 - Български; Указания за безопасна работа; Общи указания за безопасна работа
108 | Български 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools Български Указания за безопасна работа Общи указания за безопасна работа Прочетете внимателно всички ука-зания. Неспазването на приведени- те по-долу указания може да доведе до токов удар, пожар и/или тежки травми. Съхранявайте тези указания...
Page 110 - Предназначение на електроинструмента
110 | Български 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools Описание на продукта и възмож-ностите му Прочетете внимателно всички указания. Неспазването на приведените по-долу ука-зания може да доведе до токов удар, пожар и/или тежки травми. Моля, отворете разгъващата се корица с фигурите и, дока-то ч...
Page 111 - Декларация за съответствие; Монтиране; Поставяне/смяна на режещ лист; Система за прахоулавяне; Работа с електроинструмента; Режими на работа
Български | 111 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Декларация за съответствие С пълна отговорност ние декларираме, че описаният в раздела «технически данни» продукт съответства на изис-кванията на следните стандарти и нормативни документи: EN 60745 съгласно изискванията на директиви 2009/125...
Page 112 - Пускане в експлоатация; Поддържане и сервиз; Поддържане и почистване
112 | Български 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools Пускане в експлоатация Внимавайте за напрежението на захранващата мре-жа! Напрежението на захранващата мрежа трябва да съответства на данните, посочени на табелката на електроинструмента. Уреди, обозначени с 230 V, могат да бъдат захранван...
Page 113 - Сервиз и технически съвети; Бракуване; Македонски; Безбедносни напомени; ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Македонски | 113 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Почиствайте гнездото на режещия лист предимно със сгъстен въздух или с мека четка. За целта извадете реже-щия лист от електроинструмента. Поддържайте механи-зма за захващане в добро техническо състояние, като из-ползвате подходящи машинни м...
Page 114 - Безбедносни напомени за сабјести пили
114 | Македонски 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools Доколку со електричниот апарат работите на отворено, користете само продолжен кабел што е погоден за користење на надворешен простор. Користењето на соодветен продолжен кабел на отворено го намалува ризикот од електричен удар. Доколку к...
Page 115 - Опис на производот и моќноста; Употреба со соодветна намена
Македонски | 115 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) По завршување на работниот процес исклучете го електричниот апарат и извлечете го листот за пила дури откако ќе биде во состојба на мирување. На тој начин ќе избегнете повратен удар и ќе може безбедно да го оставите електричниот апарат. ...
Page 116 - Изјава за сообразност; Монтажа; Вметнување/замена на листот за пилата; Вшмукување на прав/струготини; Употреба; Видови употреба
116 | Македонски 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools Нивото на вибрации наведено во овие упатства е измерено со нормирана постапка според EN 60745 и може да се користи за меѓусебна споредба на електрични апарати. Исто така може да се прилагоди за предвремена процена на оптеретувањето со вибра...
Page 117 - Ставање во употреба
Македонски | 117 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Основна плоча што може да се навали и извади (види слика C) Основната плоча 2 поради својата подвижност се подесува на потребниот агол на површината. Основна плоча 2 може да се помести по должина во 3 степени во зависност од користениот лис...
Page 118 - Одржување и сервис; Одржување и чистење; Srpski; Uputstva o sigurnosti; Opšta upozorenja za električne alate; UPOZORENJE
118 | Srpski 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools Кратки резови (види слика F) Со еластичните биметални листови за пила, може да сечете на пр. градежни елементи што стрчат како водоводни цевки, непосредно на ѕидот. Внимавајте, листот за пилата треба секогаш да биде подолг од дијаметарот на д...
Page 119 - Sigurnosna uputstva za testere sa sabljom
Srpski | 119 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Izbegavajte kontakt telom sa uzemljenim površinama kao cevi, grejanja, šporet i rashladni ormani. Postoji povećani rizik od električnog udara ako je Vaše telo uzemljeno. Držite aparat što dalje od kiše ili vlage. Prodor vode u električni al...
Page 120 - Opis proizvoda i rada; Upotreba prema svrsi; Izjava o usaglašenosti
120 | Srpski 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools Stegnite dobro materijal. Ne držite radni komad sa rukom ili nogom. Ne dodirujte predmete ili tlo sa testerom u radu. Postoji opasnost od povratnog udarca. Upotrebljavajte pogodne aparate za potragu, da bi našli skrivene vodove snabdevanja,...
Page 121 - Montaža; Montaža lista testere/promena; Rad; Vrste rada
Srpski | 121 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Tehnička dokumentacija (2006/42/EC) kod:Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,D-70745 Leinfelden-Echterdingen Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 08.07.2013 Montaža Montaža lista testere/promena Izvucite p...
Page 122 - Uputstva za rad; Održavanje i servis; Održavanje i čišćenje
122 | Srpski 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools Konstantna elektronika Konstantna elektronika održava broj podizanje u praznom hodu i opterećenje skoro konstantne i obezbedjuje ravnomeran učinak u radu. Kontrola/biranje broja oscilacija Jačim ili slabijim pritiskivanjem na prekidač za uključ...
Page 123 - Uklanjanje djubreta; Slovensko; Varnostna navodila; Splošna varnostna navodila za električna orodja; OPOZORILO
Slovensko | 123 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Uklanjanje djubreta Električni pribori, pribor i pakovanja treba da se odvoze regeneraciji koja odgovara zaštiti čovekove sredine. Ne bacajte električni alat u kućno djubre! Samo za EU-zemlje: Prema evropskoj smernici 2012/19/EU o električni...
Page 124 - Varnostna navodila za sabljaste žage; Opis in zmogljivost izdelka; Uporaba v skladu z namenom
124 | Slovensko 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools Pred nastavljanjem naprave, zamenjavo delov pribora ali odlaganjem naprave izvlecite vtikač iz električne vtičnice in/ali odstranite akumulator. Ta previdnostni ukrep preprečuje nenameren zagon električnega orodja. Električna orodja, kat...
Page 125 - Tehnični podatki; Vstavljanje/zamenjava žaginega lista
Slovensko | 125 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Tehnični podatki Podatki o hrupu/vibracijah Merilne vrednosti hrupa izračunane v skladu z EN 60745. Nivo hrupa naprave po vrednotenju A tipično znaša: nivo zvočnega tlaka 95 dB(A); nivo jakosti hrupa 106 dB(A). Ne-zanesljivost meritve K = 3 ...
Page 126 - Delovanje; Vrste delovanja
126 | Slovensko 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools Upoštevajte veljavne nacionalne predpise za obdelovalne materiale. Preprečite nabiranje prahu na delovnem mestu. Prah se lahko hitro vname. Delovanje Vrste delovanja Pred začetkom kakršnih koli del na električnem orodju izvlecite omrežni...
Page 127 - Vzdrževanje in servisiranje; Vzdrževanje in čiščenje; Odlaganje; Hrvatski; Upute za sigurnost; Opće upute za sigurnost za električne alate
Hrvatski | 127 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Sredstvo za hlajenje/mazanje Zaradi segrevanja materiala je potrebno pri žaganju kovine vzdolž linije reza nanesti sredstvo za hlajenje in mazanje. Vzdrževanje in servisiranje Vzdrževanje in čiščenje Pred začetkom kakršnih koli del na elekt...
Page 128 - Upute za sigurnost za sabljaste pile
128 | Hrvatski 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools Sigurnost ljudi Budite pažljivi, pazite što činite i postupajte oprezno kod rada s električnim alatom. Ne koristite električni alat ako ste umorni ili pod utjecajem droga, alkohola ili lijekova. Trenutak nepažnje kod uporabe električnog ala...
Page 129 - Opis proizvoda i radova
Hrvatski | 129 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Opis proizvoda i radova Treba pročitati sve napomene o sigurnosti i upute. Ako se ne bi poštivale napomene o si- gurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške ozljede. Molimo otvorite preklopnu stranicu sa prikazom u...
Page 130 - Usisavanje prašine/strugotina; Načini rada
130 | Hrvatski 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools Biranje lista pile Pregled preporučenih listova pile možete naći na početku ovih uputa. Montirajte samo listove pile sa ½"-univerzalnom drškom. List pile ne smije biti duži nego što je potrebno za predviđeno rezanje. Za piljenje na uskim ...
Page 131 - Održavanje i servisiranje; Zbrinjavanje; Eesti; Ohutusnõuded; Üldised ohutusjuhised; TÄHELEPANU
Eesti | 131 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Uključite električni alat i vodite ga do obrađivanog izratka. Stavite ploču podnožja 2 na površinu izratka i pilite materijal uz jednolični pritisak odnosno posmak. Nakon završene radne operacije isključite električni alat. Ako bi se list pile u...
Page 132 - Ohutusnõuded universaalsaagide kasutamisel
132 | Eesti 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools Elektrilise tööriista kasutamise ajal hoidke lapsed ja teised isikud töökohast eema. Kui Teie tähelepanu kõr- vale juhitakse, võib seade Teie kontrolli alt väljuda. Elektriohutus Elektrilise tööriista pistik peab pistikupessa sobima. Pistiku...
Page 133 - Nõuetekohane kasutamine
Eesti | 133 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Viige seade töödeldava esemega kokku alles siis, kui seade on sisse lülitatud. Vastasel korral tekib tagasilöögi oht, kui tarvik toorikus kinni kiildub. Jälgige, et alustald 2 toetuks saagimisel alati toorikule. Saeleht võib kinni kiilduda j...
Page 134 - Vastavus normidele; Montaaž; Saelehe paigaldamine/vahetamine; Kasutus; Kasutusviisid
134 | Eesti 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools tatakse muudeks töödeks, rakendatakse teisi tarvikuid või kui tööriista hooldus pole piisav, võib vibratsioonitase kõikuda. See võib vibratsiooni tööperioodi jooksul tunduvalt suuren-dada.Vibratsiooni täpseks hindamiseks tuleb arvesse võtta ka a...
Page 135 - Tööjuhised; Hooldus ja teenindus; Hooldus ja puhastus
Eesti | 135 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Sisse-/väljalülitus Seadme töölerakendamiseks vajutage kõigepealt sisselüli- tustõkisele 8 ja seejärel lülitile (sisse/välja) 7 ja hoidke seda all. Seadme väljalülitamiseks vabastage lüliti (sisse/välja) 7 . Märkus: Ohutuse huvides ei ole võimal...
Page 136 - Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus; Latviešu; Drošības noteikumi; BRIDINAJUMS
136 | Latviešu 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus Elektriseadmed, lisatarvikud ja pakendid tuleks keskkonna-säästlikult ringlusse võtta. Ärge visake kasutusressursi ammendanud elektrilisi tööriistu olmejäätmete hulka! Üksnes EL liikmesriikidele: Va...
Page 137 - Drošības noteikumi zobenzāģiem
Latviešu | 137 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Izvēlieties darbam piemērotu apģērbu. Darba laikā ne-nēsājiet brīvi plandošas drēbes un rotaslietas. Netuvi-niet matus, apģērbu un aizsargcimdus elektroinstru-menta kustīgajām daļām. Elektroinstrumenta kustīgajās daļās var ieķerties vaļīgas...
Page 138 - Izstrādājuma un tā darbības apraksts; Pielietojums; Atbilstības deklarācija
138 | Latviešu 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools Izstrādājuma un tā darbības apraksts Uzmanīgi izlasiet visus drošības noteiku-mus. Šeit sniegto drošības noteikumu un norā- dījumu neievērošana var izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam savainojumam. Lū...
Page 139 - Montāža; Zāģa asmens iestiprināšana vai nomaiņa; Lietošana; Darba režīmi
Latviešu | 139 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 08.07.2013 Montāža Zāģa asmens iestiprināšana vai nomaiņa Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanas izvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no baroj...
Page 140 - Norādījumi darbam; Apkalpošana un apkope; Apkalpošana un tīrīšana
140 | Latviešu 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools Svārsta ierīce Svārsta iedarbība tiek pielietota, lai darba laikā nodrošinātu pastāvīgu un augstu zāģēšanas ātrumu. Elektroniskā gaitas stabilizēšana Elektroniskais gaitas stabilizators nodrošina praktiski nemai-nīgu darba gājienu biežumu, sl...
Page 141 - Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem; Lietuviškai; Saugos nuorodos
Lietuviškai | 141 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Latvijas Republika Robert Bosch SIABosch elektroinstrumentu servisa centrsDzelzavas ielā 120 SLV-1021 RīgaTālr.: 67146262Telefakss: 67146263E-pasts: [email protected] Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem Nolietotie elektroinstrumen...
Page 142 - Gaminio ir techninių duomenų aprašas; Elektrinio įrankio paskirtis
142 | Lietuviškai 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools Dėvėkite tinkamą aprangą. Nedėvėkite plačių drabužių ir papuošalų. Saugokite plaukus, drabužius ir pirštines nuo besisukančių elektrinio įrankio dalių. Laisvus dra- bužius, papuošalus bei ilgus plaukus gali įtraukti besisu-kančios dalys....
Page 143 - Pavaizduoti prietaiso elementai; Atitikties deklaracija; Montavimas; Pjūklelio įdėjimas ir keitimas
Lietuviškai | 143 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Pavaizduoti prietaiso elementai Numeriais pažymėtus elektrinio įrankio elementus rasite šios instrukcijos puslapiuose pateiktuose paveikslėliuose. 1 Pjūklelis * 2 Perstatoma atraminė plokštė 3 Pjūklelio įtvaras 4 Pjūklelio fiksavimo įvorė ...
Page 144 - Dulkių, pjuvenų ir drožlių nusiurbimas; Naudojimas; Veikimo režimai
144 | Lietuviškai 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools Pjūklelio įdėjimas (žr. pav. A) Pasukite fiksuojamąją įvorę 4 apie 90 ° kampu rodyklės kryp- timi ir ją tvirtai laikykite. Pjūklelį 1 įspauskite į pjūklelio įtvarą 3 . Fiksuojamąją įvorę 4 atleiskite. Patikrinkite, ar pjūklelis įtvirtint...
Page 145 - Priežiūra ir servisas; Priežiūra ir valymas; Šalinimas
Lietuviškai | 145 Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) Jeigu pjūklelis įstringa, tuojau pat atleiskite įjungimo-išjungi-mo jungiklį. Pjūvį truputį praskėskite tam skirtu įrankiu ir iš-traukite elektrinį įrankį su pjūkleliu. Įpjovimas ruošinio viduryje (žr. pav. E) Daryti įpjovas viduryje ruo...
Page 146 - ةمدخلاو
1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools 146 | ﻲﺑﺮﻋ ( F ةرﻮﺼﻟا ﻊﺟاﺮﺗ ) ﺢﻃﺎﺴﺘﺑ ﺮﺸﻨﻟا . ﺦﻟإو هﺎﻴﻤﻟا ﺐﻴﺑﺎﻧأ : ﻼﺜﻣ ﺔﺌﺗﺎﻨﻟا ءﺎﻨﺒﻟا ﺮﺻﺎﻨﻋ ﺮﺸﻧ ﻦﻜﻤﻳ ﺔﻴﺋﺎﻨﺜﻟا ﺔﻧﺮﻤﻟا رﺎﺸﻨﻤﻟا لﺎﺼﻧ ﺔﻄﺳاﻮﺑ ةﺮﺷﺎﺒﻣ راﺪﺠﻟا ﺪﻨﻋ . نﺪﻌﻤﻟا ◀ ﻦﻣ لﻮﻃأ ﺎﻤﺋاد رﺎﺸﻨﻤﻟا ﻞﺼﻧ نﻮﻜﻳ نأ ﯽﻠﻋ صﺮﺣا ﻞﻜﺸﺘﻳ ﺪﻗ . ﺎﻬﺘﺠﻟﺎﻌﻣ بﻮﻏﺮﻤﻟا ﻞﻐﺸﻟا ﺔﻌﻄﻗ ﺮﻄﻗ . ﺔﻳدا...
Page 147 - ليغشتلا
Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) ﻲﺑﺮﻋ | 147 ﯽﻠﻋ يﻮﺘﺤﺗ ﻲﺘﻟا داﻮﻤﻟا ﺔﺠﻟﺎﻌﻣ ﻢﺘﻳ نأ زﻮﺠﻳ .( ﺐﺸﺨﻠﻟ نود ﻂﻘﻓ ﻦﻴﺼﺼﺨﺘﻤﻟا لﺎﻤﻌﻟا ﻞﺒﻗ ﻦﻣ سﻮﺘﺴﺒﺳﻷا . ﻢﻫﺮﻴﻏ − . ﺪﻴﺟ ﻞﻜﺸﺑ ﻞﻐﺸﻟا نﺎﻜﻣ ﺔﻳﻮﻬﺗ ﯽﻠﻋ ﻆﻓﺎﺣ − . P2 ﺢﺷﺮﻤﻟا ﺔﺌﻔﺑ ﺲﻔﻨﺘﻠﻟ ﺔﻳﺎﻗو عﺎﻨﻗ ءاﺪﺗرﺎﺑ ﺢﺼﻨﻳ داﻮﻤﻠﻟ ﺔﺒﺴﻨﻟﺎﺑ ﻢﻛﺪﻠﺑ ﻲﻓ ﺔﻳرﺎﺴﻟا مﺎﻜﺣﻷا ﯽﻋاﺮﺗ . ﺎﻬﺘﺠﻟﺎﻌﻣ بﻮ...
Page 148 - بيكرتلا
1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools 148 | ﻲﺑﺮﻋ ﺔﻴﻨﻔﻟا تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا ﻲﻔﻴﺳ رﺎﺸﻨﻣ GSA 1300 PCE ﻒﻨﺼﻟا ﻢﻗر 3 601 F4E 2.. ﺔﻴﻨﻘﻤﻟا ﺔﻴﻤﺳﻻا ةرﺪﻘﻟا طاو 1 300 n 0 ﻲﻠﻤﺣﻼﻟا طاﻮﺷﻷا دﺪﻋ ١ - ﺔﻘﻴﻗد 0 – 2 900 ةﺪﻌﻟا ﻦﺿﺎﺣ SDS ﺢﺟرﺄﺘﻟا ﻲﻧوﺮﺘﻜﻟﻻا ﺖﻴﺒﺜﺘﻟا طﻮﺸﻟا ﻢﻣ 28 ﯽﺼﻗﻷا ﻊﻄﻘﻟا ﻖﻤﻋ ﺐﺸﺨﻟا ﻲﻓ – طﻮﻠﺨﻣ ﺮﻴﻏ ،ذﻻﻮﻔﻟا ﻲﻓ – ...
Page 149 - ءادلأاو
Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) ﻲﺑﺮﻋ | 149 ◀ دﺪﻋ نإ . ةدﺎﺣو ﺔﻔﻴﻈﻧ ﻊﻄﻘﻟا دﺪﻋ ءﺎﻘﺑإ ﯽﻠﻋ ﻆﻓﺎﺣ ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ ﺎﻬﺘﻧﺎﻴﺻ ّﻢﺗ ﻲﺘﻟا ةدﺎﺤﻟا ﻊﻄﻘﻟا فاﻮﺣ تاذ ﻊﻄﻘﻟا . ﺮﺴﻳأ ﻞﻜﺸﺑ ﺎﻬﻬﻴﺟﻮﺗ ﻦﻜﻤﻳو ﻞﻗأ ﻞﻜﺸﺑ ﺐﻠﻜﺘﺗ ◀ ﻞﻐﺸﻟا دﺪﻋو ﻊﺑاﻮﺘﻟاو ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا دﺪﻌﻟا مﺪﺨﺘﺳا طوﺮﺷ ﻚﻟذ ءﺎﻨﺛأ ﯽﻋاﺮﺗ . تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟا هﺬﻫ ﺐﺴﺣ . ﺦﻟإو دﺪﻌﻟا ماﺪﺨﺘ...
Page 150 - ناملأا; ةيئابرهكلا
1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools 150 | ﻲﺑﺮﻋ ﻲﺑﺮﻋ نﺎﻣﻷا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا دﺪﻌﻠﻟ ﺔﻣﺎﻋ ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺗ تﺎﻈﺣﻼﻣ . تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟاو ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺘﻟا تﺎﻈﺣﻼﻤﻟا ﻊﻴﻤﺟ أﺮﻗا تﺎﻈﺣﻼﻤﻟا ﻖﻴﺒﻄﺗ ﺪﻨﻋ ءﺎﻄﺧﻷا بﺎﻜﺗرا نإ ،ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا تﺎﻣﺪﺼﻟا ﯽﻟإ يدﺆﻳ ﺪﻗ تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟاو ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺘﻟا . ةﺮﻴﻄﺧ حوﺮﺠﺑ ﺔﺑﺎﺻﻹا وأ / و ﻖﺋاﺮﺤﻟا بﻮﺸﻧ ﯽﻟإ تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟاو ﺔﻳﺮ...
Page 151 - هاگتسد
Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) ﻰﺳرﺎﻓ | 151 هﺎﮕﺘﺳد ندﺮﮐ جرﺎﺧ هدر زا تارﺮﻘﻣ ﻖﺒﻃ ﺪﯾﺎﺑ ،نآ یﺪﻨﺑ ﻪﺘﺴﺑ و تﺎﻘﻠﻌﺘﻣ ،ﯽﻗﺮﺑ راﺰﺑا . ﺪﻧﻮﺷ ﺖﻓﺎﯾزﺎﺑ و جرﺎﺧ هدر زا ﺖﺴﯾز ﻂﯿﺤﻣ ﻆﻔﺣ ! ﺪﯾزاﺪﻧﺎﯿﻧ ﯽﮕﻧﺎﺧ ناد ﻪﻟﺎﺑز ﻞﺧاد ار ﯽﻗﺮﺑ یﺎﻫراﺰﺑا : ﺎﭘورا ﻪﯾدﺎﺤﺗا ﻮﻀﻋ یﺎﻫرﻮﺸﻛ یاﺮﺑ ﻂﻘﻓ ﯽﺋﺎﭘورا ﻞﻤﻌﻟارﻮﺘﺳد و ﻪﻣﺎﻧ ﻦﯿﺋآ ﻖﺒﻃ ﻪﻨﻬﻛ...
Page 152 - سیورس
1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools 152 | ﻰﺳرﺎﻓ ﻪﺑﺮﺿ داﺪﻌﺗ بﺎﺨﺘﻧا / ﻢﯿﻈﻨﺗ هﻮﺤﻧ ﻢﯿﻈﻨﺗ هاﻮﺨﻟد رﻮﻄﺑ ار ( ﺖﻋﺮﺳ ) ﻪﺑﺮﺿ داﺪﻌﺗ ﺪﯿﻧاﻮﺘﯿﻣ ﺎﻤﺷ ﺎﺗ ار 7 ﻞﺻو و ﻊﻄﻗ ﺪﯿﻠﮐ ﻪﮐ دراد ﻦﯾا ﻪﺑ ﯽﮕﺘﺴﺑ ﻦﯾا . ﺪﯿﻨﮐ . ﺪﯿﻫد رﺎﺸﻓ ﺪﺣ ﻪﭼ ﻪﺑﺮﺿ داﺪﻌﺗ و ناﺰﯿﻣ ، 7 ﻞﺻو و ﻊﻄﻗ ﺪﯿﻠﮐ یور ﺮﺑ ﻢﮐ رﺎﺸﻓ و ﻊﻄﻗ ﺪﯿﻠﮐ یور ﺮﺑ رﺎﺸﻓ ﺶﯾاﺰﻓا ﺎﺑ ....
Page 154 - بصن
1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools 154 | ﻰﺳرﺎﻓ هﺎﮕﺘﺳد ءاﺰﺟا ،دﻮﺸﯿﻣ هﺪﻫﺎﺸﻣ ﺮﯾﻮﺼﺗ رد ﻪﮐ هﺎﮕﺘﺳد ءاﺰﺟا یﺎﻫ هرﺎﻤﺷ ﻦﯾا رد نآ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻪﮐ ﺪﺷﺎﺑ ﯽﻣ ﯽﻗﺮﺑ راﺰﺑا حﺮﺷ ﻪﺑ طﻮﺑﺮﻣ . ﺖﺳا هﺪﻣآ ﻪﭼﺮﺘﻓد * هرا ﻪﻐﯿﺗ 1 ﻢﯿﻈﻨﺗ و ﺮﯿﯿﻐﺗ ﻞﺑﺎﻗ ﻪﯾﺎﭘ ﻪﺤﻔﺻ 2 هرا ﻪﻐﯿﺗ رﺎﻬﻣ یاﺮﺑ ﺮﯿﮔراﺰﺑا 3 هرا ﻪﻐﯿﺗ هﺪﻨﻨﮐ ﻞﻔﻗ 4 ﻪﺑﺮﺿ ﻪﻠﯿﻣ 5 ﺰﯾوآ بﻼ...
Page 155 - نآ
Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13) ﻰﺳرﺎﻓ | 155 ◀ ﺎﯾ و تﺎﻘﻠﻌﺘﻣ ﺾﯾﻮﻌﺗ ،ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟا راﺰﺑا ﻢﯿﻈﻨﺗ زا ﻞﺒﻗ یﺮﺗﺎﺑ ﺎﯾ و هﺪﯿﺸﮐ قﺮﺑ زا ار ﻪﺧﺎﺷود ،نآ ﻦﺘﺷاﺬﮔ رﺎﻨﮐ زا ﯽﻨﻤﯾا یﺮﯿﮕﺸﯿﭘ تﺎﻣاﺪﻗا ﻦﯾا ﺖﯾﺎﻋر . ﺪﯿﻨﮐ جرﺎﺧ اﺮﻧآ . ﺪﻨﮐ ﯽﻣ یﺮﯿﮔﻮﻠﺟ ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟا راﺰﺑا ﻪﺘﺳاﻮﺧﺎﻧ ندﺎﺘﻓا هار ◀ سﺮﺘﺳد زا ،هدﺎﻔﺘﺳا مﺪﻋ ترﻮﺻ رد ار ﯽﮑﯾﺮﺘﮑ...
Page 156 - ینمیا
1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools 156 | ﻰﺳرﺎﻓ ﻰﺳرﺎﻓ ﯽﻨﻤﯾا یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫار یﺎﻫراﺰﺑا یاﺮﺑ ﯽﻣﻮﻤﻋ ﯽﻨﻤﯾا یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫار ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟا ار ﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫار و ﯽﻨﻤﯾا تارﻮﺘﺳد ﻪﻤﻫ ﺖﯾﺎﻋر مﺪﻋ زا ﯽﺷﺎﻧ تﺎﻫﺎﺒﺘﺷا . ﺪﯿﻧاﻮﺨﺑ ،ﯽﮕﺘﻓﺮﮔ قﺮﺑ ﺚﻋﺎﺑ ﺖﺳا ﻦﮑﻤﻣ ﯽﻨﻤﯾا تارﻮﺘﺳد ﻦﯾا . دﻮﺷ ﺪﯾﺪﺷ یﺎﻫ ﺖﺣاﺮﺟ ﺮﯾﺎﺳ ﺎﯾ و ﯽﮕﺘﺧﻮﺳ هﺪﻨﯾآ یاﺮﺑ ار ﺎﻫ ﯽ...