Page 4 - Русский
Русский | 109 Русский Toлько для стран Евразийскогоэкономического союза(Таможенного союза) В состав эксплуатационных документов, предусмотрен-ных изготовителем для продукции, могут входить настоя-щее руководство по эксплуатации, а также приложения.Информация о подтверждении соответствия содержитсяв ...
Page 5 - Указания по технике безопасности; ЖДЕНИЕ
110 | Русский – Хранить в упаковке предприятия – изготовителя в складских помещениях при температуре окружающейсреды от +5 до +40 °С. Относительная влажность воз-духа не должна превышать 80 %. Транспортировка – категорически не допускается падение и любые меха- нические воздействия на упаковку при т...
Page 8 - Описание продукта и услуг; Применение по назначению; Данные по шуму и вибрации
Русский | 113 u Используйте аккумуляторную батарею только в из-делиях изготовителя. Только так аккумулятор защи- щен от опасной перегрузки. Защищайте аккумуляторную батарею отвысоких температур, напр., от длительно-го нагревания на солнце, от огня, грязи,воды и влаги. Существует опасность взрыва и к...
Page 9 - Аккумулятор; Зарядка аккумулятора; Сборка; Установка/смена пильного полотна
114 | Русский Уровень вибрации и значение шумовой эмиссии указаныдля основных видов работы с электроинструментом. Од-нако если электроинструмент будет использован для вы-полнения других работ с применением непредусмотрен-ных изготовителем рабочих инструментов или техниче-ское обслуживание не будет о...
Page 10 - Удаление пыли и стружки; Работа с инструментом; Включение электроинструмента
Русский | 115 лотна. Поверните гильзу фиксации против часовой стрел-ки назад, чтобы зафиксировать пильное полотно. u Проверьте прочность посадки, потянув за пильноеполотно. Плохо закрепленное пильное полотно может выпасть и поранить Вас. Для определенных работ пильное полотно (1) можно установить, ...
Page 11 - Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка
116 | Русский Установите электроинструмент кромкой опорной плиты (2) на заготовку, не касаясь при этом заготовки пильным полотном (1) , и включите электроинструмент. Если элек- троинструмент имеет регулятор частоты ходов, установи-те максимальную частоту. Крепко прижмите элек-троинструмент к заготов...
Page 12 - Українська; Вказівки з техніки безпеки; ДЖЕННЯ
Українська | 117 Россия Уполномоченная изготовителем организация:ООО «Роберт Бош» Вашутинское шоссе, вл. 24141400, г. Химки, Московская обл.Тел.: +7 800 100 8007E-Mail: [email protected] Дополнительные адреса сервисных центров вынайдете по ссылке: www.bosch-pt.com/servicead...
Page 15 - Опис продукту і послуг; Призначення приладу
120 | Українська u Підводьте електроінструмент до оброблюваноїдеталі тільки увімкнутим. При застряванні електроприладу в оброблюваній деталі існуєнебезпека відскакування. u Слідкуйте за тим, щоб під час розпилюванняопорна плита завжди прилягала до заготовки. Пилкове полотно може зачепитися за що‑неб...
Page 16 - Інформація щодо шуму і вібрації; Акумуляторна батарея; Заряджання акумуляторної батареї
Українська | 121 Шабельна пила AdvancedRecip 18 Патрон SDS Величина підйому мм 23 Макс. глибина розпилювання – в деревині мм 100 – в сталі (нелегованій) мм 20 – Діаметр труби мм 20 Вага відповідно до EPTA-Procedure 01:2014 A) кг 2,3 (1,5 A·год)– 2,6 (6,0 A·год) Рекомендованатемпературанавколишньогос...
Page 17 - Монтаж; Монтаж/заміна пилкового полотна; Робота; Початок роботи
122 | Українська акумуляторної батареї знаходиться за межамидопустимого температурного діапазону. Вказівки щодо оптимального поводження закумулятором Захищайте акумулятор від вологи і води.Зберігайте акумулятор лише за температури від –20 °Cдо 50 °C. Зокрема, не залишайте акумулятор влітку вмашині.Ч...
Page 18 - Вказівки щодо роботи; Технічне обслуговування і сервіс; Технічне обслуговування і очищення
Українська | 123 При тривалій роботі з малою частотою ходівелектроприлад може сильно нагріватися. Виймітьпилкове полотно і дайте електроприладу попрацюватидля охолодження прибл. 3 хвил. з максимальноючастотою ходів. Термічний захист від перевантаження При використанні електроінструменту за призначен...
Page 19 - Транспортування; Қазақ
124 | Қазақ на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдядо неї.При всіх додаткових запитаннях та замовленні запчастин,будь ласка, зазначайте 10-значний номер длязамовлення, що стоїть на паспортній табличці продукту.Гарантійне обслуговування і ремонт електроінструментуздійснюються відповідн...
Page 20 - Қауіпсіздік нұсқаулары; ЕСКЕРТУ
Қазақ | 125 – корпус ішіне су кірсе құрылғыны қосушы болмаңыз Шекті күй белгілері – тоқ сымының тозуы немесе зақымдануы– өнім корпусының зақымдалуы Қызмет көрсету түрі мен жиілігі – Әр пайдаланудан соң өнімді тазалау ұсынылады. Сақтау – құрғақ жерде сақтау керек– жоғары температура көзінен және күн ...
Page 22 - Өнім және қуат сипаттамасы
Қазақ | 127 дәрігерге хабарласыңыз. Батареядан шаққан сұйықтық қозу немесе күйіктерге алып келуі мүмкін. u Зақымдалған немесе өзгертілген батареяжинақтарын пайдаланбаңыз. Зақымдалған немесе өзгертілген батареялар өртке, жарылуға немесежарақаттуға алып келуі мүмкін кездейсоқ әрекеттергеалып келуі мүм...
Page 23 - Шуыл/діріл туралы ақпарат; Аккумуляторды зарядтау
128 | Қазақ Пайдалану нұсқаулығының алғы бөлігінің суреттерінескеріңіз. Тағайындалу бойынша қолдану Электр құралы бекем тірелген ағаштарды, пластмассаны,металды және құрылыс материалдарын аралауғаарналған. Тікелей және қисық кесіктерге арналған.Арнайы биметалл ара төсемдерін пайдаланған кездебетпен ...
Page 24 - Аккумулятор заряды деңгейінің индикаторы; Жинау; Ара полотносын салу/алмастыру; Шаңды және жоңқаларды сору
Қазақ | 129 Ескертпе: Литий-ионды батареялар халықаралық тасымалдау ережелеріне сәйкес ішінара зарядталғанкүйде жеткізіледі.Аккумулятордың толық қуатынпайдалану үшін оны алғаш рет пайдаланудан бұрын толықзарядтаңыз. Аккумуляторды енгізу Зарядталған аккумуляторды аккумулятор бекіткішінетірелгенше енг...
Page 25 - Пайдалану; Пайдалануға ендіру; Техникалық күтім және қызмет; Қызмет көрсету және тазалау
130 | Қазақ Пайдалану Пайдалануға ендіру Қосу/өшіру Электр құралын қосу үшін алдымен қосу блокадасын (7) басыңыз. Сосын қосқыш/өшіргішті (6) басып ұстап тұрыңыз.Электр құралын өшіру үшін қосқыш/өшіргішті (6) жіберіңіз. Нұсқау: Қауіпсіздік себебінен қосқыш/өшіргішті (6) құлыптауға болмайды, ол жұмыс ...
Page 27 - Română; Instrucţiuni de siguranţă; MENT
132 | Română – қате орнату, рұқсатсыз модификациялау, қате қолдану, қызмет көрсету немесе сақтау ережелерінбұзу нәтижесінде істен шыққан жабдық пен оныңбөліктері; – электр құралына артық жүктеме түскеннен орын алған ақаулар. (Құралға артық жүктеме түсудің шартсызбелгілеріне мыналар жатады: құбылу тү...
Page 30 - Informaţii privind zgomotul/vibraţiile; Acumulator
Română | 135 Ţineţi seama de ilustraţiile din partea anterioară ainstrucţiunilor de folosire. Utilizarea conform destinaţiei Scula electrică este destinată tăierii cu opritor a lemnului,materialelor plastice, metalului şi materialelor de construcţii.Aceasta este adecvată pentru tăieri în linie dreap...
Page 31 - Montare
136 | Română Încărcarea acumulatorului u Folosiţi numai încărcătoarele menţionate în dateletehnice. Numai aceste încărcătoare sunt adaptate la acumulatorul cu tehnologie litiu‑ion montat în sculadumneavoastră electrică. Observaţie: Acumulatorii litiu-ion sunt livraţi în stare parţial încărcată, conf...
Page 32 - Funcţionarea; Punerea în funcţiune
Română | 137 Respectaţi prescripţiile din ţara dumneavoastră referitoarela materialele de prelucrat. u Evitaţi acumulările de praf la locul de muncă. Pulberile se pot aprinde cu uşurinţă. Funcţionarea Punerea în funcţiune Pornire/oprire Pentru pornirea sculei electrice apăsaţi mai întâi blocajul de ...
Page 33 - Întreţinere şi service; Întreţinere şi curăţare; Transport; Български; Указания за сигурност; ДЕНИЕ
138 | Български Întreţinere şi service Întreţinere şi curăţare u Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice(de ex. întreţinere, schimbarea accesoriilor, etc.) câtşi în timpul transportului şi depozitării acesteiaextrageţi acumulatorul din scula electrică. În cazul acţionării involuntare a...
Page 36 - Описание на продукта и дейността; Предназначение на електроинструмента
Български | 141 u Дръжте здраво електроинструмента при работа сдвете ръце и следете за сигурната позиция. С две ръце електроинструментът се води по-сигурно. u Допирайте електроинструмента до обработваниядетайл, след като предварително сте го включили. В противен случай съществува опасност от възникв...
Page 37 - Акумулаторна батерия
142 | Български Технически данни Електрическа ножовка AdvancedRecip 18 Каталожен номер 3 603 CB2 4.. Регулиране на честотатана възвратно-постъпател-ните движения ● Номинално напрежение V= 18 Честота на възвратно-пос-тъпателните движения напразен ход n 0 min –1 0–3100 Гнездо за работен инстру-мент SD...
Page 38 - Монтиране; Поставяне/смяна на режещ лист; Работа с електроинструмента; Пускане в експлоатация
Български | 143 Светодиод Капацитет Непрекъснато светене 3× зелено >66 % Непрекъснато светене 2× зелено 33–66 % Непрекъснато светене 1× зелено 11–33 % бавно мигане 1× зелено <11 % 3-те светодиода на индикацията за състояние на зарежда-не на акумулатора (5) мигат бързо, ако температурата на ак...
Page 39 - Указания за работа; Поддържане и сервиз; Поддържане и почистване
144 | Български положение и по време на работа трябва да бъде държаннатиснат. Управление на броя на ходовете Можете да регулирате безстепенно броя на ходовете навключения електроинструмент посредством силата напритискане на пусковия прекъсвач (6) . При леко натискане на пусковия прекъсвач (6) честот...
Page 40 - Транспортиране; Македонски; Безбедносни напомени; ПРЕДУВАЊЕ
Македонски | 145 Почистете поставката за режещия лист за предпочитане смека четка. За целта първо демонтирайте режещия листот електроинструмента. Поддържайте правилното функ-циониране на гнездото за захващане на режещите листо-ве чрез смазване с подходящи материали.Силното замърсяване на електроинст...
Page 42 - Безбедносни напомени за сабјести пили
Македонски | 147 u Острете и чистете ги алатите за сечење. Соодветно одржуваните ивици на алатите за сечење помалку севиткаат и полесно се контролираат. u Електричниот алат, дополнителната опрема,деловите и др., користете ги во согласност со оваупатство, внимавајте на работните услови иработата која...
Page 43 - Употреба со соодветна намена; Информации за бучава/вибрации
148 | Македонски консултирајте се со локалното претпријатие заснабдување со електрична енергија. Контактот со електрични кабли може да доведе до пожар и струенудар. Оштетувањето на гасоводот може да доведе доексплозија. Навлегувањето во водоводни цевкипредизвикува оштетување. u При оштетување и непр...
Page 44 - Батерија; Полнење на батеријата; Приказ за наполнетост на батеријата; Монтажа; Вметнување/замена на сечилото за пилата
Македонски | 149 Вкупните вредности на вибрации a h (векторски збир на три насоки) и несигурност K дадени се во согласност со EN 62841‑2‑11 : Сечење на шперплоча со сечило за пила S 644 D : a h,B = 12,6 m/s 2 , K = 1,5 m/s 2 , Сечење на дрвени греди со сечило за пила S 3456 F : a h,WB = 13,...
Page 45 - Всисување на прав/струготини; Употреба; Ставање во употреба
150 | Македонски биде подолго отколку што е потребно за предвидениотрез.Дебелината на држачот на сечилото за пила мора даизнесува 0,8–1,6 mm. Вметнување на сечилото за пила (види слика A) Свртете ја чаурата за блокирање (4) во правец на стрелките на часовникот додека запците не стојатвертикално н...
Page 46 - Одржување и сервис; Одржување и чистење; Транспорт
Македонски | 151 Пред сечењето во дрво, шперплочи, градежниматеријали итн. проверете дали на нив има туѓи тела какона пр. клинци, завртки и употребете го соодветнотосечило за пила.Вклучете го електричниот алат и водете го по делот штотреба да се обработи. Поставете ја основната плоча (2) на површин...
Page 47 - Отстранување; Srpski; Bezbednosne napomene; Opšte sigurnosne napomene za električne alate; UPOZORENJE
152 | Srpski корисникот, без потреба од дополнителниквалификации.При пренос на истите од страна на трети лица (на пр.воздушен транспорт или шпедиција) неопходно е да севнимава на специјалните напомени на амбалажата иознаките. Во таков случај, при подготовката на праткатамора да се повика експерт за ...
Page 48 - Sigurnosne napomene za testere sa sabljom
Srpski | 153 priključivanje na struju uključenog električnog alata vodido nesreće. u Uklonite bilo kakve ključeve za podešavanje iliključeve za zavrtnjeve, pre nego što uključiteelektrični alat. Ostavljanje ključa za zavrtnjeve ili ključa prikačenog na rotirajući deo električnog alata možerezultirat...
Page 49 - Opis proizvoda i primene; Upotreba prema svrsi
154 | Srpski koji dođe u kontakt sa provodnom žicom, može dovestido toga da izloženi metalni delovi električnog alatapostanu provodnici, što rukovaoca može izložitielektričnom udaru. u Upotrebite stegu ili pronađite neki drugi praktičannačin da obezbedite i pričvrstite predmet obrade zastabilnu plat...
Page 50 - Informacije o buci/vibracijama; Akumulator; Punjenje akumulatora; Prikaz statusa napunjenosti akumulatora
Srpski | 155 Sabljasta testera AdvancedRecip 18 Broj posmaka u praznomhodu n 0 min −1 0–3100 Prihvat za alat SDS Posmak mm 23 Maksimalna dubina reza – u drvetu mm 100 – u čeliku (nelegiranom) mm 20 – Prečnik cevi mm 20 Težina u skladu sa EPTA-Procedure 01:2014 A) kg 2,3 (1,5 Ah)– 2,6 (6,0 Ah) Prepor...
Page 51 - Montaža; Montaža lista testere/promena; Režim rada; Puštanje u rad
156 | Srpski Montaža u Izvadite bateriju pre svih radova na električnom alatu(na primer održavanja, promene pribora itd.) kao i kodnjegovog transporta i čuvanja. Kod slučajnog aktiviranja prekidača za uključivanje/isključivanje postoji opasnostod povrede. Montaža lista testere/promena u Prilikom mon...
Page 52 - Održavanje i servis; Održavanje i čišćenje
Srpski | 157 noktiju, eksera, zavrtnjeva ili dr. i koristite odgovarajući listtestere.Uključite električni alat i približite ga radnom komadu koji seobradjuje. Postavite ploču podnožja (2) na površinu radnog komada i presecite testerom materijal sa ravnomernimpritiskom naleganja odnosno potiskom. P...
Page 53 - Slovenščina; Varnostna opozorila; Splošna varnostna navodila za električna orodja; OPOZORILO
158 | Slovenščina Ne bacajte električne alate i akumulatore/baterije u kućno djubre! Samo za EU‑zemlje: Prema evropskoj direktivi 2012/19/EU o starim električnim ielektronskim uređajima i njenoj primeni u nacionalnompravu, električni alati koji se više ne mogu koristiti, a premaevropskoj direktivi 2...
Page 54 - Varnostna opozorila za sabljaste žage
Slovenščina | 159 priključene. Uporaba sistema za zbiranje prahu lahko zmanjša nevarnosti, povezane s prahom. u Naj seznanjenost z orodjem, ki jo pridobite s pogostouporabo, ne bo razlog za to, da postanete lahkomiselniin ignorirate varnostna načela. V delčku sekunde lahko nepozorno dejanje pripelje...
Page 55 - Opis izdelka in storitev; Predvidena uporaba
160 | Slovenščina nevarnost, da se bo vsadno orodje zataknilo vobdelovanec in povzročilo povratni udarec. u Podnožje mora med žaganjem vedno sloneti naobdelovancu. Žagin list se lahko zatakne, zaradi česar lahko izgubite nadzor nad električnim orodjem. u Po zaključenem delovnem postopku izklopiteele...
Page 56 - Podatki o hrupu/tresljajih; Akumulatorska baterija; Polnjenje akumulatorske baterije; Namestitev; Namestitev/menjava žaginega lista
Slovenščina | 161 Sabljasta žaga AdvancedRecip 18 delovanjem B) in med skladiščenjem Priporočene akumulatorskebaterije PBA 18V…W-. Priporočeni polnilniki C) AL 18… A) Odvisno od uporabljene akumulatorske baterijeB) Omejena zmogljivost pri temperaturah pod 0 °C.C) Naslednji polnilniki niso združljivi...
Page 57 - Odsesavanje prahu/ostružkov; Delovanje; Uporaba
162 | Slovenščina u Pri zamenjavi žaginega lista pazite na to, da vprijemalu ne bo ostankov materiala, na primer lesa alikovinskih ostružkov. Izbira žaginega lista Pregled žaginih listov, ki jih priporoča proizvajalec, bostenašli na koncu navodil. Namestite samo žagine liste zuniverzalnim steblom 1/...
Page 58 - Vzdrževanje in servisiranje; Vzdrževanje in čiščenje
Slovenščina | 163 Premično podnožje (glejte sliko B) Podnožje (2) se s svojo premičnostjo prilagodi zahtevanemu kotu na površini. Potopne žage (glejte slike C–D) u Potopno žaganje je dovoljeno le v mehkeobdelovance, kot so les, mavčne plošče in podobno!Obdelovanje kovinskih materialov s potopnimžag...
Page 59 - Hrvatski; Sigurnosne napomene
164 | Hrvatski Akumulatorske/običajne baterije:Litijevi ioni: Upoštevajte navodila v poglavju „Transport“ (glejte„Transport“, Stran 163). Hrvatski Sigurnosne napomene Uobičajena sigurnosna upozorenja za električnealate UPOZORENJE Pročitajte sva sigurnosnaupozorenja, upute, ilustracije i specifikacij...
Page 60 - Upute za sigurnost za sabljaste pile
Hrvatski | 165 alat. S odgovarajućim električnim alatom posao ćete obaviti lakše, brže i sigurnije. u Nemojte upotrebljavati električni alat čiji je prekidačneispravan. Električni alat koji se više ne može uključivati i isključivati opasan je i mora se popraviti. u Alat prije podešavanja, izmjene pr...
Page 61 - Opis proizvoda i radova; Namjenska uporaba; Informacije o buci i vibracijama
166 | Hrvatski u Nakon isključivanja list pile ne kočite bočnimpritiskanjem. List pile se može oštetiti, odlomiti ili prouzročiti povratni udarac. u Dobro stegnite materijal. Izradak nemojte poduprijetirukom ili stopalom. Ne dodirujte predmete ili tlo pilomkoja radi. Postoji opasnost od povratnog ud...
Page 62 - Umetanje/zamjena lista pile
Hrvatski | 167 Piljenje iverice s listom pile S 644 D : a h,B = 12,6 m/s 2 , K = 1,5 m/s 2 , piljenje drvene grede s listom pile S 3456 F : a h,WB = 13,1 m/s 2 , K = 1,5 m/s 2 . Razina titranja koja je navedena u ovim uputama i emisijskavrijednost buke izmjerene su sukladno normiranompostu...
Page 63 - Usisavanje prašine/strugotina; Rad
168 | Hrvatski Okrećite čahuru za blokadu (4) u smjeru kazaljke na satu sve dok utor na čahuri za blokadu ne bude okrenut okomitoprema gore i čvrsto držite čahuru za blokadu. Izvadite listpile (1) . Okrenite čahuru za blokadu u smjeru suprotnom od kazaljke na satu. Usisavanje prašine/strugotina Pra...
Page 64 - Održavanje i servisiranje; Servisna služba i savjeti o uporabi; Eesti; Ohutusnõuded; HOIATUS
Eesti | 169 Sredstvo za hlađenje/mazivo Kod piljenja metala zbog zagrijavanja materijala treba uzdužlinije rezanja nanijeti sredstvo za hlađenje odnosno mazivo. Održavanje i servisiranje Održavanje i čišćenje u Prije svih radova na električnom alatu (npr.održavanje, zamjena alata, itd.), kao i kod n...
Page 66 - Ohutusnõuded universaalsaagide kasutamisel
Eesti | 171 käepidemed ja haardepinnad ei luba tööriista ohutultkäsitseda ja ootamatutes olukordades kontrolli all hoida. Akutööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine u Laadige akusid ainult tootja poolt soovitatudlaadimisseadmetega. Laadimisseade, mis sobib teatud tüüpi akudele, muutub tuleoht...
Page 67 - Toote kirjeldus ja kasutusjuhend; Otstarbele vastav kasutamine; Andmed müra/vibratsiooni kohta; Aku
172 | Eesti Kandke kuulmiskaitsevahedeid! Müra võib kahjustada kuulmist. Toote kirjeldus ja kasutusjuhend Lugege läbi kõik ohutusnõuded ja juhised. Ohutusnõuete ja juhiste eiramine võib kaasatuua elektrilöögi, tulekahju ja/või raskeidvigastusi. Pange tähele kasutusjuhendi esiosas olevaid jooniseid. ...
Page 68 - Paigaldamine
Eesti | 173 Aku laadimine u Kasutage üksnes tehnilistes andmetes loetletudlaadimisseadmeid. Vaid need laadimisseadmed on ette nähtud elektrilises tööriistas kasutatud liitium-ioonakulaadimiseks. Juhis: liitiumioonakud tarnitakse tehasest rahvusvaheliste transpordieeskirjade põhjal osaliselt laetuten...
Page 69 - Töösuunised; Hooldus ja korrashoid; Hooldus ja puhastus
174 | Eesti Märkus: Ohutuse huvides ei saa lülitit (sisse/välja) (6) lukustada, vaid see peab töötamise ajal olema kogu aeg allavajutatud. Käigusageduse reguleerimine Sisselülitatud seadme pöörete arvu saate sujuvaltreguleerida vastavalt lülitile (sisse/välja) (6) rakendatavale survele.Kerge survega...
Page 70 - Latviešu; Drošības noteikumi; JUMS
Latviešu | 175 Muud teeninduse aadressid leiate jaotisest: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Transport Soovitatud liitiumioonakude suhtes kohaldatakse ohtlikeveoste eeskirjade nõudeid. Akude puhul on lubatudkasutajapoolne piiranguteta maanteevedu.Kolmandate isikute teostatava veo korral (nt õhuvedu ...
Page 72 - Drošības noteikumi zobenzāģiem
Latviešu | 177 meklējiet ārsta palīdzību. No akumulatora izplūdušais elektrolīts var izsaukt ādas iekaisumu vai pat apdegumu. u Nelietojiet akumulatoru vai elektroinstrumentu, ja tasir bojāts vai modificēts. Bojāti vai modificēti akumulatori var radīt neparedzētas situācijas, kururezultātā var notik...
Page 73 - Izstrādājuma un tā funkciju apraksts; Paredzētais pielietojums; Informācija par troksni un vibrāciju
178 | Latviešu Izstrādājuma un tā funkciju apraksts Izlasiet drošības noteikumus unnorādījumus lietošanai. Drošības noteikumu un norādījumu neievērošana var izraisītaizdegšanos un būt par cēloni elektriskajamtriecienam vai nopietnam savainojumam. Ņemiet vērā attēlus lietošanas pamācības sākuma daļā....
Page 74 - Akumulators; Montāža
Latviešu | 179 Akumulators Bosch pārdod akumulatora elektriskos darbinstrumentus arī bez akumulatora. Tas, vai Jūsu elektriskā darbinstrumentapiegādes komplektācijā ir iekļauts akumulators, ir norādītsuz iesaiņojuma. Akumulatora uzlāde u Izmantojiet vienīgi tehniskajos datos norādītāsuzlādes ierīces...
Page 75 - Lietošana; Uzsākot lietošanu
180 | Latviešu hromātu vai koksnes aizsardzības līdzekļiem). Azbestusaturošus materiālus drīkst apstrādāt vienīgi personas arīpašām profesionālām iemaņām.– Darba vietai jābūt labi ventilējamai.– Darba laikā ieteicams izmantot masku elpošanas ceļu aizsardzībai ar filtrēšanas klasi P2. Ievērojiet jūsu...
Page 76 - Apkalpošana un apkope; Apkalpošana un tīrīšana; Transportēšana; Saugos nuorodos; ĮSPĖJIMAS
Lietuvių k. | 181 Dzesējošie un eļļojošie līdzekļi Zāģējot metālu, pārklājiet zāģējuma trasi ar nelieludaudzumu dzesējošā vai eļļojošā līdzekļa, šādi novēršotzāģējamā materiāla pārmērīgu sakaršanu. Apkalpošana un apkope Apkalpošana un tīrīšana u Veicot jebkurus darbus ar elektroinstrumentu(piemēram,...
Page 79 - Gaminio ir savybių aprašas; Naudojimas pagal paskirtį; Informacija apie triukšmą ir vibraciją
184 | Lietuvių k. u Aštrūs daiktai, pvz., vinys ar atsuktuvai, arba išorinėjėga gali pažeisti akumuliatorių. Dėl to gali įvykti vidinis trumpasis jungimas ir akumuliatorius gali sudegti, pradėtirūkti, sprogti ar perkaisti. u Akumuliatorių naudokite tik su gamintojo gaminiais. Tik taip apsaugosite ak...
Page 80 - Akumuliatorius; Montavimas
Lietuvių k. | 185 įrankis buvo išjungtas arba, nors ir veikė, bet nebuvo naudo-jamas. Tai įvertinus, vibracijos ir triukšmo emisija per visądarbo laiką žymiai sumažės.Dirbančiajam nuo vibracijos poveikio apsaugoti paskirkitepapildomas apsaugos priemones, pvz.: elektrinių ir darboįrankių techninę pri...
Page 81 - Naudojimas; Paruošimas naudoti; Priežiūra ir servisas; Priežiūra ir valymas
186 | Lietuvių k. – Rekomenduojama dėvėti kvėpavimo takų apsauginę kaukę su P2 klasės filtru. Laikykitės jūsų šalyje galiojančių apdorojamoms medžia-goms taikomų taisyklių. u Saugokite, kad darbo vietoje nesusikauptų dulkių. Dul- kės lengvai užsidega. Naudojimas Paruošimas naudoti Įjungimas ir išjun...
Page 82 - Transportavimas
Lietuvių k. | 187 šingu atveju galite susižeisti, netyčia nuspaudę įjungimo-išjungimo jungiklį. u Kad galėtumėte gerai ir saugiai dirbti, pasirūpinkite,kad elektrinis įrankis ir ventiliacinės angos būtų šva-rūs. Pjūklelio įtvarą valykite minkštu skudurėliu. Norėdami išvaly-ti, iš prietaiso išimkite ...
Page 83 - يبرع; ناملأا تاداشرإ; ددعلاب ناملأل ةماعلا تاداشرلإا; ريذحت
188 | يبرع يبرع ناملأا تاداشرإ ددعلاب ناملأل ةماعلا تاداشرلإا ةيئابرهكلا ريذحت تاريذحت ةفاك ىلع علطا روصلاو تاميلعتلاو ناملأا مدع .ةيئابرهكلا ةدعلاب ةقفرملا تافصاوملاو ثودح یلإ يدؤي دق هاندأ ةدراولا تاميلعتلا عابتا حورجب ةباصلإا وأ/و قيرح بوشن یلإ ،ةيئابرهك ةمدص .ةريطخ تاميلعتلاو ةيريذحتلا تاظحلاملا...
Page 84 - ةيفيسلا ريشانملل ناملأا تاميلعت
يبرع | 189 ليغشتلا حاتفم قيرط نع اهب مكحتلا نكمملا .اهحلاصإ متي نأ بجيو ةريطخ ربتعت ءافطلإاو t علخا وأ/و سبقملا نم سباقلا بحسا زاهجلا طبض لبق ،علخلل لاباق ناك اذإ ،مكرملا نيزخت لبق وأ تاقحلملا لادبتسا لبقو ةدعلا ليغشت ةيئاقو تاءارجلإا هذه عنمت .زاهجلا .دوصقم ريغ لكشب ةيئابرهكلا t ّمتي لا يتلا ةيئابر...
Page 85 - ءادلأاو جتنملا فصو; صصخملا لامعتسلاا; ةينفلا تانايبلا
190 | يبرع t نع ةيئابرهكلا ةدعلا فقوتت نأ یلإ رظتنا ةدع بلكتت دق .ًابناج اهعضت نأ لبق ةكرحلا ةدعلا یلع ةرطيسلا نادقف یلإ يدؤتف لغشلا .ةيئابرهكلا t ةفلات ريغلا راشنملا لاصن طقف مدختسا وأ ةيوتلملا راشنملا لاصن نإ .امامت ةميلسلاو دق وأ عطقلا یلع ايبلس رثؤت وأ رسكنت دق ةليلكلا .ةيدادترا ةمدصب ببستت t طغ...
Page 86 - مكرم; بيكرتلا
يبرع | 191 يددرت راشنم AdvancedRecip 18 اهب ىصوملا مكارملا PBA 18V…W-. ىصوملا نحشلا ةزهجأ (C اهب AL 18… (A مَدختس ُملا مكرملا بسح (B م° 0> ةرارحلا تاجرد يف ةدودحم ةردق (C :PBA مكرملا عم ةقفاوتم ريغ ةيلاتلا نحشلا ةزهجأ AL 1860 CV و AL 1820 CV و AL 1814 CV مكرم مكرمب ةلماعلا ةيئابرهكلا ددعلا Bosch ...
Page 87 - ليغشتلا; ليغشتلا ءدب
192 | يبرع وأ مدختسملا یدل ةيسفنتلا يراجملا ضارمأ یلإ وأ .ناكملا نم ةبرقم یلع نيدجاوتملا صاخشلأا یدل نم نازلاو طولبلا ةربغأك ،ةنيعملا ةربغلأا ضعب ربتعت داوملاب اهلاصتا دنع صخلأابو ،ناطرسلا تاببسم ضماح حلم) بشخلا ةجلاعمب ةصاخلا ةيفاضلإا متي نأ زوجي .(بشخلل ةظفاحلا داوملا ،كيموركلا لبق نم سوتسبسلأا یل...
Page 88 - ةمدخلاو ةنايصلا; فيظنتلاو ةنايصلا
يبرع | 193 ةدعلا لغش .رادجلا یلع ةدعاقلا ةحيفص زكترت .تباث يبناج طغضب لغشلا ةعطق رشناو ةيئابرهكلا ميحشتلا/ديربتلا داوم طخ راسم یلع ميحشتلا وأ ديربتلا داوم نهد لضفي .ةداملا ةرارح عافترا ببسب نداعملا رشن دنع عطقلا ةمدخلاو ةنايصلا فيظنتلاو ةنايصلا t ءارجإ لبق ةيئابرهكلا ةدعلا نع مكرملا عزنا ،ةنايصلا :ً...
Page 89 - یسراف; ینمیا تاروتسد; یقرب یاهرازبا یارب یمومع ینمیا تاکن; رادشه
194 | یسراف یسراف ینمیا تاروتسد یقرب یاهرازبا یارب یمومع ینمیا تاکن رادشه ،اهرادشه هیلک و ریواصت ،اهلمعلاروتسد ار یقرب رازبا هارمه هب هدش هئارا تاصخشم نیا تیاعر مدع زا یشان تاهابتشا .دینک هعلاطم ،یگتفرگ قرب ثعاب تسا نکمم ینمیا تاروتسد .دوش دیدش یاه تحارج ریاس ای و یگتخوس یارب ار اهییامنهار و ینمیا ی...
Page 90 - هراک همه یاه هرا یارب ینمیا تاکن
یسراف | 195 نآ زا تبقارم و یقرب رازبا زا حیحص هدافتسا t هاگتسد یور دایز راشف ندرک دراو زا یقرب رازبا زا ،یراک ره یارب .دینک یراددوخ رازبا نتفرگ راکب .دینک هدافتسا نآ اب بسانم ناوت زا دیناوتب هک دوشیم ثعاب بسانم یقرب .دینک هدافتسا رتشیب نانیمطا اب و رتهب هاگتسد t رازبا لصو و عطق دیلک رد داریا تروص رد...
Page 91 - درکراک و لوصحم تاحیضوت; هاگتسد زا هدافتسا دراوم; ینف تاصخشم
196 | یسراف t هب ندوب نشور لاح رد اهنت ار یقرب رازبا نکمم تروصنیا ریغ رد .دینارب راک هعطق فرط و هدرک ریگ راک هعطق رد هاگتسد یور رازبا تسا .دوش هاگتسد (ندز سپ) ندز هبرض ثعاب t یراکهرا ماگنه هیاپ هحفص هک دینک تقد هرا هغیت .دریگ رارق راک هعطق هب هدیبسچ رازبا لرتنک و هدرک ریگ راک هعطق هب تسا نکمم .دوش ج...
Page 92 - ژراش لباق یرتاب; بصن
یسراف | 197 هراک همه هرا AdvancedRecip 18 تلاح رد شرب تعرس n 0 دازآ min –1 0–3100 ریگرازبا SDS تکرح سروک mm 23 شرب قمع رثکادح – بوچ رد mm 100 – (یژایلآ ریغ) دلاوف رد mm 20 – هلول رطق mm 20 درادناتسا قباطم نزو EPTA-Procedure (A 01:2014 kg 2,3 (1,5 Ah)–2,6 (6,0 Ah) طیحم هدش هیصوت یامد ژراش ماگنه °C 0 ...
Page 93 - هشارت و هدارب ،درگ شکم; هاگتسد اب راک زرط; هاگتسد دربراک هوحن و یزادنا هار
198 | یسراف دینک عوجر) هرا هغیت نداد رارق هوحن (A ریوصت هب تعاس هبرقع تکرح تهج رد ار (4) هدننک لفق شوب هدننک لفق شوب یور هنادند هک دیناخرچب یدح ات لفق شوب و دریگب رارق لااب هب ور یدومع تروصب لخاد رد ار (1) هرا هغیت .دیراد هگن مکحم ار هدننک ندش لفق یارب .دیزادنیب اج هرا هغیت هدنراد هگن تکرح تهج فلاخ ...
Page 94 - سیورس و تبقارم; هاگتسد ندرک زیمت و ریمعت ،تبقارم
یسراف | 199 (B ریوصت هب دینک عوجر) ریغتم هیاپ هحفص تیلباق لیلد هب زاین تروص رد ار دوخ (2) هیاپ هحفص .دنک یم گنهامه حطس هیواز اب دازآ تکرح (C–D ریوصت هب دینک عوجر) یقمع یراک هرا t دننام یداوم یور راک یارب یقمع یراک هرا عون نیا !تسا نآ دننام و بذاک فقس ،بوچ یزلف تاعطق یور رب هاگچیه ار یقمع شرب !دیهدن ...