Page 2 - Safety; WARNING
General Safety Rules for Bench Top Tools Work Area ● Keep work area clean and well lit. Cluttered benches and dark areas invite accidents. ● Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite th...
Page 3 - Safety Rules
3. “SAVE THESE INSTRUCTIONS” ● Use safety equipment. Always wear safety goggles. Dust mask, safety shoes, hard hat or hearing protection must be used for appropriate conditions. Everyday eyeglasses only have impact resistant lenses, they are NOT safetyglasses. Tool Use and Care ● Use clamps or other...
Page 6 - Electrical Requirements; Electric Brake
Electrical Requirements 1. Connect this saw to a 120V, 15-amp branch cicuitwith a 15-amp time delay fuse or circuit breaker.Using the wrong size fuse can damage the motor. 2. Fuses may “blow” or circuit breakers may trip frequently if motor is overloaded. Overloading canoccur if you feed the blade i...
Page 7 - Table of Contents
7. Safety ...................................................................2-6 General Safety Rules for Bench Top Tools ..........2 Safety Rules for Miter Saws..............................3-6 Electrical Requirements ........................................6 Table of Contents ........................
Page 8 - Getting To Know Your Miter Saw
8. Getting To Know Your Miter Saw To avoid injury from accidental start-ing, remove plug from power source outlet before making any adjustments. 1. Switch Lock-Off Release Button – One of these two buttons must be pressed before the powerswitch can be pressed. 2. Power Switch – The power switch used...
Page 10 - Tools for Assembly & Alignment; Unpacking & Checking Contents
Tools for Assembly & Alignment 1 2 3 10mm/17mm Combination Open End Wrench (supplied, see figure below) Combination Square (not included) 1.5mm & 3mm Hex “L” Wrench (supplied, see figure below) Multi-Purpose Tool with Bit (4mm/Philips #2) (supplied, stored on the right rear base) Combination...
Page 11 - Assembly; Installation And Removal Of The Blade
Disconnect plug from power sourcebefore performing any assembly, adjustment or repair to avoid possible injury. 1. The miter saw is equipped with a lock pin used to lock the miter saw in the lowered position. Torelease, push the handle down slightly and pull thelock pin to its full out position and ...
Page 12 - Attaching Miter Lock Knob; Assembling Dust Elbow
Attaching Miter Lock Knob Locate the miter gauge lock knob from among theloose parts, and thread shaft into miter detent assem-bly as shown in illustration. Assembly (continued) 12. Miter Gauge Lock Knob Shaft Figure: Miter Lock Knob Assembling Dust Elbow And Dust Bag 1. With the miter arm locked in...
Page 13 - Adjustments; Checking 0° Bevel
13. Adjustments Disconnect plug from power sourcebefore performing any assembly, adjustment or repair to avoid possible injury. NOTE: Your miter saw was completely adjusted atthe factory. However, during shipment, slight mis-alignment may have occurred. Check the followingsettings and adjust if nece...
Page 14 - Calibrating Right 45°
Disconnect plug from power sourcebefore performing any assembly, adjustment or repair to avoid possible injury. Checking Right 45° Bevel Stop 1. Lower head assembly and engage head assembly lock pin. 2. Slide head assembly completely to the back and tighten the rail lock knob. 3. Rotate table to the...
Page 16 - Blade Square to Fence; Miter Scale
16. Adjustments (continued) Disconnect plug from power sourcebefore performing any assembly, adjustment or repair to avoid possible injury. Blade Square to Fence 1. Slide saw forward so blade is near the center of the table and tighten slide rail lock knob. 2. Lower head assembly and engage head ass...
Page 17 - Depth Adjustment; Kerf Insert; CAUTION
17. Depth Adjustment • When the diameter of the blade has been reduceddue to sharpening, it may be necessary to adjustthe depth stop. When a new blade is installed, itis necessary to check the clearance of the blade tothe turn table structure. Setting Blade Depth for Normal Full Cuts • The depth sto...
Page 18 - Slide Action Adjustment
18. Disconnect plug from power sourcebefore performing any assembly, adjustment or repair to avoid possible injury. Slide Action Adjustment 1. Locate the 4 Set Screws (A, B, C, & D) on the Rail Guide Housing. (Figure 1) 2. Loosen the Nut on Set Screw (A) with an adjustable wrench. 3. Tighten or ...
Page 19 - Mounting Applications
19. Mounting to Workbench Mount the saw using either the four bolt holes (5/16")or the four nail holes to the workbench. Check forclearance to the left and right of the saw. 1. Each of the four mounting holes should be bolted securely using 5/16" bolts, lock washers, and hexnuts (not include...
Page 20 - Adjusting the Four Position Switch Handle
20. Mounting Applications Setting Main Handle in Desired Position The switch handle can be positioned in any of fourdifferent orientations, depending on the cutting situation and user preference: a. Vertical b. 45° Left c. Horizontal d. 45° Right To reposition the main handle: 1. Release handle lock...
Page 21 - Basic Saw Operations; Body and Hand Position
21. Position your body and hands prop-erly to make cutting easier and safer. Observe the following instructions (Figure 1). Figure 1. Hand Positions • Never place hands near cutting area. Keep handsand arms outside the “No Hands” zone. • The “No Hands Zone” is defined as the entire Tableplus the fix...
Page 22 - Workpiece Support
Long workpieces have a tendency totip over unless clamped down and fully supported along their entire length. Clamps Quick-Action Clamp - This clamp easily secures a workpiece in either of two (2) clamp holes behind thefence (Figure 1). • Minimum of 1/2" of knurl must engage clamp post tobe effe...
Page 23 - Switch Activation
23. Switch Activation For safety, the switch lever is designed to preventaccidental starts. To operate safety switch, press theswitch “Lock-OFF” button with either thumb to disen-gage the lock, then pull the power switch lever andrelease the switch “Lock-OFF” release button. Whenthe power switch lev...
Page 24 - Miter Detent Override
24. Microfine Miter Adjustment System This feature allows you to move the turntable by verysmall increments up to 2 degrees to the left or right ofthe detent angles (except 60° detent) to reach to thedesired miter angle. 1. Move the table to the detented angle that is to be adjusted (Figure 1). 2. T...
Page 25 - Sliding Fences and Base Extensions
25. So as to provide sufficient (mini-mum 6”) spacing from hand to saw blade, extend the sliding fences and base extensionswhen making extreme bevel, miter or compound cuts. The base extensions can also be used to provideextra support for long workpieces. Sliding Base: 1. Loosen the base extension c...
Page 26 - Chop Cut; Saw Operations; Slide Cut
Chop Cut • The slide rail lock knob is tightened and the headassembly is lowered to cut through the workpiece. • This type of cut is used mainly for narrow pieces. Follow these instructions for making your chop cut: 1. Slide the head assembly to the rear as far as it will go. 2. Tighten the slide ra...
Page 27 - Miter Cut
Miter Cut • A “miter cut” is a cross-cut made with the blade ver-tical (non-tilted) at a horizontal angle relative to thefence. • A miter cut is made at 0° bevel and any miter angle in the range from 52° left to 60° right. • The miter scale shows the angle of the blade relative to the fence angle is...
Page 28 - Bevel Cut; Max
Bevel Cut • A “bevel cut” is a cross-cut made with the blade per-pendicular to the fence but tilted away from the vertical position. • A bevel cut is made at 0° miter and any bevel anglein the range up to 47°. • There are factory set bevel stops at 0° and 45° onboth the left and right. (See Adjustme...
Page 29 - Compound Cuts
29. Compound Cuts • A “compound cut” is a cut made with the blade set to both an angle relative to the fence (miter angle)and an angle relative to the base (bevel angle). • A compound cut can be made as either a chop cutor a slide cut depending on the width of the work-piece. • Because it may take s...
Page 31 - Cutting Base Molding
31. BASE MOLDING CUTTING INSTRUCTIONS LOCATION OF Molding in Vertical Position: Molding in Horizontal Position: MOLDING Back of molding is Back of molding is flat ON SAW against the fence on the table Molding Piece Being Cut To left of corner To right of corner To left of corner To right of corner I...
Page 32 - Crown Molding Laying Flat on Table
32. Notes: Position workpiece with its back flat on the saw table. Always place top edge of molding against fence(Decorative edge is at the bottom of crown molding.) • "Spring angle" refers to angle between wall andcrown molding. • Cutting crown molding flat on the table can be doneeither as...
Page 33 - Crown Molding Angled to Table and Fence
33. Assumptions: Molding is milled consistently. • Corner is 90 degrees. • For other corner angles, divide actual measurementby 2. The preferred method for cutting crown molding withthis saw is with the molding laying flat on the table. • The advantage to cutting moldings angled againstfence is that...
Page 34 - Special Cuts
34. Special Cuts Cutting bowed material and round material are onlytwo examples of special cuts. Cutting Bowed Material If workpiece is bowed or warped,clamp it with the outside bowed face toward the fence. Always make certain that there isno gap between the workpiece, fence and tablealong the line ...
Page 35 - Drive Belt; Maintenance & Lubrication
35. Service Preventive maintenance performedby unauthorized personnel may result in misplacing of internal wires and componentswhich could cause serious hazard. We recommendthat all tool service be performed by a Bosch FactoryService Center or Authorized Bosch Service Station. Carbon Brushes The bru...
Page 36 - Troubleshooting; Electrical Troubleshooting Guide
36. Troubleshooting Electrical Troubleshooting Guide of these are: gasoline, carbon tetrachloride, chlori-nated cleaning solvents, ammonia and householddetergents that contain ammonia. Care of Blades Blades become dull even from cutting regular lumber.If you find yourself forcing the saw forward to ...
Page 37 - Troubleshooting Guide
37. PROBLEM Head assembly does not bevel todesired position. Blade hits table. Angle of cut not accurate. Cannot move miter adjustment. Head assembly will not fully riseor blade guard will not fully close. Blade binds, jams, burns wood. Rough cuts. Tool vibrates or shakes. Blade does not completely ...
Page 38 - Accessories
38. Accessories DWM40L MiterFinder™ Digital Anglefinder/Compound CutCalculator/Protractor/Level Gives you the information needed to position cutsso that they fit together precisely even if the room isout of square. MS1220 Folding Stand with Wheels Provides solid support for saw and easy transportint...
Page 40 - Seguridad; Normas generales de; ADVERTENCIA
40. Seguridad Normas generales de seguridad para herramientas para tablero de banco Area de trabajo ● Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. Los ban- cos desordenados y las áreas oscuras invitan a que se produzcan accidentes. ● No utilice herramientas mecánicas en atmósferas explosivas...
Page 41 - Normas de seguridad para
41. ● Utilice equipo de seguridad. Use siempre gafas de segu- ridad. Se debe utilizar una máscara antipolvo, calzado de seguridad, casco o protección en los oídos según lo requieran las condiciones. Los lentes de uso diario sólo tienen lentes resistentes a los golpes. NO son gafas de seguridad. Util...
Page 44 - eguridad; Freno eléctrico; Requisitos eléctricos
44. Herramientas con aislamiento doble El aislamiento doble es un concepto de diseño utilizado en las herramientas mecánicas eléctricas que elimina la necesidad de un cordón de energía de tres cables conectado a tierra y de un sistema de fuente de energía conectado a tierra. Es un sistema reconocido...
Page 45 - Indice
45. Indice Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40-44 Normas generales de seguridad para herramientas para tablero de banco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Normas de seguridad para sierras para cortar ingletes . 41-44 Re...
Page 46 - Familiarización con la sierra para cortar ingletes
46. Familiarización con la sierra para cortar ingletes Para evitar lesiones debidas a un arranque accidental, saque el enchufe del toma- corriente de la fuente de energía antes de hacer cualquier ajuste. 1. Botón de liberación de la “Fijación en Off” (apagado) – Uno de estos dos botones debe estar o...
Page 49 - Ensamblaje; Instalación y remoción de la hoja
49. Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblaje, ajuste o reparación, para evitar posibles lesiones. 1. La sierra para cortar ingletes está equipada con un pasador de fijación que se utiliza para fijar la sierra para cortar ingletes en la posición bajada. Par...
Page 50 - Colocación del pomo de fijación
50. Ensamblaje del codo para polvo y la bolsa para polvo 1. Con el brazo de inglete fijado en la posición hacia abajo, empuje el codo para polvo encima de la orificio para polvo. Empuje la bolsa para polvo sobre el codo y gírelos hasta la posición deseada. 2. Posicione el codo/la bolsa para polvo de...
Page 51 - Ajustes
51. Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblaje, ajuste o reparación, para evitar posibles lesiones. NOTA: La sierra para cortar ingletes se ajustó completamente en la fábrica. Sin embargo, durante el transporte se puede haber producido una ligera desalineaci...
Page 54 - Hoja en ángulo recto con; Ajuste del indicador de la
54. Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblaje, ajuste o reparación, para evitar posibles lesiones. Hoja en ángulo recto con el tope-guía 1. Deslice la sierra hacia delante para que la hoja esté cerca del centro de la mesa y apriete el pomo de fijación de lo...
Page 55 - PRECAUCION
55. Accesorio de inserción para la separación de corte El accesorio de inserción para la separación de corte se puede ajustar cerca de la hoja, pero sin tocarla, para evitar que se pro- duzcan desgarrones en la parte inferior de la pieza de trabajo. 1. Baje el ensamblaje del cabezal y fíjelo en esa ...
Page 57 - Transporte, colocación y montaje; Aplicaciones de montaje
57. Transporte, colocación y montaje Banco de trabajo Monte la sierra en el banco de trabajo usando los cuatro agujeros para tornillos (5/16") o los cuatro agujeros para clavos. Compruebe el espacio libre a la izquierda y a la derecha de la sierra. 1. Cada uno de los cuatro agujeros de montaje d...
Page 58 - Montaje de la sierra; Ajuste del mango interruptor de cuatro posiciones
58. Montaje portátil utilizando abrazaderas Si es necesario, sujete con abrazaderas la sierra para cortar ingletes a un banco de trabajo o un tablero de mesa colocando dos (2) o más abrazaderas en "C" en las áreas de sujeción y sujetando la sierra firmemente con ellas. NOTA: Tenga cuidado de...
Page 59 - Operaciones básicas de la sierra; Posición del cuerpo y de las manos
59. Posicione el cuerpo y las manos de modo adecuado para hacer que las operaciones de corte sean más fáciles y seguras. Siga las instrucciones siguientes (Figura 1). ● Nunca ponga las manos cerca del área de corte. Mantenga las manos y los brazos fuera de la “Zona de no tocar con la mano”. ● La “Zo...
Page 60 - Soporte de la pieza de trabajo
60. Las piezas de trabajo largas tienen tendencia a voltearse, a menos que estén sujetas con abrazaderas y soportadas completamente a lo largo de toda su longitud. Abrazaderas Abrazadera de acción rápida – Esta abrazadera asegura fácilmente una pieza de trabajo en cualquiera de los dos (2) agujeros ...
Page 61 - Activación del interruptor
61. Activación del interruptor Por seguridad, la palanca del interruptor está diseñada para evitar arranques accidentales. Para activar el interruptor de seguridad oprima el botón “Fijación en OFF (apagado)” con alguno de sus pulgares para desacoplar el cierre, a continuación tire del gatillo del in...
Page 62 - Sobrecontrol del retén
62. Operaciones básicas de la sierra Sobrecontrol del retén del inglete La función de sobrecontrol del retén del inglete desactiva el retén y permite ajustes micrométricos a cualquier ángulo de inglete. Cuando el ángulo deseado es demasiado cercano a alguno que tenga una ranura de retén, esta funció...
Page 63 - Topes-guía y extensiones de la base deslizantes
63. Para proporcionar una separación suficiente (mínimo 6 pulgadas) entre la mano y la hoja de la sierra, extienda los topes-guía y extensiones de la base deslizantes cuando haga cortes en bisel, de inglete o compuestos extremos. Las extensiones de la base también se pueden utilizar para dar soporte...
Page 64 - Operaciones de la sierra
64. Corte de troceado • Se aprieta el pomo de fijación de los rieles de deslizamiento y se baja el ensamblaje del cabezal para cortar a través de la pieza de trabajo. • Este tipo de corte se usa principalmente para piezas estrechas. Siga estas instrucciones para hacer un corte de troceado: 1. Deslic...
Page 65 - Corte a inglete
65. Corte a inglete • Un “corte a inglete” es uno hecho con la hoja vertical, no inclinada, formando un ángulo horizontal con el tope-guía. • Un corte a inglete se hace con inclinación de 0° y cualquier ángulo de inglete desde 52° a la izquierda hasta 60° a la derecha. • La escala de inglete muestra...
Page 66 - Corte en bisel
66. Corte en bisel • Un "corte en bisel" es un corte transversal que se hace con la hoja perpendicular al tope-guía, pero inclinada alejándose de la posición vertical. • Un corte en bisel se hace a un inglete de 0° y cualquier ángulo de bisel en el intervalo de hasta 47°. • Hay topes de bise...
Page 67 - Cortes compuestos
67. Cortes compuestos • Un “corte compuesto” es el que se hace con la hoja formando un ángulo horizontal con el tope-guía (corte oblicuo o ángulo de inglete), y al mismo tiempo inclinada hacia fuera respecto a la vertical (ángulo de bisel). • Un corte compuesto es un corte que requiere tanto una pos...
Page 68 - Corte de ranuras; Tope de longitud
68. Corte de ranuras • El ajuste del tope de profundidad es una función que se usa para cortar ranuras en la pieza de trabajo. • El ajuste de profundidad se usa para limitar la profundidad de la hoja para cortar ranuras. • La ranura se debe hacer con corte deslizante. 1. Para los ajustes principales...
Page 69 - Corte de moldura de base
69. INSTRUCCIONES PARA EL CORTE DE MOLDURA DE BASE POSICIÓN DE LA Moldura en posición vertical: Moldura en posición horizontal: MOLDURA EN La parte posterior de la moldura La parte posterior de la moldura LA SIERRA está contra el tope-guía está horizontal sobre la mesa Angulo de bisel Bisel = 0° Bis...
Page 70 - Moldura de techo colocada horizontalmente sobre la mesa
70. Operaciones de la sierra Moldura de techo colocada horizontalmente sobre la mesa Moldura de techo colocada horizontalmente sobre la mesa Siga estas instrucciones para cortar moldura de techo: Notas: Coloque la pieza con su parte posterior recargada de forma horizontal sobre la mesa de la sierra....
Page 71 - Moldura de techo en ángulo respecto a la mesa y al tope-guía
71. Operaciones de la sierra Moldura de techo en ángulo respecto a la mesa y al tope-guía El método preferido para cortar la moldura de techo con esta sierra es con la moldura situada en posición horizontal sobre la mesa. • La ventaja de cortar molduras en ángulo contra el tope-guía es que no se req...
Page 72 - Cortes especiales
72. Operaciones de la sierra Cortes especiales Los cortes de material arqueado y de material redondo son solamente dos ejemplos de cortes especiales. Corte de material arqueado Si la pieza de trabajo está arqueada o combada, fíjela con abrazadera con la cara exterior arqueada orientada hacia el tope...
Page 73 - Limpieza; Mantenimiento y lubricación
73. Servicio El mantenimiento preventivo realizadopor personal no autorizado pude dar lu- gar a la colocación incorrecta de cables y componentes internosque podría constituir un peligro serio. Recomendamos que todo elservicio de las herramientas sea realizado por un Centro de serviciode fábrica Bosc...
Page 74 - Localización y reparación de averías; Guía de localización y reparación de averías eléctricas
74. Cuidado de las hojas Las hojas se desafilan incluso al cortar madera normal. Si usted tiene que forzar la sierra hacia adelante para que corte, en vez de simplemente guiarla a través del corte, lo más probable es que la hoja esté desafilada o cubierta de resina de madera. Cuando limpie la hoja p...
Page 75 - Guía de localización y reparación de averías generales
75. Localización y reparación de averías Guía de localización y reparación de averías generales PROBLEMA El ensamblaje del cabezal no se inclina hasta la posición deseada. La hoja golpea la mesa. El ángulo de corte no es preciso. No se puede mover el ajuste de ingletes. El ensamblaje del cabezal no ...
Page 76 - Accesorios
76. Accesorios DWM40L Localizador de ángulos digital/calculador de cortes compuestos/transportador de ángulos/nivel MiterFinder™ – Muestra la información necesaria para posicionar los cortes de modo que se ajusten con precisión entre sí, incluso si el cuarto no tiene paredes a escuadra. MS1220 Base ...
Page 78 - Sécurité; Consignes générales de; AVERTISSEMENT
78. Sécurité Consignes générales de sécurité pour les outils d’établi Zone de travail ● Gardez la zone de travail propre et bien éclairée. Les établis encombrés et les endroits sombres invitent les accidents. ● N’utilisez pas les outils électriques en atmosphères explo- sives, comme en présence de p...
Page 79 - Consignes de sécurité
79. ● Utilisez l’équipement de sécurité. Portez toujours des lu- nettes à coques latérales. Un masque anti-poussière, des chaussures de sécurité, un casque dur ou des protège-oreilles doivent être utilisés si la situation l’exige. Les lunettes de tous les jours comportent uniquement des verres résis...
Page 82 - Frein électrique; Spécifications électriques
1. Branchez cette scie sur un circuit de dérivation de 120 V, 15 A avec disjoncteur ou fusible à action différée de 15 A. L’utili- sation du mauvais type de fusible peut abîmer le moteur. 2. Les fusibles peuvent sauter ou les disjoncteurs peuvent se déclencher souvent si le moteur est surchargé. Il ...
Page 83 - Table des matières
83. Table des matières Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78-82 Consignes générales de sécurité pour les outils d’établi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78-79 Consignes de sécurité pour les scies à onglet . . . . ....
Page 84 - Familiarisez-vous avec votre scie à onglet
84. Familiarisez-vous avec votre scie à onglet Pour éviter les blessures résultant d’une mise en marche accidentelle, débranchez la fiche de la prise de courant avant d’effectuer quelque réglage que ce soit. 1. Bouton de déblocage du verrouillage de l’interrupteur sur arrêt – Il faut appuyer sur un ...
Page 87 - Assemblage; Pose et dépose de la lame
87. Débranchez la prise avant tout assemblage, réglage ou réparation afin d’éviter tout risque de blessure. 1. La scie à onglet est munie d’une goupille de blocage qui sert à bloquer la scie en position basse. Pour la débloquer, appuyez sur la poignée pour l’abaisser légèrement et sortez la goupille...
Page 88 - Montage du bouton de blocage
88. Assemblage du coude de poussière et du sac à poussière 1. Le bras d’onglet étant bloqué en position descendue, poussez le coude de poussière sur la orifice poussière. Enfoncez le sac à poussière sur le coude et faites pivoter les deux pièces pour les mettre dans la position désirée. 2. Positionn...
Page 89 - Réglages
89. Débranchez la prise avant tout assemblage, réglage ou réparation afin d’éviter tout risque de blessure. REMARQUE : Votre scie à onglet a été entièrement réglée en usine. Il se peut toutefois qu’elle se soit légèrement déréglée pendant le transport. Contrôlez les réglages suivants et ajustez- les...
Page 90 - Contrôle de la butée
90. Réglages Débranchez la prise avant tout assemblage, réglage ou réparation afin d’éviter tout risque de blessure. Contrôle de la butée d’inclinaison à 45° à droite 1. Abaissez l’ensemble de la tête et enclenchez sa goupille de blocage. 2. Faites coulisser l’ensemble de tête à fond vers l’arrière ...
Page 92 - Réglage des guides; Réglage de l’aguille de
92. Débranchez la prise avant tout assemblage, réglage ou réparation afin d’éviter tout risque de blessure. Lame d’équerre par rapport au guide 1. Faites coulisser la scie vers l’avant de manière à ce que la lame soit à peu près au centre de la table et serrez le bouton de blocage du coulisseau. 2. ...
Page 93 - Réglage de la profondeur; Insert d’encoche; MISE EN GARDE
93. Réglage de la profondeur Lorsque le diamètre de la lame a été réduit en raison d’un affûtage, il peut être nécessaire d’ajuster la butée de profondeur. Lorsqu’une nouvelle lame est posée, il faut vérifier l’écartement de la lame par rapport à la structure de la table tournante. Réglage de la pro...
Page 94 - Réglage du coulisseau
94. Débranchez la prise avant tout assemblage, réglage ou réparation afin d’éviter tout risque de blessure. Réglage du coulisseau 1. Repérez les 4 vis de réglage (A,B,C &D) situées sur le boîtier du coulisseau. (Figure 1) 2. Desserrez l’écrou de la vis de réglage (A) à l’aide d’une clé à molette...
Page 95 - Transport, positionnement et montage; Applications de montage
95. Transport, positionnement et montage Établi Montez la scie à l’établi à l’aide des quatre trous de boulon (5/16 po) ou des quatre trous de clou. Assurez-vous d’un dégagement suffisant à gauche et à droite de la scie. 1. Chacun des quatre trous de montage doit être boulonné solidement à l’aide de...
Page 96 - Montage portatif à l’aide de serre-joints; Montage de la scie; Réglage de la poignée-interrupteur
96. Montage portatif à l’aide de serre-joints Si nécessaire, bridez la scie à onglet sur un établi ou un dessus de table en plaçant deux serre-joints ou plus sur les zones de serrage puis en les serrant. REMARQUE : faites bien attention de ne pas mettre les serre-joints sur les leviers de blocage de...
Page 97 - Opérations de base de la scie; Position du corps et des mains
97. Positionnez votre corps et vos mains adéquatement pour rendre la coupe plus facile et plus sûre. Observez les instructions suivantes (Figure 1). ● Ne placez jamais les mains près de la zone de coupe. Ne mettez pas les mains ou les bras dans la zone interdite aux mains. ● La zone interdite aux ma...
Page 98 - Support de l’ouvrage
98. Les pièces longues ont tendance à basculer à moins qu’elles ne soient bridées et supportées sur toute leur longueur. Serre-joints Serre-joint à action rapide – Ce serre-joint permet de fixer facilement une pièce sur l’un ou l’autre des deux (2) trous de serre- joint situés derrière le guide (Fig...
Page 100 - Court-circuitage du cran
100. Opérations de base de la scie Court-circuitage du cran d’arrêt d’onglet Le système d’effacement des crans d’onglet supprime l’action des crans, ce qui permet un réglage fin de l’angle d’onglet sur n’importe quelle position. Quand l’angle d’onglet désiré est proche d’un angle d’onglet standard m...
Page 102 - Coupe de fente; Opérations de la scie; Coupe par glissement
102. Coupe de fente • Le bouton de blocage des rails coulissants est serré et la tête est abaissée de manière à couper à travers l’ouvrage. • Ce type de coupe est utilisé principalement pour les pièces étroites. Suivez ces instructions pour pratiquer votre coupe de fente : 1. Faites glisser la tête ...
Page 103 - Coupe à l’onglet
103. Coupe à l’onglet • Une coupe d’onglet est une coupe en travers avec la lame verticale (non inclinée) et horizontalement en angle par rapport au guide. • Une coupe d’onglet s’effectue avec le biseau à 0° et à n’importe quel angle entre 52° à gauche et 60° à droite. • L’échelle des angles d’ongle...
Page 104 - Sciage en biseau
104. Opérations de la scie Sciage en biseau • Un sciage en biseau est un sciage en travers réalisé avec la lame perpendiculaire au guide mais inclinée par rapport à la verticale. • Les sciages en biseau sont réalisés à un angle d’onglet de 0° et à n’importe quelle inclinaison à l’intérieur de la pla...
Page 105 - Coupes composées
105. Coupes composées • Une coupe en angle composé est une coupe en travers effectuée avec la lame à la fois en angle horizontalement par rapport au guide (angle d’onglet) et inclinée par rapport à la verticale (angle de biseau). • Une coupe composée peut être pratiquée comme coupe de fente ou comme...
Page 106 - Coupe de rainures; Butée de longueur
106. Coupe de rainures • Le réglage de profondeur s'utilise pour faire des rainures dans une pièce. • Le réglage de profondeur s’utilise pour limiter la profondeur de la lame lors du sciage de rainures. • Sciez en coulissant pour faire des rainures. 1. Pour faire des réglages importants, enfoncez le...
Page 108 - Moulures en couronne reposant à plat sur la table
108. Opérations de la scie Moulures en couronne reposant à plat sur la table Remarques : Placez le dos de la pièce à plat sur la table Placez toujours le bord supérieur de la corniche contre le guide (le bord décoratif se trouve en bas de la corniche). • L’angle de dévers est l’angle entre le mur et...
Page 109 - Moulure en couronne à angle par rapport à la table et au guide
109. Opérations de la scie Moulure en couronne à angle par rapport à la table et au guide • La méthode préférée pour scier des corniches avec cette scie est de poser la corniche à plat sur la table. • L’avantage de scier les corniches inclinées contre le guide est qu’il n’est pas nécessaire de régle...
Page 110 - Coupes spéciales
110. Opérations de la scie Coupes spéciales Le sciage de pièces courbes ou de pièces rondes représente deux exemples de sciages spéciaux. Coupe de matériaux courbés Si l’ouvrage est courbé ou gondolé, cramponnez-le avec la face courbée extérieure dirigée vers le guide. Assurez-vous toujours de l’ab-...
Page 111 - Nettoyage; Maintenance et lubrification
111. Entretien L’entretien préventif effectué par des personnes non autorisées peut entraîner un positionnement erroné des composants et des fils internes, et ainsi causer des dangers sévèrs. Il est recommandé que l’entretien et la réparation de nos outils soient confiés à un centre de service- usin...
Page 112 - Dépannage; Guide de dépannage — Électrique
112. PROBLÈME Le frein n’arrête pas la lame dans un délai de 5 secondes. Le moteur ne démarre pas. Lumière-éclair depuis le capuchon du moteur lorsque l’interrupteur est relâché. CAUSE 1. Les balais ne sont pas calés ou ils adhèrent légèrement. 2. Le moteur a surchauffé en raison de l’utilisation d’...
Page 113 - Guide de dépannage — Généralités
113. Dépannage Guide de dépannage — Généralités PROBLÈME L’ensemble de la tête ne s’incline pas à la position désirée. La lame se heurte contre la table. L’angle de coupe n’est pas exact. Impossible de modifier l’ajustementd’onglet. La tête ne lève pas complètement ou leprotecteur de lame ne se ferm...
Page 114 - Accessoires
114. Accessoires DWM40L: niveau/rapporteur/calculateur d’angle composé/rapporteur d’angle numérique MiterFinder™ Vous fournit les données nécessaires pour positionner les coupes de manière à ce qu’elles correspondent exactement même si la salle n’est pas d’équerre. MS1220: pied pliant avec roues Sup...