Page 2 - Work Area; Safety; “SAVE THESE INSTRUCTIONS”; WARNING
General Safety Rules For Bench Top Tools Work Area ● Keep work area clean and well lit. Cluttered benches and dark areas invite accidents. ● Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite th...
Page 3 - Safety Rules
3. “SAVE THESE INSTRUCTIONS” ● Use safety equipment. Always wear safety goggles. Dust mask, safety shoes, hard hat or hearing protection must be used for appropriate conditions. Everyday eyeglasses only have impact resistant lenses, they are NOT safetyglasses. Tool Use and Care ● Use clamps or other...
Page 6 - Table of Contents
6. Double Insulated Tools Double insulation is a design concept used inelectric power tools which eliminates the need for thethree wire grounded power cord and grounded powersupply system. It is a recognized and approved sys-tem by Underwriter’s Laboratories, CSA and Federal OSHA authorities. ● Serv...
Page 7 - Electrical Requirements; Electric Brake
Electrical Requirements 1. Connect this saw to a 120V, 15-amp branch cir-cuit with a 15-amp time delay fuse or circuitbreaker. Using the wrong size fuse can damagethe motor. 2. Fuses may “blow” or circuit breakers may tripfrequently if motor is overloaded. Overloadingcan occur if you feed the blade ...
Page 8 - Getting To Know Your Miter Saw
To avoid injury from accidental start-ing, remove plug from power source outlet before making any adjustments. 1. Switch Lock-Off Release Button – One of these two buttons must be pressed before the powerswitch can be pressed. 2. Power Switch – The power switch used with the “Lock-OFF” button energi...
Page 10 - Assembly; Tools Needed For Assembly And Alignment; Attaching Miter Lock Knob; Unpacking And Checking Contents
10. Disconnect plug from power source before performing any assembly, adjustment or repair toavoid possible injury. Assembly Tools Needed For Assembly And Alignment Should be no Gap or Overlapwhen Square is Flipped Over inDotted Position Draw LightLine on Board Along this Edge Hex “L” Wrench(supplie...
Page 11 - Installation And Removal Of The Blade
Assembly 11. Disconnect plug from power sourcebefore performing any assembly, adjustment or repair to avoid possible injury. 1. The miter saw is equipped with a lock pin used to lock the miter saw in the lower position. To release,push the handle down slightly and pull the lock pinto its full out po...
Page 12 - Assembling Dust Elbow And Dust Bag
Tighten the cover plate screw. Loose cover plate screw may inter- fere with and hang-up lower blade guard. Never use saw without cover plate securely in place. Lower guard will not function properly. 9. Be sure the arbor lock is released so the blade turns freely. After installing a new blade,make s...
Page 13 - Adjustments; Checking 0° Bevel; Calibrating Blade at 0 degrees; Adjusting Bevel Lock Lever Tension
13. Adjustments Disconnect plug from power sourcebefore performing any assembly, adjustment or repair to avoid possible injury. NOTE: Your miter saw was completely adjusted atthe factory. However, during shipment, slight mis-alignment may have occurred. Check the followingsettings and adjust if nece...
Page 14 - Blade 45° To The Table
14. Blade 45° To The Table Adjustments Checking 45° Bevel Adjustment 1. Push head assembly down and push head assem- bly lock pin to hold down head assembly. 2. Slide head assembly completely to the back and tighten the rail lock knob 3. Rotate table to the 0° miter position 4. Pull up bevel lock le...
Page 15 - Blade Square to Fence; Miter Scale
15. Adjustments Blade Square to Fence 1. Make sure head assembly is pushed forward near the center of the table and slide rail lock knob is tightened. 2. Lower the head assembly, pull the lock pin out and rotate it 90°, rotate to lock the head assembly in thedown position. Make sure table is in 0°de...
Page 16 - Setting Blade Depth for Cutting Grooves; Kerf Insert; CAUTION
— When the diameter of the blade has been reduceddue to sharpening, it may be necessary to adjustthe depth stop. When a new blade is installed, itis necessary to check the clearance of the bladeto the turn table structure. Setting Blade Depth for Normal Full Cuts — The depth stop adjustment is a fea...
Page 17 - Workbench; Transporting, Placement and Mounting; Mounting Applications; Lifting Saw
Workbench Mount the saw using either the four bolt holes (5/16")or the four nail holes to the workbench (Figure 14).Check for clearance to the left and right of the saw. Figure 14. Workbench Mounting 1. Each of the four mounting holes should be bolted securely using 5/16" bolts, lock washers...
Page 18 - Mounting the Saw; Setting Main Handle in Desired Position; Adjusting the Four Position; Portable Mounting Using Clamps
18. Mounting the Saw Setting Main Handle in Desired Position The switch handle can be positioned in any of fourdifferent orientations, depending on the cutting situation and user preference. ● vertical ● horizontal ● 45° Left ● 45° Right To reposition the main handle: 1. Release handle clamp (Figure...
Page 19 - Basic Saw Operations; Body and Hand Position; Correct
Position your body and hands prop-erly to make cutting easier and safer. Observe the following instructions (Figure 17). Figure 17. Hand Positions ● Never place hands near cutting area. Keep handsand arms outside the “No Hands” zone. ● The “No Hands Zone” is defined as the entire Tableplus the fixed...
Page 20 - Workpiece Support
Long workpieces have a tendency totip over unless clamped down and properly supported from underneath. Clamps Quick-Action Clamp - This clamp easily secures a workpiece in either of two (2) clamp holes behind thefence (Figure 19). — Minimum of 1/2" of knurl must engage clamp postto be effective....
Page 21 - Auxiliary Fence; Switch Activation
For safety, the switch lever is designed to preventaccidental starts. To operate safety switch, press theswitch “Lock-OFF” button with either thumb to disen-gage the lock, then pull the power switch lever andrelease the switch “Lock-OFF” release button (Figure 23). When the power switch lever is rel...
Page 22 - Miter Detent Override
So as to provide sufficient (mini-mum 6”) spacing from hand to saw blade, extend the sliding fences and base extensionswhen making extreme bevel, miter or compoundcuts. The base extensions can also be used to provideextra support for long workpieces. Sliding Base: 1. Loosen the base extension clampi...
Page 23 - Saw Operations; Slide Cut
— The slide rail lock knob is tightened and the headassembly is lowered to cut through the workpiece. — This type of cut is used mainly for narrow pieces. Follow these instructions for making your chop cut: 1. Slide the head assembly to the rear as far as it will go (Figure 26). 2. Tighten the slide...
Page 24 - Miter Cut
24. — A “miter cut” is a cross-cut made with the bladevertical (non-tilted) at a horizontal angle relative tothe fence. — A miter cut is made at 0° bevel and any miter angle in the range from 52° left to 60° right. — The miter scale shows the angle of the blade relative to the fence angle is cast-in...
Page 25 - Left
Bevel Range 1 = 45° Left to 0° This left side bevel range is the default setting To operate in range 1: 1. Move the left sliding fence to clear saw assembly and re-lock (Figure 29). 2. Lift bevel lock lever to the table height with the left hand (Figure 30). 3. Grasp the front carry handle with the ...
Page 26 - Compound Cuts
26. — A “compound cut” is a cross-cut made with the blade both at a horizontal angle relative to thefence (at a miter angle) and tilted away from thevertical position (at a bevel angle). — A compound cut can be made as either a chop cutor a slide cut depending on the width of the work-piece. — Becau...
Page 27 - Cutting Grooves
— The depth stop adjustment is a feature used whencutting grooves in the workpiece. — The depth adjustment is used to limit blade depthto cut grooves. — A groove should be cut as a slide cut. 1. For major adjustments, press the depth stop release button and slide the depth stop bolt tothe desired lo...
Page 28 - BASE MOLDING CUTTING INSTRUCTIONS; Cutting Base Molding
28. BASE MOLDING CUTTING INSTRUCTIONS LOCATION OF Molding in Vertical Position: Molding in Horizontal Position: MOLDING Back of molding is Back of molding is flat ON SAW against the fence on the table Bevel Angle Bevel = 0° Bevel = 45° Molding Piece Being Cut To left of corner To right of corner To ...
Page 29 - Crown Molding Laying Flat on Table; Miter and Bevel Settings for Standard Crown Molding Cuts
— Notes: Position workpiece with its back flat on the saw table. — Always place top edge of molding against fence (Decorative edge is at the bottom of crown mold-ing.) — "Spring angle" refers to angle between wall andcrown molding. — Cutting crown molding flat on the table can bedone either ...
Page 30 - For any Crown Molding; Crown Molding Angled to Table and Fence
Assumptions: Molding is milled consistently. — Corner is 90 degrees. — For other corner angles, divide actual measure-ment by 2. The preferred method for cutting crown molding withthis saw is with the molding laying flat on the table. — The advantage to cutting moldings angled againstfence is that n...
Page 31 - Cutting Bowed Material; Special Cuts
Cutting Round or Irregularly Shaped Material For round material such as dowelrods or tubing, always use a clamp or a fixture designed to clamp the workpiece firmlyagainst the fence and table. Rods have a tendency toroll while being cut, causing the blade to “bite” andpull the work with your hand int...
Page 32 - Motor Brush Replacement; Drive Belt; Cleaning; Maintenance and Lubrication
Service Preventive maintenance performedby unauthorized personnel may result in misplacing of internal wires and componentswhich could cause serious hazard. We recommendthat all tool service be performed by a Bosch FactoryService Center or Authorized Bosch Service Station. Carbon Brushes The brushes...
Page 33 - Troubleshooting; Troubleshooting Guide - Electrical
33. Troubleshooting Troubleshooting Guide - Electrical of these are: gasoline, carbon tetrachloride, chlori-nated cleaning solvents, ammonia and householddetergents that contain ammonia. Care of Blades Blades become dull even from cutting regular lumber.If you find yourself forcing the saw forward t...
Page 34 - Troubleshooting Guide - General
34. PROBLEM Head assembly does not bevel todesired position. Blade hits table. Angle of cut not accurate. Cannot move miter adjustment. Head assembly will not fully riseor blade guard will not fully close. Blade binds, jams, burns wood. Rough cuts. Tool vibrates or shakes. Blade does not completely ...
Page 35 - Accessories
35. Accessories DWM40L MiterFinder™ Digital Angle finder/Compound Cut Calculator/Protractor/Level – Gives you the information needed to position cutsso that they fit together precisely even if the room isout of square. MS1220 Folding Stand with Wheels – Provides solid support for saw and easy transp...
Page 36 - Seguridad; Normas generales de; Area de trabajo; Seguridad eléctrica; “CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES”; ADVERTENCIA
36. Seguridad Normas generales de seguridad para herramientas para tablero de banco Area de trabajo ● Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. Los bancos desordenados y las áreas oscuras invitan a que se pro-duzcan accidentes. ● No utilice herramientas mecánicas en atmósferas explosivas,...
Page 37 - Utilización y cuidado de las herramientas; Servicio; Normas de seguridad para
37. ● Utilice equipo de seguridad. Use siempre gafas de segu-ridad. Se debe utilizar una máscara antipolvo, calzado de seguridad, casco o protección en los oídos según lo requieranlas condiciones. Los lentes de uso diario sólo tienen lentesresistentes a los golpes. NO son gafas de seguridad. Utiliza...
Page 40 - Herramientas con aislamiento doble; Cordones de extensión; Indice
40. Herramientas con aislamiento doble El aislamiento doble es un concepto de diseño utilizado en las herramientas mecánicas eléctricas que elimina la necesidad deun cordón de energía de tres cables conectado a tierra y de unsistema de fuente de energía conectado a tierra. Es un sistemareconocido y ...
Page 41 - Freno eléctrico; Requisitos eléctricos
41. 1. Conecte esta sierra a un circuito derivado de 120 V y 15 A con cortacircuito o un fusible de 15 amperios de acción retardada.La utilización de un fusible de tamaño incorrecto puede dañarel motor. 2. Los fusibles pueden fundirse o los cortacircuitos pueden dis- pararse frecuentemente si se sob...
Page 42 - Familiarización con la sierra para cortar ingletes
42. Familiarización con la sierra para cortar ingletes Para evitar lesiones debidas a un arran-que accidental, saque el enchufe del to- macorriente de la fuente de energía antes de hacer cualquier ajuste. 1. Botón de liberación de la “Fijación en Off” (apagado) – Uno de estos dos botones debe estar ...
Page 44 - Ensamblaje; Herramientas necesarias para el ensamblaje y la alineación; Instalación del pomo de fijación de inglete
44. Ensamblaje Herramientas necesarias para el ensamblaje y la alineación Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblaje, ajuste o reparación paraevitar posibles lesiones. Desempaquetado y comprobación del contenido Antes de mover la sierra: Fije el pomode fijac...
Page 45 - Instalación y remoción de la hoja
45. Desconecte el enchufe de la fuente deenergía antes de realizar cualquier ensamblaje, ajuste o reparación para evitar posibles lesiones. 1. La sierra de carro para cortar ingletes compuestos está equipada con un pasador de fijación que se usa para fijar lasierra para cortar ingletes en la posició...
Page 46 - Ensamblaje del codo para polvo y la bolsa para polvo
46. 1. Con el brazo de inglete fijado en la posición hacia abajo, empuje el codo para polvo encima de la orificio para polvo.Empuje la bolsa para polvo sobre el codo y gírelos hasta laposición deseada (Figura 4). 2. Posicione el codo/la bolsa para polvo de modo que no interfiera con la herramienta d...
Page 47 - Calibración de la hoja a 0 grados (en ángulo; Ajuste de la tensión de la palanca; Ajustes
47. Desconecte el enchufe de la fuente deenergía antes de realizar cualquier en- samblaje, ajuste o reparación para evitar posibles lesiones. NOTA: La sierra de para cortar ingletes se ajustó completamente enla fábrica. Sin embargo, durante el transporte se puede haberproducido una ligera desalineac...
Page 48 - Hoja a 45° respecto a la mesa
48. Comprobación del ajuste de bisel a 45° 1. Baje el ensamblaje del cabezal y empuje el pasador de fijación para mantenerlo en la posición inferior. 2. Deslice el ensamblaje del cabezal totalmente hacia atrás, y apriete el pomo de fijación de rieles. 3. Gire la mesa a la posición de corte oblicuo (...
Page 49 - Hoja en ángulo recto con el tope-guía
49. 1. 1. Asegúrese de que el ensamblaje del cabezal esté hacia delante, cerca del centro de la mesa, y de que el pomo defijación de los rieles deslizantes esté apretado. 2. Baje el ensamblaje del cabezal, saque el pasador de fijación y gírelo 90°, para fijar el ensamblaje del cabezal en la posición...
Page 50 - Accesorio de inserción para la separación de corte; PRECAUCION
El accesorio de inserción para la separación de corte se puedeajustar cerca de la hoja, pero sin tocarla, para evitar que se pro-duzcan desgarrones en la parte inferior de la pieza de trabajo. 1. Baje el ensamblaje del cabezal y fíjelo en esa posición. 2. Afloje los seis (6) tornillos del accesorio ...
Page 51 - Transporte, colocación y montaje; Banco de trabajo; Aplicaciones de montaje
51. Transporte, colocación y montaje Banco de trabajo Monte la sierra en el banco de trabajo usando los cuatro agujerospara tornillos (5/16") o los cuatro agujeros para clavos (Figura 14).Compruebe el espacio libre a la izquierda y a la derecha de la sierra. 1. Cada uno de los cuatro agujeros de...
Page 52 - Montaje portátil usando abrazaderas; Montaje de la sierra; Ajuste del mango principal en; Ajuste del mango interruptor de cuatro
52. Montaje portátil usando abrazaderas — Si es necesario, fije con abrazaderas la sierra para cortar ingletes a un banco de trabajo o a un tablero de mesa. — Coloque dos (2) o más abrazaderas en “C” en las áreas de fijación con abrazaderas y fíjelas (Figura 15). — Tenga cuidado de no poner las abra...
Page 53 - Operaciones básicas de la sierra; Posición del cuerpo y de las manos
53. Posicione el cuerpo y las manos demodo adecuado para hacer que las operaciones de corte sean más fáciles y seguras. Siga lasinstrucciones siguientes (Figura 17). ● Nunca ponga las manos cerca del área de corte. Mantenga lasmanos y los brazos fuera de la “Zona de no tocar con lamano”. ● La “Zona ...
Page 54 - Soporte de la pieza de trabajo
54. Las piezas de trabajo largas tienen ten-dencia a inclinarse a menos que estén sujetas con abrazaderas y soportadas adecuadamente desde debajo. Abrazaderas Abrazadera de acción rápida – Esta abrazadera asegura fácilmente una pieza de trabajo en cualquiera de los dos (2)agujeros de sujeción detrás...
Page 55 - Activación del interruptor
55. Operaciones básicas de la sierra Por seguridad, la palanca del interruptor está diseñada para evitararranques accidentales. Para activar el interruptor de seguridadoprima el botón “Fijación en OFF (apagado)” con alguno de suspulgares para desacoplar el cierre, a continuación tire del gatillo del...
Page 56 - Sobrecontrol del retén del inglete
56. Para proporcionar una separaciónsuficiente (mínimo 6 pulgadas) entre la mano y la hoja de la sierra, extienda los topes-guía y extensionesde la base deslizantes cuando haga cortes en bisel, de inglete ocompuestos extremos. Las extensiones de la base también se pueden utilizar para darsoporte adi...
Page 57 - Operaciones de la sierra; Corte de troceado
57. — Se aprieta el pomo de fijación de los rieles de deslizamiento y se baja el ensamblaje del cabezal para cortar a través de lapieza de trabajo. — Este tipo de corte se usa principalmente para piezas es- trechas. Siga estas instrucciones para hacer un corte de troceado: 1. Deslice el ensamblaje d...
Page 58 - Corte a inglete
58. — - Un “corte a inglete” es uno hecho con la hoja vertical, no inclinada, formando un ángulo horizontal con el tope-guía. — Un corte a inglete se hace con inclinación de 0° y cualquier ángulo de inglete desde 52° a la izquierda hasta 60° a laderecha. — La escala de inglete muestra el ángulo que ...
Page 60 - Cortes compuestos
60. — Un “corte compuesto” es el que se hace con la hoja formandoun ángulo horizontal con el tope-guía (corte oblicuo o ángulode inglete), y al mismo tiempo inclinada hacia fuera respecto ala vertical (ángulo de bisel). — Un corte compuesto es un corte que requiere tanto una posi- ción de inglete co...
Page 61 - Corte de ranuras
61. — El ajuste del tope de profundidad es una función que se usa para cortar ranuras en la pieza de trabajo. El ajuste de profundidad se usa para limitar la profundidad dela hoja para cortar ranuras. La ranura se debe hacer con corte deslizante. 1. Para los ajustes principales, oprima el botón de l...
Page 62 - INSTRUCCIONES PARA EL CORTE DE MOLDURA DE BASE; Corte de moldura de base
INSTRUCCIONES PARA EL CORTE DE MOLDURA DE BASE POSICIÓN DE LA Moldura en posición vertical: Moldura en posición horizontal: MOLDURA EN La parte posterior de la moldura La parte posterior de la moldura LA SIERRA está contra el tope-guía está horizontal sobre la mesa Angulo de bisel Bisel = 0° Bisel =...
Page 63 - Moldura de techo colocada horizontalmente sobre la mesa; Moldura de techo colocada horizontalmente
63. Operaciones de la sierra Moldura de techo colocada horizontalmente sobre la mesa Moldura de techo colocada horizontalmente sobre la mesa Siga estas instrucciones para cortar moldura de techo: — Notas: Coloque la pieza con su parte posterior recargada de forma horizontal sobre la mesa de la sierr...
Page 64 - Moldura de techo en ángulo respecto a la mesa y al tope-guía; Para cualquier moldura de techo
64. Operaciones de la sierra Moldura de techo en ángulo respecto a la mesa y al tope-guía El método preferido para cortar la moldura de techo con esta sierraes con la moldura situada en posición horizontal sobre la mesa. — La ventaja de cortar molduras en ángulo contra el tope-guía es que no se requ...
Page 65 - Cortes especiales; Corte de material arqueado; Corte de material redondo o
65. Operaciones de la sierra Cortes especiales Los cortes de material arqueado y de material redondo sonsolamente dos ejemplos de cortes especiales. Corte de material arqueado Si la pieza de trabajo está arqueada ocombada, fíjela con abrazadera con la cara exterior arqueada orientada hacia el tope-g...
Page 66 - Cambio de las escobillas del motor; Limpieza; Mantenimiento y lubricación
Servicio El mantenimiento preventivo realizadopor personal no autorizado pude dar lu- gar a la colocación incorrecta de cables y componentes internosque podría constituir un peligro serio. Recomendamos que todo elservicio de las herramientas sea realizado por un Centro de serviciode fábrica Bosch o ...
Page 67 - Localización y reparación de averías; Guía de localización y reparación de averías eléctricas
Cuidado de las hojas Las hojas se desafilan incluso al cortar madera normal. Si ustedtiene que forzar la sierra hacia adelante para que corte, en vez desimplemente guiarla a través del corte, lo más probable es que lahoja esté desafilada o cubierta de resina de madera. Cuando limpie la hoja para qui...
Page 68 - Guía de localización y reparación de averías generales
68. Localización y reparación de averías Guía de localización y reparación de averías generales PROBLEMA El ensamblaje del cabezal no se inclina hasta la posición deseada. La hoja golpea la mesa. El ángulo de corte no es preciso. No se puede mover el ajuste de ingletes. El ensamblaje del cabezal no ...
Page 69 - Accesorios
69. Accesorios DWM40L Transportador digital / calculador de corte compuesto/nivel/ MiterFinder™ – Muestra la información necesaria para trazar los cortes de modo que ajusten con precisión entre sí, auncuando la habitación no tenga paredes a escuadra. MS1220 Soporte plegable con ruedas – Da un soport...
Page 70 - Sécurité; Consignes générales de; Zone de travail; Sécurité électrique; « CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS »; AVERTISSEMENT
70. Sécurité Consignes générales de sécurité pour les outils d’établi Zone de travail ● Gardez la zone de travail propre et bien éclairée. Les établis encombrés et les endroits sombres invitent les accidents. ● N’utilisez pas les outils électriques en atmosphères explo-sives, comme en présence de po...
Page 71 - Utilisation et entretien de l’outil; Réparation; Consignes de sécurité
71. ● Utilisez l’équipement de sécurité. Portez toujours des lu-nettes à coques latérales. Un masque anti-poussière, des chaussures de sécurité, un casque dur ou des protège-oreillesdoivent être utilisés si la situation l’exige. Les lunettes de tousles jours comportent uniquement des verres résistan...
Page 74 - Double isolation; Rallonges; Table des matières
74. Double isolation La double isolation est utilisée dans les outils électriques pour éliminer le besoin de cordon d’alimentation avec prise deterre et de dispositif d’alimentation à prise de terre. Elle esthomologuée par l’Underwriter’s Laboratories, l’ACNOR et l’OSHA. ● L’entretien d’un outil à d...
Page 75 - Frein électrique; Spécifications électriques
75. 1. Branchez cette scie sur un circuit de dérivation de 120 V, 15 A avec disjoncteur ou fusible à action différée de 15 A. L’utili-sation du mauvais type de fusible peut abîmer le moteur. 2. Les fusibles peuvent sauter ou les disjoncteurs peuvent se déclencher souvent si le moteur est surchargé. ...
Page 76 - Familiarisez-vous avec votre scie à onglet
76. Familiarisez-vous avec votre scie à onglet Pour éviter les blessures résultant d’unemise en marche accidentelle, débranchez la fiche de la prise de courant avant d’effectuer quelque réglage quece soit. 1. Bouton de déblocage du verrouillage de l’interrupteur sur arrêt – Il faut appuyer sur un de...
Page 78 - Assemblage; Outils nécessaires à l’assemblage et à l’alignement; Montage du bouton de blocage
78. Assemblage Outils nécessaires à l’assemblage et à l’alignement Débranchez la fiche de la prise de courant avant d’effectuer tout assemblage, réglage ou réparation pour éviterd’éventuelles blessures. Déballage et vérification du contenu Avant de déplacer la scie : bloquez lebouton de blocage de l...
Page 79 - Pose et dépose de la lame
79. Débranchez la fiche de la prise decourant avant d’effectuer tout assem- blage, réglage ou réparation pour éviter d’éventuelles blessures. 1. La scie à onglet est pourvue d’une cheville de blocage qui sert à bloquer la scie à onglet en position inférieure. Pour relâcher,poussez légèrement la poig...
Page 80 - Assemblage du coude de poussière et du sac à poussière
80. 1. Le bras d’onglet étant bloqué en position descendue, poussez le coude de poussière sur la orifice poussière. Enfoncez le sacà poussière sur le coude et faites pivoter les deux pièces pourles mettre dans la position désirée. (Figure 4). 2. Positionnez le coude/sac à poussière de manière à ce q...
Page 81 - Réglage de la lame à 0°; Réglage de la tension du levier; Réglages
81. Débranchez la fiche de la prise decourant avant d’effectuer tout assem- blage, réglage ou réparation pour éviter d’éventuelles blessures. REMARQUE : Votre scie à onglet a été entièrement réglée à l’usine.Cependant, un léger désalignement peut s’être produit en coursd’expédition. Vérifiez les rég...
Page 82 - Lame à 45° par rapport à la table; Vérification du réglage du biseau à 45°
82. Réglages Lame à 45° par rapport à la table Vérification du réglage du biseau à 45° 1. Abaissez l’ensemble de la tête et enfoncez la goupille de blocage de l’ensemble de la tête pour maintenir celle-cien place. 2. Faites coulisser l’ensemble de tête à fond vers l’arrière et serrez le bouton de bl...
Page 83 - Lame d’équerre par rapport au guide
83. 1. Assurez-vous que l’ensemble de la tête est positionné vers l’avant près du centre de la table et que le bouton de blocagedes rails coulissants est serré. 2. Abaissez l’ensemble de la tête, sortez la goupille de blocage en la tirant et tournez-la de 90°, faites-la pivoter pour bloquerl’ensembl...
Page 84 - Insert d’encoche; MISE EN GARDE
84. — Lorsque le diamètre de la lame a été réduit en raison d’un affûtage, il peut être nécessaire d’ajuster la butée de profon-deur. Lorsqu’une nouvelle lame est posée, il faut vérifierl’écartement de la lame par rapport à la structure de la tabletournante. Réglage de la profondeur de la lame pour ...
Page 85 - Transport, positionnement et montage; Établi; Applications de montage
85. Transport, positionnement et montage Établi Montez la scie à l’établi à l’aide des quatre trous de boulon (5/16 po)ou des quatre trous de clou (Figure 14). Assurez-vous d’un dégage-ment suffisant à gauche et à droite de la scie. 1. Chacun des quatre trous de montage doit être boulonné solidement...
Page 86 - Montage portatif à l’aide de serre-joints; Montage de la scie; Réglage de la poignée principale; Réglage de la poignée-interrupteur
86. Montage portatif à l’aide de serre-joints — Si besoin est, cramponnez la scie à onglet à un établi ou à une table. — Placez au moins deux (2) serre-joints en C sur les surfaces de cramponnage et fixez solidement (Figure 15). — Faites attention de ne pas placer les serre-joints au-dessus des levi...
Page 87 - Opérations de base de la scie; Position du corps et des mains
87. Positionnez votre corps et vos mainsadéquatement pour rendre la coupe plus facile et plus sûre. Observez les instructions suivantes (Figure 17). ● Ne placez jamais les mains près de la zone de coupe. Nemettez pas les mains ou les bras dans la zone interdite auxmains. ● La zone interdite aux main...
Page 88 - Support d’ouvrages longs; Support de l’ouvrage
Les ouvrages longs ont tendance à bas-culer à moins qu’ils ne soient crampon- nés et ne soient dûment supportés par en-dessous. Serre-joints Serre-joint à action rapide – Ce serre-joint permet de fixer facilement une pièce sur l’un ou l’autre des deux (2) trous deserre-joint situés derrière le guide...
Page 89 - Guide auxiliaire; Actionnement de l’interrupteur
89. Opérations de base de la scie Guide auxiliaire Pour raisons de sécurité, le levier interrupteur est conçu pour éviterles démarrages intempestifs. Pour actionner l’interrupteur desécurité, enfoncez le bouton de déverrouillage du blocage del’interrupteur sur arrêt avec un pouce pour déverrouiller ...
Page 90 - Court-circuitage du cran d’arrêt d’onglet
90. De manière à fournir un espacesuffisant entre la main et la lame de scie (6 po minimum), déployez les rallonges d’embase et les guidescoulissants quand vous faites des coupes en biseau, en onglet oucomposées à des angles très aigus. Les rallonges d’embase peuvent aussi être utilisées pour fourni...
Page 91 - Opérations de la scie; Coupe de fente
91. — Le bouton de blocage des rails coulissants est serré et la tête est abaissée de manière à couper à travers l’ouvrage. — Ce type de coupe est utilisé principalement pour les pièces étroites. Suivez ces instructions pour pratiquer votre coupe de fente : 1. Faites glisser la tête vers l’arrière a...
Page 92 - Coupe à l’onglet
92. — Une coupe d’onglet est une coupe en travers avec la lame verticale (non inclinée) et horizontalement en angle parrapport au guide. — Une coupe d’onglet s’effectue avec le biseau à 0° et à n’importe quel angle entre 52° à gauche et 60° à droite. — L’échelle des angles d’onglet indique l’angle d...
Page 94 - Coupes composées
94. — Une coupe en angle composé est une coupe en travers effectuée avec la lame à la fois en angle horizontalement parrapport au guide (angle d’onglet) et inclinée par rapport à laverticale (angle de biseau). — Une coupe composée peut être pratiquée comme coupe de fente ou comme coupe par glissemen...
Page 95 - Coupe de rainures; Butée de longueur
95. — Le réglage de profondeur s'utilise pour faire des rainures dans une pièce. — Le réglage de profondeur s’utilise pour limiter la profondeurde la lame lors du sciage de rainures. — Sciez en coulissant pour faire des rainures. 1. Pour faire des réglages importants, enfoncez le bouton dedéblocage ...
Page 96 - Coupe de moulures de base; INSTRUCTIONS DE COUPE DE MOULURES DE BASE
96. Opérations de la scie Coupe de moulures de base — Les moulures de base peuvent être sciées en position verticale contre le guide ou à plat sur la table. La taillemaximale qui peut être sciée verticalement sur le guide est de4 1/4 po et de 10-1/4 po à plat sur la table. — Reportez-vous au tableau...
Page 97 - Moulures en couronne reposant à plat sur la table
97. Opérations de la scie Moulures en couronne reposant à plat sur la table 1. Remarques : Placez le dos de la pièce à plat sur la table Placez toujours le bord supérieur de la corniche contre leguide (le bord décoratif se trouve en bas de la corniche). L’angle de dévers est l’angle entre le mur et ...
Page 98 - Moulure en couronne à angle par rapport à la table et au guide; Pour toutes les corniches
98. Opérations de la scie Moulure en couronne à angle par rapport à la table et au guide — La méthode préférée pour scier des corniches avec cette scie est de poser la corniche à plat sur la table. — L’avantage de scier les corniches inclinées contre le guide est qu’il n’est pas nécessaire de régler...
Page 99 - Coupes spéciales; Coupe de matériaux courbés
99. Opérations de la scie Coupes spéciales Le sciage de pièces courbes ou de pièces rondes représente deuxexemples de sciages spéciaux. Coupe de matériaux courbés Si l’ouvrage est courbé ou gondolé,cramponnez-le avec la face courbée extérieure dirigée vers le guide. Assurez-vous toujours de l’ab-sen...
Page 100 - Remplacement des balais du moteur; Nettoyage; Maintenance et lubrification
100. Entretien L’entretien préventif effectué par despersonnes non autorisées peut entraîner un positionnement erroné des composants et des fils internes, etainsi causer des dangers sévèrs. Il est recommandé que l’entretienet la réparation de nos outils soient confiés à un centre de service-usine Bo...
Page 101 - Dépannage; Guide de dépannage — Électrique
101. PROBLÈME Le frein n’arrête pas la lame dans undélai de 5 secondes. Le moteur ne démarre pas. Lumière-éclair depuis le capuchon dumoteur lorsque l’interrupteur est relâché. CAUSE 1. Les balais ne sont pas calés ou ils adhèrent légèrement. 2. Le moteur a surchauffé en raison de l’utilisation d’un...
Page 102 - Guide de dépannage — Généralités
102. Dépannage Guide de dépannage — Généralités PROBLÈME L’ensemble de la tête ne s’incline pas à la position désirée. La lame se heurte contre la table. L’angle de coupe n’est pas exact. Impossible de modifier l’ajustementd’onglet. La tête ne lève pas complètement ou leprotecteur de lame ne se ferm...
Page 103 - Accessoires
103. Accessoires DWM40L Niveau/rapporteur/calculateur d’anglescomposés/rapporteur d’angle numérique MiterFinder™ – Il vous fournit les données dont vous avez besoin pour positionnerles coupes de manière à ce qu’elles s’ajustent précisément mêmequand le coin n’est pas d’équerre. MS1220 Pied pliant av...