Page 2 - Work Area; Safety; WARNING; “SAVE THESE INSTRUCTIONS”
General Safety Rules For Bench Top Tools Work Area l Keep work area clean and well lit. Cluttered benches and dark areas invite accidents. l Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite th...
Page 3 - Tool Use and Care; Safety Rules
“SAVE THESE INSTRUCTIONS” l Use safety equipment. Always wear safety goggles. Dust mask, safety shoes, hard hat or hearing protection must be used for appropriate conditions. Everyday eyeglasses only have impact resistant lenses, they are NOT safety glasses. Tool Use and Care l Use clamps or other p...
Page 6 - Table of Contents
6. Double Insulated Tools Double insulation is a design concept used in electric power tools which eliminates the need for thethree wire grounded power cord and grounded powersupply system. It is a recognized and approved sys-tem by Underwriter’s Laboratories, CSA and Federal OSHA authorities. l Ser...
Page 7 - Electrical Requirements; Electric Brake
Electrical Requirements 1. Connect this saw to a 120V, 15-amp branch cir-cuit with a 15-amp time delay fuse or circuitbreaker. Using the wrong size fuse can damagethe motor. 2. Fuses may “blow” or circuit breakers may tripfrequently if motor is overloaded. Overloadingcan occur if you feed the blade ...
Page 8 - Getting To Know Your Miter Saw
To avoid injury from accidentalstarting, remove plug from power source outlet before making any adjustments. 1. Switch “Lock-OFF” Button This button must be pressed to activate the power switch. 2. Power Switch The power switch (used with the “Lock-OFF” button) ener-gizes the unit. 3. Switch Handle ...
Page 10 - Unpacking And Checking Contents; Assembly; Tools Needed For Assembly And Alignment
10. Disconnect plug from power source before performing any assembly, adjustment or repair to avoid possibleinjury. Unpacking And Checking Contents Assembly Tools Needed For Assembly And Alignment Model 4405 Slide Compound Miter Saw is shippedcomplete in one box. 1. Separate all parts from packing m...
Page 11 - Assembling Dust Elbow And Dust Bag
11. Assembly 1. Push the dust elbow onto the dust nozzle. Rotate elbow to the desired position. (Figure 5). Figure 5. Dust Bag and Elbow 2. The dust bag attaches to the dust chute elbow and is used to collect sawdust. The dust elbow can also be attached to a standard 2" vacu-um tube for dust col...
Page 12 - Installation And Removal Of The Blade
12. Assembly Disconnect plug from power sourcebefore performing any assembly, adjustment or repair to avoid possible injury. 1. Loosen rear cover plate screw one full turn. Do not completely remove screw. 2. Loosen front cover plate screw (approximately three full turns) until it clears the tab on t...
Page 13 - To Table; 0° Blade Alignment Check; Adjustments
Disconnect plug from power sourcebefore performing any assembly, adjustment or repair to avoid possible injury. NOTE: Your slide compound miter saw was com-pletely adjusted at the factory. However, during ship-ment, slight misalignment may have occurred. Checkthe following settings and adjust if nec...
Page 14 - 5° Blade Alignment Check; 5° Blade Alignment Adjustment; Blade 45° To Table
45° Blade Alignment Check 1. Rotate table to 0° position and lock in place. 2. Make sure head assembly is pushed backfully against stop and slide rail lock knob is tightened. 3. Lower head assembly. Lock in place. 4. Make sure the 33.9º bevel stop screw jamnut is in the passive position, out of line...
Page 15 - ° Blade Alignment Check; ° Blade Alignment Adjustment
15. Adjustments 33.9° Blade Alignment Check NOTE: You must check and align 45º and 90º set-tings first before doing 33.9º (See pages 13 and 14). 1. Rotate table to 0° position and lock in place. 2. Make sure head assembly is pushed backfully against stop and slide rail lock knob is tightened. 3. Low...
Page 16 - Miter Scale; Blade Square to Fence; Fence Alignment Check
16. Adjustments Miter Scale Indicator Adjustment 1. Rotate table to 0° position and lock in place. 2. Raise the head assembly to the full-up position. 3. Loosen the Phillips screw that holds the indica-tor in place (Figure 15). 4. Position the indicator to align with the 0° miter mark. Tighten the s...
Page 17 - Installation; CAUTION; Workbench; Mounting Applications
17. Installation To avoid injury always observe the following: l Unplug electric cord. Before transporting the saw, rotate head assembly to 45° right miter,lock into detent, pull the head assembly com-pletely forward toward you, tighten the sliderail lock knob and lock the head assembly inthe lowere...
Page 18 - Portable Mounting Using Clamps; Stability Bar Adjustment
18. Installation Portable Mounting Using Clamps • If using bolts or screws is not possible, clamp theslide compound miter saw to a workbench ortable top using clamps. • Place a “C” clamp on each of the clamping areasand secure (Figure 17). Note: Use of clamps will limit use of extrememiter angles. F...
Page 19 - Basic Saw Operations; Body and Hand Position
19. Position your body and hands prop-erly to make cutting easier and safer. Observe the following instructions (Figure 18). l Never place hands near cutting area. Keep hands outside the “No Hands” zone. l The “No Hands Zone” is defined as the entireTable and fixed portions of the base and por-tions...
Page 20 - Clamps; Workpiece Support
20. Long workpieces have a tendencyto tip over unless clamped down and properly supported from underneath. Clamps Workpiece Clamp - This clamp easily secures a workpiece in any of three (3) clamp holes behind thefence (Figure 20). • Insert clamp post into clamp hole. • Loosen wing nut and adjust arm...
Page 21 - Switch Activation
21. Basic Saw Operations Auxiliary Fence - Certain types of molding need a fence face extension because of the size and posi-tion of the workpiece. Dado cuts also require an aux-iliary fence. Holes are provided in the fence to attachan auxiliary fence. The auxiliary fence is used withthe saw in the ...
Page 22 - Detent Override; Base Extensions
22. Basic Saw Operations To Engage: 1. Lift the miter detent trigger. 2. Push the detent override clip forward and latch in place over edge. Release miter detent trigger (Figure 23). 3. Move miter arm to any position on the miter scale. 4. Lock the miter lock knob to retain miter position. To Diseng...
Page 23 - FRONT VIEW
23. Basic Saw Operations Sliding Fence Sliding Fence Operating Sliding Fence 1. Turn the fence lever counter clockwise. 2. Slide the fence to the desired position. 3. Turn the fence lever clockwise to tighten. Removing the Sliding Fence 1. Lift up on the cover plate tab and rotate clockwise. 2. Turn...
Page 24 - Slide Cut; Saw Operations; Chop Cut
24. Slide Cut • During a slide cut, the slide rail lock knob is loose, the head assembly is pulled towards the operator, the head assembly is lowered to the workpiece and then pushed to the rear of the saw to make the cut. • This type of cut is used mainly for wide pieces. • A positive blade hook of...
Page 25 - Miter Cut; Bevel Cut
25. Miter Cut • A miter cut is made at 0° bevel and any miterangle in the range from 50° left to 60° right. • The miter scale is cast-in on the table for easyreading. • Positive detents have been provided for fast andaccurate mitering at 0°, 15°, 22.5°, and 45° leftand right and 60° right. • There a...
Page 26 - Compound Cuts
26. Bevel Cut (Continued from page 25) Follow these instructions for making your bevel cut: 1. To loosen, lift the bevel lock lever. Tilt the head assembly to desired bevel angle. Tighten the bevel lock lever (Figure 29). 2. Properly position workpiece. Make sure workpiece is clamped firmly against ...
Page 27 - Cutting Grooves; Auxillary fence is needed to get a con-
27. Cutting Grooves (Dado Cut) • The depth stop adjustment is a feature usedwhen cutting grooves (dados) in the workpiece. • The depth adjustment is used to limit bladedepth to cut grooves. • A groove can be cut as a slide cut. 1. Set the depth of cut by loosening the jam nuts onthe depth adjustment...
Page 28 - BASE MOLDING CUTTING INSTRUCTIONS; Cutting Base Molding
28. BASE MOLDING CUTTING INSTRUCTIONS SETTINGS Vertical Position Horizontal Position / Back of molding is Back of molding is flat INSTRUCTIONS against the fence on the table Bevel Angle 0° 45° Molding position Left Side Right Side Left Side Right Side Inside Miter Angle Left at 45° Right at 45° 0° 0...
Page 29 - Crown Molding Laying Flat on Table
29. Saw Operations Crown Molding Laying Flat on Table Follow these instructions for cutting crown molding: 1. Set the bevel and miter angles using Chart 1 below. Tighten the miter lock knob and the bevel lock handle (Figure 33). 2. Position molding on saw table. Use the chart below for correct posit...
Page 31 - Cutting Bowed Material; Special Cuts; Cutting Round or Irregularly
31. Saw Operations Cutting Bowed Material If workpiece is bowed or warped,clamp it with the outside bowed face toward the fence. Always make certain that thereis no gap between the workpiece, fence and tablealong the line of cut. Bent or warped workpieces cantwist or rock and may cause binding on th...
Page 32 - Motor Brush Replacement; Maintenance and Lubrication
32. Service Preventive maintenance performed by unauthorized personnel may result in misplacing of internal wires and componentswhich could cause serious hazard. We recommendthat all tool service be performed by a Bosch FactoryService Center or Authorized Bosch Service Station.Call 1-877-BOSCH99 to ...
Page 33 - Troubleshooting; Troubleshooting Guide - Electrical; Note: To find an authorized service center,
33. Troubleshooting Troubleshooting Guide - Electrical PROBLEM Brake does not stop blade inabout 5 seconds Motor does not start. Flash of light from motor end-cap when switch is released. CAUSE 1. Brushes not seated or lightly sticking or worn. 2. Motor overheated from use of dull blade/too heavy of...
Page 34 - Troubleshooting Guide - General
34. Troubleshooting Troubleshooting Guide - General PROBLEM Blade hits table. Angle of cut not accurate. Cannot move miter adjustment. Head assembly will not fully riseor blade guard will not fully close. Blade binds, jams, burns wood. Rough cuts. Tool vibrates or shakes. Head assembly does not move...
Page 35 - Slide Action Adjustment; Adjusting Bevel Lock
Slide Action Adjustment Disconnect plug from power sourcebefore performing any assembly, adjustment or repair to avoid possible injury. If the slide action on the miter saw is not easy to actuate you will need to make needed adjustments tocorrect. Use these instructions to adjust your slide action. ...
Page 36 - Accessories
36. Accessories Various Blades A range of blades of various materials, tooth config-urations and rakes are offered to provide the correctblade for various applications. 10" 40 Tooth Carbide Tipped ATB Thin Kerf 0° Hook5/8" Arbor (BB1040M) 10" 40 Tooth Carbide Tipped ATB Thin Kerf 13°Hook...
Page 37 - Notes
Page 38 - Area de trabajo; Seguridad eléctrica; Seguridad; ADVERTENCIA; “CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES”
Normas generales de seguri- dad para herramientas para tablero de banco Area de trabajo l Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. Los bancos desordenados y las áreas oscuras invitan a que se pro-duzcan accidentes. l No utilice herramientas mecánicas en atmósferas explosivas,tales como l...
Page 39 - Servicio; Normas de seguridad para
“CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES” l Utilice equipo de seguridad. Use siempre gafas de segu-ridad. Se debe utilizar una máscara antipolvo, calzado de seguridad, casco o protección en los oídos según lo requie-ran las condiciones. Los lentes de uso diario sólo tienenlentes resistentes a los golpes. NO so...
Page 42 - Herramientas con aislamiento doble; Cordones de extensión; Indice
42. Herramientas con aislamiento doble El aislamiento doble es un concepto de diseño utilizado en las herramientas mecánicas eléctricas que elimina la necesidad de uncordón de energía de tres cables conectado a tierra y de un sistemade fuente de energía conectado a tierra. Es un sistema reconocidoy ...
Page 43 - Freno eléctrico
Electrical Requirements 1. Conecte esta sierra a un circuito derivado de 120 V y 15 A con cortacircuito o un fusible de 15 amperios de acción retardada.La utilización de un fusible de tamaño incorrecto puede dañarel motor. 2. Los fusibles pueden fundirse o los cortacircuitos pueden dis- pararse frec...
Page 44 - Familiarización con la sierra para cortar ingletes
Para evitar lesiones debidas a unarranque accidental, saque el enchufe del tomacorriente de la fuente de energía antes de hacercualquier ajuste. 1. Botón de “Fijación en OFF” (apagado) del interruptor Este botón debe estar oprimido para activar el interruptor deencendido. 2. Interruptor de encendido...
Page 46 - Desempaquetado y comprobación del contenido; Ensamblaje; Herramientas necesarias para el ensamblaje y la alineación
46. Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblaje, ajuste o reparaciónpara evitar posibles lesiones. Desempaquetado y comprobación del contenido ADVERTENCIA ! Ensamblaje Herramientas necesarias para el ensamblaje y la alineación La sierra de carro para cortar i...
Page 47 - Ensamblaje del codo para polvo y la bolsa para polvo
47. Ensamblaje 1. Empuje el codo para polvo sobre la boquilla para polvo. Gire el codo hasta la posición deseada (Figura 5). Figura 5. Bolsa y codo para polvo 2. La bolsa para polvo se conecta al codo de conducto para polvoy se usa para recoger serrín. El codo para polvo también sepuede conectar a u...
Page 48 - Instalación y remoción de la hoja
48. Ensamblaje Desconecte el enchufe de la fuente deenergía antes de realizar cualquier ensamblaje, ajuste o reparación para evitar posibles lesiones.1. Afloje el tornillo de la placa de cubierta trasera una vuelta completa. No quite completamente el tornillo. 2. Afloje el tornillo de la placa de cu...
Page 49 - Hoja en ángulo recto con; Comprobación de la alineación de la hoja a 90°; Ajuste de la alineación de la hoja a 90°; Ajustes
Desconecte el enchufe de la fuentede energía antes de realizar cualquier ensamblaje, ajuste o reparación para evitar posibleslesiones. NOTA: La sierra de carro para cortar ingletes compuestos se ajustócompletamente en la fábrica. Sin embargo, durante el transporte sepuede haber producido una ligera ...
Page 50 - Hoja a 45° respecto a la mesa
Compruebe la alineación de la hoja a 45° 1. Gire la mesa hasta la posición de 0° y fíjela en su sitio. 2. Asegúrese de que el ensamblaje del cabezal esté empujado hacia atrás completamente contra el tope y de que el pomo de fijaciónde los rieles de deslizamiento esté apretado. 3. Baje el ensamblaje ...
Page 51 - Compruebe la alineación de la hoja a 33.9°; Ajuste de la alineación de la hoja a 33.9°; Hoja a 33.9° respecto a la mesa
51. Ajustes Compruebe la alineación de la hoja a 33.9° NOTA: Usted debe comprobar y alinear primero los ajustes de 45ºy 90º antes de hacer los de 33.9º (Consulte las páginas 49 y 50). 1. Gire la mesa hasta la posición de 0° y fíjela en esa posición. 2. Asegúrese de que el ensamblaje del cabezal esté...
Page 52 - Ajuste del indicador; Comprobación de la alineación del tope-guía; Ajuste de la alineación del tope-guía
52. Ajustes Ajuste del indicador de la escala de ingletes 1. Gire la mesa hasta la posición de 0° y fíjela en esa posición. 2. Suba el ensamblaje del cabezal hasta la posición com- pletamente hacia arriba. 3. Afloje el tornillo Phillips que sujeta el indicador en su sitio (Figura 15). 4. Posicione e...
Page 53 - Instalación; PRECAUCION; Banco de trabajo; Aplicaciones de montaje
53. Instalación Para evitar lesiones, siga siem-pre las instrucciones siguientes: l Desenchufe el cordón eléctrico. Antes de transportar la sierra,gire el ensamblaje del cabezal hasta el inglete derecho de 45°,fíjelo en el retén, tire del ensamblaje del cabezal completamentehacia adelante, hacia ust...
Page 54 - Montaje portátil usando abrazaderas; Ajuste de la barra de estabilidad
54. Instalación Montaje portátil usando abrazaderas • Si no es posible utilizar pernos o tornillos, sujete la sierra decarro para cortar ingletes compuestos a un banco de trabajoo un tablero de mesa utilizando abrazaderas. • Coloque una abrazadera en “C” en cada una de las áreas desujeción y fije fi...
Page 55 - Operaciones básicas de la sierra; Posición del cuerpo y de las manos
55. Posicione el cuerpo y las manosde modo adecuado para hacer que las operaciones de corte sean más fáciles y seguras. Siga lasinstrucciones siguientes (Figura 18). l Nunca ponga las manos cerca del área de corte. Mantengalas manos fuera de la “Zona de no tocar con la mano”. l La “Zona de no tocar ...
Page 56 - Abrazaderas; Soporte de la pieza de trabajo
56. Las piezas de trabajo largas tienentendencia a inclinarse a menos que estén sujetas con abrazaderas y soportadas adecuadamentedesde debajo. Abrazaderas Abrazadera para la pieza de trabajo: Esta abrazadera fija fácil- mente una pieza de trabajo en cualquiera de los tres (3) agujerospara abrazader...
Page 57 - Activación del interruptor
57. Operaciones básicas de la sierra Tope-guía auxiliar: Ciertos tipos de moldura necesitan una exten- sión de la cara del tope-guía debido al tamaño y la posición de lapieza de trabajo. Los cortes de mortajas también requieren untope-guía auxiliar. El tope-guía cuenta con agujeros para sujetar unto...
Page 58 - Sobrecontrol del retén; Extensiones de la base
58. Operaciones básicas de la sierra Para acoplarlo: 1. Suba el gatillo del retén de inglete. 2. Empuje el clip de sobrecontrol del retén hacia adelante y acó- plelo en su sitio sobre el borde. Suelte el gatillo del retén deinglete (Figura 23). 3. Mueva el brazo de inglete hasta cualquier posición e...
Page 59 - Topes-guía deslizante; VISTA DELANTERA
59. Operaciones básicas de la sierra Topes-guía deslizante Tope-guía deslizante Utilización del tope-guía deslizante 1. Gire la palanca del tope-guía en sentido contrario al delas agujas del reloj. 2. Deslice el tope-guía hasta la posición deseada. 3. Gire la palanca del tope-guía en el sentido de l...
Page 60 - Corte deslizante; Operaciones de la sierra; Corte de troceado
60. Corte deslizante • Durante un corte deslizante, se afloja el pomo de fijación de losrieles de deslizamiento, se tira del ensamblaje del cabezal hacia eloperador, se baja el ensamblaje del cabezal hasta la pieza de tra-bajo y luego se empuja hacia la parte de atrás de la sierra pararealizar el co...
Page 61 - Corte a inglete; Corte en bisel
61. Corte a inglete • Un corte a inglete se hace a un bisel de 0° y cualquier ángulode inglete en el intervalo de 50° a la izquierda a 60° a laderecha. • La escala de ingletes está fundida sobre la mesa para poderleerla fácilmente. • Se han provisto unos retenes positivos para ingleteado rápidoy pre...
Page 62 - Cortes compuestos
62. Corte en bisel (Viene de la página 61) Siga estas instrucciones para hacer un corte en bisel: 1. Para aflojar, suba la palanca de fijación de bisel. Incline el ensamblaje del cabezal hasta el ángulo de bisel deseado. Apriete la palanca de fijación de bisel (Figura 29). 2. Posicione adecuadamente...
Page 63 - Corte de ranuras
63. Corte de ranuras (corte de mortajas) • El ajuste del tope de profundidad es un dispositivo que se usaal cortar ranuras (mortajas) en la pieza de trabajo. • El ajuste de profundidad se usa para limitar la profundidad dela hoja para cortar ranuras. • Una ranura se puede cortar como un corte desliz...
Page 64 - INSTRUCCIONES PARA EL CORTE DE MOLDURA DE BASE; Corte de moldura de base
64. INSTRUCCIONES PARA EL CORTE DE MOLDURA DE BASE POSICIONES Posición vertical Posición horizontal / La parte posterior de la moldura La parte posterior de la moldura INSTRUCCIONES está contra el tope-guía está horizontal sobre la mesa Angulo de bisel 0° 45° Posición de la moldura Lado izquierdo La...
Page 65 - CORTES DE MOLDURA DE TECHO; ESQUINA EXTERIOR; Lado Izquierda; Lado Derecho
65. Operaciones de la sierra Moldura de techo colocada horizontalmentesobre la mesa Siga estas instrucciones para cortar moldura de techo: 1. Ajuste los ángulos de bisel y de inglete usando el Cuadro 1 queaparece más abajo. Apriete el pomo de fijación de inglete y elmango de fijación de bisel (Figur...
Page 67 - Corte de material arqueado; Cortes especiales; Corte de material redondo o
67. Operaciones de la sierra Corte de material arqueado Si la pieza de trabajo está arqueadao combada, fíjela con abrazadera con la cara exterior arqueada orientada hacia el tope-guía. Asegúresesiempre de que no haya espacio libre entre la pieza de trabajo, eltope-guía y la mesa a lo largo de la lín...
Page 68 - Cambio de las escobillas del motor; Mantenimiento y lubricación
68. Servicio El mantenimiento preventivo rea-lizado por personal no autorizado pude dar lugar a la colocación incorrecta de cables y componentesinternos que podría constituir un peligro serio. Recomendamos quetodo el servicio de las herramientas sea realizado por un Centro deservicio de fábrica Bosc...
Page 69 - Localización y reparación de averías; Guía de localización y reparación de averías eléctricas; Nota: Para localizar un centro de servicio autorizado,
69. Localización y reparación de averías Guía de localización y reparación de averías eléctricas Nota: Para localizar un centro de servicio autorizado, llame al 1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) o visite www.boschtools.com. PROBLEMA El freno no detiene la hoja al cabo de 5 segundos. El motor no arranca...
Page 70 - Guía de localización y reparación de averías generales
70. Localización y reparación de averías Guía de localización y reparación de averías generales PROBLEMA La hoja golpea la mesa. El ángulo de corte no es preciso. No se puede mover el ajuste de ingletes. El ensamblaje del cabezal no sube com-pletamente o el protector de la hoja no secierra completam...
Page 71 - Ajuste de la tensión de la
Ajuste de la acción de deslizamiento Desconecte el enchufe de la fuentede energía antes de realizar cualquier ensamblaje, ajuste o reparación, para evitar posibleslesiones.Si la acción deslizante de la sierra para cortar ingletes no funcionacon facilidad, usted tendrá que hacer los ajustes necesario...
Page 72 - Accesorios
72. Accesorios Hojas diversas Se ofrece una amplia gama de hojas de diversos materiales, con-figuraciones e inclinaciones de dientes para proporcionar la hojacorrecta para diversas aplicaciones. Hoja de 10" de 40 dientes con punta de carburo con enganche de0° para separación de corte estrecha de...
Page 73 - Notas
Page 74 - Zone de travail; Sécurité électrique; Sécurité; AVERTISSEMENT; « CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS »
Consignes générales de sécu- rité pour les outils d’établi Zone de travail l Gardez la zone de travail propre et bien éclairée. Les étab- lis encombrés et les endroits sombres invitent les accidents. l N’utilisez pas les outils électriques en atmosphères explo-sives, comme en présence de poussière, ...
Page 75 - Réparation; Consignes de sécurité
« CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS » l Utilisez l’équipement de sécurité. Portez toujours des lu-nettes à coques latérales. Un masque anti-poussière, des chaussures de sécurité, un casque dur ou des protège-oreillesdoivent être utilisés si la situation l’exige. Les lunettes de tousles jours comportent uni...
Page 78 - Double isolation; Rallonges; Table des matières
78. Double isolation La double isolation est utilisée dans les outils électriques pour éliminer le besoin de cordon d’alimentation avec prise de terre et dedispositif d’alimentation à prise de terre. Elle est homologuée parl’Underwriter’s Laboratories, l’ACNOR et l’OSHA. l L’entretien d’un outil à d...
Page 79 - Spécifications électriques; Frein électrique
Spécifications électriques 1. Branchez cette scie sur un circuit de dérivation de 120 V, 15 A avec disjoncteur ou fusible à action différée de 15 A. L’utili-sation du mauvais type de fusible peut abîmer le moteur. 2. Les fusibles peuvent sauter ou les disjoncteurs peuvent se déclencher souvent si le...
Page 80 - Familiarisez-vous avec votre scie à onglet
Pour éviter les blessures résultantd’une mise en marche accidentelle, débranchez la fiche de la prise de courant avant d’effectuer quelqueréglage que ce soit. 1. Bouton de blocage à l’arrêt « Lock-OFF » On doit appuyer sur ce bouton pour actionner l’interrupteur. 2. Interrupteur L’interrupteur utili...
Page 82 - Déballage et vérification du contenu; Assemblage; Outils nécessaires à l’assemblage et à l’alignement
82. Débranchez la fiche de la prise de courant avant d’effectuer tout assemblage, réglage ou réparation pour éviterd’éventuelles blessures. Déballage et vérification du contenu AVERTISSEMENT ! Assemblage Outils nécessaires à l’assemblage et à l’alignement La scie à onglet composée, à glissière, modè...
Page 83 - Assemblage du coude de poussière et du sac à poussière
83. Assemblage 1. Poussez le coude de poussière sur la buse à poussière.Tournez le coude à la position désirée. (Figure 4) Figure 5. Coude et sac à poussière 2. Le sac à poussière se fixe sur le coude de chute à poussière et sert à recueillir le bran de scie. Le coude à poussière peut égale-ment êtr...
Page 84 - Pose et dépose de la lame
84. Assemblage Débranchez la fiche de la prise de courantavant d’effectuer tout assemblage, réglage ou réparation pour éviter d’éventuelles blessures.1. Desserrez la vis arrière de la plaque de recouvrement d'un tour complet. Ne retirez pas complètement la vis. 2. Desserrez la vis de la plaque de re...
Page 85 - Lame d’équerre par rapport; Vérification de l'alignement de la lame à 90°; Réglages
Débranchez la fiche de la prise decourant avant d’effectuer tout assem- blage, réglage ou réparation pour éviter d’éventuelles blessures. REMARQUE : Votre scie à onglet composée, à glissière, a été en-tièrement réglée à l’usine. Cependant, un léger désalignement peuts’être produit en cours d’expédit...
Page 86 - Lame à 45° par rapport à la table
Vérification de l'alignement de la lame à 45° 1. Tournez la table à la position 0° et bloquez en place. 2. Assurez-vous que la tête est repoussée vers l’arrière à fond contre la butée et que le bouton de blocage des rails coulis-sants est serré. 3. Abaissez la tête. Bloquez en place. 4. Assurez-vous...
Page 87 - Vérification de l'alignement de la lame à 33,9°; Réglage de l'alignement de la lame à 33,9°; Lame à 33,9° par rapport à la table
87. Réglages Vérification de l'alignement de la lame à 33,9° REMARQUE : vous devrez vérifier et aligner les réglages à 45° et 90° enpremier avant de faire de même à 33,9° (voir pages 85 et 86). 1. Faites tourner la table jusqu'à la position 0° et verrouillez-la en place. 2. Assurez-vous que la tête ...
Page 88 - Réglage de l’indicateur de; Vérification de l'alignement du guide
88. Réglages Réglage de l’indicateur de l’échelle graduée d’onglet 1. Tournez la table à la position 0° et bloquez en place. 2. Levez la tête jusqu’à sa position entièrement levée. 3. Desserrez la vis à empreinte cruciforme qui tient l’indicateur en place (Figure 15). 4. Positionnez l’indicateur de ...
Page 89 - MISE EN GARDE; Établi; Applications de montage
89. Installation Pour éviter des blessures, observeztoujours les mesures suivantes : l Débranchez le cordon électrique. Avant de transporter la scie,tournez la tête à l’onglet droit 45°, bloquez dans le cran d’ar-rêt, tirez la tête entièrement vers l’avant vers vous, serrez lebouton de blocage des r...
Page 90 - Montage portatif à l’aide de serre-joints
90. Installation Montage portatif à l’aide de serre-joints • S'il n'est pas possible d'utiliser des boulons ou de vis,cramponnez la scie à onglet composée coulissante à unétabli ou à un dessus de table au moyen de crampons. • Placez un crampon en « C » sur chacune des zones decramponnage et assujett...
Page 91 - Opérations de base de la scie; Position du corps et des mains
91. Positionnez votre corps et vos mainsadéquatement pour rendre la coupe plus facile et plus sûre. Observez les instructions suivantes (Figure 18). l Ne placez jamais les mains à proximité de l’aire de coupe.Gardez les mains à l’extérieur de la zone interdite auxmains. l La « zone interdite aux mai...
Page 92 - Support de l’ouvrage
92. Les ouvrages longs ont tendance àbasculer à moins qu’ils ne soient cramponnés et ne soient dûment supportés par en-dessous. Serre-joints Serre-joint d'ouvrage - Ce crampon assujettit facilement un ouvrage dans l'un quelconque des trois (3) trous de crampon der-rière le guide (Figure 20). • Insér...
Page 93 - Actionnement de l’interrupteur
93. Opérations de base de la scie Guide auxiliaire — Certains types de moulure nécessitent une ral- longe de face de guide en raison de la dimension et de la positionde l’ouvrage. Les coupes de rainures nécessitent aussi un guideauxiliaire. Des trous sont pratiqués dans le guide pour fixer unguide a...
Page 94 - Court-circuitage du cran d’arrêt; Rallonges de base
94. Opérations de base de la scie Pour engager : 1. Soulevez la gâchette du cran d’arrêt d’onglet. 2. Poussez la pince de court-circuitage du cran d’arrêt vers l’avant et verrouillez en place par-dessus le bord. Relâchez la gâchettedu cran d’arrêt d’onglet (Figure 23). 3. Déplacez le bras d’onglet à...
Page 95 - VUE AVANT
95. Opérations de base de la scie Guide à glissière Guide à glissière Utilisation du guide à glissière 1. Faites tourner le levier du guide dans le sens contrairedes aiguilles d'une montre. 2. Faites glisser le guide jusqu'à la position désirée. 3. Tournez le levier du guide dans le sens des aiguill...
Page 96 - Coupe par glissement; Opérations de la scie; Coupe de fente
96. Coupe par glissement • Pendant une coupe par glissement, le bouton de blocage des railscoulissants est desserré, et la tête est tirée dans la direction del'opérateur, abaissée jusqu'à l'ouvrage et ensuite poussée versl'arrière de la scie pour permettre de faire la coupe. • Ce type de coupe est u...
Page 97 - Coupe à l’onglet; Coupe en biseau
97. Coupe à l’onglet • Une coupe à l’onglet est pratiquée au biseau 0° et à tout angled’onglet variant entre 50° à gauche et 60° à droite. • L’échelle graduée d’onglet est coulée dans la table pourfaciliter la lecture. • Des crans d’arrêt positifs ont été créés à 0°, 15°, 22,5° et 45°à gauche et à d...
Page 98 - Coupes composées
98. Coupe en biseau (Suite de la page 97) Suivez ces instructions pour pratiquer votre coupe en biseau : 1. Pour desserrer, soulevez le levier de blocage de biseau. Inclinez la tête à l’angle de biseau désiré. Serrez le levier de blocage debiseau (Figure 29). 2. Positionnez l’ouvrage adéquatement. A...
Page 99 - Coupe de rainures
99. Coupe de rainures • Le réglage de la butée de profondeur est utilisé lors de lacoupe de rainures dans l’ouvrage. • Le réglage de la profondeur est utilisé pour limiter la pro-fondeur de la lame afin de pratiquer des rainures. • Une rainure peut être pratiquée comme coupe par glissement. 1. Régle...
Page 100 - INSTRUCTIONS DE COUPE DE MOULURES DE BASE; Coupe de moulures de base
100. INSTRUCTIONS DE COUPE DE MOULURES DE BASE RÉGLAGES Position verticale Position horizontale / L’arrière de la moulure repose L’arrière de la moulure repose INSTRUCTIONS contre le guide à plat sur la table Angle de biseau 0° 45° Position de moulure Côté gauche Côté droit Côté gauche Côté droit Co...
Page 103 - Coupe de matériaux courbés; Coupes spéciales; Coupe de matériaux ronds
103. Opérations de la scie Coupe de matériaux courbés Si l’ouvrage est courbé ou gondolé,cramponnez-le avec la face courbée extérieure dirigée vers le guide. Assurez-vous toujours de l’absenced’un écartement entre l’ouvrage, le guide et la table le long de laligne de coupe. Les ouvrages pliés ou gon...
Page 104 - Remplacement des balais du moteur; Maintenance et lubrification
104. Entretien L’entretien préventif effectué par despersonnes non autorisées peut entraîner un positionnement erroné des composants et des filsinternes, et ainsi causer des dangers sévèrs. Il est recommandé quel’entretien et la réparation de nos outils soient confiés à un centre deservice-usine Bos...
Page 105 - Dépannage; Guide de dépannage — Électrique; Remarque : pour localiser un centre de service agréé,
105. Dépannage Guide de dépannage — Électrique Remarque : pour localiser un centre de service agréé, téléphonez au 1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) ou visitez www.boschtools.com. PROBLÈME Le frein n’arrête pas la lame dans un délai de5 secondes. Le moteur ne démarre pas. Lumière-éclair depuis le capuc...
Page 106 - Guide de dépannage — Généralités
106. Dépannage Guide de dépannage — Généralités PROBLÈME La lame se heurte contre la table. L’angle de coupe n’est pas exact. Impossible de modifier l’ajustement d’onglet. La tête ne lève pas complètement ou le pro-tecteur de lame ne se ferme pas complètement. La lame grippe, se coince, brûle du boi...
Page 107 - Réglage de l'action coulissante; Réglage de la tension du levier
Réglage de l'action coulissante Débranchez la fiche de la sourced'alimentation électrique avant de commencer des travaux de montage, de réglage ou de réparationavant d'éviter tout risque de blessure.Si l'action coulissante sur la scie à onglet n'est pas facile à maîtriser,vous devrez effectuer certa...
Page 108 - Accessoires
108. Accessoires Various Blades Un assortiment de lames de différents matériaux, et de dif-férentes inclinaisons et configurations de dents est proposépour vous donner l'assurance que vous disposerez de labonne lame pour votre application particulière. Lame ATB à extrémité en carbure, 40 dents, 10 p...
Page 109 - Remarques