Beurer LB88BLK - User Manual

Beurer LB88BLK

Beurer LB88BLK Humidifier – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
Page: / 96

Table of Contents:

  • Page 2 – DEUTSCH; WARNUNG; Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
  • Page 3 – Inhalt
  • Page 5 – Bestimmungsgemäßer Gebrauch
  • Page 6 – Gerätebeschreibung; Funktionsschema
  • Page 7 – Reinigung und Pflege
  • Page 9 – Ultraschallmembran entkalken; Basis innen reinigen
  • Page 10 – Artikel
  • Page 12 – Technische Angaben; des Verkäufers aus dem Kaufvertrag mit dem Käufer unberührt.
  • Page 14 – ENGLISH; WARNING; Dear Customer
  • Page 15 – Contents; Included in delivery
  • Page 16 – Warnings and safety notes
  • Page 18 – Device description; Functional layout
  • Page 19 – Cleaning and maintenance
  • Page 21 – Descaling the ultrasound membrane; Cleaning inside the base unit
  • Page 22 – Accessories and replacement parts; NOTE; Item
  • Page 23 – Technical specifications
  • Page 24 – from the sales agreement with the buyer.
  • Page 25 – FRANÇAIS; AVERTISSEMENT; Familiarisation avec l’appareil
  • Page 26 – Sommaire
  • Page 27 – Consignes d’avertissement et de mise en garde
  • Page 28 – Utilisation conforme aux recommandations
  • Page 29 – Description de l’appareil; Principe de fonctionnement
  • Page 31 – Nettoyage et entretien; REMARQUE
  • Page 33 – Détartrer la membrane à ultrasons; Accessoires et pièces de rechange
  • Page 34 – Articles de rechange; Article; Problème
  • Page 35 – Caractéristiques techniques; coulant du contrat de vente conclu avec l’acheteur.
  • Page 37 – ESPAÑOL; ADVERTENCIA; Información general
  • Page 38 – Contenido
  • Page 39 – Indicaciones de advertencia y de seguridad
  • Page 41 – Descripción del aparato; Principio de funcionamiento; Puesta en funcionamiento; Llenado del depósito de agua
  • Page 42 – Limpieza y cuidado
  • Page 44 – Lavado del depósito de agua y cambio del agua
  • Page 45 – Descalcificación de la membrana de ultrasonidos; Accesorios y piezas de repuesto; SUGERENCIA
  • Page 46 – Artículos de postventa; Artículo; Resolución de problemas; Problema
  • Page 49 – ITALIANO; AVVERTENZA; Introduzione
  • Page 50 – Spiegazione dei simboli; Indice
  • Page 51 – Avvertenze e indicazioni di sicurezza
  • Page 53 – Schema di funzionamento
  • Page 56 – Rimozione del calcare dalla membrana a ultrasuoni; Pulizia interna della base
  • Page 57 – Accessori e parti di ricambio; SUGGERIMENTO; Articolo
  • Page 59 – stabiliti nel contratto di acquisto con l'acquirente.
  • Page 61 – TÜRKÇE; UYARI; cinde olmaları koşuluyla kullanılabilir.; Ürün özellikleri
  • Page 62 – İçindekiler; İşaretlerin açıklaması
  • Page 63 – Uyarılar ve güvenlik bilgileri
  • Page 64 – Amacına uygun kullanım
  • Page 68 – Ultrasonik membranın kireçten arındırılması
  • Page 69 – Aksesuarlar ve yedek parçalar; NOT; Ürün; Sorunların giderilmesi; Sorun
  • Page 72 – РУССКИЙ; ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ; Уважаемый покупатель,; Для ознакомления
  • Page 73 – Пояснения к символам; Содержание
  • Page 74 – Предостережения и указания по технике безопасности
  • Page 75 – Использование по назначению
  • Page 76 – Функциональная схема; Подготовка к работе
  • Page 80 – Очистка ультразвуковой мембраны от извести
  • Page 81 – Аксессуары и запасные детали; УКАЗАНИЕ; Наименование изделия; Что делать при возникновении проблем?; Проблема
  • Page 83 – Технические данные
  • Page 84 – POLSKI; OSTRZEŻENIE; • Urządzenie może być obsługiwane przez dzieci od 8 roku życia oraz; Informacje ogólne
  • Page 85 – Spis treści; Objaśnienie symboli; Zawartość opakowania
  • Page 86 – Ostrzeżenia i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
  • Page 87 – Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
  • Page 89 – Czyszczenie i konserwacja
  • Page 91 – Wypłukać zbiornik na wodę, wymienić wodę.
  • Page 92 – Usuwanie kamienia z membrany ultradźwiękowej; Akcesoria i części zamienne
  • Page 93 – Postępowanie w przypadku problemów; Problem
  • Page 94 – wynikających z umowy kupna zawartej z kupującym.
Loading the manual

DE

Luftbefeuchter

Gebrauchsanweisung .................. 2

EN

Air humidifier

Instructions for use .................... 14

FR

Humidificateur d´air

Mode d’emploi ........................... 25

ES

Humidificador de aire

Instrucciones de uso .................. 37

IT

Umidificatore

Istruzioni per l’uso ...................... 49

TR

Hava nemlendirici

Kullanım Kılavuzu ....................... 61

RU

Увлажнитель воздуха

Инструкция по применению .... 72

PL

Nawilżacz powietrza

Instrukcja użytkowania ............... 84

LB 88

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - DEUTSCH; WARNUNG; Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

2 DEUTSCH Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, bewahren Sie sie für den späte- ren Gebrauch auf, machen Sie sie anderen Benutzern zugänglich und beachten Sie die Hinweise. WARNUNG • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Per- sonen mit verringerten physischen...

Page 3 - Inhalt

3 1. Lieferumfang • Basis Luftbefeuchter • Wassertank Luftbefeuchter • 15 Aromapads • 15 Kalkpads • Reinigungspinsel • Diese Gebrauchsanweisung 2. Zeichenerklärung Folgende Symbole werden in der Gebrauchsanweisung und auf dem Typenschild verwendet: WARNUNG Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Ge...

Page 5 - Bestimmungsgemäßer Gebrauch

5 Verbrühungsgefahr WARNUNG Bei Verwendung mit zugeschaltener Wasserverdampfung ist der austretende Dampf heiß: • Halten Sie Hände und Gesicht auf keinen Fall während des Betriebs über die Nebelauslassdüsen. • Vermeiden Sie Kontakt mit heißen Oberflächen. • Versuchen Sie nicht die Nebelauslassdüse o...

Other Beurer Humidifiers Models