Beurer GS 280 BMI Genius - User Manual

Beurer GS 280 BMI Genius

Beurer GS 280 BMI Genius Scale – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
Page: / 44

Table of Contents:

  • Page 2 – Warnung; DEUTSCH; und beachten Sie die Hinweise.; Inhalt
  • Page 3 – Sicherheitshinweise
  • Page 4 – Gerätebeschreibung
  • Page 5 – „SET“; Ergebnisse bewerten; Zeitlicher Zusammenhang der Ergebnisse
  • Page 6 – Aufbewahrung und Pflege; gesetzlich dazu verpflichtet, die Batterien zu entsorgen.
  • Page 7 – Garantie und Service; Irr
  • Page 8 – Getting to know your instrument; Function of the unit; Warning; ENGLISH; Contents
  • Page 11 – Evaluation of results; Results in relation to time; Replacing batteries
  • Page 12 – No measurement possible; Subject t
  • Page 13 – Familiarisation avec l’appareil; Fonctions de l’appareil; Avertissement; FRANÇAIS; Sommaire
  • Page 14 – Consignes de sécurité; Description de l’appareil; Aperçu
  • Page 15 – poids clignote deux fois puis reste fixe.; Poids et affichage de l’IMC; Réglage des données de l’utilisateur
  • Page 16 – Pesée et calcul de l’IMC; Evaluation des résultats; Indice de masse corporelle; Remplacement des piles
  • Page 17 – Stockage et entretien; Ces pictogrammes se trouvent sur les piles à substances nocives :
  • Page 18 – Sous réserve d’erreur et de modifications
  • Page 19 – Funciones del aparato; • medición del peso corporal,; Aclaración de las ilustraciones; Advertencia; Aviso sobre informaciones importantes.; ESPAÑOL; Contenido
  • Page 20 – Indicaciones de seguridad; Descripción del aparato; Vista general
  • Page 21 – Peso e indicación del IMC
  • Page 22 – Pesaje y cálculo del IMC; Evaluación de los resultados; Índice de masa corporal (número de masa corporal); Limpieza y conservación
  • Page 23 – competente en materia de eliminación de residuos.; Resolución de problemas; No es posible realizar la medición; Salvo errores y modificaciones
  • Page 24 – Funzioni dell'apparecchio; Spiegazione dei simboli; Pericolo; ITALIANO; Indice
  • Page 25 – Norme di sicurezza
  • Page 27 – Peso e calcolo dell'indice di massa corporea; Valutazione dei risultati; Indice di massa corporea; Sostituzione batterie
  • Page 28 – Misurazione impossibile; Con riserva di errori e modifiche
  • Page 29 – Cihazın fonksiyonları; • Vücut ağırlığı ölçümü,; Uyarı; Önemli bilgilere yönelik notlar.; TÜRKÇE; İçindekiler
  • Page 30 – Güvenlik Uyarıları
  • Page 31 – Ağırlık ve BMI gösterimi
  • Page 32 – Sonuçların değerlendirilmesi; Sonuçların Zamansal İlişkisi; ağırlık değişikliklerine genelde sıvı kaybı neden olur.; Pillerin değiştirilmesi
  • Page 33 – Problemle karşılaşılması durumunda ne yapılmalıdır?; Ölçüm olanaklı değil; Hata, yanılma ve değişiklik yapma hakkımız saklıdır
  • Page 34 – Пояснения к символам; Предостережение; РУССКИЙ; Содержание; для последующего использования, храните ее в месте, доступном для
  • Page 35 – Указания по технике безопасности
  • Page 36 – Подготовка к работе
  • Page 37 – Оценка результатов; Временная связь результатов; нескольких дней как правило вызваны потерей жидкости.
  • Page 39 – Возмо
  • Page 40 – Zespół Beurer; Informacje o urządzeniu; Funkcje urządzenia; • obliczanie wskaźnika masy ciała BMI,; Objaśnienia do rysunków; W instrukcji obsługi zastosowano następujące symbole:; Ostrzeżenie; POLSKI; Spis treści; podanych w niej wskazówek.
  • Page 41 – Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
  • Page 42 – Masa i wskaźnik BMI
  • Page 43 – Przechowywanie i konserwacja
  • Page 44 – punkcie zbiórki w danym kraju.; Brak możliwości pomiaru; Zastrzega się możliwość zmian lub pomyłki
Loading the manual

GS 280

BMI Genius

D

Glaswaage

Gebrauchsanweisung .......2

G

Glass bathroom scale

Instruction for Use ............8

F

Pèse-personne en verre

Mode d’emploi ................13

E

Báscula de vidrio para

personas

Instrucciones para el uso .. 19

I

Bilancia in vetro

Instruzioni per l’uso ........24

T

Cam terazi

Kullanma Talimatı ...........29

r

Стеклянные весы

Инструкция по

применению

..................34

Q

Waga szklana

Instrukcja obsługi ...........40

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - Warnung; DEUTSCH; und beachten Sie die Hinweise.; Inhalt

2 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Produkte entschieden haben. Unser Name steht für hochwertige und eingehend geprüfte Qualitätsprodukte aus den Bereichen Wärme, Sanfte Therapie, Blutdruck/Diagnose, Gewicht, Massage, Beauty und Luft. Lesen Sie di...

Page 3 - Sicherheitshinweise

3 3. Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Warnung: • Steigen Sie nicht einseitig auf den äußersten Rand der Waage: Kippgefahr! • Halten Sie Kinder vom Verpackungsmaterial fern (Erstickungsgefahr). • Die Oberfläche der Waage ist in feuchtem oder nassem Zustand rutschig. Hinweise zum Umgang mit Bat...

Page 4 - Gerätebeschreibung

4 4. Gerätebeschreibung Übersicht 1 SET-Taste 2 Anzeige 3 Auf-Taste 4 Ab-Taste 5. Inbetriebnahme Batterien einlegen (2 x 3V CR2032) Bitte entfernen Sie den Batterieschutzstreifen und/oder setzen Sie die Batterien gemäß der im Bat- teriefach dargestellten Polung ein. Zeigt die Waage keine Funktion, s...

Other Beurer Scales Models

All Beurer Scales