Page 2 - IMPORTANT SAFEGUARDS; READ ALL INSTRUCTIONS.; Always unplug from outlet when not in use, before; SAVE THESE INSTRUCTIONS
2 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: 1. READ ALL INSTRUCTIONS. 2. Always unplug from outlet when not in use, before putting on or taking off parts, before removing food from work bowl, and before cleaning...
Page 5 - ASSEMBLY OF BATCH BOWL PARTS; NEVER ATTEMPT TO START THE FOOD PROCESSOR; DISASSEMBLY OF BATCH BOWL PARTS; ALWAYS UNPLUG THE CORD BEFORE DISASSEMBLING.
8 ASSEMBLY OF BATCH BOWL PARTS WFP11SW & WFP14SW We will use the terms bowl, work bowl, batch bowl and cutter bowl interchangeably throughout this instruction book. They mean the same thing.• Clean and sanitize the motor base, and wash, rinse, and sanitize the bowl, cover, food pusher, food push...
Page 6 - OPERATING THE CONTROLS; How to Use; Continuous Use; Turning Off; USE INSTRUCTIONS FOR; Chopping and Mincing
10 OPERATING THE CONTROLS • Plug the machine into an electrical outlet. The outlet must be 120 volts, 60Hz. • There are two control levers located on the base of the machine. They are on the front and they give you fingertip control of processing. They are large enough to find easily in case of emer...
Page 7 - Do not fill liquid past MAx LIqUID FILL line.; Turn the machine off with the OFF–PULSE lever.; RESETTING THERMAL PROTECTION
12 Chopping Meat Cut meat into 1-inch pieces to ensure an even chop. Process no more than 1 pound of meat (for WFP11SW) or 1.75 pounds of meat (for WFP14SW). Press the PULSE lever 3 or 4 times at a rate of 1 second on, 1 second off. If the food is not chopped fine enough, let the processor run conti...
Page 8 - CLEANING AND MAINTENANCE; SOLUTION; To clean and sanitize the motor base
14 CLEANING AND MAINTENANCE Clean the food processor and accessories prior to initial use and after each use. Do not use harsh abrasive-type cleaners on any part of the food processor.Wash the motor shaft with a small brush.Wash, rinse, sanitize and dry the bowl, covers and S-blade prior to initial ...
Page 9 - TROUBLESHOOTING
16 TROUBLESHOOTING This section describes potential problems and the correct solutions for them. Problems that cannot be solved with the guidelines listed below should be referred to one of the Waring Authorized Service Centers for assistance. A listing of authorized service agencies is supplied wit...
Page 10 - LIMITED WARRANTY; NOTES
18 LIMITED WARRANTY LIMITED FIVE YEAR MOTOR WARRANTY LIMITED TWO YEAR PARTS AND LABOR WARRANTYWaring Commercial warrants that this product’s motor shall be free from defects in material and workmanship for a period of five years from the date of purchase when used with foodstuffs, nonabrasive liquid...
Page 11 - LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS.; Débrancher l’appareil après usage et avant toute; GARDER CES INSTRUCTIONS
20 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ L’utilisation d’appareils électriques requiert la prise de précautions élémentaires, parmi lesquelles les suivantes : 1. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS. 2. Débrancher l’appareil après usage et avant toute manipulation (y compris vider le bol) ou entretien. Saisir l...
Page 14 - ASSEMBLAGE DU BOL; NE JAMAIS ESSAYER DE METTRE L’APPAREIL EN MARCHE; DÉSASSEMBLAGE DU BOL; TOUJOURS DÉBRANCHER L’APPAREIL AVANT DE LE
26 ASSEMBLAGE DU BOL WFP11SW & WFP14SW • Nettoyer et désinfecter le socle. Laver, rincer et désinfecter le bol, le couvercle, l’entonnoir, les poussoirs et les accessoires avant d’utiliser l’appareil pour la première fois. • Placer l’appareil sur un plan de travail ou une table, à proximité d’un...
Page 15 - FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL; Instructions; Mode continu; Arrêt de l’appareil :; UTILISATION DU COUTEAU; Hacher ou émincer
28 FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL • Brancher l’appareil dans une prise électrique de 120V (60 Hz).• Les boutons de commande se trouvent face à vous. Ils sont faciles à utiliser, et assez gros pour les trouver en cas d’urgence. Les deux boutons de commande sont : ON (marche) OFF/PULSE (arrêt/pulse) Fon...
Page 16 - Ne pas remplir le bol au-delà de la ligne MAx.; Appuyer sur le bouton OFF/PULSE pour arrêter; DISPOSITIF DE PROTECTION DU MOTEUR
30 Hacher de la viande Pour obtenir des résultats homogènes, couper la viande en morceaux de 2,5 cm. Ne pas hacher plus de 450 g de viande avec le modèle WFP11SW ou 800 g avec le modèle WFP14SW. Presser le bouton OFF/PULSE 3 ou 4 fois de suite, à un rythme d’une seconde entre chaque pulsation. Pour ...
Page 17 - NETTOYAGE ET ENTRETIEN; Nettoyage du socle-moteur
32 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Nettoyer l’appareil et ses accessoires avant de l’utiliser pour la première fois et après chaque utilisation. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs.Nettoyer l’arbre du moteur avec une petite brosse.Laver, rincer et assainir le bol, le couvercle et le couteau avant d’utilis...
Page 18 - RÉSOLUTION DE PROBLÈMES; GARANTIE LIMITÉE
34 RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Vous trouverez dans cette section la solution aux problèmes les plus courants. Si cette liste ne solutionne pas votre problème, veuillez contacter un service après-vente autorisé. Consulter la liste des service après-vente autorisés, fournie avec votre appareil. L’appareil...
Page 19 - LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.; Desconecte el aparato cuando no esté en uso, antes
36 MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Siempre que use aparatos eléctricos, debe tomar precauciones básicas de seguridad, entre las cuales las siguientes: 1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. 2. Desconecte el aparato cuando no esté en uso, antes de instalar o de remover piezas, antes de vaciar el bol y ante...
Page 22 - ENSAMBLADO DEL BOL; NUNCA INTENTE ENCENDER EL APARATO SI LA TAPA NO; DESENSAMBLADO DEL BOL; SIEMPRE DESENCHUFE EL APARATO ANTES DE
42 ENSAMBLADO DEL BOL WFP11SW & WFP14SW • Antes de usar el aparato por primera vez: Limpie y desinfecte el bloque-motor. Lave, enjuague y desinfecte el bol, la tapa, los empujadores y los accesorios. • Coloque el aparato sobre una mesa o una encimera, cerca de una toma de corriente. Posiciónelo ...
Page 23 - FUNCIONAMIENTO DEL APARATO; MODO DE EMPLEO; Encendido continuo; Para apagar el aparato:; USO DE LA CUCHILLA Y DEL DISCO BATIDOR; Picar y moler
44 FUNCIONAMIENTO DEL APARATO • Enchufe el cable en una toma de corriente de 120V (60 Hz).• El aparato cuenta con dos botones de control, los cuales son convenientemente posicionados, fáciles de usar y suficientemente grandes como para encontrarse fácilmente en caso de emergencia. Los dos controles ...
Page 24 - No pase la línea MAx.; DISPOSITIVO DE PROTECCIÓN DEL MOTOR
46 Picar/moler queso duro Corte el queso en cubitos de aproximadamente 2.5 cm y póngalos en el bol. El bol del modelo WFP11SW tiene una capacidad de 225 g de queso. El bol del modelo WFP14SW tiene una capacidad de 350 g. Oprima el botón OFF/PULSE para empezar a picar el queso. Si desea moler el ques...
Page 25 - LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO; SOLUCIÓN PRODUCTO PROPORCIÓN DE DILUCIÓN TEMPERATURA; Limpieza del bloque-motor
48 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Limpie el aparato y todos los accesorios antes del primer uso y después de cada uso. No utilice detergentes abrasivos en ninguna parte del aparato.Restriegue el árbol motor con un cepillo pequeño.Lave, enjuague y desinfecte el bol, la tapa y la cuchilla antes del primer u...
Page 26 - RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS; GARANTÍA LIMITADA
50 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Esta sección describe los problemas más comunes. Si esta lista no soluciona su problema, por favor comuníquese con su distribuidor local. Consulte la lista de los centros de servicio autorizados, proveída con el aparato. El aparato no se enciende • Desconecte el aparato y ...