Page 4 - ENGLISH; DESCRIPTION; Do not immerse the hair clipper,
4 ENGLISH HAIR CLIPPER VT-2576 BK This set is intended for cutting hair and styling. DESCRIPTION 1. Blade block2. Blades length switch 0.9 - 1.5 mm2a. Lock button3. Power switch «0/I»4. Hanging loop5. Blades protective cover6. Cleaning brush7. Lubricating oil8. 9 mm attachment comb9. 12 mm attachmen...
Page 5 - USING THE HAIR CLIPPER; Reminder
5 ENGLISH • Keep the unit out of reach of children and dis-abled persons. THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY, ITS COMMERCIAL USAGE AND USAGE IN PRODUCTION AREAS AND WORK SPACES IS PROHIBITED. USING THE HAIR CLIPPER In case of the unit transportation or storage at low temperature keep it for...
Page 6 - – The best haircutting results are reached on; Step 3 – cutting in the temples area; Always start cutting from the head back.; Step 5 – the final part; During the breaks between operations,; CLEANING AND CARE; – Switch the unit off using the power switch (3)
6 ENGLISH – The best haircutting results are reached on dry hair, not wet. – Comb the hair with a comb (12) to reveal uneven locks. – It is better to leave longer hair after cutting for the first time. – After learning your clipper better, you will be able to arrange your hair in any style you need....
Page 7 - – Do not immerse the hair clipper into water or
7 ENGLISH – Do not immerse the hair clipper into water or other liquids. – Do not use solvents or abrasives for cleaning the hair clipper body. STORAGE – Before taking the hair clipper away for stor- age clean the hair clipper body, the blades block (1) and the attachment combs (8-11) and lubricate ...
Page 8 - русский; ОПИСАНИЕ; Сетевой шнур не должен:
8 русский МАШИНКА ДЛЯ СТРИЖКИ ВОЛОС VT-2576 BK Данный набор предназначен для стрижки волос и моделирования причесок ОПИСАНИЕ 1. Блок лезвий2. Переключатель длины лезвия 0,9-1,5 мм 2a. Кнопка фиксатора3. Выключатель питания «0/I»4. Петелька для подвешивания5. Защитная крышка для лезвий6. Щёточка для ...
Page 9 - Не разрешайте детям играть с; Смазка блока лезвий; – Рекомендуется очищать и смазывать
9 русский женными физическими, психическими или умственными способностями или при отсутствии у них опыта или знаний, если они не находятся под контролем или не проинструктированы об использова-нии прибора лицом, ответственным за их безопасность. • Будьте особенно внимательны, если поблизости от рабо...
Page 10 - Напоминание; Шаг первый
10 русский Сдвиньте переключатель (2), по направле-нию к лезвиям до упора, что соответствует длине срезаемых волос 0,9 мм. Для пере-мещения переключателя (2) в начальное положение, нажмите на кнопку фиксатора (2a) и сдвиньте переключатель (2), отпу-стите кнопку фиксатора (2a) в нужном поло-жении. На...
Page 11 - Шаг пятый — заключительная часть; : В перерывах в работе можно; ЧИСТКА И УХОД
11 русский Шаг четвертый — стрижка в области темени Используя насадку-расчёску (8) 9 мм или (9) 12 мм, стригите волосы по направлению от макушки к темени против направления роста волос (рис.7). • Волосы можно стричь против направле-ния роста и по направлению роста, но имейте в виду, что волосы, подс...
Page 12 - КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ; Машинка для стрижки; ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ; Не использовать прибор вбли-; УТИЛИЗАЦИЯ; Срок службы устройства – 3 года
12 русский отходами, передайте прибор в специали-зированные пункты для дальнейшей ути-лизации.Отходы, образующиеся при утилизации изделий, подлежат обязательному сбору с последующей утилизацией в установленном порядке. КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ 1. Машинка для стрижки (с лезвиями) – 1 шт. 2. Насадка–расчёска...
Page 13 - ҚазаҚШа; ШАШ ҚЫРҚАТЫН МАШИНКА VT-2576; Шаш қырқатын
13 ҚазаҚШа ШАШ ҚЫРҚАТЫН МАШИНКА VT-2576 BK Берілген жинақ шашты қырқу мен шаш үлгілерін модельдеуге арналған СИПАТТАМАСЫ 1. Ұстаралар блогы 2. Ұстаралар ұзындығының ауыстырығышы 0,9-1,5 мм 2a. Бекіткіш батырмасы 3. «0/I» қоректендіру сөндіргіші 4. Ілуге арналған ілмек 5. Ұстараларға арналған қорғаны...
Page 14 - ШАШ ҚЫРҚАТЫН МАШИНКАНЫ; Құрылғыны төмен температура жағ; Ұстаралар блогын майлау
14 ҚазаҚШа • Дене, жүйке немесе сана мүмкіндіктері төмендетілген тұлғалардың (балалар- ды қоса) немесе оларда тәжірибесі неме- се білімі болмаса, егер олар бақыланбаса немесе олардың қауіпсіздігі үшін жауап беретін тұлғамен аспапты пайдалану тура- лы нұсқаулықтар берілген болмаса, аспап олардың пайд...
Page 15 - Еске салу
15 ҚазаҚШа Ауыстырғышты (2), ұстаралар бағытында тірелгенге дейін жылжытыңыз, бұл қырқылатын шаштың 0,9 мм-не сәйкес келеді. Ауыстырғышты (2) бастапқы күйіне жылжы- ту үшін бекіткіш батырмасына (2а) басыңыз және ауыстырғышты (2) жылжытыңыз, бекіткіш батырмасын (2а) қажетті бағытта жіберіңіз. Қондырм...
Page 16 - Бесінші қадам – соңғы бөлім; Жұмыстағы үзілістерде машинка; ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТІМ
16 ҚазаҚШа • Шашты өсуіне қарсы және өсуі бойынша қиюға болады, бірақ өсуіне қарсы қырқылған шаштар өсуі бойынша қырқылған шашқа қарағанда қысқарақ болатынын есте сақтаңыз. • 3 мм (10) немесе 6 мм (11) қондырмаларды өте қысқа қырқу үшін пайдаланыңыз. Шашты ұзынырақ қалдыру үшін 9 мм (8) немесе 12 мм...
Page 17 - ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ; Құралдың қызмет ету мерзімі – 3 жыл; Гарантиялық мiндеттiлiгi
17 ҚазаҚШа ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ Электрқорегі: 220-240 В ~ 50 Гц Номиналдық тұтынатын қуаты: 5,5 Вт НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Аспапты ванна бөлмесіндегі, душ, бассейн ж.т.б. су маңында пайдалануға болмайды. ҚАЙТА ӨҢДЕУ Қоршаған ортаны қорғау мақсатында, аспаптың және қуаттандыру элементтерінің (егер жинақ...
Page 18 - УКРАЇНЬСКИЙ; ОПИС; Мережний шнур не має:
18 УКРАЇНЬСКИЙ МАШИНК А ДЛЯ ПІДСТРИГАННЯ ВОЛОССЯ VT-2576 BK Цей набір призначений для підстригання волосся та моделювання зачісок. ОПИС 1. Блок лез2. Перемикач довжини леза 0,9-1,5 мм2a. Кнопка фіксатора3. Вимикач живлення «0/I»4. Петелька для підвішування5. Захисна кришка для лез6. Щіточка для чище...
Page 19 - Не дозволяйте дітям грати з полі-; Змащування блоку лез; – Рекомендується очищати і змащува-
19 УКРАЇНЬСКИЙ розумовими здібностями або при від-сутності у них досвіду або знань, якщо вони не знаходяться під контролем або не проінструктовані щодо використання пристрою особою, відповідальною за їх безпеку. • Будьте особливо уважні, якщо поблизу від працюючого пристрою знаходяться діти або особ...
Page 20 - ся 3 мм; Інструкція щодо моделювання зачіски; Нагадування; Крок перший
20 УКРАЇНЬСКИЙ на кнопку фіксатора (2a) та зсуньте пере-микач (2), відпустіть кнопку фіксатора (2a) у потрібному положенні. Насадки-гребінці (8, 9, 10, 11) Довжина волосся залежить від використо-вуємої насадки: – насадка-гребінець (10): довжина волос- ся 3 мм – насадка-гребінець (11): довжина волос-...
Page 21 - Під час перерв у роботі можна
21 УКРАЇНЬСКИЙ • Волосся можна стригти проти напрямку росту та у напрямку росту, але майте на увазі, що волосся, підстрижене проти напрямку росту, буде коротше за волос-ся, підстриженого у напрямку росту. • Використовуйте насадки (10) 3 мм і (11) 6 мм для дуже короткої стрижки. Щоб залишити волосся ...
Page 22 - Не використовувати пристрій; УТИЛІЗАЦІЯ; Термін служби пристрою – 3 років; Гарантія
22 УКРАЇНЬСКИЙ УВАГА! Не використовувати пристрій поблизу води у ванних кімнатах, душових, басейнах і т. ін. УТИЛІЗАЦІЯ Для захисту навколишнього середовища після закінчення терміну служби пристрою та елементів живлення (якщо входять до комп-лекту) не викидайте їх разом зі звичайними побутовими відх...
Page 23 - КЫРГЫЗ; ЧАЧ КЫРКУУЧУ АСПАП; Чач кыркуу үчүн
23 КЫРГЫЗ ЧАЧ КЫРКУУЧУ АСПАП VT-2576 BK Бул аспап чач кыркуу жана чачтарамды жасалоо үчүн арналган СЫПАТТАМА 1. Миздер сапсалгысы 2. 0,9-1,5 мм миздер узундугунун жөндөгүчү 2a. Бекитме баскычы 3. Кубаттандыруунун өчүргүчү «0/I» 4. Асып коюу үчүн илмеги 5. Миздердин коргоо капкагы 6. Тазалоо үчүн кыл...
Page 24 - ЧАЧ КЫРКУУЧУ АСПАПТЫ КОЛДОНУУ
24 КЫРГЫЗ донуу боюнча тажрыйбасы же билими жок болгон адамдар, эгерде алардын коопсуздугуна жооптууу адам аларды көзөмөлдөп же инструкциялаган болбосо колдонуу үчүн ылайыкташтырылбаган. • Шайман иштеп турган учурда жанында балдар же жөндөмдүүлүгү төмөн адам- дар бар болгондо өзгөчө абайлап туруңуз....
Page 26 - Иштөө циклдердин арасында
26 КЫРГЫЗ Чачты узунураак кылып кыркуу үчүн (8) 9 мм же (9) 12 мм насадкаларын колдонуңуз. • Чачты узунураак кылып кыркуу үчүн чач тутамдарын бармагыңыздын арасында кармап аспап менен кыркыңыз (сүрөт 8). • Таракты колдонсоңуз болот: чачты өйдө көтөруп, тарактын үстүнөн аспап менен чачты кыркыңыз (сү...
Page 27 - УТИЛИЗАЦИЯЛОО; Шаймандын кызмат мөөнөтү – 3 жыл; Кепилдик
27 КЫРГЫЗ УТИЛИЗАЦИЯЛОО Айлана чөйрөөнү коргоо максатында шайман менен азыктандыруучу элементтердин (эгерде топтомго кирсе) кызмат мөөнөтү бүткөндөн кийин турмуш-тиричилик калдыктары менен бирге таштабаңыз, шайман менен азыктан- дыруучу элементти андан ары утилизациялоо үчүн адистештирлиген пункттар...
Page 28 - RUS
GB A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) ...