Page 3 - ENGLISH; DESCRIPTION
3 ENGLISH HAIR CLIPPER VT-2573 This set is intended for cutting hair and styling. DESCRIPTION 1. Blades protective cover 2. Blade shifter 3. Body 4. Power switch «0/I» 5. 3 mm attachment comb 6. 6 mm attachment comb 7. 9 mm attachment comb 8. 12 mm attachment comb 9. Comb 10. Scissors 11. Lubricatin...
Page 4 - Do not immerse the hair clipper, the
4 ENGLISH – be immersed into water, – run over sharp edges of furniture, – be used as a handle for carrying the unit. • Use the unit to cut only natural human hair, hair should be dry. • Do not use the unit to cut artificial hair and animal hair. • Use only the attachments supplied. AT TENTION! Do n...
Page 5 - Do not allow children to play with polyethyl-; BEFORE THE FIRST USE
5 ENGLISH for their safety or if they are not instructed by this person on the usage of the unit. • Close supervision is necessary when children or dis-abled persons are near the operating unit. • For children safety reasons do not leave polyethyl-ene bags used as a packaging unattended. Attention! ...
Page 6 - Lubricating oil; Hair should be clean and dry during hair cutting.
6 ENGLISH – In the upper shifter (2) position, haircut will be the shortest. – In the lower shifter (2) position, the cutting length is approximately the same as when using 3 mm attach-ment comb (5). – By changing the position of the shifter (2) while cut-ting hair, you can select the necessary cutt...
Page 7 - Reminder; Attachment combs; ». Hold the hair clipper; Step two
7 ENGLISH • Seat a person so that his/her head is approximately at your eye level, cover the person’s shoulders with a towel and set hair with the comb. Reminder – Cut off a small amount of hair at a time – if neces-sary you can always return to the cut area of hair for additional cutting. – The bes...
Page 8 - Step 3 – cutting in the temples area; Always start cutting from the head back.; Step 5 – the final part
8 ENGLISH the 9 mm attachment comb (7) for longer hair or 12 mm attachment comb (8) and continue cutting hair near top of the head (pic. 6). Step 3 – cutting in the temples area Switch the hair clipper off and unplug it, then set the 3 mm attachment comb (5) or 6 mm attachment comb (6) and cut hair ...
Page 9 - and; Cleaning the hair clipper; Switch the hair clipper off and unplug it.
9 ENGLISH Cone-shaped haircut Set the necessary attachment comb and start cutting from the head back towards the crown. Cut hair against hair growth from the head front to the crown and from the sides (pic. 10). To get a flat top haircut, use the comb: lift the locks and cut them along the comb. Com...
Page 10 - STORAGE; Do not use the unit near water in the; RECYCLING
10 ENGLISH STORAGE – Before taking the hair clipper away for storage clean and lubricate the blades with lubricating oil (11) and put the protective cover (1) on. – Keep the hair clipper in a dry cool place out of reach of children and disabled persons. DELIVERY SET Hair clipper (with blades) – 1 pc...
Page 11 - Unit operating life is 3 years; Guarantee
11 ENGLISH The manufacturer preserves the right to change design, structure and specifications not affecting general prin-ciples of the unit operation without a preliminary notifi-cation due to which insignificant differences between the manual and product may be observed. If the user reveals such d...
Page 12 - русский; МАШИНК А ДЛЯ СТРИЖКИ ВОЛОС VT-2573
12 русский МАШИНК А ДЛЯ СТРИЖКИ ВОЛОС VT-2573 Данный набор предназначен для стрижки волос и моде-лирования причесок ОПИСАНИЕ 1. Защитная крышка для лезвий2. Регулятор перемещения лезвия3. Корпус4. Выключатель питания «0/I»5. Насадка-расчёска 3 мм6. Насадка-расчёска 6 мм7. Насадка-расчёска 9 мм8. Нас...
Page 13 - Используйте только насадки из комплекта поставки.
13 русский • Перед первым включением убедитесь, что напря-жение электрической сети соответствует рабочему напряжению устройства. • Сетевой шнур не должен: – соприкасаться с горячими предметами и поверх- ностями, – погружаться в воду,– протягиваться через острые кромки мебели,– использоваться в качес...
Page 14 - Не разрешайте детям играть с полиэти-
14 русский • Выключайте машинку в перерывах в работе или когда Вы ею не пользуетесь. • Не разрешайте детям использовать устройство в качестве игрушки. • Не разрешайте детям касаться корпуса машинки и сетевого шнура во время работы устройства. • Во время работы и в перерывах между рабочими циклами ра...
Page 15 - ПЕРЕД ПЕРВЫМ ВКЛЮЧЕНИЕМ; – Удалите любые элементы упаковки и рекламные; Лезвия; – Если лезвия снимались для чистки или замены,
15 русский • Храните устройство в местах, недоступных для детей и людей с ограниченными возможностями. УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТО- ВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ЖИЛЫХ ПОМЕЩЕНИЯХ, ЗАПРЕЩАЕТСЯ КОММЕРЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВА В ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ЗОНАХ И РАБОЧИХ ПОМЕЩЕНИЯХ. ПЕР...
Page 16 - – Если во время стрижки машинка дёргает волосы,; Смазочное масло; – Для поддержания машинки для стрижки в хоро-; ИНСТРУКЦИЯ ПО МОДЕЛИРОВАНИЮ ПРИЧЁСКИ; Напоминание
16 русский ния в нижнее, или наоборот, таким образом можно убрать с лезвий срезанные волосы. – Если во время стрижки машинка дёргает волосы, это означает, что лезвия затупились, и их следует заменить новыми. Смазочное масло – Для поддержания машинки для стрижки в хоро- шем состоянии необходимо перио...
Page 17 - – Расчёсывайте волосы расчёской (9) для выявления; Шаг первый; », и извлеките вилку сетевого шнура из; Шаг третий — стрижка в области висков
17 русский – Расчёсывайте волосы расчёской (9) для выявления неровных прядей. – Для первого раза после стрижки лучше оставить более длинные волосы. – По мере освоения машинки вы сможете самостоя- тельно моделировать необходимые причёски. Насадки-расчёски Высота срезаемых волос зависит от используемо...
Page 18 - Шаг четвертый — стрижка в области темени; Всегда начинайте стрижку с задней части головы.; Шаг 5 — заключительная часть; – В заключительной стадии моделирования причёски; Конусообразная стрижка
18 русский висках. Затем установите насадку-расчёску (7) 9 мм или (8) 12 мм и продолжайте стрижку по направлению к макушке (рис.5). Шаг четвертый — стрижка в области темени Используя насадку-расчёску (7) 9 мм или (8) 12 мм, стригите волосы по направлению от макушки к темени против направления роста ...
Page 19 - – Выключите прибор, вытрите лишнее масло сухой; Чистка машинки для стрижки; – Протрите корпус прибора (3) и аксессуары слегка
19 русский макушкой используйте расчёску: приподнимайте и состригайте пряди волос по расчёске. Расчёсывайте волосы расчёской для выявления неровных прядей.Завершив стрижку волос, выключите машинку, уста-новив выключатель питания (4) в положение «O» , и извлеките вилку сетевого шнура из розетки, наде...
Page 20 - ХРАНЕНИЕ; – Прежде чем убрать машинку на хранение, произве-; КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ; Не использовать прибор вблизи воды; УТИЛИЗАЦИЯ
20 русский ХРАНЕНИЕ – Прежде чем убрать машинку на хранение, произве- дите чистку и смажьте лезвия маслом (11), наденьте защитную крышку (1). – Храните машинку для стрижки в сухом прохладном месте, недоступном для детей и людей с ограничен-ными возможностями. КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ Машинка для стрижки (с...
Page 21 - Срок службы прибора – 3 года; ВОНГ ЧУК ХАНГ, ГОНКОНГ, КНР; МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ И ПОЧТОВЫЙ АДРЕС; СДЕЛАНО В КНР
21 русский Отходы, образующиеся при утилизации изделий, под-лежат обязательному сбору с последующей утилизаци-ей в установленном порядке. Для получения дополнительной информации об утили-зации данного продукта обратитесь в местный муни-ципалитет, службу утилизации бытовых отходов или в магазин, где ...
Page 22 - ҚазаҚша; ШАШ ҚЫРҚАТЫН МАШИНКА VT-2573
22 ҚазаҚша ШАШ ҚЫРҚАТЫН МАШИНКА VT-2573 Берілген жинақ шашты қырқу мен шаш үлгілерін одельдеуге арналған СИПАТТАМАСЫ 1. Ұстараларға арналған қорғаныс қақпақ 2. Ұстараларды жылжыту реттегіші 3. Корпусы 4. «0/I» қоректендіру сөндіргіші 5. 3 мм қондырма-тарағы 6. 6 мм қондырма-тарағы 7. 9 мм қондырма-т...
Page 23 - Шаш қырқатын машинканы,
23 ҚазаҚша сынуына, пайдаланушыға немесе оның мүлкіне зиян келтіруіне әкелуі мүмкін. • Алғашқы іске қосу алдында электрлік желінің кернеуі құрылғының жұмыс істеу кернеуіне сәйкес келетініне көз жтекзіңіз. • Желілік бейімдеуіштің бауы: – ыстық заттармен және беттермен жанспауы; – суға матырылмауы; – ...
Page 24 - Балаларға полиэтилен қаптармен
24 ҚазаҚша • Ұстаралардың тазалағын және оларда майлайтын майдың болуын қадағалаңыз. • Ешқашан жұмыс істеп тұрған құрылғыны қараусыз қалдырмаңыз. • Жұмыс уақытындағы үзілістерде немесе сіз машинканы пайдаланбаған кезде оны сөндіріңіз. • Балаларға құрылғыны ойыншық ретінде пайдалануға рұқсат етпеңіз....
Page 25 - ҚҰРЫЛҒЫ ТҰРҒЫН ПАНАЖАЙЛАРДА ТҰРМЫСТЫҚ; АЛҒАШҚЫ ҚОСУ АЛДЫНДА; Құрылғыны төмен температура жағдайында; Ұстаралар
25 ҚазаҚша сайтында көрсетілген хабарласу мекен-жайлары бойынша кез-келген туындыгерлес (өкілетті) қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз. • Құрылғыны зауыттық орауда тасымалдаңыз. • Құрылғыны құрғақ салқын, балалардың және мүмкіндіктері шектеулі адамдардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз. ҚҰРЫЛҒЫ ТҰР...
Page 26 - Майлайтын май
26 ҚазаҚша – Егер шашты қию кезінде ұстаралар арасында шаш қысылып қалса, онда шашты босату үшін реттегішті (2) бірнеше рет жоғарғы күйден төменгі күйге жылжыту керек, бұл қысылып қалған шашты ұстараны шешпей босатуға көмектеседі. – Шаш қырқатын машина қосулы болған кезде реттегішті (2) жоғарғы күйд...
Page 27 - Еске салу; Бірінші қадам
27 ҚазаҚша • Адамның басы сіздің көзіңіздің деңгейінде болатындай етіп оны отырғыңыз, адамның иықтарын сүлгімен жабыңыз, шашты тарақтың көмегімен тараңыз. Еске салу – Бір өткенде шамалы шашты ғана қырқыңыз — үнемі керек кезде оларды қосымша қызқу үшін қырқылған бөлікке қайта оралуға болады. – Шашты ...
Page 28 - Екінші қадам
28 ҚазаҚша Екінші қадам Сөндіргішті (4) « O » күйіне белгілеп, машинканы сөндіріңіз, және желілік баудың айыртетігін электрлік ашалықтан суырыңыз, анағұрлым ұзын шашқа арналған қондырма-тарақты 9 мм (7) немесе 12 мм (8) орнатыңыз,машинканы іске қосыңыз және шашты көмейге таяу қырқуды жалғастырыңыз (...
Page 29 - Конус тәрізді қырқу
29 ҚазаҚша машинканы ұстараларымен шаш жаққа бұрыңыз және самай мен мойындағы шашты ұқыпты түзетіңіз. Машинкаға күшпен баспаңыз, ашық ұстаралардың терімен жанасқан кезде жарақат немесе жаралар келтіруге болады (сур. 9). Конус тәрізді қырқу Қажетті қондырма-тарақты орнатыңыз және шашты қырқуды бастың...
Page 30 - САҚТАУ; Аспапты ванна бөлмесіндегі,
30 ҚазаҚша – Қырқылған шаштың қалдыртарын ұстаралардан жойыңыз, бұл үшін қылшақты (12) пайдала- ныңыз. – Аспап корпусын (3) және жабдықтарды сәл дымқыл матамен сүртіңіз, содан кейін жұмсақ матамен құрғатып сүртіңіз. – Қорғаныс қақпақты (1) ұстараларға кигізіңіз. – Аспапты суға немесе кез-келген басқ...
Page 31 - ҚАЙТА ӨҢДЕУ; Аспаптың қызмет ету мерзімі – 3 жыл; Гарантиялық мiндеттiлiгi
31 ҚазаҚша ҚАЙТА ӨҢДЕУ Қоршаған ортаны қорғау мақсатында, аспаптың және қуаттандыру элементтерінің (егер жинақтың құрамына кірсе) қызмет ету мерзімі аяқталғаннан кейін, оларды күнделікті тұрмыстық қалдықтармен бірге тастауға болмайды, аспап пен қуаттандыру элементтерін ары қарай кәдеге асыру үшін ма...
Page 32 - УКРАЇНЬСК А; ОПИС
32 УКРАЇНЬСК А МАШИНК А ДЛЯ ПІДСТРИГАННЯ ВОЛОССЯ VT-2573 Даний набір призначений для підстригання волосся та моделювання зачісок ОПИС 1. Захисна кришка для лез2. Регулятор переміщення леза3. Корпус4. Вимикач живлення «0/I»5. Насадка-гребінець 3 мм6. Насадка-гребінець 6 мм7. Насадка-гребінець 9 мм8. ...
Page 33 - Забороняється занурювати машинку для
33 УКРАЇНЬСК А • Перед першим вмиканням переконайтеся, що напруга електричної мережі відповідає робочій напрузі пристрою. • Мережний шнур не має: – стикатися з гарячими предметами та поверх- нями, – занурюватися у воду,– протягуватися через гострі кромки меблів,– використовуватися як ручка для перен...
Page 34 - Не дозволяйте дітям грати з поліетиленовими
34 УКРАЇНЬСК А • Ніколи не залишайте працюючий пристрій без нагляду. • Вимикайте машинку у перервах в роботі, а також в тих випадках, коли не користуєтеся нею. • Не дозволяйте дітям використовувати пристрій як іграшку. • Не дозволяйте дітям торкатися корпусу машинки та мережного шнура під час роботи...
Page 35 - ПЕРЕД ПЕРШИМ ВМИК АННЯМ
35 УКРАЇНЬСК А • Зберігайте пристрій у місцях, недоступних для дітей та людей з обмеженими можливостями. ПРИСТРІЙ ПРИЗНАЧЕНИЙ ТІЛЬКИ ДЛЯ ПОБУ- ТОВОГО ВИКОРИСТАННЯ У ЖИТЛОВИХ ПРИМІ- ЩЕННЯХ, ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ КОМЕРЦІЙНЕ ВИКОРИС- ТАННЯ ТА ВИКОРИСТАННЯ ПРИСТРОЮ У ВИРОБНИЧИХ ЗОНАХ ТА РОБОЧИХ ПРИМІЩЕННЯХ. ПЕР...
Page 36 - – Якщо під час підстригання машинка смикає волос-; Мастило; – Для підтримання машинки для підстригання у
36 УКРАЇНЬСК А ження у нижнє або навпаки, таким чином можна усунути з лез зрізане волосся. – Якщо під час підстригання машинка смикає волос- ся, це означає, що леза затупилися, і їх слід замі-нити новими. Мастило – Для підтримання машинки для підстригання у хорошому стані необхідно періодично змащув...
Page 37 - Крок перший; », та витягніть вилку мережного шнура
37 УКРАЇНЬСК А до вже підстриженої ділянки волосся для його додаткового підстригання. – Найкращі результати підстригання досягаються при роботі з сухим, а не вологим волоссям. – Розчісуйте волосся гребінцем (9) для виявлення нерівних пасом. – Для першого разу після підстригання краще зали- шити довш...
Page 38 - Крок третий – підстригання у ділянці висків; – У заключній стадії моделювання зачіски зніміть з
38 УКРАЇНЬСК А Крок третий – підстригання у ділянці висків Вимкніть машинку та витягніть вилку мережного шнура з електричної розетки, установіть насадку-гребінець (5) 3 мм або (6) 6 мм та підстрижіть волосся на висках. Потім установіть насадку-гребінець (7) 9 мм або (8) 12 мм та продовжуйте підстриг...
Page 39 - Конусоподібна стрижка; вилку мережного шнура з електричної розетки.; Чищення машинки для підстригання; – Вимкніть машинку і від’єднайте її від електро-
39 УКРАЇНЬСК А Конусоподібна стрижка Установіть необхідну насадку-гребінець та почніть під-стригання з задньої частини голови у напрямку до верхівки. Підстрижіть волосся проти напряму їх росту з передньої частини голови у напрямку до верхівки та з боків (мал. 10). Для отримання стрижки з плос-кою ве...
Page 40 - – Забороняється занурювати пристрій у воду або у; ЗБЕРІГАННЯ; – Перш ніж забрати машинку на зберігання, зробить; КОМПЛЕКТ ПОСТАЧАННЯ; Не використовувати пристрій поблизу води; УТИЛІЗАЦІЯ
40 УКРАЇНЬСК А – Забороняється занурювати пристрій у воду або у будь-яку іншу рідину. – Забороняється для чищення машинки викорис- товувати розчинники або абразивні очищувальні засоби. ЗБЕРІГАННЯ – Перш ніж забрати машинку на зберігання, зробить чищення та змастіть леза мастилом (11), надягніть захи...
Page 41 - Термін служби пристрою – 3 роки; Гарантія
41 УКРАЇНЬСК А зі звичайними побутовими відходами, передайте при-стрій та елементи живлення у спеціалізовані пункти для подальшої утилізації.Відходи, що утворюються при утилізації виробів, підлягають обов’язковому збору з подальшою утилі-зацією установленим порядком. Для отримання додаткової інформа...
Page 42 - КЫРГЫЗ; СЫПАТТАМА
42 КЫРГЫЗ ЧАЧ КЫРКУУЧУ АСПАП VT-2573 Бул аспап чач кыркуу жана чачтарамды жасалоо үчүн арналган СЫПАТТАМА 1. Миздердин коргоо капкагы 2. Мизин жылдыруучу жөндөгүчү 3. Корпус 4. Азыктандуруунун өчүргүчү «0/I» 5. Тарак насадкасы 3 мм 6. Тарак насадкасы 6 мм 7. Тарак насадкасы 9 мм 8. Тарак насадкасы 1...
Page 43 - Чач кыркуу үчүн аспапты,
43 КЫРГЫЗ колдонуучуга же колдонуучунун мүлкүнө зыян келтирүүгө алып келиши мүмкүн. • Шайманды иштеткенден мурун анын иштөөчү чыңалуусу электр тармагынын чыңалуусуна ылайык болгонун текшерип алыңыз. • Электр шнурун: – ысык буюмдарга же беттерге тийгизбей, – сууга салбай, – учтуу кырлардын үстүтнөн т...
Page 44 - Полиэтилен баштыктар же
44 КЫРГЫЗ • Ар колдонуудан кийин насадкалары менен миздерин кыл калеминин жардамы менен кыркылган чачтан тазалаңыз. • Миздер таза болгонун жана малоочу майы бар болгонун байкап туруңуз. • Иштеп турган шайманды эч качан кароосуз калтырбаңыз. • Колдонуу арасындагы тыныгууларда же колдонбой турганда ас...
Page 45 - АСПАП ТУРАК ЖАЙЛАРДА ТУРМУШ-ТИРИЧИЛИК; БИРИНЧИ ИШТЕТҮҮНҮН АЛДЫНДА; Төмөндөгөн температурада шайманды транспор-; Миздери
45 КЫРГЫЗ кулап түшкөн учурларда аны розеткадан суруп, кепилдик талонундагы же www.vitek.ru сайтындагы тизмесине кирген автордоштурулган (ыйгарым укуктуу) тейлөө борборуна кайрылыңыз. • Шайманды заводдук таңгагында гана транспорттоо зарыл. • Шайманды балдар жана жөндөмдүүлүгү төмөн болгон адамдар же...
Page 46 - Майлагыч майы
46 КЫРГЫЗ – Чач кыркуунун мезгилинде жөндөгүчтүн (2) абалын алмаштырып, кыркылган чачтын керектүү узундугун таңдасаңыз болот. – Чач кыркуу убагыда чачыңыз миздердин арасында кыпчылып калса, жөндөгүчтү (2) үстүнкү абалынан астынкы абалына бир нече жолу которуу зарыл, бул кысылган чачты миздерин чечпе...
Page 47 - Эскертүү; Тарак саптамалары
47 КЫРГЫЗ • Адамды башы сиздин көзүгүздүн деңгээлинде болгондой отургузуп, ийиндерин сүлгү менен жабып, чачын тарак менен тарап алыңыз. Эскертүү – Алгач, азыраак көлөмдөгү чачты кыркып алыңыз, - зарыл болсо, кыркылган жерине кайрадан кыркуу үчүн кайтсаңыз болот. – Суу чачка караганда кургак чачты кы...
Page 48 - Экинчи кадам
48 КЫРГЫЗ Экинчи кадам Өчүргүчтү (4) « O » абалына коюп аспапты өчүрүңүз, сайгычты электр розеткадан чыгарыңыз, 9 мм (7) же 12 мм (8) узунураак чач үчүн насадкаларын орнотуңуз, аспапты иштетип, баштын төбөсүнө жакын чачты кыркууга өтүңүз (сүрөт 6). Үчүнчү кадам — чыкый жактагы чачты кыркуу Аспапты ө...
Page 49 - Бешинчи кадам — кыркууну бүтүрүү
49 КЫРГЫЗ Бешинчи кадам — кыркууну бүтүрүү – Чач кыркууну бүтүргөндө тарак насадкасын алып салыңыз, аспаптын миздерин чач жагына каратып, моюндагы жана чыкыйдагы чачты акырын тегиздетип алыңыз. Аспапты күч менен баспаңыз, ачык миздери териге тийгенде кесилүү же жаракат пайда болуу мүмкүн (сүрөт 9). ...
Page 50 - Чач кыркуу үчүн аспапты тазалоо
50 КЫРГЫЗ Чач кыркуу үчүн аспапты тазалоо – Аспапты өчүрүп, электр тармагынан ажыратыңыз. – Кыркылган чачтын калгандарын кыл калеми- нин (12) жардамы менен кетирип алыңыз. – Аспаптын корпусун (3) жана аксессуарларын бир аз нымдуу чүпүрөк менен сүртүп, кургатып сүртүңүз. – Миздерине коргоо капкагын (...
Page 51 - Шаймандын кызмат мөөнөтү – 3 жыл; Кепилдик
51 КЫРГЫЗ калдыктары менен бирге таштабаңыз, шайман менен азыктандыруучу элементти андан ары утилизациялоо үчүн адистештирлиген пункттарга бериңиз. Шаймандарды утилизациялоодон пайда болгон калдыктарды милдеттүү түрдө чогултуп, андан соң белгиленген жолунда утилизациялоо зарыл. Бул шайманды утилизац...