Page 3 - ENGLISH; INTRODUCTION; GENERAL
TOPCOM TWINTALKER 1300 3 TOPCOM TWINTALKER 1300 ENGLISH 1 INTRODUCTION Thank you for purchasing the TOPCOM Twintalker 1300. It’s a short range, low powered radio communication device that has no running costs other than the minimal cost of re-charging the batteries.The TwinTalker 1300 operates on Pr...
Page 4 - POISONING DANGER; LEGAL; CLEANING AND MAINTENANCE; DISPOSAL OF THE DEVICE
4 TOPCOM TWINTALKER 1300 TOPCOM TWINTALKER 1300 3.4 POISONING DANGER • Keep batteries away from small children 3.5 LEGAL • In some countries it is prohibited to use your PMR while driving a vehicle. In this case leave the road before using the device. • Turn your unit OFF when on board an aircraft w...
Page 5 - GETTING STARTED; BATTERY INSTALLATION; BUTTONS
TOPCOM TWINTALKER 1300 5 TOPCOM TWINTALKER 1300 ENGLISH 7 GETTING STARTED 7.1 REMOVING/INSTALLING THE BELT CLIP 1.To remove the clip from the unit, push the belt clip (2) towards the antenna, while pulling the clip tab (1).2.When re-installing the belt clip, a click indicates the BeltClip is locked ...
Page 9 - TECHNICAL SPECIFICATIONS; WARRANTY PERIOD
TOPCOM TWINTALKER 1300 9 TOPCOM TWINTALKER 1300 ENGLISH 13 TECHNICAL SPECIFICATIONS 14 WARRANTY 14.1 WARRANTY PERIOD Topcom units have a 24-month warranty period. The warranty period starts on the day the new unit is purchased. Consumables or defects causing a negligible effect on operation or value...
Page 10 - NEDERLANDS; INLEIDING; ALGEMEEN; WETGEVING
TOPCOM TWINTALKER 1300 1 0 TOPCOM TWINTALKER 1300 NEDERLANDS 1 INLEIDING We danken u voor de aankoop van de Topcom Twintalker 1300. Het is een radiocommunicatietoestel met kort bereik en laag vermogen dat behalve de minimumkost voor het opladen van de batterijen, geen verdere gebruikskosten heeft.De...
Page 12 - AAN DE SLAG; INSTALLATIE BATTERIJ; KNOPPEN
TOPCOM TWINTALKER 1300 1 2 TOPCOM TWINTALKER 1300 NEDERLANDS 7 AAN DE SLAG 7.1 DE RIEMCLIP VERWIJDEREN/PLAATSEN 1.Om de clip van het toestel te verwijderen, duwt u de riemclip (2) in de richting van de antenne terwijl u aan de lip van de clip (1)trekt.2.Wanneer u de riemclip opnieuw installeert, zal...
Page 14 - DE TWINTALKER 1300 GEBRUIKEN; LUIDSPREKERVOLUME AANPASSEN
TOPCOM TWINTALKER 1300 1 4 TOPCOM TWINTALKER 1300 NEDERLANDS 12 DE TWINTALKER 1300 GEBRUIKEN 12.1 HET TOESTEL AAN/UIT ZETTEN • Om in te schakelen; Houd ingedrukt. Het toestel laat een "pieptoon" horen en het LCD-scherm geeft het hui- dige kanaal weer. • Om uit te schakelen; houd opnieuw inge...
Page 15 - TOETSENVERGRENDELING
1 5 TOPCOM TWINTALKER 1300 TOPCOM TWINTALKER 1300 • Houd en gedurende 2 seconden ingedrukt. • Laat de knoppen los. Het kanaal op het scherm wijzigt terwijl het toestel de verschillende kanalen scant. • Wanneer een actief signaal (één van de 8 kanalen) wordt gedetecteerd, wordt de KANAALSCAN gep-auze...
Page 16 - TECHNISCHE SPECIFICATIES; GARANTIEPERIODE
TOPCOM TWINTALKER 1300 1 6 TOPCOM TWINTALKER 1300 NEDERLANDS 12.12 * OPTIONELE AANSLUITING HEADSET U kunt de Twintalker 1300 gebruiken met een optionele externe microfoon en luidspreker (niet inbegrepen)De aansluiting bevindt zich onder de rubber beschermkap op de bovenkant van het toestel. Til de r...
Page 17 - FRANÇAIS; GÉNÉRALITÉS; DANGER D’EMPOISONNEMENT; LÉGISLATION
TOPCOM TWINTALKER 1300 1 7 TOPCOM TWINTALKER 1300 FRANÇAIS 1 INTRODUCTION Merci d’avoir acheté le Topcom Twintalker 1300. Il s’agit d’un appareil de communication radio à faible portée et faible consommation qui ne nécessite pas d’autres frais d’exploitation que les frais minimaux de rechargement de...
Page 18 - NOTES; NETTOYAGE ET MAINTENANCE
18 TOPCOM TWINTALKER 1300 TOPCOM TWINTALKER 1300 • Éteignez l’appareil dans les lieux où des pancartes vous invitent à le faire. Les hôpitaux ou les centres de soins de santé utilisent des équipements sensibles à l’énergie RF externe. • Remplacer ou modifier l’antenne peut affecter les spécifications ...
Page 19 - BIEN DÉBUTER; INSTALLATION DES PILES; BOUTONS
TOPCOM TWINTALKER 1300 19 TOPCOM TWINTALKER 1300 FRANÇAIS 7 BIEN DÉBUTER 7.1 ENLEVER / INSTALLER LE CLIP DE CEIN-TURE 1.Pour enlever le clip de l’appareil, poussez le clip de ceinture (2) vers l’antenne, tout en tirant sur l’onglet du clip (1). 2.Lorsque vous réinstallez le clip de ceinture, un clic...
Page 23 - SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES; PÉRIODE DE GARANTIE
TOPCOM TWINTALKER 1300 2 3 TOPCOM TWINTALKER 1300 FRANÇAIS 13 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES 14 GARANTIE 14.1 PÉRIODE DE GARANTIE Les appareils de Topcom jouissent d’une période de garantie de 24 mois. La période de garantie commence le jour d’achat du nouvel appareil. Les accessoires ou défauts entraîna...
Page 24 - DEUTSCH; EINLEITUNG; ALLGEMEIN
TOPCOM TWINTALKER 1300 2 4 TOPCOM TWINTALKER 1300 DEUTSCH 1 EINLEITUNG Vielen Dank, dass Sie sich für den Topcom Twintalker 1300 entschieden haben. Es ist ein Sprechfunkgerät mit kurzer Reichweite und geringem Vermögen. Es hat keine laufenden Kosten außer den geringfügigen Kosten, die durch das Aufla...
Page 25 - VERGIFTUNGSGEFAHR; VORSCHRIFTEN; REINIGEN
2 5 TOPCOM TWINTALKER 1300 TOPCOM TWINTALKER 1300 3.5 VERGIFTUNGSGEFAHR • Halten Sie Batterien von kleinen Kindern fern 3.6 VORSCHRIFTEN • In einigen Ländern ist es verboten Ihr Sprechfunkgerät während des Steuerns eines Fahrzeuges zu benutzen. In diesem Fall stoppen Sie Ihr Fahrzeug neben der Straß...
Page 26 - VORBEREITUNG; EINLEGEN DER BATTERIEN; TASTEN
TOPCOM TWINTALKER 1300 26 TOPCOM TWINTALKER 1300 DEUTSCH 7 VORBEREITUNG 7.1 DIE GÜRTELKLEMME ENTFERNEN/MON-TIEREN 1.Um die Gürtelklemme vom Gerät zu entfernen, drücken Sie die Gürtelklemme (2) in Richtung der Antenne und ziehen gleichzeitig an der Schlaufe der Klemme (1).2.Wenn Sie die Klemme wieder...
Page 28 - VERWENDUNG DES TWINTALKER 1300; LAUTSTÄRKE DES LAUTSPRECHERS EINSTELLEN
TOPCOM TWINTALKER 1300 28 TOPCOM TWINTALKER 1300 DEUTSCH 12 VERWENDUNG DES TWINTALKER 1300 12.1 DAS GERÄT AN-/AUSSCHALTEN • Zum Aktivieren; drücken und halten Sie . Das Gerät "piept" und der LCD-Bildschirm zeigt den aktuellen Kanal. • Zum Ausschalten; drücken und halten Sie erneut . Das Gerä...
Page 29 - TASTENVERRIEGLUNG
29 TOPCOM TWINTALKER 1300 TOPCOM TWINTALKER 1300 • Drücken und halten Sie und 2 Sekunden lang. • Lassen Sie die Tasten los. Der Kanal im Display ändert sich, wenn das Gerät die Kanäle durchsucht. • Wenn ein aktives Signal (einer der 8 Kanäle) gefunden wird, wird KANAL SCAN unterbrochen und Sie hören...
Page 30 - GARANTIE; GARANTIEZEITRAUM
TOPCOM TWINTALKER 1300 3 0 TOPCOM TWINTALKER 1300 DEUTSCH 12.12 * ANSCHLUSS FÜR OPTIONALEN KOPFHÖRER Der Twintalker 1300 kann mit einem optionalen externen Mikrofon und Lautsprecher verwendet werden (nicht enthalten)Der Anschluss befindet sich unter der Gummischutzabdeckung im oberen Teil des Geräts....
Page 31 - INTRODUCCIÓN; PELIGRO DE ENVENENAMIENTO
TOPCOM TWINTALKER 1300 3 1 TOPCOM TWINTALKER 1300 ESP AÑOL 1 INTRODUCCIÓN Gracias por comprar el topcom Twintalker 1300. Es un aparato de radio comunicación de corto alcance, de baja potencia que no tiene costes de funcionamiento aparte de los costes mínimos de recarga de las baterías.El Twintalker ...
Page 32 - NOTAS; LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
3 2 TOPCOM TWINTALKER 1300 TOPCOM TWINTALKER 1300 • Apague su unidad en cualquier instalación donde haya carteles con instrucciones para hacerlo así. Hospitales o instalaciones del cuidado de la salud pueden usar equipos que sean sensibles a energía RF externa. • El cambio o modificación de la antena...
Page 33 - EMPEZAR A USARLO; QUITAR/INSTALAR EL CLIP DEL CINTURÓN; BOTONES
TOPCOM TWINTALKER 1300 33 TOPCOM TWINTALKER 1300 ESP AÑOL 7 EMPEZAR A USARLO 7.1 QUITAR/INSTALAR EL CLIP DEL CINTURÓN 1.Para quitar el clip de la unidad, empujar el clip del cinturón (2) hacia la antena, mientras se tira de la lengüeta del clip (1).2.Cuando se vuelve a poner el clip del cinturón, un...
Page 36 - * CONEXIÓN DE LOS AURICULARES OPCIONALES
36 TOPCOM TWINTALKER 1300 TOPCOM TWINTALKER 1300 12.8 BLOQUEO DE BOTÓN • Presionar y mantener durante 2 segundos para activar o desactivar el modo de BLOQUEO DE BOTÓN. El icono de BLOQUEO DE BOTÓN se visualiza en la Pantalla LCD. • Presionar y mantener otra vez para desactivar el BLOQUEO DE BOTÓN 12...
Page 37 - ESPECIFICACIONES TÉCNICAS; PERIODO DE GARANTÍA
TOPCOM TWINTALKER 1300 37 TOPCOM TWINTALKER 1300 ESP AÑOL 13 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 14 GARANTIA TOPCOM 14.1 PERIODO DE GARANTÍA Las unidades Topcom tienen un periodo de garantía de 24 meses. El periodo de garantía empieza el día que se compra la unidad nueva. Los Consumibles o defectos que tienen...
Page 38 - ALIANO; INTRODUZIONE; INFORMAZIONI GENERALI; SICUREZZA PERSONALE; RISCHIO DI AVVELENAMENTO; INFORMAZIONI LEGALI
TOPCOM TWINTALKER 1300 38 TOPCOM TWINTALKER 1300 IT ALIANO 1 INTRODUZIONE Grazie per avere acquistato il ricetrasmettitore Topcom Twintalker 1300. Si tratta di un apparato per radiocomunicazioni a corto raggio, a basso consumo di energia, il cui unico e minimo costo di esercizio è rappresentato dall...
Page 39 - NOTE; PULIZIA E MANUTENZIONE
39 TOPCOM TWINTALKER 1300 TOPCOM TWINTALKER 1300 • Spegnere l’apparecchio in qualunque edificio in cui siano affissi cartelli che ne vietino l’uso. Gli ospedali o gli isti-tuti sanitari possono fare uso di attrezzature sensibili all’energia a radiofrequenza esterna. • La sostituzione (o la modifica) de...
Page 40 - GUIDA INTRODUTTIVA; INSERIMENTO DELLE BATTERIE; PULSANTI
TOPCOM TWINTALKER 1300 40 TOPCOM TWINTALKER 1300 IT ALIANO 7 GUIDA INTRODUTTIVA 7.1 RIMOZIONE/INSTALLAZIONE DELLA CLIP DA CINTURA 1.Per rimuovere la clip da cintura (2) dall’unità, spingerla verso l’antenna tenendo premuta la linguetta (1).2.Quando la clip da cintura viene reinstallata, uno scatto i...
Page 42 - UTILIZZO DEL RICETRASMETTITORE TWINTALKER 1300
TOPCOM TWINTALKER 1300 4 2 TOPCOM TWINTALKER 1300 IT ALIANO 12 UTILIZZO DEL RICETRASMETTITORE TWINTALKER 1300 12.1 ACCENSIONE/SPEGNIMENTO DELL’APPARECCHIO • Per attivare l’apparecchio, premere e tenere premuto . L’apparecchio emette un segnale acustico e sul display LCD viene visualizzato il canale ...
Page 44 - SPECIFICHE TECNICHE; PERIODO DI GARANZIA
TOPCOM TWINTALKER 1300 4 4 TOPCOM TWINTALKER 1300 IT ALIANO 12.12 * COLLEGAMENTO OPZIONALE CUFFIA Il ricetrasmettitore Twintalker 1300 può essere utilizzato con un microfono esterno opzionale e un altoparlante (non inclusi)Il connettore è collocato sotto la copertura di protezione in gomma sulla par...
Page 45 - APRESENTAÇÃO; GERAL; PERIGO DE ENVENENAMENTO
TOPCOM TWINTALKER 1300 45 TOPCOM TWINTALKER 1300 POR TUGUÊS 1 APRESENTAÇÃO Agradecemos o facto de ter adquirido o Topcom Twintalker 1300. Este é um dispositivo rádio comunicação de baixa carga e de curta distância, que não possui custos de funcionamento, à parte do custo mínimo de recarga de pilhas....
Page 46 - LIMPEZA E MANUTENÇÃO; DESFAZER-SE DA UNIDADE
46 TOPCOM TWINTALKER 1300 TOPCOM TWINTALKER 1300 3.5 LEGAL • Em alguns países está proibido usar o seu PMR ao conduzir um veículo. Neste caso saia fora da estrada para poder utilizar este dispositivo. • DESLIGUE esta unidade no interior de aviões quando avisado para desligar o mesmo. Qualquer uso de...
Page 47 - PROCESSO DE MONTAGEM; INSTALAÇÃO DA BATERIA; BOTÕES
TOPCOM TWINTALKER 1300 47 TOPCOM TWINTALKER 1300 POR TUGUÊS 7 PROCESSO DE MONTAGEM 7.1 RETIRAR /INSTALAR O ENCAIXE DO CINTO 1.Para retirar o encaixe da unidade, empurre o encaixe do cinto (2) na direcção da antena, enquanto puxa a presilha do encaixe (1).2.Ao reinstalar o encaixe do cinto, um clique...
Page 51 - SPECIFICAÇÕES TÉCNICAS; PERÍODO DE GARANTIA
TOPCOM TWINTALKER 1300 5 1 TOPCOM TWINTALKER 1300 POR TUGUÊS 12.12 * LIGAÇÃO OPCIONAL DO AUSCULTADOR O Twintalker 1300 pode ser usado com um auscultador e altifalante externo opcional (não incluído)O conector deste encontra-se por debaixo da tampa de protecção de borracha que se encontra na parte su...
Page 52 - EΛΛHNIKA; Εισαγωγή; Γενικά
TOPCOM TWINTALKER 1300 5 2 TOPCOM TWINTALKER 1300 EΛΛHNIKA 1 Εισαγωγή Σας ευχαριστούµε που αγοράσατε το Topcom Twintalker 1400. Πρκειται για µία µικρής εµβέλειας και χαµηλής ισχύος συσκευή ασύρµατης επικοινωνίας, η οποία δεν έχει άλλο κστος λειτουργίας πέρα απ το ελάχιστο κστος της επαναφρτισης των ...
Page 53 - ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
53 TOPCOM TWINTALKER 1300 TOPCOM TWINTALKER 1300 3.5 ΝΟΜΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ - Σε ορισµένες χώρες, απαγορεύεται η χρήση της προσωπικής σας κινητής ραδιοσυσκευής κατά την οδήγηση. Στην περίπτωση αυτή, σταµατήστε στην άκρη του δρµου για να χρησιµοποιήσετε τη συσκευή. - Σε περίπτωση που επιβαίνετε σε αεροπλάνο ,...
Page 54 - OΕΚΙΝ·ΝΤΑΣ; ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙ·Ν; ΠΛΗΚΤΡΑ
TOPCOM TWINTALKER 1300 54 TOPCOM TWINTALKER 1300 EΛΛHNIKA 7 OΕΚΙΝ·ΝΤΑΣ 7.1 ΑΦΑΙΡΕΣΗ/ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΟΥ ΚΛΙΠ Ζ·ΝΗΣ 1.Για να αφαιρέστ το κλιπ απ τη συσκυή, πιέστ το κλιπ ζώνης (2) προς την κραία, τραβώντας ταυτχρονα το γλωσσίδι του κλιπ (1).2.Κατά την πανατοποθέτηση του κλιπ ζώνης, ακούγται ένα "κλικ&...
Page 58 - 3 Τεχνικά χαρακτηριστικά; Περίοδος εγγύησης
TOPCOM TWINTALKER 1300 58 TOPCOM TWINTALKER 1300 EΛΛHNIKA 12.11 * ΣΥΝ∆ΕΣΗ ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚ·Ν ακουστικών Το Twintalker 1300 µπορί να χρησιµοποιηθί µ προαιρτικ ξωτρικ µικρφωνο και ηχίο (δν πριλαµβάνονται) Η σύνδση βρίσκται κάτω απ το πλαστικ προστατυτικ κάλυµµα στο πάνω µέρος της µονάδας. Για να συνδέστ το ...
Page 59 - ALLMÄNT; RISK FÖR FÖRGIFTNING; REGLER
TOPCOM TWINTALKER 1300 59 TOPCOM TWINTALKER 1300 SVENSKA Områden med risk för explosion är ofta, men inte alltid, tydligt utmärkta. Detta inkluderar tankområden, så som under däck på båtar, förvaring eller transport av bränsle eller kemiska ämnen; områden där luften innehåller kemikalier eller parti...
Page 60 - ANMÄRKNINGAR; RENGÖRING OCH UNDERHÅLL; AVFALLSHANTERING AV ENHETEN
6 0 TOPCOM TWINTALKER 1300 TOPCOM TWINTALKER 1300 • Stäng AV din enhet på alla platser där skyltar instruerar dig att göra det. Sjukhus eller vårdinrättningar kan använda utrustning som är känslig för extern RF-energi. • Utbyte eller modifiering av din antenn kan påverka kommunikationsradion och över...
Page 63 - SVENSKA; STÄLLA IN HÖGTALARVOLYMEN
TOPCOM TWINTALKER 1300 63 TOPCOM TWINTALKER 1300 SVENSKA 12.2 STÄLLA IN HÖGTALARVOLYMEN Högtalarvolymen ställs in med / . Högtalarvolymen visas på LCD-skärmen. 12.3 TA EMOT EN SIGNAL Radion står alltid i läge MOTTAGNING när den är PÅ och inte sänder. När du tar emot en signal på aktuell kanal visas ...
Page 65 - GARANTIÅTAGANDE
TOPCOM TWINTALKER 1300 65 TOPCOM TWINTALKER 1300 SVENSKA 13 TECHNICAL SPECIFICATIONS 14 GARANTI 14.1 GARANTI Topcoms produkter har en garantilängd på 24 månader. Förbrukningsvaror och defekter som orsakar en obetydlig påverkan på utrustningens funktion eller värde täcks inte av garantin. Rätten till...
Page 66 - DANSK; INTRODUKTION; ALMENT; FORGIFTNINGSFARE; LOV
TOPCOM TWINTALKER 1300 66 TOPCOM TWINTALKER 1300 DANSK 1 INTRODUKTION Vi takker for dit køb af TOPCOM Twintalker 1300. Det er en lavstrøms radiokommunikativt apparat med kort rækkevidde, der ikke har nogen løbende udgifter andre end den minimale udgift ved genopladning af batterierne.Twintalker 1300...
Page 67 - BEMÆRKNINGER; RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE; BORTSKAFFELSE AF ENHEDEN
67 TOPCOM TWINTALKER 1300 TOPCOM TWINTALKER 1300 • Udskiftning eller ændring af antennen kan påvirke PMR’s radiospecifikationer og være i strid med EF-regulativer. Uautoriserede antenner kan også beskadige radioen. 3.6 BEMÆRKNINGER • Rør ikke antennen under transmission, da det kan påvirke rækkevidde...
Page 68 - KOM I GANG; BATTERIINSTALLATION; KNAPPER
TOPCOM TWINTALKER 1300 68 TOPCOM TWINTALKER 1300 DANSK 7 KOM I GANG 7.1 FJERN/INSTALLÉR BÆLTEKLIPSEN 1.For at fjerne bælteklipsen fra enheden, skal bælteklipsen (2) skubbes hen mod antennen, mens der trækkes i klipsespændet (1).2.Når bælteklipsen sættes på igen, vil man høre et klik, der angi-ver, a...
Page 72 - TEKNISKE SPECIFIKATIONER; REKLAMATIONSRET
TOPCOM TWINTALKER 1300 72 TOPCOM TWINTALKER 1300 DANSK 13 TEKNISKE SPECIFIKATIONER 14 REKLAMATIONSRET 14.1 REKLAMATIONSRET Enheder fra Topcom er omfattet af en 24-måneders reklamationsfrist jvf. gældende lovgivning.Reklamationsfristen gælder fra den dag, forbrugeren køber den nye enhed.Reklamationsr...
Page 73 - NORSK; INNLEDNING; GENERELT; FARE FOR FORGIFTNING; JURIDISK INFORMASJON
TOPCOM TWINTALKER 1300 7 3 TOPCOM TWINTALKER 1300 NORSK 1 INNLEDNING Takk for at har kjøpt TOPCOM Twintalker 1300 Twintalker er en kortbølgeradio med lav effekt som ikke har andre driftskostnader enn de minimale kostnadene ved opplading av batteriene.Twintalker 1300 opererer på private mobile radiof...
Page 74 - KOMMENTARER; RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD; AVHENDING AV ENHETEN; pipes
7 4 TOPCOM TWINTALKER 1300 TOPCOM TWINTALKER 1300 • Bytte eller modifikasjon av antennen kan påvirke PMR-radio spesifikasjonene, og bryte CE-godkjenningene. Uau-toriserte antenner kan også skade radioen. 3.6 KOMMENTARER • Ikke berør antennen under sending, da det kan påvirke rekkevidden. • Ta ut batte...
Page 75 - KOMME I GANG; BATTERIINSTALLASJON; TASTER
TOPCOM TWINTALKER 1300 75 TOPCOM TWINTALKER 1300 NORSK 7 KOMME I GANG 7.1 FJERNE/MONTERE BELTEKLIPSEN 1.For å fjerne klipsen fra enheten, trykker du belteklipsen (2) mot antennen opp mens du trekker i haken på klipsen (1).2.Når du setter på plass belteklipsen igjen, indikerer et klikk at belteklipse...
Page 79 - TEKNISKE SPESIFIKASJONER; WARRANTY; IKKE INKLUDERT I GARANTIEN
TOPCOM TWINTALKER 1300 7 9 TOPCOM TWINTALKER 1300 NORSK 13 TEKNISKE SPESIFIKASJONER 14 WARRANTY 1. GARANTIPERIODE Alle Topcom produkter leveres med 24 måneders garanti. Garantiperioden starter den dag produktet blir kjøpt.Forbruksvarer eller feil som har ubetydelig innvirkning på driften eller verdi...
Page 80 - YLEISTÄ; MYRKYTYSVAARA; LAKIMÄÄRÄYKSET
TOPCOM TWINTALKER 1300 80 TOPCOM TWINTALKER 1300 SUOMI 1 JOHDANTO Kiitos Topcom Twintalker 1300 -radiopuhelimen hankkimisesta. Twintalker on lyhyen kantaman vähävirtainen radiopuhelin, jonka ainoana käyttökustannuksena on akkujen lataamisesta aiheutuva minimaalinen kustannus.Twintalker 1300 -radiopu...
Page 81 - HUOMAA; PUHDISTUS JA HUOLTO; LAITTEEN HÄVITTÄMINEN; SUOMI
81 TOPCOM TWINTALKER 1300 TOPCOM TWINTALKER 1300 • Kytke laite pois päältä kaikissa sellaisissa tiloissa, joissa sen käyttö on kielletty. Sairaaloissa ja terveyskeskuksissa saatetaan käyttää laitteita, jotka ovat herkkiä radiotaajuudella toimiville laitteille. • Antennin vaihtaminen tai muuntaminen ...
Page 82 - AKKUJEN ASETTAMINEN; NÄPPÄIMET
TOPCOM TWINTALKER 1300 82 TOPCOM TWINTALKER 1300 SUOMI 7 ALOITUS 7.1 VYÖPIDIKKEEN POISTAMINEN/ASENNUS 1.Irrota pidike laitteesta työntämällä vyöpidikettä (2) antennia kohti, samalla kun vedät pidikkeen kiinnitysosasta (1).2.Kun asennat pidikkeen takaisin paikoilleen, kuulet napsahduk-sen, jolloin pi...
Page 83 - LAITTEEN KYTKEMINEN PÄÄLLE/POIS PÄÄLTÄ
83 TOPCOM TWINTALKER 1300 TOPCOM TWINTALKER 1300 9 NESTEKIDENÄYTÖN TIEDOT 10 AKKUJEN VARAUSTILANNE/AKKUJEN HEIKON VARAUKSEN MERK- KIVALO AKKUJEN VARAUSTILANNE näkyy nestekidenäytön AKKU-symbolin palkkeina. Akku täynnäAkku lähes täysiAkku lähes tyhjäAkku tyhjä Kun AKKUJEN VARAUSTILANNE on matala, AKK...
Page 84 - KAIUTTIMEN ÄÄNENVOIMAKKUUDEN SÄÄTÖ
TOPCOM TWINTALKER 1300 84 TOPCOM TWINTALKER 1300 SUOMI • Laitteen kytkeminen pois päältä; paina uudelleen -näppäintä. Laite antaa äänimerkin, ja nestekidenäyttö pim- enee. 12.2 KAIUTTIMEN ÄÄNENVOIMAKKUUDEN SÄÄTÖ Kaiuttimen äänenvoimakkuutta voidaan säätää / -näppäimellä. Äänenvoimakkuuden taso näkyy...
Page 85 - * LISÄLAITTEENA OLEVAN KUULOKKEEN LIITTÄMINEN
85 TOPCOM TWINTALKER 1300 TOPCOM TWINTALKER 1300 12.8 NÄPPÄINLUKKO • Paina -näppäintä kaksi sekuntia, kun haluat lukita näppäimistön tai poistaa lukituksen. NÄPPÄIN- LUKKO-kuvake näkyy nestekidenäytössä. • Paina hetken aikaa -näppäintä uudestaan, kun haluat avata näppäinten lukituksen. 12.9 KUTSUÄÄN...
Page 87 - ÇESKY; ÚVOD; EOBECNĚ; Udržujte baterie mimo dosah dětí.
TOPCOM TWINTALKER 1300 87 TOPCOM TWINTALKER 1300 ÇESKY 1 ÚVOD Děkujeme vám, že jste si zakoupili Topcom Twintalker 1300. Jedná se o nízkonapěťové radiokomunikační zařízení krátkého dosahu, jehož jediné provozní náklady jsou náklady na dobíjení baterií.Twintalker 1300 funguje na soukromých mobilních ...
Page 88 - Nebudete-li zařízení delší dobu používat, vyjměte z něj baterie.; TENĚÍ ÚDR; Kontakty baterie je možné otírat suchým hadrem z vyzrněné bavlny.; LIKVIDACE ZAŘÍZENÍ; tlačítko
88 TOPCOM TWINTALKER 1300 TOPCOM TWINTALKER 1300 • Nařizují-li Vám jakékoli nápisy, abyste zařízení vypnuli, učiňte tak. V nemocnicích nebo zdravotnických zařízeních se možná používají přístroje citlivé na vnějží energii, jejímž zdrojem je rádiová frekvence. • Výmena nebo úprava antény může ovlivnit...
Page 89 - ZA; INSTALACE BATERIÍ; jazýček; TLA; ýš
TOPCOM TWINTALKER 1300 89 TOPCOM TWINTALKER 1300 ÇESKY 7 ZA Ç ÍNÁME 7.1 SEJMUTÍ/NASAZENÍ PŘEZKY NA OPASEK 1.Chcete-li z jednotky sejmout opaskovou p ř ezku (2), zatla č te na ni sm ě rem k antén ě a p ř itom zatáhn ě te za její jazýček (1). 2.P ř i nasazování opaskové p ř ezky zp ě t musíte uslyūet ...
Page 93 - Channel Frequency Chart:
TOPCOM TWINTALKER 1300 9 3 TOPCOM TWINTALKER 1300 13 .TECHNICKÉ ÚDAJE 14 ZÁRUKA 14.1 ZÁRU ý NÍ DOBA Jednotky Topcom mají dvouletou záru þ ní dobu. Záru þ ní doba za þ íná v den nákupu nové jednotky. Záruka se nevztahuje na spot Ĝ ební materiál nebo závady, které mají na provoz nebo hodnotu za Ĝ ízen...
Page 94 - BEVEZETÉS; SZEMÉLYI BIZTONSÁG; MÉRGEZÉS VESZÉLY; ENGEDÉLYEZETT HASZNÁLAT
TOPCOM TWINTALKER 1300 94 TOPCOM TWINTALKER 1300 MA GY AR 1 BEVEZETÉS Köszönjük, hogy a TOPCOM Twintalker 1300-at választotta. Kis hatótávolságú, gyengeáramú radios készülék, amelynek nincs más fenntartási költsége, mint az elemek újratöltése.A Twintalker 1300 privát mobil rádiófrekvencián üzemel és...
Page 95 - MA
95 TOPCOM TWINTALKER 1300 TOPCOM TWINTALKER 1300 • Az antenna levétele vagy módosítása megváltoztathatja az adóvevő működési jellemzőit és megsértheti a szabvány előírásokat. Az engedély nélkül használt antennák szintén tönkretehetik az adóvevőt. 3.6 MEGJEGYZÉSEK • Beszélgetés közben ne érjen az ant...
Page 96 - KEZDÉS; ELEMEK BEHELYEZÉSE; BILLENTYůK
TOPCOM TWINTALKER 1300 96 TOPCOM TWINTALKER 1300 MA GY AR 7 KEZDÉS 7.1 AZ ÖVTARTÓ FEL- ÉS LEVÉTELE 1.Az övtartó levételekor nyomja az övtartó kallantyúját (2) az antenna felé, eközben vegye le az övtartót(1).2.Az övtartó felszerelésekor egy kattanás jelzi, hogy az övtartó a helyére került. 7.2 ELEME...
Page 98 - HANGERÕ BEÁLLÍTÁSA
TOPCOM TWINTALKER 1300 98 TOPCOM TWINTALKER 1300 MA GY AR 12.2 HANGERÕ BEÁLLÍTÁSA A hangerõ beállítása a / -gombokkal lehetséges. A hangerõsség látható az LCD kijelzõn. 12.3 JEL VÉTELE A készülék folyamatosan FOGADÓ üzemmódban van, ha be van kapcsolva, és nem közvetít jelet. Mikor Ön jelet fogad az ...
Page 99 - ’ÉRTETTEM’ JELZÉS KI- ÉS BEKAPCSOLÁSA
99 TOPCOM TWINTALKER 1300 TOPCOM TWINTALKER 1300 12.8 BILLENTYůZÁR • Tartsa lenyomva a -gombot 2 másodpercig a BILLENTYůZÁR be- és kikapcsolásához. A BILLENTYůZÁR ikon megjelenik az LCD kijelzõn. • Tartsa lenyomva a -gombot a BILLENTYůZÁR kikapcsolásához 12.9 HÍVÁSHANGOK A híváshang jelzi a többi ké...
Page 100 - SZAKI JELLEMZ
TOPCOM TWINTALKER 1300 1 00 TOPCOM TWINTALKER 1300 MA GY AR 13 M ű SZAKI JELLEMZ ő K 12 GARANCIA • A készülékre 24 hónapos garancia érvényes. A garancia a számla vagy elismervény eredeti példányának vagy másolatának bemutatásával kérhető, amelyen jól látható a vásárlás időpontja és a készülék típusa...
Page 101 - ÚCEL POU; EOBECNÉ; ENSTVO OTRAVY
TOPCOM TWINTALKER 1300 1 01 TOPCOM TWINTALKER 1300 SLOVENSKY 1 ÚVOD Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli pre TOPCOM Twintalker 1300. Je to nízkonapäťové rádiokomunikačné zariadenie krátkeho dosahu, ktorého jediné prevádzkové náklady sú náklady na dobíjanie batérií.Twintalker 1300 funguje na frekvenciách...
Page 102 - PRÁVNE OBMEDZENIA; ISTENIE A ÚDR
1 02 TOPCOM TWINTALKER 1300 TOPCOM TWINTALKER 1300 3.5 PRÁVNE OBMEDZENIA • V niektorých krajinách je zakázané používať PMR počas šoférovania.V takom prípade pred použitím zariadenia zídťe z cesty. • Ak sa nachádzate na palube lietadla, VYPNITE zariadenie, ak dostanete príslušný pokyn.Akékoľvek použí...
Page 103 - ODSTRÁNENIE A NASADENIE OPASKOVEJ
TOPCOM TWINTALKER 1300 103 TOPCOM TWINTALKER 1300 SC TX R X 1 2 456 9 7 3 10 11 12 8 13 38587-TT1300 - fm6 SK.fm Page 103 Thursday, August 26, 2004 5:09 PM 7 ZA ý ÍNAME 7.1 ODSTRÁNENIE A NASADENIE OPASKOVEJ SPONY 1.Pre odstránenie spony z prístroja, tla þ te opaskovú sponu (2) proti anténe a sú þ as...
Page 107 - PECIFIKÁCIE
TOPCOM TWINTALKER 1300 1 07 TOPCOM TWINTALKER 1300 SLOVENSKY 12.12 * VOLITEĹNÉ PRIPOJENIE SLÚCHADIEL Váš Twintalker 1300 je možné používať s voliteĹným externým mikrofónom a reproduktorom (nedodaný s prístroj).Konektor sa nachádza pod ochranným gumovým krytom na vrchnej časti prístroja. Pre pripojen...
Page 108 - POLSKI; WST‰P; ze skórå w czasie transmisji mo†e doj∂ç do drobnych poparzeμ.; BEZPIECZE ̆STWO OSOBISTE
TOPCOM TWINTALKER 1300 1 08 TOPCOM TWINTALKER 1300 POLSKI 1 WST‰P Dzi™kujemy za zakup Zestawu Ucom Twintalker 3600. Jest to urzådzenie niskiej mocy, o ma∆ym zasi™gu, s∆u†åce do komunikacji radiowej bez kosztów eksploatacyjnych poza minimalnym kosztem ∆adowania baterii.Aparat Twintalker 3600 dzia∆a n...
Page 109 - • Nigdy nie wrzucaj baterii do ognia, poniewa† mogå wybuchnåç.; NIEBEZPIECZE ̆STWO ZATRUCIA; • Trzymaj baterie w miejscu niedostTMpnym dla dzieci.; INFORMACJE PRAWNE; takim przypadku, zjed† z drogi zanim skorzystasz z urzådzenia.; CZYSZCZENIE ORAZ PIEL‰GNACJA
1 09 TOPCOM TWINTALKER 1300 TOPCOM TWINTALKER 1300 • Jak najszybciej WYˆÅCZ radio, gdy wyståpiå zak∆ócenia dzia∆ania sprz™tu medycznego. • Nie wymieniaj baterii w otoczeniu potencjalnie gro†åcym wybuchem. Mo†e wyståpiç iskrzenie kontaktowe przy zak∆adaniu lub usuwaniu baterii, co mo†e spowodowaç wyb...
Page 110 - USUNI‰CIE URZÅDZENIA; Je†eli 2 lub wiTMcej u†ytkowników wci∂nie
TOPCOM TWINTALKER 1300 1 10 TOPCOM TWINTALKER 1300 POLSKI • Je†eli urzådzenie si™ zamoczy, to natychmiast wy∆åcz je i wyciågnij baterie. Wysusz przegrod™ na baterie mi™kkå ∂ciereczkå, by zmniejszyç ryzyko uszkodzenia przez wod™. Zostaw przegrod™ baterii otwartå przez noc, lub do czasu gdy b™dzie zup...
Page 111 - PRZYCISKI
111 TOPCOM TWINTALKER 1300 TOPCOM TWINTALKER 1300 7.1 NAK á ADANIE / ZDEJMOWANIE ZACISKU NA PASEK 1.Aby odpi ąü uchwyt na pasek z urz ą dzenia, nale Ī y popchn ąü zacisk (2) w kierunku anteny, odci ą gaj ą c jednocze Ğ nie zaczep zacisku (1).2.Podczas ponownego zak á adania zacisku na urz ą dzenie, ...
Page 115 - GWARANCJA TOPCOM; SPOSÓB REALIZACJI GWARANCJI
1 15 TOPCOM TWINTALKER 1300 TOPCOM TWINTALKER 1300 13 TECHNICAL SPECIFICATIONS GWARANCJA TOPCOM 1. OKRES GWARANCYJNY Na aparaty firmy Topcom udzielana jest 24-miesi™czna gwarancja. Okres gwarancyjny rozpoczyna si™ w dniu zakupu nowego aparatu. Gwarancja na baterie jest ograniczona do 6 miesi™cy od d...
Page 116 - net
Twintalker 1300 www.topcom. net U8006311 HL_TT_1300_all.book Page 1 16 Wednesday, August 25, 2004 10:53 AM