Thomas Twin Puma - User Manual

Thomas Twin Puma

Thomas Twin Puma Vacuum – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
Page: / 72

Table of Contents:

  • Page 2 – Содержание; RUS; Зміст
  • Page 3 – Мы поздравляем Вас...; Перед первым включением; Дети; в возрасте от 8 лет и старше, а также лица; Заниматься очисткой и; обслуживанием; прибора; детям; без присмотра запрещено .
  • Page 4 – ÉJSPJR ̧; Сухая уборка; „click“
  • Page 5 – Waschsaugen; Влажная уборка
  • Page 6 – Первое знакомство
  • Page 7 – Принадлежности; Возможности использования и применения
  • Page 9 – Влажная уборка / cбор жидкостей; Информация для использования
  • Page 10 – Cбор жидкостей
  • Page 11 – Служба сервиса; Гарантия
  • Page 13 – Перше знайомство
  • Page 14 – Аксесуари; Можливості використання
  • Page 15 – Перед першим використанням; Уважно прочитайте наведену нижче інформацію .; Вказівки з техніки безпеки; Цей пристрій дозволено використовувати; від 8 років та особам з обмежени-; дітям; гратися; Дітям; без нагляду дорослих; роботи з технічного обслуговуван-
  • Page 16 – Загальні вказівки; Приєднання всмоктувального шланга; Зберігання аксесуарів; Інформація щодо використання
  • Page 17 – Вологе прибирання/збір рідин; Вологе прибирання
  • Page 18 – Очищення підлоги з твердим покриттям; Збір рідин; Після вологого прибирання/збору рідин
  • Page 19 – Сервіс; ГАРАНТІЯ
  • Page 21 – Familiarising yourself with the appliance
  • Page 22 – Hard flooring adapter; Accessories; Cleaning; Table of application/usage options
  • Page 23 – Congratulations ...; ... on your purchase of the THOMAS TWIN, a top-class; Before initial commissioning; children
  • Page 24 – Information
  • Page 25 – Spray extraction / vacuuming liquids; Before cleaning carpets; Sp
  • Page 26 – Hard floor cleaning; Vaccuming liquids; After spray extraction / vaccuming of fluids
  • Page 27 – Recycling the appliance at the end of its service life:; Customer service; Ask your dealer about the; your THOMAS TWIN; Warranty
  • Page 28 – What to do if...; Problems / malfunctions; Spray extraction
  • Page 29 – Pierwsze kroki
  • Page 30 – Akcesoria; Metoda; Tabela możliwych zastosowań
  • Page 31 – Przed pierwszym uruchomieniem; dzieci
  • Page 32 – Informacje
  • Page 33 – Odkurzanie piorące / odsysanie cieczy; Informacje dotyczące stosowania; Przed czyszczeniem dywanów
  • Page 34 – Czyszczenie twardej podłogi; Odsysanie cieczy; Po odkurzaniu piorącym / odsysaniu cieczy
  • Page 35 – Zamawianie środków eksploatacyjnych/akcesoria specjalne; Ochrona środowiska; Opakowanie urządzenia:; Obsługa serwisowa; Zapytać sprzedawcę o właściwe punkty obsługi serwiso-; naprawy, szczególnie dotyczące części przewodzących,; GWARANCJA
  • Page 36 – Ogólne informacje
  • Page 37 – Első ismerkedés a géppel
  • Page 38 – Tartozékok; Adapter kemény padlóhoz; Táblázat - Felhasználási és alkalmazási lehetőségek
  • Page 39 – Első üzembe helyezés előtt; gyermekek
  • Page 41 – Nedves takarítás / Folyadékok felszívása; Szőnyegtisztítás előtt; Szívócső
  • Page 43 – Teendők a már kiszolgált készülékkel:; Műszaki adatok; Az Ön esetében illetékes THOMAS vevőszolgálattal; javításokat - elsősorban a gép áramot vezető részein -; GARANCIA
  • Page 44 – Nedves takarítás üzemmód
  • Page 45 – Faceţi cunoștinţă
  • Page 46 – Accesorii; Tabelul posibilităţilor de utilizare; Metodă de
  • Page 47 – Vă felicităm ...; rator spălător de înaltă clasă, cu care vă puteţi curăţa; Înaintea primei luări în folosinţă
  • Page 48 – Informaţii referitoare la utilizare
  • Page 49 – Aspirarea cu spălare / aspirarea lichidelo; Înainte de curăţarea covoarelor
  • Page 50 – Curăţarea podelelor dure; Aspirarea lichidelor; După aspirarea cu spălare / după aspirarea lichidelor
  • Page 51 – Ambalajul aparatului:; Service; Informaţi-vă la comerciantul dvs. în legătură cu centrul; este necesar să nu permiteţi efectuarea de reparaţii, în; GARANŢIE
  • Page 53 – První seznámení
  • Page 54 – Adaptér na tvrdé podlahy; Příslušenství; tění; Tabulka možností použití
  • Page 55 – Před prvním uvedením do provozu; děti
  • Page 56 – Informace
  • Page 57 – Tepování / vysávání tekutin; Před čištěním koberce
  • Page 58 – Čištění tvrdých podlah; Vysávání tekutin; Po tepování / vysávání tekutin
  • Page 59 – Zužitkování přístroje po skončení jeho životnosti:; Zákaznický servis; Kontaktujte svého prodejce a informujte se o příslušném; vším pak vodivých součástí, nechat provést pouze u elek-; ZÁRUKA
  • Page 60 – chybné funkce; Tepování
  • Page 61 – Prvé oboznámenie
  • Page 62 – Príslušenstvo; Metóda; Tabuľka možností aplikovania/použitia
  • Page 63 – Blahoželáme vám ...; ... k zakúpeniu THOMAS TWIN, vysávača extra trie-; Pred prvým uvedením do prevádzky; deti
  • Page 64 – Informácie
  • Page 65 – Tepovanie/vysávanie kvapalín; Pred čistením koberca
  • Page 66 – Čistenie tvrdej podlahy; Vysávanie kvapalín; Po tepovaní/vysávaní kvapalín
  • Page 67 – Zhodnotenie spotrebiča po uplynutí jeho životnosti:; Služba zákazníkom; Opýtajte sa vášho predajcu na vašu príslušnú službu; opravy, najmä na elektrických vodivých častiach, len
  • Page 68 – nesprávna funkcia
  • Page 72 – Teil; Deutschland und Schweiz:; Kundendienststellen / After Sales Service Addresses; Deutschland und Schweiz:; Kundendienststellen / After Sales Service Addresses; Deutschland und Schweiz:; Kundendienststellen / After Sales Service Addresses
Loading the manual

PУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

UA

ІНСТРУКЦІЯ

GB

USER MANUAL

USER MANUAL

PL

INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI

HU

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RO

INSTRUC

INSTRUCŢŢIUNI DE UTILIZARE

IUNI DE UTILIZARE

CZ

NÁVOD K OBSLUZE

NÁVOD K OBSLUZE

SK

NÁVOD NA POUŽITIE

NÁVOD NA POUŽITIE

Eng

in ee ring

· D

es

ig

n

·

·Q

ua

lit

y

·

P r o d u c ti on

·

·

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - Содержание; RUS; Зміст

2 Содержание Мы поздравляем Вас . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Перед первым включением . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Указания по мерам безопасности . . . . . . . . . . . . . . 3 Краткое руководство в картинках . . . . . . . . . . . . . . 4-5Первое знакомство . . . . . . ...

Page 3 - Мы поздравляем Вас...; Перед первым включением; Дети; в возрасте от 8 лет и старше, а также лица; Заниматься очисткой и; обслуживанием; прибора; детям; без присмотра запрещено .

3 Мы поздравляем Вас… … с приобретением пылесоса экстра-класса Thomas TWIN, с помощью которого Вы сможете эффективно чистить ковры и ковровые покрытия, полы с твердым покрытием и мягкую мебель .Купив пылесос Thomas TWIN, Вы выбрали эксклюзивное изделие, которое откроет невиданные ранее возможности д...

Page 4 - ÉJSPJR ̧; Сухая уборка; „click“

Power On/Off ÉJSPJR¸ 4 Сухая уборка · Сухе прибирання · Dry vacuuming · Odkurzanie (na sucho) z użyciem worka na kurz · Szárazszívás · Aspirarea uscată · Suché vysávání · Suché vysávanie 1. 2. 1. 2. 3. „click“ 3.

Other Thomas Vacuums Models