Tefal FV5381 STEAM IRON AQUASPEED AUTOCLEAN - User Manual

Tefal FV5381 STEAM IRON AQUASPEED AUTOCLEAN

Tefal FV5381 STEAM IRON AQUASPEED AUTOCLEAN Iron – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
Page: / 90

Table of Contents:

  • Page 5 – OK
  • Page 6 – Please refer to safety booklet before using your appliance.
  • Page 7 – Preparation; Use
  • Page 8 – Extra Functions
  • Page 9 – Environment protection first!; If there is a problem
  • Page 10 – Vorbereitung; Benutzung
  • Page 11 – Plus Funktionen
  • Page 12 – Aufbewahrung des Bügelautomaten; Denken Sie an den Schutz der Umwelt!; Ein Problem mit ihrem Bugelautomaten
  • Page 13 – Préparation; Utilisation
  • Page 14 – Fonctions Plus
  • Page 15 – Participons à la protection de l’environnement !; Un problème avec votre fer ?
  • Page 16 – Voorbereiding; Gebruik
  • Page 17 – Extra functies
  • Page 18 – Problemen met uw strijkijzer; Wees vriendelijk voor het milieu!
  • Page 19 – Preparación; Utilización
  • Page 20 – Funciones Extra
  • Page 21 – ¡ ¡ Participe en la conservación del medio ambiente ! !; Problemas con la plancha
  • Page 22 – Utilização
  • Page 24 – Problemas com o seu ferro
  • Page 25 – Utilizzo
  • Page 26 – Funzioni Plus
  • Page 27 – Problemi con il ferro da stiro; Partecipiamo alla protezione dell’ambiente!
  • Page 28 – Forberedelse; Brug
  • Page 30 – Problemer med strygejernet
  • Page 31 – Förberedelse; Användning
  • Page 32 – Plus funktioner
  • Page 33 – Problem med strykjärnet
  • Page 34 – Anvendelse
  • Page 35 – Ekstra funksjoner
  • Page 36 – Eventuelle problemer og løsninger
  • Page 37 – Höyryn jakautuminen; Käyttö
  • Page 39 – Ongelmatilanteet
  • Page 40 – Προετοιμασία; Χρήση
  • Page 41 – Πρόσθετες Λειτουργίες
  • Page 42 – Προβλημα με το σιδερο σας; Αποθηκευσητουσιδερουσασ
  • Page 43 – Előkészítés; Használat
  • Page 44 – Kiegészítő funkciók
  • Page 45 – Probléma esetén; Vasalótárolása; Elsőakörnyezetvédelem!
  • Page 46 – Používání
  • Page 48 – Problémy se žehličkou ?
  • Page 49 – Návodnapoužitie; Predprvýmpoužitím; Príprava; Naplňtenádržkusvodou; Použitie; Nastavteteplotuatvorbupary; kropenie
  • Page 50 – Funkcia Plus
  • Page 51 – Problémy so žehličkou?; Podieľajmesanaochraneživotnéhoprostredia!
  • Page 52 – Priprava; Uporaba
  • Page 55 – Preprveupotrebe; Priprema; Napuniterezervoar; Upotreba; Podesitetemperaturuiparu; Opštiopis
  • Page 56 – Dodatne funkcije
  • Page 57 – Mogući problemi sa Vašom peglom; Zaštitaokolinenaprvommestu!
  • Page 60 – Problem s vašim glačalom?
  • Page 61 – Pregătirea; Utilizarea
  • Page 62 – Funcţii suplimentare
  • Page 63 – Protejaţimediulînconjurător!; Probleme cu fierul dvs. de călcat
  • Page 64 – Предипърватаупотреба; Подготовка; Напълнетерезервоара; Употреба; Нагласететемпературатаипарата; Описаниенауреда
  • Page 65 – Допълнителни функции
  • Page 67 – Евентуални проблеми с ютията
  • Page 68 – Hazırlık; Kullanım
  • Page 70 – Ütü ile ilgili karşılaşılabilecek arızalar ve çözümleri
  • Page 71 – Пiдготовка; Якуводуслідвикористовувати?; Використання; Вiдрегулюйтетемпературуiпару
  • Page 72 – Додатковi функцiї
  • Page 73 – Функціясамоочищення; Почистiтьпiдошву; ЗберіганняВашоїпраски; Захистнавколишньогосеридовища!
  • Page 74 – Ймовiрнi проблеми з вашою праскою
  • Page 75 – Передпервымпользованием; Какуюводуиспользовать?; Использование; Установитетемпературуиподачупара; Описаниеприбора
  • Page 76 – Дополнительные функции
  • Page 77 – Электрические утюги с пароувлажнителем Tefal FV53xxxx
  • Page 78 – Возможные неполадки
  • Page 79 – Przygotowanie; Obsługa
  • Page 80 – Funkcje Plus
  • Page 81 – Przechowywanieżelazka; bierzmyczynnyudziałwochronieśrodowiska!; W razie wystąpienia problemów?
  • Page 82 – Ettevalmistus; Kasutamine
  • Page 83 – Lisafunktsioonid
  • Page 84 – Probleem teie triikrauaga
  • Page 85 – Sagatavošana; Lietošana
  • Page 86 – Papildus Funkcijas
  • Page 87 – Problēma ar jūsu gludekli
  • Page 88 – Aprašymas; Priešpirmąjįnaudojimą; Paruošimas; Rezervuaroužpildymas; Naudojimas; Nustatykitetemperatūrąirgarųreguliatorių; Skalbiniųdrėkinimas
  • Page 89 – Papildomos funkcijos
  • Page 90 – Galimos problemos
Loading the manual

1800132812 - 07/14 - FTN

1800132812FV53XXE0A11_110x15403/03/1409:37Page1

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 5 - OK

CLICK! 4 h OK 30 min. fig.13 fig.14 fig.15 fig.16 fig.17 fig.18 fig.19 1 1800132812FV53XXE0A11_110x15403/03/1409:37Page1

Page 6 - Please refer to safety booklet before using your appliance.

2 EN Please refer to safety booklet before using your appliance. DE Bitte lesen Sie sich vor der Benutzung Ihres Geräts die Sicherheitshinweiseder Broschüre durch. FR Merci de lire les recommandations de sécurité avant toute utilisation duproduit. NL Raadpleeg het veiligheidsboekje vóór het gebruik ...

Page 7 - Preparation; Use

Before first use • Before using your iron with the steam function for the first time, we recommend that you operate it in a horizontal position for a few moments, away from your linen. Operate the Power zone trigger several times under the same conditions. • There may be a release of smoke, a harmle...

Other Tefal Irons Models