Page 2 - Precautions; To maintain high quality sound
2 Welcome ! Thank you for purchasing this Sony CassettePlayer. This unit lets you enjoy a variety offeatures using the following controlleraccessory: Supplied accessory Card remote commander RM-X96 Optional accessory Rotary commander RM-X4S In addition to the cassette playback and radiooperations, y...
Page 3 - Notes on Cassettes; Cassette care; Cassettes longer than 90 minutes
3 Notes on Cassettes Cassette care • Do not touch the tape surface of a cassette, as any dirt or dust will contaminate the heads. • Keep cassettes away from equipment with built-in magnets such as speakers andamplifiers, as erasure or distortion on therecorded tape could occur. • Do not expose casse...
Page 4 - Table of Contents
4 Location of controls ................................................. 5 Getting Started Resetting the unit ................................................ 8Security release settings ..................................... 8Turning the unit on/off ..................................... 9How to use t...
Page 5 - Location of controls; Card remote commander RM-X96
5 OFF D-BASS SEEK PTY SEEK MENU LIST SOUND ENTER DISC DISC SOURCE DSPL AF/TA MODE VOL ATT OPEN/CLOSE Location of controls Refer to the pages listed for details. 1 OFF button 9, 11 2 MENU button 10, 12, 13, 14, 16, 18, 20,24, 25, 27, 28, 29, 31, 33, 34, 36 3 SOURCE (TUNER/TAPE/CD/MD) button9, 11, 13,...
Page 6 - Security side
6 Location of controls SOURCE 1 2 3 4 5 6 CLOSE OFF DISC DISC ENTER SOUND MENU LIST REP SHUF DSPL P T Y MODE XR-M500R TA AF D-BASS Security side Operation side
Page 8 - Getting Started; Resetting the unit; Press the reset button.
8 Getting Started Resetting the unit Before operating the unit for the first time orafter replacing the car battery, you must resetthe unit.Press the reset button with a pointed object,such as a ballpoint pen. NotePressing the reset button will erase the clocksetting and some memorised functions. Se...
Page 9 - Turning the unit on/off; Turning on the unit; Turning off the unit; How to use the menu
9 SEEK SEEK DISC DISC SOURCE SEEK SEEK DISC DISC SOURCE < : To selectleftwards , : To selectrightwards Turning the unit on/off Turning on the unit Press (SOURCE) or insert a cassette in the unit. For details on operation, refer to page 11(cassette player) and page 13 (radio). Turning off the unit...
Page 10 - Setting the clock
10 Tips• You can use the convenient CT function to set the clock automatically (page 20). • When the D.Info mode is set to “on,” the time is always displayed (except for some functions ofSA mode) (page 23). Setting the clock The clock uses a 24-hour digital indication. Example: To set the clock to 1...
Page 11 - Cassette Player; Listening to a tape; Fast-winding the tape
11 Cassette Player Listening to a tape 1 Press (OPEN/CLOSE) of the card remote commander and insert a cassette. Playback starts automatically. 2 Press (OPEN/CLOSE) of the card remote commander to close the front panel. If a cassette is already inserted, to startplayback, press (SOURCE) repeatedly un...
Page 12 - Playing tracks repeatedly
12 Playing a tape in variousmodes You can play the tape in various modes:• Repeat (Repeat Play) repeats the current track. • NR (Dolby NR) lets you select the Dolby * NR B system. • Metal lets you play a metal or CrO 2 tape. • B.Skip (Blank Skip) skips blanks longer than eight seconds. • ATA (Automa...
Page 13 - Radio; Caution
13 Radio Memorising stationsautomatically — Best Tuning Memory (BTM) The unit selects the stations with the strongestsignals and memorises them in the order oftheir frequencies. You can store up to 6 stationson each band (FM1, FM2, FM3, MW, and LW). Caution When tuning in stations while driving, use...
Page 15 - RDS
15 RDS Overview of the RDSfunction Radio Data System (RDS) is a broadcastingservice that allows FM stations to sendadditional digital information along with theregular radio programme signal. Your carstereo offers you a variety of services. Here arejust a few: retuning the same programmeautomaticall...
Page 16 - Changing the display item; Listening to a regional programme
16 Changing the display item Each time you press (AF/TA) , the item changes as follows: B AF on B TA on B AF TA on * AF TA off b * Select this to turn on both the AF and TA functions. Tips• Each time you press (AF) on the unit, the item changes as follows:AF on y AF off • Each time you press (TA) on...
Page 17 - Select the desired volume level.
17 Local link function(United Kingdom only) The Local Link function lets you select otherlocal stations in the area, even if they are notstored on your number buttons. 1 Press a number button of the unit thathas a local station stored on it. 2 Within five seconds, press the numberbutton of the local...
Page 20 - To cancel the CT function; Other Functions
20 Setting the clockautomatically The CT (Clock Time) data from the RDStransmission sets the clock automatically. 1 During radio reception, press (MENU) , then press M or m repeatedly until “CT” appears. 2 Press , repeatedly until “CT on” appears. The clock is set. 3 Press (ENTER) to return to the n...
Page 22 - Other operations; Changing the operative direction
22 Press (DSPL) to change the displayed items. Press (SOUND) to adjust soundmenu. To decrease To increase Other operations NoteWhen installing in a car without ACC (accessory)position on the ignition key switch, press (OFF) for two seconds to turn off the clock display afterturning off the engine. T...
Page 23 - Attenuating the sound
23 Changing the sound anddisplay settings The following items can be set: Set (Setting) • Clock (page 10).• CT (Clock Time) (page 20).• Beep — to turn the beep sound on or off.• RM (Rotary Commander) — to change the operative direction of the rotary commander.— Select “norm” to use the rotary comman...
Page 24 - Boosting the bass sound
24 0dB D-BASS 3 D-BASS 2 D-BASS 1 D-BASS 3 D-BASS 2 D-BASS 1 1 Press (MENU) . 2 Press M or m repeatedly until the desired item appears. Each time you press m , the item changes as follows: Example Clock t CT t Beep t RM t English/Polish/Czech/Turkish t D.Info t SA t Dimmer t Contrast t M.Dspl * 1 t ...
Page 26 - With Optional Equipment; Playing a CD or MD
26 * 1 If you have not labelled the disc or if there is nodisc name prerecorded on the MD,“NO D.Name” appears momentarily in thedisplay. * 2 If you play a CD TEXT disc, the artist nameappears in the display after the disc name.(Only for CD TEXT discs with the artist name.) * 3 If the track name of a...
Page 27 - Locating a specific track
27 Automatically scrolling a disc name — Auto Scroll If the disc name, artist name, or track name ona CD TEXT disc or MD exceeds 10 charactersand the Auto Scroll function is on, informationautomatically scrolls across the display asfollows: • The disc name appears when the disc has changed (if the d...
Page 28 - — Repeat Play
28 Playing tracks repeatedly — Repeat Play You can select:• Repeat 1 – to repeat a track.• Repeat 2 – to repeat a disc. 1 During playback, press (MENU) . 2 Press M or m repeatedly until “Repeat” appears. 3 Press , repeatedly until the desired setting appears in the display. B Repeat 1 B Repeat 2 Rep...
Page 29 - Displaying the disc memo; Labelling a CD; — Disc Memo
29 TipThere is another way to start labelling a CD. Press (LIST) for two seconds instead of steps 2 and 3. You can also complete the operation by pressing (LIST) for two seconds instead of step 5. Displaying the disc memo Press (DSPL/PTY) during CD or CD TEXT disc playback. Each time you press (DSPL...
Page 30 - Erasing the disc memo; Locating a disc by name
30 Erasing the disc memo 1 Press (SOURCE) repeatedly to select “CD.“ 2 Press (MODE) repeatedly to select the CD unit with the custom file function. 3 Press (MENU) , then press M or m repeatedly until “Name Del” appears. 4 Press (ENTER) . 5 Press M or m repeatedly to select the disc name you want to ...
Page 31 - Playing specific tracks only; — Bank
31 Playing specific tracks only You can select:• “Bank on” — to play the tracks with the “Play” setting. • “Bank inv” (Inverse) — to play the tracks with the “Skip” setting. 1 During playback, press (MENU) , then press M or m repeatedly until “Bank” appears. 2 Press , repeatedly until the desired se...
Page 32 - DAB; Overview of DAB; Ensemble; Basic operations of DAB; — Automatic Tuning
32 With Optional Equipment DAB Overview of DAB DAB (Digital Audio Broadcasting) is a newmultimedia broadcasting system that transmitsaudio programmes with a quality comparableto that of CDs. This is made possible by the useof a microcomputer in the DAB tuner whichuses the radio signals sent from mul...
Page 33 - Receiving the memorised services; — BTM
33 Receiving the memorised services Following procedure is available afterpresetting the service. For details on presettingthe services, refer to “Presetting DAB servicesautomatically” (page 33), and “Presetting DABservices manually” (page 34). 1 Press (SOURCE) repeatedly to select the tuner. 2 Pres...
Page 34 - — Manual Preset Memory
34 Replacing the services in presetmemories Press M or m to select “Over Wrt” in step 4, then press (ENTER) . Adding the services in presetmemories Press M or m to select “Insert” in step 4, then press (ENTER) . Erasing the services in presetmemories Press M or m to select “Delete” in step 4, then p...
Page 37 - Maintenance; Fuse replacement; Warning; Replacing the lithium battery; WARNING
37 AdditionalInformation Maintenance Fuse replacement When replacing the fuse, be sure to use onematching the amperage rating stated on theoriginal fuse. If the fuse blows, check thepower connection and replace the fuse. If thefuse blows again after replacement, there maybe an internal malfunction. ...
Page 38 - Dismounting the unit; With the front panel open
38 If the front panel does not openbecause of a blown fuse 1 Press the clip inside the front cover witha release key (supplied), and pry thefront cover free. 2 Repeat step 1 on the left side. The front cover is removed. 3 Use a release key to push in the clip onthe left side of the unit, then pull o...
Page 39 - Specifications; General; FM; Power amplifier section
39 Specifications General Outputs Audio output (2)Power aerial relay controlleadPower amplifier controllead Inputs Telephone ATT controlleadIllumination control lead Tone controls Bass ±9 dB at 100 HzTreble ±9 dB at 10 kHz Power requirements 12 V DC car battery(negative earth) Dimensions Approx. 178...
Page 40 - Troubleshooting guide; Tape playback; Problem
40 Troubleshooting guide The following checklist will help you remedy the problems you may encounter with your unit.Before going through the checklist below, check the connections and operating procedures. General Radio reception Problem Preset tuning is not possible. Automatic tuning is notpossible...
Page 42 - Error displays; Solution; Display
42 Error displays (when an optional CD/MD unit is connected) The following indications will flash for about five seconds, and an alarm sound will be heard. * 1 When an error occurs during playback of a CD or MD, the disc number of the CD or MD does not appear in the display. * 2 The disc number of t...
Page 44 - Příslušenství dodávané s přístrojem; Doplňky, které lze dokoupit; Bezpečnostní opatření; Udržení vysoké kvality zvuku
2 Vítejte! Děkujeme vám, že jste se rozhodli pro koupistereofonního autorádia Sony. Tento přístrojnabízí celou řadu funkcí, a to s využitímnásledujícího ovládacího příslušenství: Příslušenství dodávané s přístrojem Dálkový ovladač RM-X96 Doplňky, které lze dokoupit Otočný dálkový ovladač RM-X4S Jako...
Page 45 - Poznámky ke kazetám; Péče o kazety
3 Smyčka Poznámky ke kazetám Péče o kazety • Nedotýkejte se povrchu pásku v kazetě,protože by případné nečistoty nebo prachzašpinily hlavy. • Nepřibližujte kazety do blízkosti zařízení sesilnými zabudovanými magnety jako jsoureproduktory a zesilovače, protože by mohlodojít k vymazání nebo poškození ...
Page 46 - Obsah; Pouze tento přístroj
4 Obsah Pouze tento přístroj Umístění tlačítek ................................................. 5 Uvedení do provozu Vynulování přístroje ........................................ 8Uvolnění zabezpečení ..................................... 8Zapnutí/vypnutí přístroje ....................................
Page 47 - Umístění tlačítek
5 Umístění tlačítek Dálkový ovladač RM-X96 1 Tlačítko OFF 9, 11 2 Tlačítko MENU10, 12, 13, 14, 16, 18, 20, 24, 25, 27 28,29, 31, 33, 34, 36 3 Tlačítko SOURCE (TUNER/TAPE/CD/MD)- zdroj 9, 11, 13, 14, 25, 26, 30, 32, 33 4 Tlačítka < / , (SEEK/AMS –/+) 9, 10, 11, 12, 14, 16, 20, 23, 24, 25, 27,28, 2...
Page 48 - Strana pro zabezpečení
6 Umístění tlačítek SOURCE 1 2 3 4 5 6 CLOSE OFF DISC DISC ENTER SOUND MENU LIST REP SHUF DSPL P T Y MODE XR-M500R TA AF D-BASS Strana pro zabezpečení Strana pro ovládání přístroje
Page 50 - Uvedení do provozu; Vynulování přístroje
8 Uvedení do provozu Vynulování přístroje Než začnete s tímto přístrojem poprvépracovat nebo po každé výměně autobateriemusíte přístroj vynulovat.Špičatým předmětem, např. kuličkovýmperem, stiskněte tlačítko reset. PoznámkaStisknutím tlačítka pro vynulování dojde k vymazáníčasu na hodinách a k vymaz...
Page 51 - Zapnutí/vypnutí přístroje; Zapnutí přístroje; Použití menu
9 SEEK SEEK DISC DISC SOURCE SEEK SEEK DISC DISC SOURCE < : posundoleva , : posundoprava Zapnutí/vypnutí přístroje Zapnutí přístroje Stiskněte (SOURCE) nebo vložte kazetu do přístroje. Podrobnosti k daným funkcímnaleznete na straně 11 (přehrávač kazet) astraně 13 (rádio). Vypnutí přístroje Stiskn...
Page 52 - Nastavení hodin
10 Nastavení hodin Hodiny mají 24-hodinový digitální ukazatel. Příklad: nastavení hodin na 10:08 1 Stiskněte (MENU) , potom opakovaně M nebo m , dokud se neobjeví “Clock” (hodiny). 1 Stiskněte (ENTER) . Číslice pro hodinu začnou blikat. 2 Stiskněte M nebo m , abyste nastavili hodinu. 3 Stiskněte , ....
Page 53 - Přehrávač kazet; Poslech pásku; Rychlé přetáčení pásku
11 Přehrávač kazet Poslech pásku 1 Stiskněte tlačítko (OPEN/CLOSE) dálkového ovladače a vložte kazetu.Přehrávání se spustí automaticky. 2 Stisknutím tlačítka (OPEN/CLOSE) dálkového ovladače zavřete přednípanel. Jestliže již byla vložena kazeta a jestližechcete spustit přehrávání, tiskněte opakovaně ...
Page 54 - Opakované přehrávání skladeb; Opakované přehrávání
12 Různé režimy připřehrávání pásku Pásek můžete přehrávat různými režimy: • Repeat (opakované přehrávání) opakováníaktuální skladby. • Za pomoci NR (Dolby NR) můžete zadatsystém Dolby * NR B. • Metal přehrávání pásků typu metal neboCrO 2 . • B.Skip (Blank Skip-přeskakování prázdnýchmíst) přeskaková...
Page 55 - Rádio; — Best Tuning Memory
13 Rádio Automatické ukládánístanic do paměti — Best Tuning Memory (BTM - pamě» ladění) Tato funkce vybírá stanice s nejsilnějšímsignálem a ukládá je do paměti v pořadí jejichfrekvencí. Můžete uložit do paměti až 6 stanicpro každé pásmo (FM1, FM2, FM3, MW, a LW). Bezpečnostní upozorněníJestliže ladí...
Page 57 - Přehled funkcí RDS
15 RDS Přehled funkcí RDS Radio Data System (RDS) je služba vysílacíchstanic, která umožňuje vysílat na pásmu FMdoprovodné digitální informace spolu sběžnými signály rozhlasového vysílání. Vašestereofonní rádio vám nabízí celou řaduslužeb. Jen několik z nich: automatickénaladění stejného programu, p...
Page 59 - Tiskněte opakovaně; Zrušení aktuálního dopravního hlášení; Stiskněte; Zadejte požadovanou úroveň hlasitosti.; Příjem nouzových hlášení
17 Funkce lokálního vyhledávání(pouze ve Spojeném království) Funkce lokálního vyhledávání vám umožňujeladit další lokální stanice ve vaší zemi, i kdyžtyto nejsou uložené do paměti. 1 Stiskněte číselné tlačítko na přístroji,pod kterým je uložena lokální stanice. 2 Během pěti sekund stiskněte opětčís...
Page 62 - Zrušení funkce CT; Další funkce
20 Automatické nastaveníhodin Údaje CT (Clock Time - hodiny) přenášenéspolečně s údaji RDS nastaví hodinyautomaticky. 1 Během poslechu rádia stiskněte (MENU) , potom tiskněte opakovaně M nebo m , dokud se na displeji neobjeví “CT”. 2 Tiskněte opakovaně , , dokud se na displeji neobjeví “CT on”.Hodin...
Page 64 - Změna směru funkce
22 Další funkce PoznámkaUpozornění pro instalaci v autě bez mezipolohyklíčku od zapalování.Dbejte, abyste tiskli tlačítko (OFF) na přístroji po dobu aspoň dvě vteřiny a tím vypnuli hodiny nadispleji po vypnutí motoru. TipKdyž je zaktivovaná funkce ATA, je možné změnitdisplej (TAPE y TUNER) stisknutí...
Page 65 - Ztlumení zvuku
23 Změna nastavení zvukua displeje Následující položky mohou být nastaveny: Set (Nastavení) • Clock (hodiny) (strana 10). • CT (Clock Time — čas na hodinách)(strana 20). • Beep — zapínání a vypínání pípání. • RM (Rotary Commander – otočný dálkovýovladač) — změna směru funkcí otočnéhodálkového ovlada...
Page 66 - Zvýraznění basů
24 1 Stiskněte (MENU) . 2 Tiskněte opakovaně M nebo m , dokud se neobjeví požadovaná položka. Při každém stisknutí m se bude položka měnit následovně:příklad Clock t CT t Beep t RM t English/ Polish/Czech/Turkish t D.Info t SA t Dimmer t Contrast t M.Dspl * 1 t A.Scrl * 2 * 1 Když nehraje žádný CD n...
Page 68 - S přídavnými přístroji; Přehrávání CD nebo MD; Změna položek na displeji
26 * 1 Pokud jste neoznačili disk, nebo na MD nenípředem zaznamenán žádný název disku, objeví sena chvíli na displeji nápis “NO D.Name”. * 2 Jestliže přehráváte disk CD TEXT, objeví se nadispleji po jménu disku jméno umělce. (Pouze udisků CD TEXT se jménem umělce.) * 3 Pokud není předem zaznamenán n...
Page 69 - Automatické rolování jména disku; Vyhledávání konkrétní skladby
27 Automatické rolování jména disku — Auto Scroll (automatické rolování) Jestliže je jméno disku, umělce nebo skladbyna disku CD TEXT nebo na disku MD delší než10 písmen a je-li zapnutá funkce automatickérolování, bude daná informace automatickyrolovat po displeji: • Jméno disku se objeví při změně ...
Page 70 - — Náhodné přehrávání; — Opakované přehrávání
28 Přehrávání skladeb vnahodilém pořadí — Náhodné přehrávání Můžete zadat: • Shuf 1 – přehrávání skladeb na aktuálnímdisku v nahodilém pořadí. • Shuf 2 – přehrávání skladeb v aktuálnímpřístroji v nahodilém pořadí. • Shuf All * – přehrávání všech skladeb ve všech přístrojích v nahodilém pořadí. 1 Běh...
Page 71 - Zobrazování diskové paměti; Označování CD
29 5 Chcete-li se vrátit k režimu normálníhopřehrávání CD, stiskněte (ENTER) . TipMůžete začít označovat CD jinak: Místo bodů 2 a 3tiskněte (LIST) po dobu dvou vteřin. Celou operaci můžete také dokončit stiskem (LIST) po dobu dvou vteřin místo bodu 5. Zobrazování diskové paměti Během přehrávání disk...
Page 72 - Vymazání paměti disku
30 Vymazání paměti disku 1 Tiskněte opakovaně (SOURCE) , abyste zadali “CD”. 2 Opakovaným stisknutím tlačítka (MODE) vyberte přehrávač CD s funkcí CustomFile. 3 Stiskněte (MENU) , potom tiskněte opakovaně M nebo m , dokud se neobjeví “Name Del” (jméno vymazáno). 4 Stiskněte (ENTER) . 5 Tiskněte opak...
Page 73 - Přehrávání pouze konkrétních skladeb
31 Přehrávání pouze konkrétních skladeb Můžete zadat: • “Bank on” — pro přehrávání všech skladebs označením “Play”. • “Bank inv” (Inverse) — pro přehrávání všechskladeb s označením “Skip”. 1 Během přehrávání stiskněte (MENU) , potom tiskněte opakovaně M nebo m , dokud se na displeji neobjeví “Bank”....
Page 74 - Soubor; Vyhledání balíku a služby
32 S přídavnými přístroji DAB Přehled informací oDAB DAB (Digital Audio Broadcasting - digitálnívysílání audio) je nový multimediální systémvysílání, který přenáší zvukové programy vkvalitě porovnatelné s kvalitou CD. To jeumožněno užitím mikropočítače v tuneru DAB,který pracuje s rozhlasovými signá...
Page 75 - Využívání služeb uložených do paměti
33 Využívání služeb uložených do paměti Následující postup je k dispozici popředchozím nastavení služby.Podrobnosti o tom, jak předem nastavitslužby, hledejte, prosím, v “Automatickénastavení služeb DAB” (strana 33) a “Manuálnínastavení služeb DAB” (strana 34). 1 Tiskněte opakovaně (SOURCE) , abyste...
Page 76 - Změna služeb v pamětích předvoleb
34 Manuální nastaveníslužeb DAB — Manual Preset Memory Můžete také nastavit služby DAB manuálněnebo vymazat službu, která je jižpřednastavená. Zapamatujte si, že do pamětitohoto přístroje lze uložit až 40 služeb(nastavených buï za pomoci funkce BTMnebo manuálně). 1 Během poslechu programu DABstiskně...
Page 77 - Poslech programů DAB; Změna položky na displeji
35 Poslech programů DAB Postupujte podle popisu níže, chcete-li naladitprogram DAB manuálně.Můžete také ukládat služby DAB do pamětipřístroje pro bezprostřední ladění (viz“Automatické nastavení služeb DAB” nastraně 33). 1 Při poslechu programu DAB tiskněteopakovaně (LIST) , dokud se na displeji neob...
Page 78 - Nastavení audio příjmu
36 Nastavení audio příjmu DAB může obsahovat vícekanálový zvuk. Propříjem můžete zadat hlavní nebo vedlejšíkanál. Jestliže tedy zapnete funkci DRC(Dynamic Range Control - kontroladynamického rozsahu), může být automatickyrozšířen dynamický rozsah služby podporujícíDRC.Můžete nastavit následující pol...
Page 79 - Údržba; Výměna pojistky
37 Pojistka (10 A) Dodatečnéinformace Údržba Výměna pojistky Při výměně pojistky se ujistěte, abyste užilipojistku se správnou hodnotou, která jeuvedena na povrchu originální pojistky.Jestliže pojistka praskne, zkontrolujte zapojeníproudu a pojistku vyměňte. Jestliže pojistkapo výměně opět praskne, ...
Page 80 - Demontáž přístroje; Přední panel je otevřený; Stiskněte tlačítko
38 Přední panel nelze otevřít, protože jespálená pojistka 1 Speciálním klíčem (přiloženým) stisknětesvorku uvnitř předního krytu a odstraňtepřední kryt. 2 Zopakujte krok 1 na levé straně.Přední kryt je sejmutý. 3 Pomocí uvolňovacího klíče stisknětesvorku na levé straně přístroje a potévytáhněte levo...
Page 81 - Technické údaje; Magnetofon; Zesilovač
39 Technické údaje Magnetofon Stopy na pásku 4 stopy, 2-kanálovýstereofonní zvuk Kolísání a odchylka 0,08 % (WRMS) Frekvence 30 – 20.000 Hz Odstup signálu od šumu Rádio FM Kmitočtový rozsah 87,5 – 108,0 MHz Konektor pro anténu Externí konektor proanténu Mezifrekvenční kmitočet 10,7 MHz/450 kHzCitliv...
Page 82 - Poslech rádia; Odstranění drobných závad; Všeobecně; Přehrávání pásku; Problém
40 Poslech rádia Odstranění drobných závad Následující přehled vám pomůže odstranit většinu závad, se kterými se při obsluze vašehopřístroje případně setkáte.Než začnete se čtením následujícího přehledu, seznamte se s instrukcemi pro napojení a obsluhu. Všeobecně Problém Žádný zvuk. Údaje uložené do...
Page 83 - Funkce RDS
41 Funkce RDS Příčina/Odstranění Jedná se o stanici bez TP nebo o stanici se slabým signálem. t Stiskněte (AF/TA) , abyste zadali “AF TA off”. • Zaktivujte “TA”. • Stanice nevysílá žádné dopravní hlášení i přes TP. t Nalaïte jinou stanici. Stanice neoznačuje druh programu. Problém Funkce SEEK začíná...
Page 84 - Odstranění
42 Hlášení chyb na displeji (je-li zapojen přídavný měnič/přehrávač CD/MD) Následující indikace bude svítit přibližně pět sekund a bude provázena zvukovým znamením. Displej NO Mag NO Disc NG Discs Error Blank PushReset Not Ready High Temp Příčina V měniči/přehrávači CD/MD nenívložený zásobník na dis...
Page 86 - Dostarczony osprzęt; Osprzęt opcjonalny; Witamy
2 Dziękujemy za zakupienie Odtwarzacza KasetSony. Urządzenie to pozwoli korzystać zróżnorodnych funkcji przy pomocynastępujących urządzeń sterujących: Dostarczony osprzęt Pilot zdalnego sterowania RM-X96 Osprzęt opcjonalny Pilot rotacyjny RM-X4S Zakupiony sprzęt spełnia nie tylko funkcjemagnetofonu ...
Page 87 - Uwagi dotyczące Kaset; Środki ostrożności dotyczące kaset
3 Luz taśmy Uwagi dotyczące Kaset Środki ostrożności dotyczące kaset • Nie dotykać powierzchni taśmy, gdyż brudlub kurz mogą zanieczyścić głowiceodtwarzające. • Kasety należy przechowywać z dala odsprzętu wyposażonego w magnesy, takiegojak np. głośniki lub wzmacniacze mocy, gdyżmogłoby to spowodować...
Page 88 - Spis treści; Tylko dla tego sprzętu
4 Spis treści Tylko dla tego sprzętu Umiejscowienie kontrolek ................................... 5 Przygotowania wstępne Zerowanie sprzętu .......................................... 8Nastawienia zwalniające zabezpieczenia ....... 8Włączanie/wyłączanie sprzętu ........................ 9Korzystanie z...
Page 89 - Umiejscowienie kontrolek
5 Umiejscowienie kontrolek OFF D-BASS SEEK PTY SEEK MENU LIST SOUND ENTER DISC DISC SOURCE DSPL AF/TA MODE VOL ATT OPEN/CLOSE Pilot zdalnego sterowania RM-X96 Szczegóły znajdują się na stronach podanychw spisie. 1 Przycisk wyłączania OFF 9, 11 2 Przycisk MENU 10, 12, 13, 14, 16, 18,20, 24, 25, 27, 2...
Page 90 - Strona zabezpieczeń
6 SOURCE 1 2 3 4 5 6 CLOSE OFF DISC DISC ENTER SOUND MENU LIST REP SHUF DSPL P T Y MODE XR-M500R TA AF D-BASS Umiejscowienie kontrolek Strona zabezpieczeń Strona operacji
Page 92 - Zerowanie sprzętu
8 Przygotowaniawstępne Zerowanie sprzętu Sprzęt należy wyzerować przed rozpoczęciemeksploatacji poraz pierwszy lub po wymianieakumulatora pojazdu.Śpiczasto zakończonym przedmiotem, np.długopisem, nacisnąć przycisk zerowania. UwagaNaciśnięcie przycisku zerowania (reset) powodujewymazanie ustawień zeg...
Page 93 - Korzystanie z menu
9 Włączanie/wyłączaniesprzętu Włączanie sprzętu Nacisnąć przycisk (SOURCE) lub umieścić kasetę. Szczegóły dotyczące operacjisprawdzić na stronach 11 (magnetofon) oraz13 (radio). Wyłączanie odtwarzacza Nacisnąć (OFF) aby wstrzymać odtwarzanie taśmy lub wyłączyć odbiór audycji FM/MW/LW (luminacja kluc...
Page 94 - Nastawianie zegara
10 Nastawianie zegara Zegar działa na zasadzie cyfrowego systemu24-godzinnego. Przykład: Nastawienie zegara na godzinę10:08 1 Nacisnąć (MENU) , następnie parokrotnie M lub m , do wyświetlenia wskaźnika “Clock”. 1 Nacisnąć (ENTER) . Wskaźnik godziny miga. 2 Nacisnąć M lub m aby wybrać godzinę. 3 Naci...
Page 95 - Słuchanie taśm; Szybkie przewijanie taśmy
11 Magnetofon Słuchanie taśm 1 Na pilocie zdalnego sterowania nacisnąć (OPEN/CLOSE) i wsunąć kasetę. Odtwarzanie rozpoczyna sięautomatycznie. 2 Na pilocie zdalnego sterowania nacisnąć (OPEN/CLOSE) aby zamknąć przedni panel. Po wsunięciu kasety, odtwarzanie możnarozpocząć przez naciskanie przycisku (...
Page 96 - Wielokrotne odtwarzanie tytułów
12 Odtwarzanie taśmy wróżnych trybach pracy Taśmę można odtworzyć w różnych trybachpracy: • Repeat (Repeat Play= powtórneodtworzenie) powtórne odtworzenieaktualnie odgrywanego tytułu. • Pozycja NR (Dolby NR) umożliwia wybraniesytemu Dolby * NR B. • Tryb Metal zezwala na odtworzenie taśmymetalowej lu...
Page 97 - — Tryb Best Tuning Memory
13 Radio Automatyczne kodowanie stacjinadawczych w pamięci sprzętu — Tryb Best Tuning Memory (BTM = pamięć najlepszego strojenia) Jest to funkcja wybierania radiowych stacjinadawczych o najsilniejszych sygnałach emisjii kodowania ich według częstotliwości wpamięci sprzętu. Zakodować możnamaksymalnie...
Page 99 - Opis funkcji RDS
15 RDS Opis funkcji RDS Radio Data System (RDS = radiowy systemdanych) jest serwisem usługowym rozgłośniradiowych, umożliwijący stacjom nadawczym,pasma FM emitowanie dodatkowychinformacji, równolegle z normalnym sygnałemich programów. Nabyty stereofoniczny zestawsamochodowy oferuje cały wachlarz usł...
Page 100 - — Funkcja Alternatywnych; Odbiór programu regionalnego
16 Automatyczne, ponownestrojenie tego samegoprogramu — Funkcja Alternatywnych częstotliwości (AF - AlternativeFrequencies) Funkcja alternatywnych częstotliwości (AF)służy automatycznemu wybieraniu iponownemu dostrajaniu stacji nadawczych onasilniejszym sygnale nadawczym. Funkcja taumożliwia nieprze...
Page 101 - Nacisnąć; Przez dwie sekundy naciskać przycisk; Odbiór ogłoszeń alarmowych
17 Funkcja lokalnego połączenia(tylko dla Wielkiej Brytanii) Funkcja lokalnego połączenia umożliwiawybranie innych lokalnych stacji nadawczychdanego rejonu, niekoniecznie zakodowanychw pamięci sprzętu. 1 Na odtwarzaczu, nacisnąć przycisknumeryczny pod którym zakodowanolokalną stację nadawczą. 2 W pr...
Page 104 - Wyłączenie funkcji CT; Pozostałe funkcje
20 Automatycznenastawianie zegara Emitowane przez serwis RDS dane funkcji CT(Zegar Czas), automatycznie nastawiają zegarsprzętu. 1 Podczas odbioru radia, nacisnąć (MENU) , następnie parokrotnie nacisnąć M lub m , do wyświetlenia wskaźnika “CT”. 2 Parokrotnie naciskać , do wyświetlenia wskaźnika “CT ...
Page 106 - Zmiana operatywnego kierunku; wciskając kontrolkę VOL.; Pozostałe operacje
22 OFF Zmiana operatywnego kierunku Kierunek operatywny kontrolek zostałfabrycznie nastawiony, jak pokazano nailustracji poniżej. Jeżeli pilot rotacyjny będzie montowany poprawej stronie kolumny kierownicy, kierunekoperacyjny kontrolek można dla wygodyobsługującego zmienić. Proszę przez dwie sekundy...
Page 107 - Wyciszanie dźwięku
23 Zmienianie wstępnychnastawów dźwięku iwskaźnikówwyświetlacza Zakodować można następujące pozycje: Set (Nastawienie) • Clock - zegar (strona 10). • CT (Clock Time = Zegar Czas) (strona 20). • Beep — aby włączyć lub wyłączyćsygnalizację akustyczną. • RM (Pilot Rotacyjny) — aby zmienić kierunekopera...
Page 110 - Z Wyposażeniem Opcjonalnym; Kilkakrotnie naciskać przycisk
26 Z Wyposażeniem Opcjonalnym Komponent CD/MD Sprzętem można również sterować pracądodatkowych odtwarzaczy płyt CD/MD.Jeśli zostanie podłączone dodatkoweurządzenie CD z funkcją CD TEXT i funkcjązapisywania nazw, informacja CD TEXT będziepokazywana na wyświetlaczu podczasodtwarzania płyty CD TEXT. Od...
Page 112 - — Tryb Repeat play; — Tryb Shuffle play
28 Powtórne odtwarzanietytułów — Tryb Repeat play Użytkownik może wybrać: • tryb Repeat 1 – aby powtórzyć jeden tytuł. • tryb Repeat 2 – aby powtórzyć płytę. 1 Podczas odtwarzania, nacisnąć (MENU) . 2 Parokrotnie naciskać M lub m do wyświetlenia wskaźnika “Repeat”. 3 Parokrotnie nacisnąć , do wyświe...
Page 113 - Wyświetlanie disc memo
29 Nadawanie nazwy(tytułu) płytom CD — Disc Memo (Dla odtwarzaczy płytCD wyposażonych w funkcję zapisu wbanku danych użytkownika) Jest to funkcja umożliwiająca użytkownikowinadawanie płytom indywidulanych nazw(tytułów). Dla każdej płyty można wybraćwłasny tytuł, składający się z maksymalnieośmiu zna...
Page 116 - Opis systemu DAB; Zespól
32 Z Wyposażeniem Opcjonalnym DAB Opis systemu DAB DAB (Digital Audio Broadcasting = CyfrowaTransmisja Dźwięku) stanowi nowy,multimedialny system transmisji audycjiradiowych, oferujący jakość dźwiękuporównywalną z jakością dźwięku płyt CD.Działanie tego systemu opiera się na utylizacjimikrokomputera...
Page 118 - Dopisywanie usług w pamięci sprzętu
34 Manualne, wstępnekodowanie usług DAB — Manual Preset Memory Usługi DAB można też manualnie zakodowaćlub wymazać wstępnie zakodowaną usługę.Informujemy, że w pamięci sprzętu możnawstępnie zakodować maksymalnie 40 usług(kodowanych przy pomocy funkcji BTM lubteż manualnie). 1 Podczas słuchania progr...
Page 121 - Konserwacja; Wymiana bezpiecznika
37 Informacjedodatkowe Konserwacja Wymiana bezpiecznika Przed wymianą bezpiecznika, należysprawdzić czy ilość amperów odpowiadailości podanej na oryginalnym bezpieczniku.Jeżeli bezpiecznik przepalił się, należysprawdzić podłączenie zasilania i wymienićbezpiecznik. Jeżeli bezpiecznik ponownieprzepali...
Page 122 - Wysunąć sprzęt z płyty montażowej.; Wymontowanie sprzętu; Przy otwartym panelu przednim; Należy nacisnąć przycisk
38 Jeśli na skutek przepalonegobezpiecznika nie można otworzyćprzedniego panelu 1 Kluczem zwalniającym (dostarczony zosprzętem), nacisnąć klamrę zaciskową,umieszczoną po wewnętrznej stronieprzedniej osłony i zwolnić przedniąosłonę. 2 Powtórzyć operacje opisane podetapem 1 również po lewej stronie.Pr...
Page 123 - Dane techniczne; Wzmacniacz
39 Dane techniczne Magnetofon Ścieżka taśmy 4-ścieżkowy 2-kanałowystereo Kołysanie i drżenie dźwięku 0,08 % (WRMS) Odpowiedź częstotliwościowa 30 – 20.000 Hz Odstęp psofometryczny Tuner FM Zakres strojenia 87,5 – 108,0 MHz Gniazdko anteny Łącze anteny zewnętrznej Częstotliwość pośrednia 10,7 MHz/450...
Page 124 - Usuwanie usterek; Ogólne; Odtwarzanie taśmy; Przyczyna/Sposób usunięcia usterki
40 Usuwanie usterek Niżej podana lista kontrolna służy jako pomoc w usuwaniu ewentualnych błędów, które mogąwystąpić podczas eksploatacji sprzętu.Przed skorzystaniem z listy kontrolnej, zaleca się sprawdzenie podłączeń i czynności operacyjnych. Ogólne Przyczyna/Sposób usunięcia usterki • Anulować fu...
Page 126 - Przyczyna; Sposób usunięcia usterki; Wskaźnik
42 Wskaźniki błędów (jeżeli podłączono dodatkowy odtwarzacz płyt CD/MD) Następujące wskaźniki świetlne migają przez około pięć sekund i rozlega się alarmowy sygnałdźwiękowy. Przyczyna W komponencie CD/MD nieumieszczono magazynku płyt. W odtwarzaczu CD/MD nieumieszczono płyty. Dysk CD/MD nie zostaje ...
Page 128 - Tedbirler; Yüksek kaliteli ses sağlanması
2 Hoşgeldiniz! Sony kaset çaları satın aldığınız için teşekkürederiz. Bu ünite ile aşağıdaki kumandaaksesuarını kullanarak çeşitli özellikleri zevklekullanabilirsiniz. Beraberindeki aksesuarlar Uzaktan kumanda RM-X96 Tercihe bağlı aksesuarlar Döner kumanda RM-X4S Kaset çalış ve radyo işlevinin yanı ...
Page 129 - Kaset notları
3 Kaset notları Kasetin bakımı• Kasetin teyp yüzeyine dokunmayınız, her türlü kir ve toz kafaları kirletir. • Kasetleri hoparlör ve amplifikatör gibi mıknatıs takılı aletlerden uzak tutunuz. Aksitakdirde kayıtlı kasetlerde silinme veyabozulma olabilir. • Kasetleri direkt güneş ışığına, aşırı soğuğa ...
Page 130 - İçindekiler; Yalnız bu ünite
4 İçindekiler Yalnız bu ünite Kontrol düğmelerinin yerleri ................................ 5 Başlarken Ünitenin ayarı .................................................. 8Emniyet söküm ayarları .................................. 8Ünitenin açılıp kapatılması .............................. 9Menü nasıl...
Page 131 - Kontrol düğmelerinin yerleri; Uzaktan kumanda RM-X96
5 OFF D-BASS SEEK PTY SEEK MENU LIST SOUND ENTER DISC DISC SOURCE DSPL AF/TA MODE VOL ATT OPEN/CLOSE Kontrol düğmelerinin yerleri Uzaktan kumanda RM-X96 qs ENTER tuşu 10, 12, 13, 14, 16, 18, 19,20, 24, 25, 27, 29, 30, 31, 33, 34, 35, 36 qd AF/TA tuşu 16, 17, 18 qf MODE tuşu 11, 12, 13, 14, 26, 30, 3...
Page 132 - Emniyet yüzü
6 SOURCE 1 2 3 4 5 6 CLOSE OFF DISC DISC ENTER SOUND MENU LIST REP SHUF DSPL P T Y MODE XR-M500R TA AF D-BASS Kontrol düğmelerinin yerleri Emniyet yüzü işlev yüzü
Page 134 - Başlarken; Ünitenin ayarı; Emniyet söküm ayarları
8 Başlarken Ünitenin ayarı Üniteyi ilk bağlamanızdan önce veyaotomobilin aküsünü değiştirdikten sonra,üniteyi ayarlamalısınız.Ayar tuşunu tükenmez kalem gibi sivri uçlu birobje ile itiniz. Not Ayar tuşuna basmak, saat ayarını ve bazıkaydedilmiş işlevleri siler. Ayar tuşu Emniyet söküm ayarları Ünite...
Page 135 - Ünitenin açılması; Ünitenin kapatılması; Menü nasıl kullanılır
9 Ünitenin açılıpkapatılması Ünitenin açılması (SOURCE) tuşuna basınız veya üniteye bir kaset yerleştiriniz. İşlemler hakkındaki detaylariçin, sayfa 11 (kasetçalar) ve sayfa 13’ye(radyo) bakınız. Ünitenin kapatılması Teyp çalışını veya FM/MW/LW yayınınıdurdurmak için (OFF) tuşuna basınız (anahtar ış...
Page 136 - Saatin ayarlanması
10 2 (ENTER) tuşuna basınız. Saat çalışmaya başlar. Öneriler • Saati otomatik olarak ayarlamak için uygun olan CT işlevini kullanabilirsiniz (sayfa 20). • D.Info kipi “on”, pozisyonuna ayarlanmış ise saat sürekli görülür (SA modundaki bazı fonksiyonlardışında) (sayfa 23). Saatin ayarlanması Saat 24-...
Page 137 - Kasetçalar; Kaset dinlenmesi; Kasetin sarılması
11 Kasetçalar Kaset dinlenmesi 1 Uzaktan kumandanın (OPEN/CLOSE) tuşuna basınız ve bir kaset yerleştiriniz.Çalış otomatik olarak başlar. 2 Ön paneli kapatmak için uzaktankumandanın (OPEN/CLOSE) tuşuna basınız. Bir kaset yerleştirilmiş ise, çalmaya başlamakiçin “FWD” veya “REV” görülene kadar tekrart...
Page 138 - Parçaların tekrar çalınması
12 Kasetin çeşitli kiplerdeçalınması Kaseti çeşitli kiplerde çalabilirsiniz:• Repeat (Repeat Play) çalan parçayı tekrarlar.• NR (Dolby NR) sizin Dolby * NR B sistemini seçmenizi sağlar. • Metal, metal veya CrO 2 bir kaset çalmanızı sağlar. • B.Skip (Blank Skip) sekiz saniyeden uzun boşlukları atlar....
Page 139 - Radyo
13 Yalnız arzu edilenistasyonların hafızayaalınması 18 FM istasyonunu (FM1, 2, ve 3'ün her biriiçin 6), 6 MW istasyonunu ve 6 LWistasyonunu dilediğiniz gibi hafızayaalabilirsiniz. 1 Radyoyu seçmek için (SOURCE) tuşuna tekrar tekrar basınız. 2 Bandı seçmek için tekrar tekrar (MODE) tuşuna basınız. 3 ...
Page 141 - RDS işlevi hakkında
15 Hareket Gösterge kipinde tüm birimler bir birsırayla göstergeden geçer. Öneri Hareket Gösterge kipi kapatılabilir (“Ses ve göstergeayarlarının değiştirilmesi” ne bakınız: sayfa 23). RDS RDS işlevi hakkında Radio Data System (RDS), FM istasyonlarınınnormal radyo program sinyalleri ile ek dijitalbi...
Page 142 - Göstergedeki birimin değiştirilmesi; Bölgesel bir programın dinlenmesi
16 Göstergedeki birimin değiştirilmesi (AF/TA) tuşuna her bastığınızda, birim aşağıdaki gibi değişir: B AF on B TA on B AF TA on * AF TA off b * AF ve TA işlevlerinin ikisini birden açmak için bunu seçiniz. Önerilar • Cihazdaki (AF) tuşuna her bastığınızda, öğe aşağıdaki gibi değişir:AF on y AF off ...
Page 143 - tuşuna; Trafik haberlerinin ses ayarı; Arzu ettiğiniz ses seviyesini seçiniz.; Acil haberlerin dinlenmesi
17 Yerli bağlantı işlevi(Yalnız İngiltere için geçerli) Yerli bağlantı işlevi, ayarlarınıza dahil olmasabile, diğer yerli istasyonları seçmenizi sağlar. 1 Ünitenin yerli bir istasyon kaydedilmişnumara tuşuna basınız. 2 Beş saniye içinde, yerli istasyonunnumara tuşuna tekrar basınız. 3 Bu işlemi dile...
Page 144 - tuşuna basınız, ardından “BTM”; Ayarlanmış kanalların ayrı ayrı ayarı
18 RDS istasyonlarının AFve TA verilerineayarlanması RDS istasyonlarını ayarlarken ünite istasyonverilerini ve frekanslarını kayıt eder, böyleceayarladığınız istasyonu her dinleyişinizde AFveya TA işlevlerini açmanız gerekmez. Özelkaydedilmiş istasyonlar için farklı bir ayar (AF,TA, veya ikisi birde...
Page 146 - Saatin otomatik ayarı; CT işlevinin iptal edilmesi; Diğer işlevler
20 Saatin otomatik ayarı RDS’den aktarılan CT (Saat Tarih) verisi saatiotomatik olarak ayarlar. 1 Radyo yayını sırasında (MENU) tuşuna basınız, ardından “CT” görülene kadartekrar tekrar M M M M M veya m m m m m tuşlarına basınız. 2 “CT on” görülene kadar tekrar tekrar , tuşuna basınız.Saat ayarlanır...
Page 148 - Diğer işlemler; İşlev yönünün değiştirilmesi; VOL kontrol düğmesine basarken
22 OFF Sesi azaltmakiçin (ATT) tuşuna basınız. Üniteyi kapatmakiçin (OFF) tuşuna basınız. Sesi ayarlamak için VOLdüğmesini çeviriniz. Diğer işlemler Not Kontakt anahtarı yuvasında ACC (accessory)pozisyonu olmayan bir otomobile kurduğunuzdadikkat kapattıktan sonra saat göstergesini Motorukapatmak içi...
Page 149 - Sesin kısılması; devamı bir sonraki sayfada
23 Ses özelliklerininayarlanması Bas, tiz, balans ve “fader” işlevleriniayarlayabilirsiniz.Her kaynak için bas ve tiz seviyelerini ayrı ayrıkaydedebilirsiniz. 1 (SOUND) tuşuna tekrar tekrar basarak dilediğiniz işareti seçiniz. (SOUND) tuşuna her bastığınızda, birim aşağıdaki gibi değişir: BAS (bas) ...
Page 150 - Örnek; Arzu edilen ayarı seçmek için; Basın yükseltilmesi; Bas kavisinin ayarlanması
24 1 (MENU) tuşuna basınız. 2 Arzu edilen birim görülene kadar tekrartekrar M veya m tuşuna basınız. m tuşuna her bastığınızda birim aşağıdaki gibi değişir: Örnek Clock t CT t Beep t RM t English/Polish/ Czech/Turkish t D.Info t SA t Dimmer t Contrast t M.Dspl * 1 t A.Scrl * 2 * 1 Bir CD veya MD çal...
Page 152 - Ek donatım ile; CD veya MD seçmek için
26 * 1 Diski etiketlemediyseniz veya MD üzerinde dahaönce kaydedilmiş bir isim yoksa, göstergede biraniçin “NO D.Name” görülür. * 2 Bir CD TEXT diski çalıyorsanız, disk ismininardından göstergede sanatçının ismi görülür.(Yalnız sanatçı isminin kayıtlı olduğu CD TEXTdiskler için.) * 3 CD TEXT diskini...
Page 153 - Diğer disklere geçmek
27 Bir disk isminin otomatik olarakkaydırılması — Auto Scroll CD TEXT veya MD diski üzerindeki sanatçınınveya parçanın ismi 10 harften uzun ise veotomatik kaydırma işlevi açık ise, bilgi otomatikolarak göstergeden şu şekilde geçer: • Disk değiştiğinde diskin ismi görülür (diskin ismiseçili ise). • P...
Page 154 - — Repeat play; — Shuffle play
28 Parçaların tekrarçalınması — Repeat play Seçebilirsiniz:• Repeat 1 – parçayı tekrarlamak için.• Repeat 2 – diski tekrarlamak için. 1 Çalış sırasında (MENU) tuşuna basınız. 2 “Repeat” görülene kadar tekrar tekrar M veya m tuşuna basınız. 3 Arzu edilen ayar göstergede görülenekadar tekrar tekrar , ...
Page 155 - Disk hafızasının görülmesi; CD; — Disk Hafızasının etiketlenmesi
29 5 Normal CD çalış kipine dönmek için, (ENTER) tuşuna basınız. Öneri Bir CD’yi etiketlemeye başlamanın başka bir yoludaha vardır. Adım 2 ve 3 yerine iki saniye için (LIST) tuşuna basınız. Bu işlemi adım 5 yerine iki saniye için (LIST) tuşuna basarak tamamlayabilirsiniz. Disk hafızasının görülmesi ...
Page 156 - Disk hafızasının silinmesi
30 Disk hafızasının silinmesi 1 “CD” işlevini seçmek için tekrar tekrar (SOURCE) tuşuna basınız. 2 Özel dosya fonksiyonu ile CD cihazınıseçmek için sürekli olarak (MODE) tuşuna basın. 3 (MENU) tuşuna basınız, ardından “Name Del” görülene kadar tekrar tekrar M veya m tuşuna basınız. 4 (ENTER) tuşuna ...
Page 157 - Yalnız özel parçaların çalınması
31 Yalnız özel parçaların çalınması Seçebilirsiniz:• “Bank on” — parçaları “Play” ayarı ile çalmak için. • “Bank inv” (Inverse) — parçaları “Skip” ayarı ile çalmak için. 1 Çalış sırasında (MENU) tuşuna basınız, ardından “Bank” görülene kadar tekrartekrar M veya m tuşlarına basınız. 2 Arzu edilen aya...
Page 158 - Topluluk; DAB’ın genel işlemleri
32 Ek donatım ile DAB DAB sistemine genelbakış DAB (Digital Audio Broadcasting) CDlerinkalitesi ile karşılaştırılabilecek kalitede sesprogramları yayınlayan yeni bir multimedyayayın sistemidir. Bu sistem, DAB radyosundakullanılan, ana sinyallerin gücünü yükseltençoklu antenler ve çokyollu sinyaller ...
Page 159 - Hafızaya alınan servislerin bulunması
33 Hafızaya alınan servislerin bulunması Servisi ayarladıktan sonra şu uygulamalarmümkündür. Servislerin ayarlanması ile ilgilidetaylar için “DAB servislerinin otomatik ayarı”na (sayfa 33) ve “DAB servislerinin manüelayarı” na (sayfa 34) bakınız. 1 Radyoyu seçmek için tekrar tekrar (SOURCE) tuşuna b...
Page 160 - Manüel Ayar Hafızası; Servislerin ayarlı hafızaya eklenmesi
34 DAB servislerin manüelayarı — Manüel Ayar Hafızası DAB servislerini manüel olarak daayarlayabilirsiniz veya ayarlanmış bir servisiiptal edebilirsiniz. En çok 40 servisin (BTMişlevi veya manüel olarak ayarlanmış) üniteninhafızasına kaydedilebileceğini unutmayınız. 1 Bir DAB programı dinlerken, (ME...
Page 163 - Ek bilgi; Bakım; Sigortanın değiştirilmesi
37 Ek bilgi Bakım Sigortanın değiştirilmesi Sigortayı değiştirirken orijinal sigortanın ampergücünde bir sigorta kullanmaya dikkat ediniz.Sigorta attığı takdirde güç bağlantısını kontroledip sigortayı değiştiriniz. Sigortadeğiştirildikten sonra tekrar atarsa, bu dahili birişlev bozukluğuna işaret ed...
Page 164 - Üniteyi destekten kaydırınız.; Ünitenin sökülmesi; Ön panel açık durumdayken; Ünitedeki
38 Atan bir sigorta nedeniyle ön panoaçılmazsa 1 Ön panel kapağının içindeki tırnağı birsöküm anahtarı ile itiniz (üniteberaberinde) ve ön panel kapağını pryfree. 2 Adım 1’i sol tarafta tekrarlayınız.Ön kapak çıkarıldı. 3 Cihazın sol tarafındaki klipsi itmek içinbir açma anahtarı kullanın, ardındanm...
Page 165 - Özellikler; Genel; Kasetçalar bölümü; Güç amplifikatör bölümü
39 Özellikler Genel Çıkışlar Audio çıkışları (2)Güç anteni yayın kontrolkablosuGüç amplifikatör kontrolgirişleri Girişler Telefon ATT kontrol teliIşıklandırma kontrolkablosu Ton kontrolleri Bas 100 Hz’de ± 9 dB Tiz 10 kHz’de ± 9 dB Güç gereksinimi 12 V DC otomobil aküsü(negatif toprak) Boyutlar Azam...
Page 166 - Problem arama kılavuzu
40 Problem arama kılavuzu Aşağıdaki liste üniteniz ile karşılaşacağınız problemleri çözmenize yardım edecektir.Aşağıdaki kontrol listesine bakmadan önce bağlantıları ve çalışma tarzını kontrol ediniz. Genel Problem Ses çıkmıyor. Hafızanın içeriği silinmiş. Ses kışırtılı. Sebep/Çözüm • ATT işlevini i...
Page 168 - Çözüm; Gösterge
42 Çözüm Disk magazinini CD/MD ünitesineyerleştiriniz. CD/MD ünitesine diskleriyerleştiriniz. Başka bir CD/MD yerleştiriniz. CD’yi temizleyiniz veya doğruşekilde yerleştiriniz. Başka bir MD yerleştiriniz. Parçaların kayıtlı olduğu bir MDçalınız. Ünitenin ayar tuşuna basınız. Kapağı kapatınız veya MD...
Page 170 - Cдeлaно в Коpee; Меры предосторожности
2 Поздравляем спокупкой! Благодарим Вас за приобретениемагнитофона Sony. Данный аппаратпредоставляет множество полезныхфункций при использованиинижeyкaзaнного пpиcпоcоблeния дляyпpaвлeния: Входящая в комплект принадлежность Беспроводной пульт дистанционногоуправления RM-X96 Дополнительная принадлежн...
Page 171 - Примечания о кассетах; Уход за кассетами
3 Примечания о кассетах Уход за кассетами • Не прикасайтесь к поверхности магнитной ленты, посколькупоявляющаяся на них грязь или пыльбудет загрязнять головки. • Держите кассеты вдали от оборудования со встроенными магнитами, такого, какгромкоговорители и усилители, посколькув противном случае запис...
Page 172 - Содержание
4 Содержание Данный аппарат бездополнительногооборудования Расположение органов управления ................. 5 Начальные операции Переустановка параметров аппарата ........ 8Снятие кодовой блокировки ....................... 8Включение/выключение аппарата ............. 9Как пользоваться меню ...........
Page 173 - Расположение органов управления
5 Расположение органов управления qs Клавиша ENTER10, 12, 13, 14, 16, 18, 19, 20, 24, 25, 27, 29,30, 31, 33, 34, 35, 36 qd Клавиша AF/TA 16, 17, 18 qf Клавиша MODE11, 12, 13, 14, 26, 30, 32, 33При воспроизведении кассетнойзаписи: Изменение направления движенияленты 11 При приеме радиопередач: BAND s...
Page 174 - Защищенная панель
6 Расположение органов управления SOURCE 1 2 3 4 5 6 CLOSE OFF DISC DISC ENTER SOUND MENU LIST REP SHUF DSPL P T Y MODE XR-M500R TA AF D-BASS Защищенная панель Операционная панель
Page 176 - Haжмитe кнопкy cбpоca.
8 Начальныеоперации Переустановкапараметров аппарата Перед первым использованием аппаратаили после замены автомобильногоаккумулятора Вы должны произвестипереустановку заложенных в памятьмагнитолы параметров.Нажмите кнопку переустановки припомощи заостренного предмета, напримерпри помощи шариковой ру...
Page 177 - Включение аппарата
9 SEEK SEEK DISC DISC SOURCE Как пользоватьсяменю Данная магнитола работает при помощивыбора параметров из меню.Чтобы сделать выбор, войдите в режимменю и используйте курсорные клавиши M / m (вверх/вниз) или < / , (влево/вправо). M / m < / , M : Для выбора вверх m : Для выбора вниз < : Дляв...
Page 178 - Установка часов
10 2 Нажмите (ENTER) . Часы пошли. Coвeты • Для автоматической установки часов удобно пользоваться функцией CT (см. стр. 20). • Когда режим “D.Info” находится во включенном состоянии “on”, на часах всегда высвечиваетсявремя (зa иcключeниeм нeкотоpыx фyнкцийpeжимa SA) (см. стp. 23). Установка часов Ч...
Page 179 - Прослушивание кассет
11 Быстрая перемотка ленты Во время воспроизведения нажмите идержите m или M . Для начала воспроизведения во времябыстрой перемотки вперед или назаднажмите (MODE) ( o ). Поиск нужной дорожки — Автоматический музыкальныйсенсор (AMS) Во время воспроизведения кратконажимайте . или > - по одному разу...
Page 180 - — Повторное воспроизведение
12 Воспроизведениекассеты в различныхрежимах Вы можете воспроизводить кассетнуюзапись в различных режимах:• Repeat (Повторное воспроизведение) - воспроизведение прослушиваемойдорожки еще раз. • NR (Позиция) - позволяет Вам использовать систему Dolby * NR B. • Позиция Metal позволяет воспроизводить з...
Page 181 - Радиоприемник
13 4 Нажмите (ENTER) . Прибор заносит в память подномерными клавишами станции впорядке очередности их частот.Звуковой сигнал зуммера означает, чтоустановка занесена в память. Примечания • Прибор не заносит в память станции со слабым сигналом. Если принимается тольконезначительное количество станций,...
Page 182 - Монофонический режим
14 Прием занесенных впамять станций 1 Последовательным нажатиемклавиши (SOURCE) выберите в качестве источника радиоприемник. 2 Последовательным нажатием (MODE) выберите диапазон волн. 3 Последовательным нажатиемклавиши M (предустановленные позиции в порядке увеличения) или m (предустановленные позиц...
Page 183 - Обзор функции RDS
15 RDS Обзор функции RDS Система передачи радиоданных (RDS) -это трансляционная служба, котораяпозволяет станциям FM передаватьдополнительную цифровую информациювместе с обычным сигналомрадиопрограмм. Ваша автомобильнаястереосистема предоставляет Ваммножество возможностей. Вот тольконекоторые из них...
Page 184 - Изменение показаний дисплея
16 96,0MHz Смена частот осуществляется автоматически. Станция 102,5MHz Cовeты • Пpи кaждом нaжaтии кнопки (AF) нa aппapaтe, позиция измeняeтcя cлeдyющим обpaзом:AF on y AF off • Пpи кaждом нaжaтии кнопки (TA) нa aппapaтe, позиция измeняeтcя cлeдyющим обpaзом:TA on y TA off Примечания • Если в данном...
Page 185 - до появления на; Нажмите; Прием аварийных сообщений
17 Фукнция местной увязки (только вСоединенном Королевстве) Функция местной увязки позволяет Вамнастраиваться на волну других местныхстанций в данном районе, даже если они незанесены в память Вашего приемника подномерными клавишами. 1 Нажмите номерную клавишу нааппарате, за которой в памятизакреплен...
Page 188 - Чтобы отменить функцию СT; Прочие функции
20 Автоматическаяустановка часов Часы приемника устанавливаютсяавтоматически при приеме данных CT(время), передаваемых станциями RDS. 1 Во время приема радиопередачинажмите (MENU) , затем последовательно нажимайте M или m до появления на дисплее надписи“CT”. 2 Последовательно нажимайте , до появлени...
Page 190 - Прочие операции; Изменение рабочего направления; Нажмите клавишу
22 Прочие операции Нажатием клавиши (OFF) осуществляется выключение аппарата. Примечание Если аппарат установлен в автомобиле, замокзажигания которого не имеет специальнойпозиции АСС (для отключения посоединеннойаппаратуры), не забывайте после выключениядвигателя на две секунды нажать клавишу (OFF) ...
Page 191 - Приглушение звука
23 Подстройкахарактеристик звука Вы можете подрегулировать низкие ивысокие частоты, баланс каналов и баланспередних и задних громкоговорителей.Вы можете заложить в память отдельныеуровни низких и высоких частот длякаждого источника. 1 Многократным нажатием клавиши (SOUND) выберите параметр, который ...
Page 194 - Нажатием клавиши
26 * 1 Если Вы не промаркировали диск или если наMD не было запрограммировано названиедиска, на дисплее сразу же появляется“NO D.Name”. * 2 При воспроизведении Вами диска CD TEXT надисплее после названия диска появляется имяисполнителя. (Относится лишь к CD TEXT-дискам, содержащим имя исполнителя.) ...
Page 195 - Автоматическая прокрутка; Нахождение нужной дорожки
27 Автоматическая прокрутканазвания диска — Автоматическая прокрутка Если название диска, имя исполнителя илиназвание дорожки на диске CD TEXT илиMD превышает 10 знаков, то привключенной функции Auto Scroll на дисплееавтоматически прокручивается следующаяинформация: • При смене диска появляется назв...
Page 196 - Повторное воспроизведение; “Перетасованное”
28 Повторноевоспроизведениедорожек — Повторное воспроизведение Вы можете выбрать:• Repeat 1 – для повторения дорожки.• Repeat 2 – для повторения диска. 1 Во время воспроизведения нажмите (MENU) . 2 Последовательно нажимайте M или m до появления на дисплее надписи“Repeat”. 3 Последовательно нажимайте...
Page 197 - программная память дисков
29 Присвоение названиякомпакт-диску — программная память дисков (Для проигрывателя CD с функциейавторского наименования файлов) Вы можете присвоить каждому дискусобственное название. Для каждого дискав память можно ввести до восьми знаков.Если Вы присвоите компакт-дискуназвание, то сможете затем нах...
Page 198 - — Пролистывание
30 Стирание запрограмированныхназваний дисков 1 Последовательным нажатиемклавиши (SOURCE) выберите позицию “CD.” 2 Haжимaйтe поcлeдовaтeльно кнопкy (MODE) , чтобы выбpaть пpоигpывaтeль компaкт-диcков cфyнкциeй CUSTOM FILE. 3 Нажмите (MENU) , затем последовательно нажимайте M или m до появления на ди...
Page 199 - — Каталог
31 Выбор конкретныхдорожек длявоспроизведения — Каталог (Bank) (Для проигрывателя с функциейавторского наименования файлов) В случае присвоения диску названия Выможете запрограммировать проигрывательтаким образом, чтобы он воспризводилили, наоборот, пропускал выбранные Вамидорожки. 1 Начните воспрои...
Page 200 - Обзор функции ЦАВ
32 Ensemble Component Component Component Service Service Service Использование магнитолы сдополнительной аппаратурой DAB Обзор функции ЦАВ Цифровое аудиовещание (ЦАВ) - это новаямультимедийная система вещания,обеспечивающая передачу аудиопрограмм,по качеству сопоставимых с записью накомпакт-дисках....
Page 201 - Прием занесенных в память услуг; Функция BTM
33 Прием занесенных в память услуг Изложенную ниже процедуру можновыполнить после занесения в памятьсоответствующей услуги. Подробней опорядке занесения услуг в памятьрассказывается в разделах“Автоматическое занесение в память услугЦАВ” (стр. 33) и “Занесение в память услугЦАВ вручную” (стр. 34). 1 ...
Page 205 - Технический уход; Замена плавкого предохранителя; Предупреждение; Замена литиевой батарейки
37 Плавкийпредохранитель(10 A) Дополнительнаяинформация Технический уход Замена плавкого предохранителя При замене убедитесь, чтоустанавливаемый Вами новыйпредохранитель расчитан на ту же силутока, что и предохранитель, изначальноустановленный изготовителем. В случаеперегорания предохранителя провер...
Page 206 - Выньте аппрат из монтажной скобы.; Демонтаж аппарата; Пepeдняя пaнeль cнятa; Haжмитe; Выньте aппapaт из монтажной скобы.
38 Ecли пepeдняя пaнeль нeоткpывaeтcя из-зa cгоpeвшeгопpeдоxpaнитeля 1 Нажмите защелку внутри переднейпанели при помощи сервисногоключа (прилагается) и и снимитепереднюю панель. 2 Повторите операцию 1 с левойстороны. Передняя крышка снята. 3 Bоcпользyйтecь paзмыкaющимключом, чтобы нaжaть нa зaжим cл...
Page 207 - Технические характеристики; Магнитофонная секция
39 Технические характеристики Магнитофонная секция Kоличество звуковых дорожек 4-дорожечное2-канальное стерео Плавание и дрожание звука 0,08 % (WRMS) Частотная характеристика 30 – 20.000 Гц Отношение полезного сигнала к шуму Секция радиоприемника FM (УКВ) Частотный диапазон 87,5 – 108,0 МГц Антенный...
Page 208 - Устранение неполадок; Общие проблемы
40 Устранение неполадок Приводимый ниже справочный перечень поможет Вам в устранении проблем, которыемогут возникнуть с Вашей магнитолой.Перед просмотром этого перечня загляните сначала в инструкции по подсоединению иэксплуатации магнитолы. Общие проблемы Воспроизведение кассетной записи Проблема Ис...
Page 209 - Воспроизведение CD/MD; Проблема
41 RDS Проблема После нескольких секундпрослушивания включаетсяфункция SEEK. Нет дорожных сообщений. На дисплее PTYвысвечивается “Nоnе”. Причина/Способ устранения Станция не передает TP (дорожных программ) или еесигнал слишком слаб. t Нажатием (AF/TA) выберите “AF TA off”. • Активируйте функцию “TA”...