Page 7 - Installation Modell für die Decke (Inselhaube)
7 einer Schutzfolie ab und legen Sie die Dunstabzugshaube sowie alle im Lieferumfang enthaltenen Teile darauf. • Vor dem Anschluss des Gerätes ist die Sicherung der Steckdose auszuschalten • Vergewissern Sie sich zudem, dass in der Nähe der Fläche, an der die Dunstabzugshaube angebracht werden soll ...
Page 8 - Installation des Modells für die Wand
8 Tragegestell; diese dienen auch dazu, die beiden Teile mittig auszurichten. 16. Die vier Schrauben, die die Haube am Tragegestell befestigen, festziehen. 17. Den elektrischen Anschluss des Bedienfeldes und der Lampen durchführen. 18. Indem Sie den unteren Abluftschacht festhalten, entfernen Sie di...
Page 9 - für
9 Beschreibung der Dunstabzugshaube Bild 1 1. Bedienfeld 2. Fettfilter 3. Griff zum Aushaken des Fettfilters 4. Halogenlampe 5. Dunstschirm 6. Teleskopkamin 7. Luftaustritt (nur bei Umluftbetrieb) Betrieb Im Falle einer sehr intensiven Küchendunstkonzentration die höchste Saugstärke einschalten. Es ...
Page 14 - Installatie aan de muur
14 kap (doe de kap op zijn plaats). 19. Schakel de voedingsspanning vanuit het centrale schakelpaneel in en controleer of de wasemkap goed functioneert. Selecteer het kookvlak en kalibreer de sensoren (lees hiervoor de werkingsinstructies van het bedieningspaneel aandachtig door). Installatie aan de...
Page 16 - GEEN ALCOHOL GEBRUIKEN!
16 Onderhoud Koppel voor ieder onderhoud eerst de afzuigkap af van het elektriciteitsnet. Schoonmaak De kap moet regelmatig schoon gemaakt worden, zowel binnen als buiten (tenminste met dezelfde regelmaat waarmee de vetfilters gereinigd worden). Gebruik voor het reinigen een doek die u vochtig maakt...
Page 20 - Model with switch-board having 6 push-buttons
20 centre line printed on the drilling template must correspond to the centre line drawn on the wall, and the bottom edge of the drilling template must correspond to the bottom edge of the hood. 3. Place the lower support bracket on the perforation diagram making it coincide with the traced triangle...
Page 24 - Installation du modèle pour plafond (îlot)
24 de la hotte (dans une zone également accessible avec la hotte déjà montée), il y a une prise électrique et qu’il est possible de se raccorder à un dispositif d’évacuation de fumées vers l’extérieur (uniquement Version aspirante). • Effectuer tous les travaux de maçonnerie nécessaires (par exemple...
Page 25 - Installation du modèle pour mur
25 Installation du modèle pour mur Fig. 7 a. Poser le groupe d’aspiration sur un plan puis enfiler sur celui-ci la partie inférieure de la hotte. b. Effectuer les branchements électriques entre les deux parties. c. Fixer définitivement la hotte au groupe d’aspiration à l’aide du nombre et du type de...
Page 29 - Följ noga instruktionerna i denna manual; Användning; Filterversion; Installation; direktanslutning till nätet; Montering; Innan installationen påbörjas:
29 SE - Monterings- och bruksanvisningar Konsultera även bilderna i början av manualen med de bokstavshänvisningar som anges i den beskrivande texten. Följ noga instruktionerna i denna manual . Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar för eventuella funktionsfel, skador eller bränder som uppstår på ap...
Page 31 - Modell med tryckknappspanel med 6 tangenter
31 väggen, vidare motsvarar borrmallens nedre del fläktens undre kant. 3. Placera den undre upphängningsbygeln på borrmallen så att den sammanfaller med den streckade rektangeln och markera de två yttre hålen och borra dessa. Avlägsna borrmallen, sätt i 2 väggpluggar och fixera fläktens upphängnings...
Page 32 - Underhåll
32 (blinkande tangent) varefter fläkten stängs av eller återgår till den tidigare valda hastigheten. OBS: Denna funktion kan ställas in så att fläkten i alla lägen stängs av efter 5 minuters funktion (oavsett om en annan utsugningshastighet (effekt) var inställd tidigare), i detta syfte skall tangen...
Page 34 - non fornita
34 IT - Istruzioni di montaggio e d'uso Consultare anche i disegni nelle prime pagine con i riferimenti alfabetici riportati nel testo esplicativo. Attenersi strettamente alle istruzioni riportate in questo manuale. Si declina ogni responsabilità per eventuali inconvenienti, danni o incendi provocat...
Page 36 - Modello con pulsantiera a 6 tasti
36 il numero ed il tipo di viti indicato in figura. 1. Con una matita, eseguire una linea sulla parete, sino al soffitto, corrispondente alla linea di mezzeria, faciliterà le operazioni di installazione. 2. Applicare lo schema di foratura al muro: la linea verticale di mezzeria stampata sullo schema...
Page 37 - Manutenzione; NON UTILIZZARE ALCOOL!; Filtro antigrasso
37 5. Tasto di selezione velocità (potenza) di aspirazione Intensiva (temporizzata): premere per selezionare la velocità (potenza) di aspirazione, il tempo di funzionamento è di 5 minuti (tasto lampeggiante) dopodiché la aspirazione si spegne o ritorna alla velocità (potenza) di aspirazione preceden...
Page 41 - Instalación modelo para pared
41 Instalación modelo para pared Fig. 7 a. Apoyar el grupo aspirante sobre una superficie e introducir la parte inferior de la campana en el mismo. b. Efectuar las conexiones eléctricas entre las dos partes. c. Fijar definitivamente la campana al grupo aspirante con el número y el tipo de tornillos ...
Page 45 - Antes de iniciar com a instalação:
45 PT - Instruções para montagem e utilização Consultar também os desenhos nas primeiras páginas com as referências alfabéticas indicadas no texto explicativo. Ater-se especificamente às instruções indicadas neste manual. Declina-se qualquer responsabilidade por eventuais inconvenientes, danos ou in...
Page 47 - Instalação modelo para parede; Descrição do exaustor; Modelo com botoeira com 6 teclas
47 Instalação modelo para parede Fig. 7 a. Apoiar o conjunto aspirante sobre um plano e introduzir no mesmo a parte inferior da coifa. b. Executar as conexões eléctricas entre as duas partes. c. Fixar definitivamente a coifa ao conjunto aspirante com o número e o tipo de parafusos indicados na figur...
Page 48 - Manutenção
48 seguida a coifa desliga. 5. Tecla de selecção velocidade (potência) de aspiração Intensiva (temporizada): pressionar para seleccionar a velocidade (potência) de aspiração, o tempo de funcionamento é de 5 minutos (tecla lampejante) em seguida a aspiração desliga ou volta para a velocidade (potênci...