Smeg CLASSIC792SS - User Manual

Smeg CLASSIC792SS

Smeg CLASSIC792SS Range Hood – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
Page: / 30

Table of Contents:

  • Page 2 – FOR INSTALLATION INSTRUCTIONS:; • REGULATIONS CONCERNING THE DISCHARGE OF AIR HAVE TO BE FULFILLED
  • Page 3 – nutzung von flammenerzeugenden Materialien; WARTUNG
  • Page 5 – UTILISATION
  • Page 9 – MANUTENÇãO; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
  • Page 10 – OPOZORILA; Preverite, ali JE na napisni tablici izdelka simbol; UPORABA
  • Page 13 – ITALIANO; DESCRIZIONE; Versione filtrante; INSTALLAZIONE; Rimontare la griglia metallica e/o i filtri antigrasso.; SMONTAGGIO DELL’APPARECCHIO.; FUNZIONAMENTO
  • Page 14 – Una cura particolare va rivolta ai; filtri antigrasso
  • Page 15 – ENGLISH; DESCRIPTION; The hood may be installed in the filtering or the ducting version.; Filtering version; INSTALLATION; Refit the metal grid and/or the grease filters.; INSTALLATION IN FILTERING VERSION:; OPERATION
  • Page 16 – timer function, press the button again ONCE.; Replacing the
  • Page 17 – FRANCAIS; Version Recyclage; Remontez la grille métallique et/ou les filtres à graisse.; DEMONTAGE DE L’APPAREIL.; FONCTIONNEMENT
  • Page 19 – DEUTSCH; BESCHREIBUNG; Umluftversion; Metallgitter und/oder Antifettfilter wieder anbringen.; ABMONTIEREN DES GERÄTES.; FUNKTIONSWEISE; verwendet
  • Page 20 – Fettfilter; Ersatz; Aktivkohlefilter
  • Page 21 – ESPAÑOL; DESCRIPCIÓN; Versión filtrante; INSTALACIÓN; Volver a montar la rejilla metálica y/o los filtros antigrasa.; DESMONTAJE DEL APARATO; FUNCIONAMIENTO
  • Page 22 – Se debe prestar especial atención a los; filtros antigrasa; que debe ser limpiado periódicamente aparece cuando la alarma
  • Page 23 – PORTUGUÊS; DESCRIÇÃO; Versão filtrante; INSTALAÇÃO; Montar de novo a grelha metálica e/ou os filtros antigordura.; DESMONTAGEM DO APARELHO.; FUNCIONAMENTO; Alarme dos filtros:; Pressionando a tecla C liga-se o motor na
  • Page 24 – filtros de gordura; que deve ser limpo periodicamente aparece quando o alarme
  • Page 25 – NEDERLANDS; BESCHRIJVING; Filterversie; INSTALLATIE; Mionteer het metalen rooster en/of de vetfilters weer terug.; DEMONTAGE VAN HET APPARAAT.; WERKING; Door de toets C in te drukken, start de motor op
  • Page 26 – vetfilters; die regelmatig moeten worden schoongemaakt
Loading the manual

- The range hood must be located 65cm above the cooking appliance

unless specified otherwise. May be reduced to 60cm to align with
the AGA code.

- "IMPORTANT" : "INSTALLATION HEIGHTS IN AUSTRALIA"

1) Where an Electric Cooktop is installed under this Rangehood

THE

MINIMUM DISTANCE

between the Top of the Cooktop and the underside

of the Rangehood -

MUST BE 60cm and the maximum 70 cm.

2) When this Rangehood is installed over a Gas fuelled Cooktop

THE

MINIMUM DISTANCE

between the Top of the Pot rests and the

underside of the Hood -

MUST BE 65cm and the maximum 75 cm.

- FOR INSTALLATION OVER A GAS RANGE OR GAS COOKING

HOB A DIFFERENT SPECIFIC MINIMUM HEIGHT REQUIREMENT
MAY BE REQUIRED BY THE RELEVANT GAS AUTHORITIES.

- IF THE SUPPLY CORD IS DAMAGED, IT MUST BE REPLACED BY

THE MANUFACTURER OR ITS SERVICE AGENT OR A SIMILARY
QUALIFIED PERSON IN ORDER TO AVOID A HAZARD.

- THE APPLIANCE IS NOT INTENDED FOR USE BY YOUNG

CHILDREN OR INFIRM PERSONS WITHOUT SUPERVISION.

- YOUNG CHILDREN SHOULD BE SUPERVISED TO ENSURE THAT

THEY DO NOT PLAY WITH THE APPLIANCE.

- DO NOT USE THE RANGEHOOD LIGHTS AS A NIGHT LIGHT.
- MOST SMEG RANGE HOODS ARE FITTED WITH A METAL

WASHABLE GREASE FILTER. CLEANING CAN BE ATTENDED
BY HAND, OR PER DISHWASHER.
SHOULD YOUR MODEL BE FITTED WITH A FIBRE GREASE
FILTER, THIS CAN BE WASHED AND REUSED UNTIL AT WHICH
TIME IT SHOULD BE REPLACED.

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - FOR INSTALLATION INSTRUCTIONS:; • REGULATIONS CONCERNING THE DISCHARGE OF AIR HAVE TO BE FULFILLED

SAFETY WARNINGSRANGE HOODS • THERE SHALL BE ADEQUATE VENTILATION OF THE ROOM WHEN THE RANGEHOOD IS USED AT THE SAME TIME AS APPLIANCES BURNING GAS OR OTHER FUELS.(NOT APPLICABLE TO APPLIANCES THAT ONLY DISCHARGE THE AIR BACK INTOTHE ROOM)• THERE IS A RISK OF FIRE IF CLEANING IS NOT CARRIED OUT IN AC...

Page 3 - nutzung von flammenerzeugenden Materialien; WARTUNG

DEUTSCH (DE) HINWEIS Der Mindestabstand zwischen der Stellfläche der Töpfe auf dem Kochfeld und der Unterkante der Abzugshaube muss 65 cm betragen, falls nicht anders in den Montageanweisungen angegeben. Falls die Montageanweisungen der Kochfläche einen größe - ren Abstand vorschreiben, ist dieser e...

Page 5 - UTILISATION

3 d’équiper la pièce de prises d’air alimentant un flux d’air frais constant. Contrôler la plaque des caractéristiques tech- niques se trouvant à l’intérieur de l’appareil; si le symbole ( ) figure sur la plaque suivre les instructions suivantes: cet appareil est construit pour appartenir à la class...

Other Smeg Range Hoods Models

All Smeg Range Hoods