Page 2 - NOT STANDARD INCLUDED; ʾƓʽÿ; ʾʽʽ; ʿˀʽ
2 7207 / 7208 1 F B A D C E H E F G B A D C NOT STANDARD INCLUDED H 2 ʿˁʽʽʽ ÈƯÅÁÆ ʾƓ˃ÅÅ ˅˄Ðˀʿ ÅÅ ʾƓʽÿ ʽʾƯʿʽʽˀ ʾʽʽ ¹ÌÌ ʿˀʽ Ƙ ʿˁʽ 7208 7207
Page 4 - B A
Page 7 - ACCESSORIES
7 2610393848 10x 2610393849 10x 2610393850 10x 2610393759 5x 5x 5x 2610390730 2x 2x 2x 2610393324 8x 8x 8x 2610393325 5x 5x 5x 2610393847 ACCESSORIES SKIL Nr.
Page 9 - USE
9 e) Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tool’s operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. f) Keep cutting tools s...
Page 12 - UTILISATION
12 b) N’utilisez pas un outil électroportatif dont l’interrupteur est défectueux. Un outil électroportatif qui ne peut plus être mis en ou hors fonctionnement est dangereux et doit être réparé. c) Débranchez la fiche de la source d’alimentation en courant et/ou le bloc de batteries de l’outil avant ...
Page 29 - Yhdistelmähiomakone
29 • Tekniske underlag hos : SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL ÊÆÇιƼ½ÊÄÇÇÌ Á»½Ê½ËÁ¼½ÆÌ ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿ ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ ʽ¼¹Ɠ ¹ÆÊÇÅÅ½Ä½Æ ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê 03.05.2011 STØY/VIBRASJON • Målt ifølge EN 60745 er lydtrykknivået av dette verktøyet 71 dB(A) og lydstyrkenivået 82 dB(A) (standard de...
Page 32 - Multilijadora
32 • Tekninen tiedosto kohdasta : SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL ÊÆÇιƼ½ÊÄÇÇÌ Á»½Ê½ËÁ¼½ÆÌ ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿ ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ ʽ¼¹Ɠ ¹ÆÊÇÅÅ½Ä½Æ ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê 03.05.2011 MELU/TÄRINÄ • Mitattuna EN 60745 mukaan työkalun melutaso on 71 dB(A) ja yleensä työkalun äänen voimakkuus on 82 dB(A) ...
Page 37 - MANUSEAMENTO
37 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA LIXADEIRAS • Evite danificar a ferramenta em superfícies com pregos ou parafusos; remova-os antes de começar a trabalhar • Mantenha sempre o fio afastado das peças rotativas da ferramenta; coloque o fio para trás, fora do alcance da ferramenta • Fixe a peça de trabalh...
Page 38 - CARATTERISTICHE TECNICHE
38 CONSELHOS DE APLICAÇÃO • Use a ferramenta com a placa de base normal para superfícies de trabalho grandes, cantos e arestas ! • Use a ferramenta com os acessórios de lixagem especiais para locais de acesso difícil @ • O acessório de lixagem flexível foi concebido para - arredondar arestas # a - t...
Page 39 - SICUREZZA
39 E Sacchetto della polvere ( 7207 ) / Scatola della polvere ( 7208 ) F Interruttore di acceso/spento G Riflettore ( 7208 ) H Feritoie di ventilazione * NON INCLUSO/A DI SERIE ( 7207 ) SICUREZZA ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA ATTENZIONE! Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni ope...
Page 40 - USO
40 precauzione eviterà che l’utensile possa essere messo in funzione inavvertitamente. d) Custodire gli utensili elettrici non utilizzati al di fuori della portata dei bambini. Non fare usare l’utensile a persone che non sono abituate ad usarlo o che non abbiano letto le presenti istruzioni. Gli ute...
Page 54 - Многофункциональная
54 • Zalecane granulacje papierów gruba - do usuwania farb; do szlifowania skrajnie nieobrobionych powierzchni surowych średnia - do oszlifowywania powierzchni surowych drobna - do szlifowania powierzchni drewnianych; do oszlifowywania drewna nieobrabianego; do wygładzania powierzchni pokrytych star...
Page 55 - БЕЗОПАСНОСТЬ
55 БЕЗОПАСНОСТЬ ОСНОВНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАНИЕ! Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности. Упущения, допущенные при соблюдении указаний и инструкций по технике безопасности, могут сталь причиной электрического поражения, пожара и тяжелых травм. Сохраняйте эти и...
Page 58 - ДАТА ПРОИЗВОДСТВА
58 • Если инструмент, несмотря на тщательные методы изготовления и испытания, выйдет из строя, то ремонт следует производить силами авторизованной сервисной мастерской для электроинструментов фирмы SKIL - отпpавьте неpазобpанный инстpумент со свидетельством покупки Вашему дилеpу или в ближайшую стан...
Page 64 - XΡHΣH
64 5) SERVICE a) Δίνετε το ηλεκτρικό σας εργαλείο για επισκευή από άριστα ειδικευμένο προσωπικό, μόνο με γνήσια ανταλλακτικά. Eτσι εξασφαλίζεται η διατήρηση της ασφάλειας του ηλεκτρικού εργαλείου. YΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΤΡΙΒΕΙΑ • Προφυλάξτε το εργαλείο από τυχόν φθορές από ξένα σώματα (βίδες, καρφ...
Page 67 - UTILIZAREA
67 corect. Folosirea unei instalaţii de aspirare a prafului poate duce la reducerea poluării cu praf. 4) MANEVRAŢI ŞI FOLOSIŢI CU GRIJĂ SCULELE ELECTRICE a) Nu suprasolicitaţi maşina. Folosiţi scula electrică destinată executării lucrării dumneavoastră. Cu scula electrică potrivită lucraţi mai bine ...
Page 71 - УПОТРЕБА
71 • В случай на електpическа или меxанична неизпpавност, изключете незабавно апаpата и пpекъснете контакта с електpическата мpежа • SKIL може да осигуpи безаваpийна pабота на електpоинстpумента само ако се използват оpигинални допълнителни пpиспособления • Машината не трябва да се използва от лица ...
Page 74 - POUŽITIE
74 4) STAROSTLIVÉ ZAOBCHÁDZANIE S ELEKTRICKÝM NÁRADÍM A JEHO POUŽÍVANIE a) Náradie nepreťažujte. Pre svoju prácu používajte určené elektrické náradie. Pomocou vhodného ručného elektrického náradia budete môcť v uvedenom rozsahu výkonu pracovať lepšie a bezpečnejšie. b) Nepoužívajte žiadne ručné elek...
Page 77 - POSLUŽIVANJE
77 nalazi u rotirajućem dijelu uređaja može doći do nezgoda. e) Ne precjenjujte svoje sposobnosti. Zauzmite siguran i stabilan položaj tijela i držite u svakom trenutku ravnotežu. Na taj način možete uređaj bolje kontrolirati u neočekivanim situacijama. f) Nosite prikladnu odjeću. Ne nosite široku o...
Page 80 - UPUTSTVO ZA KORIŠĆENJE
80 4) BRIŽLJIVO OPHODJENJE I KORIŠĆENJE ELEKTRIČNIH ALATA a) Ne preopterećujte aparat. Upotrebljavajte za Vaš posao električni alat odredjen za to. Sa odgovarajućim električnim alatom radićete bolje i sigurnije u navedenom području rada. b) Ne upotrebljavajte električni alat, čiji je prekidač u kvar...
Page 83 - UPORABA
83 b) Električno orodje, ki ima pokvarjeno stikalo, ne uporabljajte. Električno orodje, ki ga ni možno vklopiti ali izklopiti, je nevarno in ga je potrebno popraviti. c) Pred nastavljanjem naprave, zamenjavo delov pribora ali odlaganjem naprave izvlecite vtikač iz električne vtičnice in/ali odstrani...
Page 86 - KASUTAMINE
86 b) Ärge kasutage elektrilist tööriista, mille lüliti on rikkis. Elektriline tööriist, mida ei ole enam võimalik sisse ja välja lülitada, on ohtlik ning seda tuleb remontida. c) Tõmmake pistik pistikupesast välja ja/või eemaldage seadmest aku enne seadme reguleerimist, tarvikute vahetamist ja sead...
Page 97 - یدربراک یاه هیصوت; تسیز طیحم
97 دینکن جک ار رازبا زگره هدابنس هتساوخان یاهدر داجیا زا یریگولج یارب - دینکن دودسم ار 2 H هیوهت یاهرایش - یدربراک یاه هیصوت نآ درادناتسا هیاپ هحفص اب ار رازبا ،اه هبل و اه هشوگ ،گرزب یراک حوطس یارب • ! دیربب راکب هدافتسا ینز هدابنس هژیو مئامض زا تسا راوشد اهنآ هب یسرتسد هک یطاقن یارب • @ دینک یارب ...
Page 98 - هدافتسا
98 ار هدئاز بذج هلیسو ای و رابغ و درگ شکم لئاسو دیناوت یم هکیتروصرد )خ تسرد و بصن لئاسو نیا هک دیوش نئمطم دیاب ،دینک بصن هاگتسد هب ربارب رد ار امش تینوصم رابغ و درگ شکم لئاسو زا هدافتسا .دنوش یم هدافتسا .دنک یم رت دایز رابغ و درگ نآ زا تبقارم و یکیرتکلا رازبا زا حیحص هدافتسا )٤ رازبا زا ،یراک ره یار...
Page 100 - مادختسلاا; ةطيلمحا ةئيبلا
100 ءازجلأا عيمج فقوت نم دكأتو كرلمحا ليغشت فقوأ ،اًبناج ةادلأا عضت امدنع • مات لكشب ةكرحتلما ايناطيرب يف ريبمأ )13 ريبمأ 16 ةعس ةنمآو ا ًماتم ةكوكفم ديدتم كلاسأ مدختسا • )ىمظعلا لصفاو اًروف ةادلأا ليغشت فقوأ ،يكيناكيم وأ يئابرهك للخ ثودح ةلاح يف • ؛سباقلا ؛ةيلصلأا تاقحللما مادختسا دنع طقف ةادلأل مي...
Page 107 - ةادلأا عم اًيسايق رفوتي لا
107 7207 / 7208 1 F B A D C E H E F G B A D C NOT STANDARD INCLUDED H 2 ʿˁʽʽʽ ÈƯÅÁÆ ʾƓ˃ÅÅ ˅˄Ðˀʿ ÅÅ ʾƓʽÿ ʽʾƯʿʽʽˀ ʾʽʽ ¹ÌÌ ʿˀʽ Ƙ ʿˁʽ 7208 7207 ةادلأا عم اًيسايق رفوتي لا
Page 108 - تامادختسلاا ةددعتلما ةرفنصلا ةادأ
2610Z02226 05/11 60 جربنانينوك - ڨ.ب ابورأ ليكس 4825 ادنلوه - اديرب د.ب AR FA تامادختسلاا ةددعتلما ةرفنصلا ةادأ 7207 7208