Page 2 - Work Area; Keep your work area clean and well lit.; Electrical Safety; Before plugging in the tool, be; Personal Safety; Read and understand all instructions; WARNING; Power Tool Safety Rules
-2- Work Area Keep your work area clean and well lit. C l u t t e r e d b e n c h e s a n d d a r k a r e a s i n v i t eaccidents. Do not operate power tools in explosiveatmospheres, such as in the presence offlammable liquids, gases, or dust. Power tools create sparks which may ignite the dustor f...
Page 3 - Safety Rules for Jigsaws; Do not use dull or damaged blades.; Service
-3- Safety Rules for Jigsaws Hold tool by insulated gripping surfaceswhen performing an operation where thecutting tool may contact hidden wiring orits own cord. Contact with a "live" wire will make exposed metal parts of the tool "live"and shock the operator. Do not drill, fasten or...
Page 5 - Symbols
-5- IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate thetool better and safer. Symbol Name Designation/Explanation V Volts Voltage (potential) A Amperes Current Hz Hertz Freq...
Page 6 - Functional Description and Specifications; . Such preventive safety; Jigsaws
-6- Functional Description and Specifications D i s c o n n e c t t h e p l u g f r o m t h e p o w e r s o u r c e b e f o r e m a k i n g a n yassembly, adjustments or changing accessories . Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. ! WARNING MAXIMUM CAPACI...
Page 7 - Attaching the Blad; Assembly; VARIABLE SPEED CONTROLLED; the trigger can not be released.; VARIABLE SPEED DIAL; Low stroke; PLUNGER SPEED; Operating Instructions
Attaching the Blad e To prevent personal injury,always disconnect plug from power source before assembling parts, makingadjustments, or changing blades. 1 . I n s e r t t h e s a w b l a d e ( t e e t h i n c u t t i n gd i r e c t i o n ) u n t i l i t l a t c h e s i n t h e p l u n g e r(Fig. 3)....
Page 8 - DUST EXTRACTION; ON
BLADE STORAGE COMPARTMENT Your Jigsaw is equipped with a blade storagecompartment in the dust port of your saw (Fig. 5) . To remove, pull compartment out ofdust port in direction of arrow. A l w a y s m a k e s u r e t h e b l a d e s t o r a g ecompartment is securely in the dust port toprevent bla...
Page 9 - Cutting Tips; CUTTING WITH A STRAIGHTEDGE; CAUTION
-9- Cutting Tips SCROLL MODELS (4540 & 4580 only) Scrolling saws permit 360˚ rotation of the sawblade without turning the saw, so intricatedesigns may be cut with minimum effort. Topermit rotation of plunger turn lever, (Fig. 10) to scrolling. The plunger of your scrolling sawcan also be locked ...
Page 10 - If the foot becomes loose you can use a; PLUNGE CUTTING
-10- METAL CUTTING When cutting metal clamp material down. Beextra certain that you move the saw alongslowly. Use lower speeds. Do not twist, bend,o r f o r c e t h e b l a d e . I f t h e s a w j u m p s o rbounces, use a blade with finer teeth. If theblade seems clogged when cutting soft metal,use...
Page 13 - W e; TOOL LUBRICATION; Cleaning; The tool may; Always wear safety goggles when; Maintenance; Accessories; T h i s w i l l p r e v e n t
-13- Service P r e v e n t i v e m a i n t e n a n c ep e r f o r m e d b y u n a u t h - orized personnel may result in misplacingof internal wires and components whichc o u l d c a u s e s e r i o u s h a z a r d . W e recommend that all tool service be performedby a Skil Factory Service Center or...
Page 14 - Règles de Sécurité Générales; AVERTISSEMENT; Aire de travail; Sécurité des personnes
-14- Vous devez lire et comprendre toutes les instructions. Le non-respect, même partiel, des instructions ci-après entraîne un risque de choc életrique, d'incendie et/ou de blessures graves. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Règles de Sécurité Générales AVERTISSEMENT ! Aire de travail Veillez à ce que l'a...
Page 15 - N'utilisez pas un outil si son interrupteur est bloqué.; Réparation; Règles de sécurité concernant les scies sauteuses
-15- Tenez l'outil par les surfaces isolées de préhensionen exécutant une opération au cours de laquellel'outil de coupe peut venir en contact avec les filscachés ou son propre cordon. Le contact avec un fil sous tension rendra les pièces métalliques exposéesd e l ' o u t i l s o u s t e n s i o n e...
Page 17 - Symboles
-17- Symboles IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil defaçon plus efficace et plus sûre. Symbole Nom Désignation/Explicatio...
Page 18 - Description fonctionnelle et spécifications; Scies sauteuses
-18- Description fonctionnelle et spécifications Débranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblageou réglage que ce soit ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité préventive réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil. AVERTISSEMENT ! C...
Page 19 - Pose de la lame; Assemblage
Pose de la lame Pour éviter le risque de bles-sure, débranchez toujours le cordon de la source d’alimentation avant d’effectuer lesréparations et réglages ou de remplacer les lames. 1. Insérez la lame de la scie (dents dans le sens decoupe) jusqu'à ce qu'elle s'enclenche dans le plongeur(Fig. 3). Lo...
Page 20 - COMPARTIMENT DE RANGEMENT DE LAME; MARCHE
-20- ÉCLAIRAGE D’APPOINT INTÉGRÉ (Modèles 4485 et 4580 seulement) Votre outil est également doté d’une lampe qui s’allumeautomatiquement quand on appuie sur la gâchette pouraméliorer la visibilité lors du sciage (Fig, 7). MODÈLES À MOUVEMENT ORBITAL Les modèles à mouvement orbital sont munis d’un le...
Page 21 - Conseils Pratiques; ATTENTION
-21- Tournez le matériau à l’envers en prenant soin del’assujettir dans un étau ou avec des serres. Tracez leslignes ou les dessins à découper sur le côté qui vous faitface. Placez le bord avant de la semelle de la scie sur lapièce et alignez la lame avec la ligne à découper. Tenez lascie d’une main...
Page 22 - SCIAGE EN BIAIS OU EN BISEAU; COUPE EN PLONGÉE
-22- SCIAGE EN BIAIS OU EN BISEAU Pour éviter d’abîmer l’outillors du sciage en biais ou en biseau, il faut verrouiller le mécanisme de chantournage,les dents de la lame étant dirigées vers l’avant de l’outil. Débranchez le cordon de l’alimentation. La semelle peutêtre réglée pour scier à n’importe ...
Page 25 - Entretien; Accessoires
-25- Service Tout entretien préventif effectué par des personnels non autorisés peut résulter en mauvais placement de fils internes ou de pièces, ce qui peut présenter un danger grave. Nous vous conseillons de faire faire tout l’entretien par un centre de service d’usine Skil ou une station service ...
Page 26 - Normas de seguridad para herramientas mecánicas; ADVERTENCIA; Area de trabajo; Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.; Seguridad eléctrica; Seguridad personal; Utilización y cuidado de las herramientas
-26- Lea y entienda todas las instrucciones. El incumplimiento de todas las instrucciones indicadas a continuación puede dar lugar a sacudidas eléctricas, incendios y/o lesiones personales graves. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Normas de seguridad para herramientas mecánicas ADVERTENCIA ! Area de trab...
Page 27 - Normas de seguridad para sierras de vaivén; No utilice hojas desfiladas ni dañadas.; Servicio
-27- Normas de seguridad para sierras de vaivén Sujete la herramienta por las superficies de agarreaisladas cuando realice una operación en la que laherramienta de corte pueda entrar en contacto concables ocultos o con su propio cordón. El contacto con un cable que tenga corriente hará que ésta pase...
Page 29 - Símbolos
-29- Símbolos IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar laherramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Nombre Designación/explicación V ...
Page 30 - Descripción funcional y especificaciones; Sierras de vaivén
-30- Descripción funcional y especificaciones Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblajeo ajuste, o cambiar accesorios. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. ADVERTENCIA ! CAPACIDADES MAXIMAS No....
Page 31 - Ensamblaje; Colocación de la hoja; Instrucciones de funcionamiento
-31- Ensamblaje INTERRUPTOR GATILLO “ON/OFF” (DE ENCENDIDO Y APAGADO) (Modelos 4485 y 4580 solamente) Para encender la herramienta (posición “ON”), apriete elinterruptor gatillo. Para apagar la herramienta (posición“OFF”), suelte el interruptor gatillo que está accionadop o r r e s o r t e y v o l v...
Page 32 - MODELOS DE ACCIÓN ORBITAL; EXTRACCION DE POLVO; ENCENDIDO
-32- MODELOS DE ACCIÓN ORBITAL Los modelos de acción orbital tienen una palanca(Fig. 8) que regula la acción orbital desde la posición"suave" para movimiento normal hacia arriba y haciaabajo hasta la acción orbital máxima para corte másrápido en materiales más blandos. Para aumentar la acció...
Page 33 - Consejos para cortar; MODELOS DE DESPLAZAMIENTO CONTINUO; CORTE CON REGLA RECTA; PRECAUCION
-33- Consejos para cortar MODELOS DE DESPLAZAMIENTO CONTINUO (Medelos 4540 y 4580 solamente) Las sierras de desplazamiento continuo permiten unarotación de 360° de la hoja de sierra a fin de que losdiseños complicados se puedan cortar con un esfuerzomínimo. Para permitir la rotación del émbolo, gire...
Page 34 - CORTE DE METAL
-34- CORTE MEDIANTE DESCENSO VERTICAL El corte mediante descenso vertical es útil y ahorratiempo al hacer aberturas bastas en materiales másblandos. No es necesario hacer un agujero para uncorte interior o de bolsillo. Trace líneas para la abertura,agarre la sierra firmemente e inclínela hacia adela...
Page 37 - Accesorios; LUBRICACION DE LAS HERRAMIENTAS; Limpieza; U s e g a f a s d e s e g u r i d a d; Mantenimiento
-37- Accesorios Si es necesario un cordón dee x t e n s i ó n , s e d e b e u s a r u n cordón con conductores de tamaño adecuado que seacapaz de transportar la corriente necesaria para laherramienta. Esto evitará caídas de tensión excesivas, pérdida de potencia o recalentamiento. Las herramientasco...