Page 2 - Contents
ENGLISH- 02 Contents 03 Safety information 08 Installation Accessories / Installation note 10 Charging Automatic charging / Recharging / Low battery (Lo) 12 Installing the Virtual guard Part name of the Virtual guard / Inserting batteries 14 Using POWERbot Turning the power on/off / Using Auto clean...
Page 3 - Safety information
ENGLISH- 03 Safety information Safety information WARNING • Before operating the appliance, please read this manual thoroughly and retain it for your reference. WARNING • Because these following operating instructions cover various models, the characteristics of your vacuum cleaner may differ slight...
Page 6 - power related; Before use; in use
ENGLISH- 06 WarninG power related ▶ Please prevent any risk of electric shock or fire. – Do not damage the power cord. – Do not pull the power cord too hard or touch the power plug with wet hands. – Do not use a power source other than 100- 240 V~ and also do not use a multi outlet to supply power t...
Page 8 - installation; power of the charger must be on at all times.
ENGLISH- 08 1 Connect the adapter jack to the charger 2 Connect the power cord to the adapter When using the adapter, the side with the sticker attached must face down. 3 Connect the power plug to the outlet Power lamp (Red) will turn on. installation power of the charger must be on at all times. DC...
Page 10 - Charging
ENGLISH- 10 Charging lamp during charging (green) It takes approximately 160 minutes to completely charge when charging for the first time after purchase and can be used for approximately 60 minutes. Charging 1 turn on the emergency switch on the bottom You must turn on the emergency switch to turn ...
Page 11 - Steps to take if recharging is not being executed
ENGLISH- 11 When the battery indicator blinks during cleaning, poWerbot will return to the charger to charge itself automatically. automatic charging you may command poWerbot to recharge at the charger while it is in cleaning process. recharging manually charge poWerbot by placing it on the charger....
Page 12 - installing the Virtual guard; press the power
ENGLISH- 12 installing the Virtual guard infrared ray from the Virtual guard will restrict poWerbot from approaching certain area. Virtual guard 1 press the power button to turn it on Power lamp (Red) will blink. 2 install the Virtual guard where you want to restrict poWerbot's entrance Make sure th...
Page 13 - part name of the Virtual guard; inserting batteries
ENGLISH- 13 part name of the Virtual guard power button Distance detection sensor (infrared ray sensor) power lamp Power on: Red lamp blinks Power off: Lamp is off poWerbot detection sensor Battery cover inserting batteries Batteries for Virtual guard must be purchased separately. 1 Open the battery...
Page 14 - Using poWerbot; turning the power on/off; Using auto clean mode; recharging
ENGLISH- 14 Using poWerbot you must turn on the emergency switch before using poWerbot. turning the power on/off press the button for more than 3 seconds Using auto clean mode The POWERbot moves and cleans automatically until it cleans entire space once. ✻ ✻ Stop cleaning: Press the button shortly r...
Page 15 - Cleaning method for each modes; Selecting cleaning mode
ENGLISH- 15 cleaning mode How to select Displayed icon Auto clean press once Spot clean press twice Max clean press 3 times Manual clean press 4 times ✻ ✻ Direction control can be done only by the remote control. ✻ ✻ When POWERbot is being charged, you can only select the Auto clean or Max clean mod...
Page 16 - Using the remote control; Cleaning mode
ENGLISH- 16 Using the remote control 1 power/recharging [A type] [B type] Power Turn POWERbot's power on/off Recharging Select to recharge POWERbot at the charger while it is in cleaning process 2 Cleaning mode Auto clean Select to automatically clean the entire space once Spot clean Select to clean...
Page 17 - point cleaning
ENGLISH- 17 you can use the remote control to point and clean the desired spot while poWerbot is in cleaning process. point the red light on the floor within 50 cm around poWerbot's location. Press and hold the Point cleaning button to move the red light to the desired spot. The POWERbot will follow...
Page 18 - name of each part; top
ENGLISH- 18 name of each part 1 5 2 3 4 6 3 3 4 7 8 9 top 1. Display panel2. Dustbin holder3. Remote control signal receiver4. Virtual guard sensor5. Obstacle sensor6. Dustbin7. Camera8. Dustbin handle9. Bumper sensor 1 4 2 6 5 5 4 7 4 8 9 3 Bottom 1. Charge pins2. Power brush3. Power brush cover4. ...
Page 19 - Setting time/schedule; Setting the time
ENGLISH- 19 Setting time/schedule B type remote control's , , buttons works in same manner as a type remote control. Setting the time You must set the current time before using the One-time/daily schedule. Start setting Select "Hour" Select "Minute" Select "AM/PM" Setting com...
Page 20 - Cleaning and maintaining; Cleaning the dustbin; Cleaning the sensors and the camera
ENGLISH- 20 Cleaning and maintaining you must turn off the emergency switch before cleaning poWerbot. Cleaning the dustbin Clean the dustbin when filter inspection indicator ( ) turns on or if there's too much dust in the dustbin. 1 Remove the dustbin 2 Remove the dustbin cover 3 Remove dust in the ...
Page 21 - Cleaning the power brush; Cleaning the Driving wheel
ENGLISH- 21 Cleaning the power brush 1 Remove the dustbin 2 Remove the Power brush cover 3 Remove the Power brush ON OFF ON OFF 4 Clean the Power brush 5 Reassemble the Power brush 6 Reassemble the Power brush cover Cleaning the Driving wheel 1 Put a soft cloth on the floor and place POWERbot upside...
Page 22 - notes and cautions; Cleaning and maintenance
ENGLISH- 22 notes and cautions Charging Note ▶ If the battery overheats during charging, it may take longer to charge. ▶ When automatic charging is not working, please check the followings. – Turn the emergency switch (on the bottom of POWERbot) off and on again. – Unplug the charger's power plug an...
Page 23 - about battery; about the irDa sensor
ENGLISH- 23 ▶ Since the power brush removes dirt from the floor during cleaning, foreign matters such as thread, long hair, etc. may get caught in it. Therefore check and clean it regularly. about battery Note ▶ Purchase batteries at service centers and check the genuine part symbol ( ) and model na...
Page 24 - error codes
ENGLISH- 24 error codes 1 Below error codes appear on the display panel 2 Turn off the emergency switch and check the below instructions and take appropriate action 3 Error code will disappear when you turn on the emergency switch error codes checklist foreign matter caught in the power brush. ▶ Tur...
Page 25 - troubleshooting; Symptom
ENGLISH- 25 troubleshooting Symptom checklist the PoWeRbot is not working at all. ▶ Check if the emergency switch is on. ▶ Check if all the icons are displayed on display panel. ▶ Check if the battery of POWERbot is depleted. - When "Lo" is displayed, carry POWERbot to the charger to charge ...
Page 26 - open Source announcement
ENGLISH- 26 open Source announcement The software included in this product contains open source software. You may obtain the complete corresponding source code for a period of three years after the last shipment of this product by sending an email to mailto:[email protected]. It is also possible to ...
Page 27 - Specifications; classification
ENGLISH- 27 Specifications classification Item Detail information Mechanical specifications (PoWeRbot) Size (Width x Height x Depth) 378 mm x 135 mm x 362 mm Weight 4.8 kg Sensor Ceiling shape recognition (Visionary mapping plus TM) Button type of POWERbot Touch type Power specifications Power volta...
Page 29 - POWERbot; korisnički priručnik; zamislite
Serija SR20H9050U Serija SR20H9030U POWERbot korisnički priručnik zamislite mogućnosti Hvala vam što ste kupili proizvod kompanije Samsung. Srpski ✻ Pre rukovanja uređajem trebalo bi pažljivo da pročitate uputstva. ✻ Samo za upotrebu u zatvorenim prostorima. SR20H9050U#GE-SR_DJ68-00716F-00.indd 29 2...
Page 30 - Sadržaj
SRPSKI- 02 Sadržaj 03 Bezbednosne informacije 08 Instalacija Dodaci / Napomena o instaliranju 10 Punjenje Automatsko punjenje / Ponovno punjenje / Slaba baterija (Lo) 12 Instaliranje dodatka Virtual guard Naziv dela za Virtual guard / Postavljanje baterija 14 Korišćenje POWERbot-a Uključivanje/isklj...
Page 31 - Bezbednosne informacije; BezBednoSne informacije
SRPSKI- 03 Bezbednosne informacije BezBednoSne informacije UPOZORENJE • Pre rukovanja uređajem pažljivo pročitajte ovaj priručnik i sačuvajte ga kao referencu. UPOZORENJE • Karakteristike vašeg modela usisivača mogu malo da se razlikuju u odnosu na one opisane u ovom priručniku zbog toga što uputstv...
Page 35 - Pre korišćenja; Tokom korišćenja; Čišćenje i
SRPSKI- 07 oPrez Pre korišćenja f Postavite posudu za prašinu pre upotrebe POWERbot-a. f Otvorite vrata soba pre čišćenja da biste očistili sve sobe i instalirajte Virtual guard ispred ulaza, balkona, kupatila i drugih područja u kojima POWERbot može da padne. f Vodite računa sa sledećim za pravilno...
Page 36 - instalacija; napajanje punjača mora da bude uključeno u svakom trenutku.
SRPSKI- 08 1 Priključite džek adaptera na punjač 2 Priključite kabl na adapter Kada koristite adapter, strana sa nalepnicom mora da bude okrenuta nadole. 3 Priključite utikač u utičnicu Lampica za napajanje (crvena) će se uključiti. instalacija napajanje punjača mora da bude uključeno u svakom trenu...
Page 38 - Punjenje
SRPSKI- 10 Lampica za punjenje tokom punjenja (zelena) Potrebno je približno 160 minuta da se potpuno napuni kada se puni prvi put posle kupovine i može da se koristi tokom približno 60 minuta. Punjenje 1 Uključite prekidač za hitno zaustavljanje na dnu Morate da uključite prekidač za hitno zaustavl...
Page 39 - Koraci koje treba preduzeti ako se punjenje ne izvršava
SRPSKI- 11 Kada indikator baterije treperi tokom čišćenja, PoWerbot će se vratiti do punjača sa se sam automatski napuni. automatsko punjenje možete izdati naredbu PoWerbot-u da se dopuni na punjačima tokom procesa čišćenja. Ponovno punjenje ručno napunite PoWerbot postavljajući ga na punjač Slaba b...
Page 40 - instaliranje dodatka Virtual guard; Pritisnite dugme
SRPSKI- 12 instaliranje dodatka Virtual guard infracrveni zrak iz Virtual guard će ograničiti PoWerbot-u pristup iz nekih područja. Virtual guard 1 Pritisnite dugme napajanje da uključite Lampica za napajanje (crvena) će zatreperiti. 2 instalirajte Virtual guard gde želite da ograničite ulaz PoWerbo...
Page 41 - naziv dela za Virtual guard; Postavljanje baterija
SRPSKI- 13 naziv dela za Virtual guard dugme za napajanje Senzor za detekciju rastojanja (senzor infracrvenog zraka) indikator napajanja Uključeno napajanje: Crvena lampica treperi Napajanje isključeno: Lampica je isključena Senzor za detektovanje PoWerbot-a Poklopac baterije Postavljanje baterija B...
Page 42 - Korišćenje PoWerbot-a
SRPSKI- 14 Korišćenje PoWerbot-a morate da uključite prekidač za hitno zaustavljanje pre korišćenja PoWerbot-a. Uključivanje/isključivanje napajanja Pritisnite dugme duže od 3 sekunde Korišćenje režima automatskog čišćenja POWERbot pomera i čisti automatski sve dok ne očisti ceo prostor odjednom. ✻ ...
Page 43 - metoda čišćenja za svaki režim; izaberite režim čišćenja
SRPSKI- 15 Režim čišćenja Kako da izaberete Prikazana ikonica automatsko čišćenje Pritisnite jednom Čišćenje mesta Pritisnite dvaput maksimalno čišćenje Pritisnuti 3 puta Ručno čišćenje Pritisnuti 4 puta ✻ ✻ Upravljanje pravcem kretanja može da se radi samo sa daljinskim upravljačem. ✻ ✻ Kada se POW...
Page 44 - Korišćenje daljinskog upravljača; napajanje/Ponovno punjenje
SRPSKI- 16 Korišćenje daljinskog upravljača 1 napajanje/Ponovno punjenje [Tip a] [Tip B] Napajanje Isključite/uključite napajanje POWERbot-a Ponovno punjenje Izaberite ponovno punjenje POWERbot-a na punjaču tokom procesa čišćenja. 2 režim čišćenja automatsko čišćenje Izaberite da automatski očistite...
Page 45 - Čišćenje pomoću tačke
SRPSKI- 17 možete koristiti daljinski upravljač da usmerite i očistite željeno mesto dok je PoWerbot u procesu čišćenja. Usmerite crveno svetlo na podu na oko 50 cm oko PoWerbot-a. Pritisnite i držite dugme za Čišćenje pomoću tačke da pomerite crvenu lampicu na željeno mesto. POWERbot će slediti lam...
Page 46 - nazivi delova; Gornja strana; Pogled sa donje strane
SRPSKI- 18 nazivi delova 1 5 2 3 4 6 3 3 4 7 8 9 Gornja strana 1. Kontrolna tabla2. Držač posude za prašinu3. Prijemnik signala daljinskog upravljača 4. Senzor za Virtual guard5. Senzor za prepreke6. Posuda za prašinu7. Kamera8. Drška posude za prašinu9. Senzor branika 1 4 2 6 5 5 4 7 4 8 9 3 Pogled...
Page 47 - Podešavanje vremena/rasporeda; Podešavanje vremena; otkazivanje tokom postavke; otkazivanje rasporeda jednokratno/dnevno
SRPSKI- 19 Podešavanje vremena/rasporeda B tip dugmadi daljinskog upravljača , , radi na isti način kao i daljinski upravljač tipa a. Podešavanje vremena Morate postaviti trenutno vreme pre upotrebe rasporeda jednokratno/dnevno. Pokrenite postavku Izaberite "Sat" Izaberite "minut" Iz...
Page 48 - Čišćenje i održavanje; Čišćenje posude za prašinu; Čišćenje senzora i kamere
SRPSKI- 20 Čišćenje i održavanje morate da isključite prekidač za hitno zaustavljanje pre korišćenja PoWerbot-a. Čišćenje posude za prašinu Čišćenje posude za prašinu kada je uključen indikator inspekcije ( ) filtera ili ako ima suviše prašine u posudi za prašinu. 1 Uklonite posudu za prašinu 2 Uklo...
Page 49 - Čišćenje Glavne četke; Čišćenje točkića za upravljanje
SRPSKI- 21 Čišćenje Glavne četke 1 Uklonite posudu za prašinu 2 Uklonite poklopac dugmeta Napajanje 3 Uklonite Glavnu četku ON OFF ON OFF 4 Očistite glavnu četku 5 Ponovo sklopite glavnu četku 6 Ponovo sklopite poklopac glavne četke Čišćenje točkića za upravljanje 1 Stavite meku tkaninu na pod i pos...
Page 50 - napomene i upozorenja
SRPSKI- 22 napomene i upozorenja Punjenje Napomena f Ako se baterija pregreje tokom punjenja, možda više neće puniti. f Kada automatsko punjenje ne radi, proverite sledeće. – Ponovo prekidač za hitno zaustavljanje (na dnu POWERbot) isključite i uključite. – Izvucite utikač punjača i zatim ga ponovo ...
Page 51 - o bateriji; informacije o infracrvenom senzoru
SRPSKI- 23 o bateriji Napomena f Kupite baterije u servisnim centrima i proverite originalni simbol dela ( ) i naziv modela pre kupovine. f Ova baterija je isključivo za Samsung Electronics POWERbot; nemojte je koristiti za drugi proizvod. f Nemojte da rastavljate niti da prepravljate bateriju. f Ne...
Page 52 - Kodovi greške
SRPSKI- 24 Kodovi greške 1 Dole se prikazuju kodovi greške na kontrolnoj tabli 2 Isključite prekidač za hitno zaustavljanje i proverite uputstva dole da preduzmete odgovarajuću radnju 3 Kod greške će nestati kada uključite prekidač za hitno zaustavljanje Kodovi greške Lista za proveru Strane materij...
Page 53 - rešavanje problema; Simptom
SRPSKI- 25 rešavanje problema Simptom Lista za proveru POWERbot ne radi u potpunosti. f Proverite da li je uključen prekidač za hitno zaustavljanje. f Proverite da li su sve ikonice prikazane na kontrolnoj tabli. f Proverite da li je ispražnjena baterija POWERbot-a. – Kada se prikaže „Lo“ (Slaba bat...
Page 54 - obaveštenje o softveru otvorenog koda
SRPSKI- 26 obaveštenje o softveru otvorenog koda Softver koji je uključen u ovaj proizvod sadrži softver otvorenog koda. Možete da dobijete potpuni odgovarajući izvorni kod u periodu od tri godine posle poslednje isporuke ovog proizvoda tako što ćete poslati e-poruku na:[email protected]. Takođe je ...
Page 55 - Specifikacije; Klasifikacija
SRPSKI- 27 Specifikacije Klasifikacija Stavka Detaljna informacija mehaničke specifikacije (POWERbot) Veličina (Dubina x Visina x Dužina) 378 mm x 135 mm x 362 mm Težina 4,8 kg Senzor Prepoznavanje oblika plafona (Visionary mapping plus™) Tip dugmeta POWERbot-a Tip na dodir Specifikacije napajanja N...
Page 59 - Informacije o sigurnosti; InformacIje o SIgurnoStI
HRVATSKI– 03 Informacije o sigurnosti InformacIje o SIgurnoStI UPOZORENJE • Prije upotrebe uređaja temeljito pročitajte ovaj priručnik i sačuvajte ga za buduće potrebe. UPOZORENJE • Budući da sljedeće upute za rukovanje obuhvaćaju različite modele, značajke vašeg usisavača mogu se malo razlikovati o...
Page 63 - Prije upotrebe; u upotrebi
HRVATSKI– 07 oPreZ Prije upotrebe f Prije upotrebe usisivača POWERbotumetnite spremnik za prašinu. f Prije početka čišćenja otvorite vrata prostorija kako bi usisivač očistio sve prostorije i postavite virtualni štitnik ispred ulaza, balkona, kupaonica ili drugih prostora u kojima bi POWERbot mogao ...
Page 64 - Postavljanje; napajanje punjača mora biti uvijek uključeno.
HRVATSKI– 08 1 Spojite utikač adaptera u punjač 2 connect the kabel napajanja to the adapter Tijekom upotrebe adaptera, strana sa zalijepljenom naljepnicom mora biti okrenuta prema dolje. 3 Spojite kabel napajanja u utičnicu Uključit će se lampica napajanja (crveno). Postavljanje napajanje punjača m...
Page 65 - Dodaci
HRVATSKI– 09 Dodaci Daljinski upravljač Baterije (vrsta aaa) Korisnički priručnik/ kratki vodič Pričuvni filtar Četka za čišćenje Kabel napajanja adapter Virtualni štitnik napomena o postavljanju Napomena f Postavite punjač na mjesto gdje su pod i zid u ravnini. f Najbolje je postaviti punjač uzduž ...
Page 67 - automatsko punjenje
HRVATSKI– 11 Kad indikator baterije treperi tijekom čišćenja, PoWerbot će se vratiti na punjač kako bi se sam automatski napunio. automatsko punjenje usisivaču PoWerbot možete tijekom punjenja narediti da se ponovno napuni na punjaču. Ponovno punjenje ručno napunite PoWerbot postavljajući ga na punj...
Page 68 - Postavljanje virtualnog štitnika
HRVATSKI– 12 Postavljanje virtualnog štitnika Infracrvena zraka iz virtualnog štitnika ograničit će pristup usisivača PoWerbot određenim područjima. Virtualni štitnik 1 Pritisnite gumb napajanja kako biste ga uključili Treperit će lampica napajanja (crveno). 2 Postavite virtualni štitnik tamo gdje ž...
Page 69 - naziv dijelova virtualnog štitnika; umetanje baterija
HRVATSKI– 13 naziv dijelova virtualnog štitnika gumb napajanja Senzor za otkrivanje udaljenosti (senzor s infracrvenom zrakom) Lampica napajanja Uključeno napajanje: treperi crvena lampica Isključeno napajanje: lampica je isključena PoWerbot senzor za otkrivanje Poklopac za baterije umetanje baterij...
Page 70 - upotreba usisivača PoWerbot
HRVATSKI– 14 upotreba usisivača PoWerbot morate uključiti prekidač u slučaju nužde prije upotrebe usisivača PoWerbot. uključivanje/ isključivanje napajanja gumb držite pritisnutim dulje od 3 sekunde Korištenje načina automatsko čišćenje Usisivač POWERbot automatski se pomiče i čisti sve dok jedanput...
Page 71 - metoda čišćenja svakog načina čišćenja; odabir načina čišćenja
HRVATSKI– 15 Način čišćenja Kako odabrati Prikazana ikona automatsko čišćenje Pritisnite jedanput Čišćenje mjesta Pritisnite dvaput Potpuno čišćenje Pritisnite triput (3) Ručno čišćenje Pritisnite četiri puta (4) ✻ ✻ Smjerom možete upravljati samo pomoću daljinskog upravljača. ✻ ✻ Dok se POWERbot pu...
Page 72 - upotreba daljinskog upravljača; napajanje/ponovno punjenje
HRVATSKI– 16 upotreba daljinskog upravljača 1 napajanje/ponovno punjenje [Vrsta a] [Vrsta B] Napajanje Uključite/isključite napajanje usisivača POWERbot Ponovno punjenje Odaberite kako biste tijekom čišćenja ponovno napunili POWERbot na punjaču 2 način čišćenja automatsko čišćenje Odaberite za autom...
Page 73 - Čišćenje s pomoću točke
HRVATSKI– 17 Daljinski upravljač možete upotrijebiti za usmjeravanje i čišćenje željenog mjesta dok je PoWerbot u postupku čišćenja. usmjerite crveno svijetlo prema podu u rasponu od 50 cm oko položaja usisivača PoWerbot. Pritisnite i držite gumb za čišćenje s pomoću točke kako biste pomaknuli crven...
Page 74 - nazivi pojedinačnih dijelova; gornji dio; Donji dio
HRVATSKI– 18 nazivi pojedinačnih dijelova 1 5 2 3 4 6 3 3 4 7 8 9 gornji dio 1. Zaslon2. Držač spremnika za prašinu3. Signalni prijamnik daljinskog upravljača 4. Senzor virtualnog štitnika5. Senzor za prepreke6. Spremnik za prašinu7. Kamera8. Ručka spremnika za prašinu9. Senzor odbojnika 1 4 2 6 5 5...
Page 75 - Postavljanje vremena/rasporeda; Postavljanje vremena; Postavljanje rasporeda; Poništavanje tijekom; Poništavanje rasporeda jednom/Dnevno
HRVATSKI– 19 Postavljanje vremena/rasporeda gumbi , , daljinskog upravljača vrste B rade na jednaki način kao i na daljinskom upravljaču vrste a. Postavljanje vremena Morate postaviti trenutačno vrijeme prije korištenja rasporeda Jednom/dnevno Započnite postavljanje Odaberite „Sat” Odaberite „minuta...
Page 76 - Čišćenje spremnika za prašinu
HRVATSKI– 20 Čišćenje i održavanje morate isključiti prekidač u slučaju nužde prije čišćenja usisivača PoWerbot. Čišćenje spremnika za prašinu Očistite spremnik za prašinu kad se uključi indikator za provjeru filtra ( ) ili ako je u spremniku za prašinu previše prašine. 1 Uklonite spremnik za prašin...
Page 77 - Čišćenje Power četke; Čišćenje pogonskog kotača
HRVATSKI– 21 Čišćenje Power četke 1 Uklonite spremnik za prašinu 2 Uklonite poklopac Power četke 3 Uklonite Power četku ON OFF ON OFF 4 Očistite Power četku 5 Ponovno sastavite Power četku 6 Ponovno sastavite poklopac Power četke Čišćenje pogonskog kotača 1 Položite mekanu krpu na pod i postavite PO...
Page 78 - napomene i mjere opreza
HRVATSKI– 22 napomene i mjere opreza Punjenje Napomena f Ako se baterije pregrije tijekom punjenja, možda će punjenje trajati dulje. f Kad automatsko punjenje ne radi, provjerite sljedeće. – Isključite i ponovno uključite prekidač u slučaju nužde (s donje strane usisivača POWERbot). – Isključite uti...
Page 79 - o IrDa senzoru
HRVATSKI– 23 f Kako bi se izbjegle blokade zbog stranih predmeta, nemojte dopustiti da POWERbotusiše čačkalice, štapiće od vate i sl. f Ako ne možete ukloniti strane predmete iz Power četke, obratite se servisnom centru. f S obzirom da Power četka uklanja prljavštinu s poda tijekom čišćenja, u nju s...
Page 80 - Kodovi pogrešaka
HRVATSKI– 24 Kodovi pogrešaka 1 Kodovi pogrešaka u nastavku pojavljuju se na zaslonu 2 Isključite prekidač u slučaju nužde i provjerite upute u nastavku te poduzmite odgovarajuće radnje 3 Kod pogreške nestat će kada uključite prekidač u slučaju nužde Kodovi pogrešaka Popis za provjeru Strani predmet...
Page 81 - rješavanje problema
HRVATSKI– 25 rješavanje problema Simptom Popis za provjeru Usisivač POWERbot uopće ne radi. f Provjerite je li uključen prekidač u slučaju nužde. f Provjerite jesu li sve ikone prikazane na zaslonu. f Provjerite je li baterija usisivača POWERbot ispražnjena. – Kada je prikazano „Lo”, odnesite POWERb...
Page 82 - obavijest o otvorenom kodu
HRVATSKI– 26 obavijest o otvorenom kodu Softver ovog proizvoda sadržava softver otvorenoga koda. Cjeloviti odgovarajući izvorni kod možete dobiti na razdoblje od tri godine nakon posljednje isporuke ovog proizvoda slanjem e-pošte na mailto:oss.request@ samsung.com. Također je moguće dobiti cjeloviti...
Page 83 - tehnički podaci
HRVATSKI– 27 tehnički podaci Klasifikacija Stavka Detaljne informacije mehanički podaci (POWERbot) Veličina (dubina x visina x dužina) 378 mm x 135 mm x 362 mm Težina 4,8 kg Senzor Prepoznavanje stropnog oblika (sustav Visionary mapping plus TM) Vrsta gumba usisivača POWERbot Vrsta dodira Tehnički p...
Page 85 - упатство за употреба; замислете
Серија SR20H9050U Серија SR20H9030U POWERbot упатство за употреба замислете ги можностите Ви благодариме што купивте Samsung производ. македонски ✻ Внимателно прочитајте го упатството пред да започнете со употреба на апаратот. ✻ Се користи само во затворени простории. SR20H9050U#GE-MK_DJ68-00716F-00...
Page 86 - Содржина
МАКЕДОНСКИ- 02 Содржина 03 Безбедносни информации 08 Монтирање Дополнителна опрема / Забелешка за инсталирање 10 Полнење Автоматско полнење / Повторно полнење / Слаба батерија (Lo) 12 Монтирање на Virtual guard Име на делот на Virtual guard / Вметнување на батериите 14 Употреба на POWERbot Вклучувањ...
Page 87 - Безбедносни информации; БезБедноСни информации
МАКЕДОНСКИ- 03 Безбедносни информации БезБедноСни информации ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ • Пред да започнете со употребата на апаратот, внимателно прочитајте го упатството и зачувајте го за користење во иднина. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ • Поради тоа што следните инструкции за ракување опфаќаат повеќе модели, карактеристики...
Page 91 - Пред употреба; При употреба; Чистење и
МАКЕДОНСКИ- 07 оПомена Пред употреба f Ставете ја кантичката за прав пред да ја употребувате POWERbot. f Отворете ги вратите од собите пред да чистите, за да бидат сите соби исчистени и поставете Virtual guard пред секој влез, балкон, бања или места од каде што POWERbot би можела да падне. f Внимава...
Page 92 - монтирање; Полначот мора постојано да биде вклучен.
МАКЕДОНСКИ- 08 1 Поврзете го приклучокот на адаптерот со полначот 2 Поврзете го кабелот за напојување со адаптерот Кога го употребувате адаптерот, страната со налепницата мора да биде завртена надолу. 3 Поврзете го кабелот за напојување со штекерот Светилката за напојувањето (црвена) ќе се вклучи. м...
Page 94 - Полнење
МАКЕДОНСКИ- 10 Светилка за полнење за време на полнење (зелена) Потребни се приближно 160 минути за целосно полнење кога се полни првпат по купувањето и може да се употребува приближно 60 минути. Полнење 1 Вклучете го прекинувачот за опасност на долниот дел Мора да го вклучите прекинувачот за опасно...
Page 95 - Чекори што треба да се преземат ако не се изврши повторно полнење
МАКЕДОНСКИ- 11 Кога индикаторот за батеријата трепка за време на чистењето, POWERbot ќе се врати до полначот за да си се наполни автоматски. автоматско полнење може да ѝ наредите на POWERbot да се полни повторно на полначот додека е во процес на чистење. Повторно полнење рачно наполнете ја POWERbot ...
Page 96 - монтирање на Virtual guard
МАКЕДОНСКИ- 12 монтирање на Virtual guard инфрацрвениот зрак од Virtual guard ќе ја ограничи POWERbot да пристапи на одредено место. Virtual guard 1 Притиснете го копчето за напојување за да ја вклучите Светилката за напојувањето (црвена) ќе трепка. 2 инсталирајте го Virtual guard онаму каде што сак...
Page 97 - име на делот на Virtual guard; Вметнување на батериите
МАКЕДОНСКИ- 13 име на делот на Virtual guard Копче за напојување Сензор за детектирање на растојание (сензор со инфрацрвени зраци) Светилка за напојувањето Вклучување: Црвената светилка трепка Исклучено: Светилката е исклучена Сензор за детекција на POWERbot Капак за батериите Вметнување на батериит...
Page 98 - Употреба на POWERbot
МАКЕДОНСКИ- 14 Употреба на POWERbot мора да го вклучите прекинувачот за опасност пред да ја употребувате POWERbot. Вклучување/исклучување на напојувањето Притиснете го копчето подолго од 3 секунди Користење на автоматскиот режим на чистење POWERbot се движи и чисти автоматски додека не го исчисти це...
Page 99 - метод на чистење за секој режим; избирање на режим на чистење
МАКЕДОНСКИ- 15 Режим на чистење како да се избере Прикажана икона Автоматско чистење Притиснете еднаш Чистење на поединечни места Притиснете двапати максимално чистење Притиснете трипати Рачно чистење Притиснете четирипати ✻ ✻ Контролирањето на насоката може да се изврши само со далечинскиот управув...
Page 100 - Користење на далечинскиот управувач; напојување/Повторно полнење
МАКЕДОНСКИ- 16 Користење на далечинскиот управувач 1 напојување/Повторно полнење [Тип A] [Тип B] напојување Вклучете/исклучете ја POWERbot Повторно полнење Изберете POWERbot повторно да се полни на полначот додека е во процес на чистење 2 режим на чистење Автоматско чистење Изберете го за автоматско...
Page 101 - Позиционирано чистење
МАКЕДОНСКИ- 17 може да го користите далечинскиот управувач за насочување и чистење на одредено место додека POWERbot е во процес на чистење. насочете го црвеното светло на подот на растојание до 50 cm околу местото каде што се наоѓа POWERbot. Притиснете го и држете го копчето за позиционирано чистењ...
Page 102 - име на секој дел; Горен дел; долен дел
МАКЕДОНСКИ- 18 име на секој дел 1 5 2 3 4 6 3 3 4 7 8 9 Горен дел 1. Панел за приказ2. Држач на кантичката за прав3. Приемник на сигналите на далечинскиот управувач 4. Virtual guard сензор5. Сензор за пречки6. Кантичка за прав7. Камера8. Рачка на кантичката за прав9. Сензор на браник 1 4 2 6 5 5 4 7...
Page 103 - Поставување на времето/распоредот; Поставување на времето; Поставување на распоредот; Прекинување за време на; Прекинување на распоредот за еднаш/секојдневно
МАКЕДОНСКИ- 19 Поставување на времето/распоредот Копчињата , , на далечинскиот управувач од тип В работат на истиот начин како и далечинскиот управувач од тип а. Поставување на времето Мора да го поставите моменталното време пред да го користите распоредот за еднаш/секојдневно. започнете со поставув...
Page 104 - Чистење и одржување; Чистење на кантичката за прав; Чистење на сензорите и камерата
МАКЕДОНСКИ- 20 Чистење и одржување мора да го исклучите прекинувачот за опасност пред да ја чистите POWERbot. Чистење на кантичката за прав Исчистете ја кантичката за прав кога ќе се вклучи индикаторот за проверка на филтерот ( ) или ако има премногу прав во кантичката за прав. 1 Извадете ја кантичк...
Page 105 - Чистење на Power четката; Чистење на тркалото за придвижување
МАКЕДОНСКИ- 21 Чистење на Power четката 1 Извадете ја кантичката за прав 2 Извадете го капакот од Power четката 3 Извадете ја Power четката ON OFF ON OFF 4 Чистење на Power четката 5 Повторно склопување на Power четката 6 Повторно склопување на капакот на Power четката Чистење на тркалото за придвиж...
Page 106 - забелешки и опомени
МАКЕДОНСКИ- 22 забелешки и опомени Полнење забелешка f Ако батеријата се прегрее за време на полнењето, може да биде потребно подолго време за да се наполни. f Кога автоматското полнење не работи, проверете ги следниве нешта. – Исклучете го прекинувачот за опасност (на долниот дел од POWERbot) и пов...
Page 107 - за батеријата; за IrDA сензорот
МАКЕДОНСКИ- 23 f За да избегнете блокирање со туѓа материја, немојте да дозволувате во POWERbot да се вшмукуваат чепкалки за заби, чепкалки за уши итн. f Ако е тешко да ги отстраните туѓите материи од Power четката, обратете се во сервисен центар. f Бидејќи Рower четката ја отстранува нечистотијата ...
Page 108 - Кодови за грешка; кодови за грешка
МАКЕДОНСКИ- 24 Кодови за грешка 1 Долунаведените кодови за грешка се појавуваат на панелот за приказ 2 Исклучете го прекинувачот за опасност, проверете ги долунаведените упатства и преземете соодветно дејство 3 Кодот за грешка ќе исчезне кога ќе го вклучите прекинувачот за опасност кодови за грешка ...
Page 109 - откривање и отстранување проблеми; Симптом
МАКЕДОНСКИ- 25 откривање и отстранување проблеми Симптом Список за проверка POWERbot воопшто не работи. f Проверете дали е вклучен прекинувачот за опасност. f Проверете дали на панелот за приказ се прикажани сите икони. f Проверете дали батеријата од POWERbot е истрошена. – Кога ќе се прикаже „Lo“, ...
Page 110 - објавување за отворен код
МАКЕДОНСКИ- 26 објавување за отворен код Софтверот во овој производ содржи софтвер со отворен код. Може да го добиете целосниот соодветен изворен код за период од три години по последното испраќање на овој производ испраќајќи е-порака на oss.request@samsung. com. Исто така, можно е да добиете целосе...
Page 111 - Спецификации; класификација
МАКЕДОНСКИ- 27 Спецификации класификација Ставка Детални информации механички спецификации (POWERbot) Димензии (Длабочина x Висина x Должина) 378 mm x 135 mm x 362 mm Тежина 4,8 kg Сензор Препознавање на обликот на таванот (Visionary mapping plus™) Тип на POWERbot со копчиња Тип што работи на допир ...
Page 113 - manuali i përdoruesit; imagjino
Seria SR20H9050U Seria SR20H9030U POWERbot manuali i përdoruesit imagjino mundësitë Faleminderit që keni blerë një produkt Samsung. shqip ✻ Para se ta përdorni këtë njësi, ju lutem lexoni me kujdes udhëzimet. ✻ Ju lutem lexoni Manualin e Përdoruesit para se të përdorni fshesën me korrent. SR20H9050U...
Page 114 - Përmbajtja
SHQIP- 02 Përmbajtja 03 Informacione sigurie 08 Instalimi Aksesorët / Shënime instalimi 10 Karikimi Karikimi automatik / Karikimi / Bateri e ulët (Lo) 12 Montimi i Mbrojtësit virtual Emri i pjesës të Mbrojtësit virtual / Vendosja e baterive 14 Përdorimi i POWERbot Ndezja/fikja e energjisë / Përdorim...
Page 115 - Informacione sigurie; InformacIone sIgurIe
SHQIP- 03 Informacione sigurie InformacIone sIgurIe PARALAJMËRIM • Përpara sesa të përdorni aparaturën, ju lutemi lexoni këtë manual plotësisht dhe ruajeni atë që t'i referoheni. PARALAJMËRIM • Meqenëse udhëzimet e mëposhtme të përdorimit mbulojnë modele të ndryshme, karakteristikat e fshesës tuaj m...
Page 120 - Instalimi; energjia e karikuesit duhet të jetë e ndezur gjithmonë.
SHQIP- 08 1 Lidheni xhekun e adaptorit me karikuesin 2 Lidheni kordonin e energjisë me adaptorin Kur përdorni adaptorin, ana me ngjitësen duhet të jetë me fytyrë poshtë. 3 Lidheni spinën e energjisë me prizën Llamba e energjisë (e kuqe) do të ndizet. Instalimi energjia e karikuesit duhet të jetë e n...
Page 122 - Karikimi
SHQIP- 10 Llamba e karikimit gjatë karikimit (jeshile) Duhen rreth 160 minuta që karikohet plotësisht kur karikohet për herë të parë pas blerjes dhe mund të përdoret për rreth 60 minuta. Karikimi 1 ndizeni çelësin e emergjencës në fund Duhet ta ndizni çelësin e emergjencës për të ndezur POWERbot. 2 ...
Page 123 - hapat që duhen bërë kur nuk bëhet karikimi
SHQIP- 11 Kur treguesi i baterisë pulson gjatë pastrimit, PoWerbot do të kthehet te karikuesi për t'u karikuar vetë. Karikimi automatik Ju mund ta komandoni PoWerbot të karikohet te karikuesi ndërsa është në procesin e pastrimit. Karikimi Karikojeni manualisht PoWerbot duke e vendosur mbi karikues. ...
Page 124 - montimi i mbrojtësit virtual; shtypni butonin energji
SHQIP- 12 montimi i mbrojtësit virtual rrezja infrared nga mbrojtjësja virutale do ta pengojë PoWerbot që të mos i afrohet një zone të caktuar. Mbrojtësi virtual 1 shtypni butonin energji për ta ndezur Llamba e energjisë (e kuqe) do të pulsojë. 2 montoni mbrojtësin virtual aty ku doni të pengoni hyr...
Page 125 - emri i pjesës të mbrojtësit virtual; Vendosja e baterive
SHQIP- 13 emri i pjesës të mbrojtësit virtual Butoni i energjisë sensori i zbulimit të distancës (sensori i rrezes infrared) Llamba e energjisë Energjia ndezur: Llamba e kuqe pulson Energjia fikur: Llamba është e fikur sensori i zbulimit të PoWerbot Kapaku i baterisë Vendosja e baterive Bateritë për...
Page 126 - Përdorimi i PoWerbot
SHQIP- 14 Përdorimi i PoWerbot Duhet të ndizni çelësin e emergjencës para se të përdorni PoWerbot. ndezja/fikja e energjisë shtypni butonin për më shumë se 3 sekonda Përdorimi i metodës të Pastrimit automatik POWERbot lëviz dhe pastron automatikisht derisa e gjithë hapësira të jetë pastruar një herë...
Page 127 - mënyra e pastrimit për secilën nga metodat; zgjedhja e metodës të pastrimit
SHQIP- 15 Metoda e pastrimit si të zgjidhni Ikona e treguar Pastrimi automatik shtyp një herë Pastrimi zonal shtyp 2 herë Pastrimi maksimal shtyp 3 herë Pastrimi manual shtyp 4 herë ✻ ✻ Kontrolli i drejtimit mund të bëhet me anë të telekomandës. ✻ ✻ Kur POWERbot po karikohet, mund të zgjidhni vetëm ...
Page 128 - Përdorimi i telekomandës; metoda e pastrimit
SHQIP- 16 Përdorimi i telekomandës 1 energjia/Karikimi [Tipi A] [Tipi B] energjia Ndizeni/fikeni POWERbot karikimi Zgjidheni për të karikuar POWERbot në karikues ndërsa është në procesin e pastrimit 2 metoda e pastrimit Pastrimi automatik Zgjidheni për të pastruar automatikisht të gjithë hapësirën n...
Page 129 - Pastrimi zonal
SHQIP- 17 mund ta përdorni telekomandën për të treguar dhe pastruar zonën e dëshiruar ndërsa PoWerbot është në procesin e pastrimit. Drejtojeni dritën e kuqe mbi dysheme brenda 50 cm pranë vendit të PoWerbot. Shtypni dhe mbani shtypur butonin e Pastrimit zonal për ta lëvizur dritën e kuqe në vendin ...
Page 130 - emri i secilës pjesë; Lart
SHQIP- 18 emri i secilës pjesë 1 5 2 3 4 6 3 3 4 7 8 9 Lart 1. Paneli i ekranit2. Mbajtësi i koshit të pluhurit3. Marrësi i sinjalit të telekomandës4. Sensori i Mbrojtësit virtual5. Sensori i pengesave6. Koshi i pluhurave7. Kamera8. Doreza e koshit të pluhurit9. Sensori i goditjeve 1 4 2 6 5 5 4 7 4...
Page 131 - Vendosja e orës/programit; Vendosja e orës; anulimi gjatë konfigurimit; anulimi i programit një herë/Ditor
SHQIP- 19 Vendosja e orës/programit Butonat , , e telekomandës të tipit B punojnë në të njëjtën mënyrë si telekomanda e tipit a. Vendosja e orës Duhet të zgjidhni orën e saktë para se të përdorni programin Një herë/Ditor. Vendosja e nisjes Zgjidhni "Orë" Zgjidhni "Minutë" Zgjidhni ...
Page 132 - Pastrimi dhe mirëmbajtja; Pastrimi i koshit të pluhurit; Pastrimi i sensorëve dhe kamerës
SHQIP- 20 Pastrimi dhe mirëmbajtja Duhet ta mbyllni çelësin e emergjencës para se të pastroni PoWerbot. Pastrimi i koshit të pluhurit Pastroni koshin e pluhurit kur treguesi i kontrollit të filtrit ( ) të ndizet ose nëse ka shumë pluhur në koshin e pluhurit. 1 Hiqeni koshin e pluhurit 2 Hiqeni kapak...
Page 133 - Pastrimi i furçës energjike; Pastrimi i rrotës drejtuese
SHQIP- 21 Pastrimi i furçës energjike 1 Hiqeni koshin e pluhurit 2 Hiqeni kapakun e Furçës energjike 3 Hiqeni furçën energjike ON OFF ON OFF 4 Pastroni Furçën energjike 5 Montoni përsëri furçën energjike 6 Montoni përsëri kapakun e Furçës energjike Pastrimi i rrotës drejtuese 1 Vendosni një lekcë të...
Page 134 - shënimet dhe këshillat; gjatë përdorimit
SHQIP- 22 shënimet dhe këshillat Karikimi shënim f Nëse bateria mbinxehet gjatë karikimit, mund të zgjatë shumë për t'u karikuar. f Kur karikimi automatik nuk punon, ju lutem kontrolloni të mëposhtmet. – Ndizeni dhe fikeni përsëri çelësin e emergjencës (në fund të POWERbot). – Shkëputeni spinën e ko...
Page 135 - rreth baterisë; rreth sensorit IrDa.
SHQIP- 23 f Meqenëse furça energjike heq papastërtitë nga dyshemeja gjatë pastrimit, lëndët e huaja si penjët, qimet e gjata, etj. mund të ngecen. Prandaj kontrollojeni dhe pastrojeni rregullisht. rreth baterisë shënim f Blini bateritë në qendrat e shërbimit dhe kontrolloni simbolin e pjesës origjin...
Page 136 - Kodet e gabimeve; kodet e gabimeve
SHQIP- 24 Kodet e gabimeve 1 Kodet e mëposhtme të gabimeve shfaqen në panelin e ekranit 2 Fikeni çelësin e emergjencës dhe shikoni udhëzimet më poshtë dhe bëni veprimet e duhura 3 Kodi i gabimit do të zhduket kur të ndizni çelësin e emergjencës kodet e gabimeve Lista e verifikimit Lëndët e huaja të ...
Page 137 - zgjidhja e problemit; shenja treguese
SHQIP- 25 zgjidhja e problemit shenja treguese Lista e verifikimit POWeRbot nuk punon fare. f Kontrolloni nëse çelësi i emergjencës është i ndezur. f Kontrolloni nëse të gjitha ikonat janë shfaqur në panelin e ekranit. f Kontrolloni nëse bateria e POWERbot është mbaruar. – Kur tregohet "Lo",...
Page 138 - njoftimi i Burimit të hapur
SHQIP- 26 njoftimi i Burimit të hapur Softueri i përfshirë në këtë produkt përmban softuer me burim të hapur. Mund të merrni kodin e burimit përkatës të plotë për një periudhë prej tre vjetësh pas transportit të fundit të këtij produkti duke dërguar email në mailto:oss. [email protected]. Gjithashtu...
Page 139 - klasifikimi
SHQIP- 27 specifikime klasifikimi Artikulli Informacione të detajuara specifikime mekanike (POWeRbot) Përmasa (Thellësia x Lartësia x Gjatësia) 378 mm x 135 mm x 362 mm Pesha 4,8 kg Sensor Njohja e formës të tavanit (Hartim vizionar plus TM) Tipi i butonit të POWERbot Varianti me prekje specifikimet...
Page 141 - manual de utilizare; posibilităţile
SR20H9050U series SR20H9030U series POWERbot manual de utilizare imaginează-ţi posibilităţile Vă mulţumim pentru achiziţia unui produs Samsung. Română ✻ Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni înainte de a pune aparatul în funcţiune. ✻ Destinat exclusiv utilizării în interior. SR20H9050U#GE-RO_DJ68-00...
Page 142 - Cuprins
ROMÂNĂ - 02 Cuprins 03 Informaţii privind siguranţa 08 Instalarea Accesorii / Notă privind instalarea 10 Încărcarea Încărcarea automată / Reîncărcarea / Bateria consumată (Epuizată) 12 Instalarea Virtual Guard Numele componentelor Virtual Guard / Introducerea bateriilor 14 Utilizarea POWERbot Cuplar...
Page 143 - Informaţii privind siguranţa; InformaţII prIvInd sIguranţa
ROMÂNĂ - 03 Informaţii privind siguranţa InformaţII prIvInd sIguranţa AVERTIZARE • Înainte de punerea în funcţiune a aparatului, citiţi cu atenţie acest manual şi păstraţi-l pentru consultare ulterioară. AVERTIZARE • Întrucât următoarele instrucţiuni de utilizare se referă la modele diferite, caract...
Page 147 - Înainte de utilizare; În timpul utilizării; Curăţarea şi
ROMÂNĂ - 07 aTEnţIE Înainte de utilizare f Introduceţi recipientul pentru praf înainte de a utiliza POWERbot. f Înainte de curăţare deschideţi uşile camerelor pentru a curăţa toate camerele şi instalaţi un Virtual Guard în faţa intrării, balcoanelor, băilor sau altor zone unde POWERbot poate cădea. ...
Page 148 - Instalarea; alimentarea încărcătorului trebuie să fie pornită întotdeauna.
ROMÂNĂ - 08 1 Conectaţi mufa adaptorului la încărcător 2 Conectaţi cablul de alimentare la adaptor Când utilizaţi adaptorul, partea laterală cu abţibild trebuie să fie cu faţa în sus. 3 Conectaţi ştecherul la priză Indicatorul de alimentare (roşu) se va aprinde. Instalarea alimentarea încărcătorului...
Page 150 - Încărcarea
ROMÂNĂ - 10 Indicatorul de încărcare în cursul încărcării (verde) Încărcarea completă durează aproximativ 160 de minute la prima încărcare după achiziţie şi poate fi utilizat timp de aproximativ 60 de minute. Încărcarea 1 activaţi întrerupătorul de urgenţă din partea de jos Trebuie să activaţi între...
Page 151 - paşii de efectuat dacă nu este executată reîncărcarea
ROMÂNĂ - 11 Când indicatorul bateriei clipeşte în cursul curăţării, poWErbot va reveni la încărcător pentru a se încărca automat. Încărcarea automată puteţi comanda poWErbot să se reîncarce la încărcător în cursul procesului de curăţare. reîncărcarea Încărcaţi manual poWErbot aşezându-l în încărcăto...
Page 152 - Instalarea virtual guard; apăsaşi butonul
ROMÂNĂ - 12 Instalarea virtual guard raza cu infraroşu a virtual guard va împiedica poWErbot să se apropie de o anumită zonă. Virtual Guard 1 apăsaşi butonul alimentare pentru a-l porni Indicatorul de alimentare (roşu) va clipi. 2 Instalaţi virtual guard unde doriţi să împiedicaţi pătrunderea poWErb...
Page 153 - numele componentelor virtual guard; Introducerea bateriilor
ROMÂNĂ - 13 numele componentelor virtual guard Butonul de alimentare senzorul de detectare a distanţei (senzorul cu raze infraroşu) Indicatorul de alimentare Alimentarea pornită: Indicatorul roşu clipeşte Alimentarea oprită: Indicatorul este stins senzorul de detectare a poWErbot Capacul pentru bate...
Page 154 - utilizarea poWErbot
ROMÂNĂ - 14 utilizarea poWErbot Trebuie să activaţi întrerupătorul de urgenţă înainte de a utiliza poWErbot. Cuplarea/decuplarea alimentării electrice apăsaţi butonul mai mult de 3 secunde utilizarea modului Curăţare automată POWERbot se deplasează şi curăţă automat întregul spaţiu o dată. ✻ ✻ Opriţ...
Page 155 - metoda de curăţare pentru fiecare mod; selectarea modului de curăţare
ROMÂNĂ - 15 Mod de curăţare Cum se selectează Pictograma afişată Curăţare automată apăsaţi o dată Curăţare pete apăsaţi de două ori Curăţare în modul Maximal apăsaţi de 3 ori Curăţare manuală apăsaţi de 4 ori ✻ ✻ Controlul direcţiei poate fi efectuat doar cu telecomanda. ✻ ✻ Când POWERbot se încarcă...
Page 156 - utilizarea telecomenzii; alimentarea/reîncărcarea
ROMÂNĂ - 16 utilizarea telecomenzii 1 alimentarea/reîncărcarea [Tip A] [Tip B] Alimentarea Cuplaţi/Decuplaţi alimentarea POWERbot Reîncărcarea Selectaţi pentru a reîncărca POWERbot la încărcător în cursul procesului de curăţare 2 modul de curăţare Curăţare automată Selectaţi pentru a curăţa automat ...
Page 157 - Curăţarea punctuală
ROMÂNĂ - 17 puteţi utiliza telecomanda pentru a indica şi a curăţa locul dorit în timp ce poWErbot este în proces de curăţare. direcţionaţi indicatorul roşu pe podea, la maxim 50 cm în jurul locaţiei poWErbot. Apăsaţi lung butonul Curăţare punctuală pentru a deplasa indicatorul roşu la locul dorit. ...
Page 158 - numele fiecărei componente; partea de sus
ROMÂNĂ - 18 numele fiecărei componente 1 5 2 3 4 6 3 3 4 7 8 9 partea de sus 1. Panoul de afişare2. Suportul recipientului pentru praf3. Receptorul de semnal al telecomenzii4. Senzorul Virtual Guard5. Senzorul de obstacole6. Recipientul pentru praf7. Camera8. Mânerul recipientului pentru praf9. Senz...
Page 159 - setarea orei/programării; setarea orei; setarea programării; anularea în cursul; anularea programării individuale/zilnice
ROMÂNĂ - 19 setarea orei/programării Butoanele telecomenzii de tip B, , , , funcţionează în acelaşi mod ca ale telecomenzii de tip a. setarea orei Trebuie să setaţi ora curentă înainte de a utiliza programarea individuală/zilnică. Începeţi setarea Selectaţi „ora” Selectaţi „Minutul” Selectaţi „AM/PM...
Page 160 - Curăţarea şi întreţinerea; Curăţarea recipientului pentru praf; Curăţarea senzorilor şi a camerei
ROMÂNĂ - 20 Curăţarea şi întreţinerea Trebuie să dezactivaţi întrerupătorul de urgenţă înainte de a curăţa poWErbot. Curăţarea recipientului pentru praf Curăţaţi recipientul pentru praf când se aprinde indicatorul inspecţiei filtrului ( ) sau dacă este prea mult praf în recipientul pentru praf. 1 Sc...
Page 161 - Curăţarea periei principale; Curăţarea roţii de ghidare
ROMÂNĂ - 21 Curăţarea periei principale 1 Scoateţi recipientul pentru praf 2 Scoateţi capacul periei principale 3 Scoateţi peria principală ON OFF ON OFF 4 Curăţaţi peria principală 5 Remontaţi peria principală 6 Remontaţi capacul periei principale Curăţarea roţii de ghidare 1 Aşezaţi o cârpă moale ...
Page 162 - note şi atenţionări
ROMÂNĂ - 22 note şi atenţionări Încărcarea notă f Dacă bateria se supraîncălzeşte în cursul încărcării, încărcarea poate dura mai mult. f Când nu funcţionează încărcarea automată, verificaţi următoarele. – Dezactivaţi şi activaţi din nou întrerupătorul de urgenţă (din partea de jos a POWERbot). – De...
Page 163 - despre baterie; despre senzorul Irda
ROMÂNĂ - 23 f Dacă este dificil să scoateţi corpurile străine din peria principală, contactaţi un centru de service. f Deoarece peria principală îndepărtează murdăria de pe podea în cursul curăţării, se pot prinde în ea corpuri străine, precum fire, păr lung etc. Prin urmare, verificaţi-o şi curăţaţ...
Page 164 - Codurile de erori
ROMÂNĂ - 24 Codurile de erori 1 Codurile de erori de mai jos apar pe panoul de afişare 2 Dezactivaţi întrerupătorul de urgenţă, verificaţi instrucţiunile de mai jos şi întreprindeţi acţiunea corespunzătoare 3 Codul de eroare va dispărea când activaţi întrerupătorul de urgenţă Codurile de erori Lista...
Page 165 - depanarea
ROMÂNĂ - 25 depanarea Simptom Lista de verificări PoWERbot nu funcţionează deloc. f Verificaţi dacă întrerupătorul de urgenţă este activat. f Verificaţi dacă toate pictogramele sunt afişate pe panoul de afişare. f Verificaţi dacă bateria POWERbot este descărcată. – Când este afişat mesajul „Epuizată...
Page 166 - anunţ despre codul open source
ROMÂNĂ - 26 anunţ despre codul open source Software-ul inclus în acest produs conţine software open source. Puteţi obţine codul sursă corespunzător complet pe o perioadă de trei ani de la ultima expediere a acestui produs, trimiţând un e-mail către mailto:oss.request@samsung. com. De asemenea, este ...
Page 167 - specificaţii; Clasificare
ROMÂNĂ - 27 specificaţii Clasificare Element Informaţii detaliate Specificaţii mecanice (PoWERbot) Dimensiune (adâncime x înălţime x lungime) 378 mm x 135 mm x 362 mm Greutate 4,8 kg Senzor Recunoaşterea formei plafonului (Visionary mapping plus TM) Tipul de buton al POWERbot Tactil Specificaţii leg...
Page 169 - ръководство за потребителя; представи
серия SR20H9050U серия SR20H9030U POWERbot ръководство за потребителя представи си възможностите Благодарим ви, че си купихте продукт на Samsung. български ✻ Преди да започнете работа с този уред, внимателно прочетете тези указания. ✻ За използване само в закрити помещения. SR20H9050U#GE-BG_DJ68-007...
Page 170 - Съдържание
БЪЛГАРСКИ- 02 Съдържание 03 Информация за безопасност 08 Монтаж Принадлежности / Забележка относно монтажа 10 Зареждане Автоматично зареждане / Презареждане / Изтощена батерия (Lo) 12 Монтиране на Virtual guard Име на частта на Virtual guard / Поставяне на батериите 14 Използване на POWERbot Включва...
Page 171 - Информация за безопасност; ИнформацИя за безопаСноСт
БЪЛГАРСКИ- 03 Информация за безопасност ИнформацИя за безопаСноСт ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • Преди да започнете работа с уреда, моля, прочетете това ръководство изцяло и го запазете за справка. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • Тъй като следващите инструкции за експлоатация се отнасят за различни модели, характеристиките на в...
Page 175 - преди да; Използване; почистване и
БЪЛГАРСКИ- 07 ВнИманИе преди да използвате f Преди да започнете работа с POWERbot, поставете торбичката за прах. f Преди да започнете да почиствате, отворете вратите на стаите, за да може да се почисти навсякъде и поставете Virtual guard пред входа, балконите, баните или други места, където съществу...
Page 176 - монтаж
БЪЛГАРСКИ- 08 1 Свържете гнездото на адаптера със станцията за зареждане 2 Свържете захранващия кабел с адаптера Когато използвате адаптера, страната със залепения стикер трябва да стои с лицето надолу. 3 Включете захранващия щепсел в контакта. Светлинният индикатор на захранването (червен) ще светн...
Page 178 - зареждане
БЪЛГАРСКИ- 10 Зареждане на лампата по време на зареждане (зелена) При първоначално зареждане след покупка пълният цикъл на зареждане отнема около 160 минути, като уредът може да работи за около 60 минути. зареждане 1 Включване на аварийния превключвател отдолу За да включите POWERbot, трябва да вклю...
Page 179 - необходими мерки, ако зареждането не може да стартира
БЪЛГАРСКИ- 11 когато индикаторът на батерията мига по време на почистване, POWERbot автоматично самостоятелно ще се върне на станцията за зареждане. автоматично зареждане може да укажете POWERbot да се зарежда на станцията за зареждане, докато е в процес на чистене. презареждане за да заредите ръчно...
Page 180 - монтиране на Virtual guard; натиснете бутона на; поставете „Virtual guard“ там,
БЪЛГАРСКИ- 12 монтиране на Virtual guard Инфрачервените лъчи на Virtual guard ще ограничат достигането на POWERbot до някои места. Виртуална защита 1 за да го включите, натиснете бутона на захранването Светлинният индикатор на захранването (червен) ще започне да мига. 2 поставете „Virtual guard“ там...
Page 181 - Име на частта на Virtual guard; поставяне на батериите
БЪЛГАРСКИ- 13 Име на частта на Virtual guard бутон за включване Датчик за засичане на разстояние (датчик за инфрачервени лъчи) Индикатор за мощност Включено захранване: Червеният индикатор мига Изключено захранване: Червеният индикатор е изключен Датчик за засичане на POWERbot капаче на батерията по...
Page 182 - Използване на POWERbot
БЪЛГАРСКИ- 14 Използване на POWERbot за да започнете работа с POWERbot, трябва да включите аварийния превключвател. Включване и изключване натиснете бутона и го задръжте над 3 секунди Използване на автоматичен режим на почистване POWERbot се движи и почиства автоматично, докато цялото пространство б...
Page 183 - метод на почистване във всеки от режимите; Избор на режим на почистване
БЪЛГАРСКИ- 15 Режим на почистване Избор на режим Показана икона автоматично почистване натиснете веднъж Почистване на определено място натиснете два пъти максимално почистване натиснете 3 пъти Ръчно почистване натиснете 4 пъти ✻ ✻ Насоченото управление може да се извърши единствено от дистанционното...
Page 184 - Използване на дистанционното управление; захранване/зареждане
БЪЛГАРСКИ- 16 Използване на дистанционното управление 1 захранване/зареждане [Тип A] [Тип B] включване Включете/изключете захранването на POWERbot Презареждане Изберете, за да укажете POWERbot да се зарежда на станцията за зареждане, докато е в процес на чистене. 2 режим на почистване автоматично по...
Page 185 - точково почистване
БЪЛГАРСКИ- 17 можете да използвате дистанционното управление, за да насочите и почистите конкретно желано от вас място, докато POWERbot е в процес на почистване. насочете червения светлинен индикатор към пода в обхват от 50 см около местоположението на POWERbot. За да преместите червения светлинен и...
Page 186 - наименования на всяка част; отдолу; панел на дисплея
БЪЛГАРСКИ- 18 наименования на всяка част 1 5 2 3 4 6 3 3 4 7 8 9 най-горе 1. Панел на дисплея2. Дръжка на торбичката за прах3. Приемник на сигнала на дистанционното управление 4. Сензор на „Virtual guard“5. Сензор за препятствия6. Торбичка за прах7. Камера8. Манипулатор на торбичката за прах9. Сензо...
Page 187 - настройка на час/график; настройка на часа; настройка на графика; отмяна по време; отмяна на „еднократен режим/ежедневен график“
БЪЛГАРСКИ- 19 настройка на час/график бутоните на дистанционно управление , от тип В функционират по същия начин, както тези на дистанционно управление от тип а. настройка на часа Преди да започнете използване на Еднократен режим/Ежедневен график, трябва да настроите текущия час. Започнете настройка...
Page 188 - почистване и поддръжка; почистване на торбичката за прах; почистване на сензорите и камерата
БЪЛГАРСКИ- 20 почистване и поддръжка за да започнете почистване с POWERbot, трябва да изключите аварийния превключвател. почистване на торбичката за прах Почистете торбичката за прах, когато индикаторът за проверка на филтъра ( ) светне или в нея се е събрал прекалено много прах. 1 Извадете торбичка...
Page 189 - почистване на захранващата четка; почистване на задвижващото колело
БЪЛГАРСКИ- 21 почистване на захранващата четка 1 Извадете торбичката за прах 2 Свалете капака на захранващата четка 3 Свалете захранващата четка ON OFF ON OFF 4 Почистете захранващата четка 5 Поставяне обратно на захранващата четка 6 Поставяне обратно на капака на захранващата четка почистване на за...
Page 190 - забележки и указания
БЪЛГАРСКИ- 22 забележки и указания зареждане Забележка f Ако по време на зареждане батерията прегрее, зареждането й може да отнеме повече време. f Когато автоматичното зареждане не е активно, проверете следното. – Изключете и включете обратно аварийния превключвател (намира се отдолу на POWERbot). –...
Page 191 - Информация за батерията; Информация за IrDA сензора
БЪЛГАРСКИ- 23 f За да избегнете блокиране, причинено от външни частици, не позволявайте POWERbot да засмуква клечки за зъби, памучни тампони и др. f Трудно е да се отстранят външни частици от захранващата четка. Ако се наложи, обърнете се към център за обслужване. f Тъй като по време на почистване з...
Page 192 - кодове за грешка
БЪЛГАРСКИ- 24 кодове за грешка 1 На панела на дисплея ще се появят следните кодове за грешка 2 Изключете аварийния превключвател, прочетете инструкциите по- долу и вземете необходимите мерки. 3 Когато включите аварийния превключвател, кодът за грешка ще изчезне. кодове за грешка списък за проверка В...
Page 193 - отстраняване на неизправности
БЪЛГАРСКИ- 25 отстраняване на неизправности Симптом списък за проверка POWERbot изобщо не работи. f Проверете дали аварийният превключвател е включен. f Проверете дали всички икони се виждат на панела на дисплея. f Проверете дали батерията на POWERbot е изразходена. – При появата на „Lo“, преместете...
Page 194 - обявяване на отворен код
БЪЛГАРСКИ- 26 обявяване на отворен код Софтуерът, инсталиран в този продукт, съдържа софтуер с отворен код. Можете да получите пълния изходен код за период от три години, считано от момента на последното доставяне на продукта или като изпратите имейл на адрес: [email protected]. Може да получите пъл...
Page 195 - класификация
БЪЛГАРСКИ- 27 Спецификации класификация Елемент Подробна информация машинни спецификации (POWERbot) Размер (дълбочина x височина x дължина) 378 мм x 135 мм x 362 мм Тегло 4,8 кг Датчик Разпознаване формата на тавана (зрително съответствие и TM) Тип на бутона на POWERbot Сензорен тип Спецификации на ...
Page 197 - εγχειρίδιο χρήσης; φανταστείτε
σειρά VR20H9050U σειρά VR20H9030U POWERbot εγχειρίδιο χρήσης φανταστείτε τις δυνατότητες Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε ένα προϊόν της Samsung. Ελληνικά ✻ Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες. ✻ Για χρήση μόνο σε εσωτερικούς χώρους. SR20H9050U#GE-EL_DJ68-00716F-00.indd ...
Page 198 - Περιεχόμενα
ΕΛΛΗΝΙΚΑ - 02 Περιεχόμενα 03 Πληροφορίες για την ασφάλεια 08 Εγκατάσταση Εξαρτήματα / Σημείωση για την εγκατάσταση 10 Φόρτιση Αυτόματη φόρτιση / Επαναφόρτιση / Χαμηλή φόρτιση μπαταρίας (Lo) 12 Εγκατάσταση του Virtual guard Όνομα μερών του Virtual guard / Εισαγωγή των μπαταριών 14 Χρήση του POWERbot ...
Page 199 - Πληροφορίες για την ασφάλεια; Πληροφορίες γία την αςφαλεία
ΕΛΛΗΝΙΚΑ - 03 Πληροφορίες για την ασφάλεια Πληροφορίες γία την αςφαλεία ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ • Προτού θέσετε τη συσκευή σε λειτουργία, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και φυλάξτε το για αναφορά. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ • Οι παρακάτω οδηγίες λειτουργίας αφορούν διάφορα μοντέλα, επομένως, τα χαρακτηριστικά της ...
Page 203 - Πριν από τη χρήση; κατά τη χρήση; καθαρισμός και
ΕΛΛΗΝΙΚΑ - 07 ΠροςοΧη Πριν από τη χρήση f Προτού χρησιμοποιήσετε το POWERbot, εισαγάγετε το δοχείο σκόνης. f Προτού καθαρίσετε, ανοίξτε τις πόρτες των δωματίων έτσι ώστε να καθαριστούν όλα τα δωμάτια και τοποθετήστε ένα Virtual guard μπροστά στην πόρτα εισόδου, στα μπαλκόνια, στο μπάνιο και σε άλλου...
Page 204 - εγκατάσταση; ο φορτιστής πρέπει να είναι πάντα ενεργοποιημένος.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ - 08 1 ςυνδέστε το βύσμα του τροφοδοτικού στον φορτιστή 2 ςυνδέστε το καλώδιο ρεύματος στο τροφοδοτικό Όταν χρησιμοποιείτε τον προσαρμογέα, η πλευρά με το αυτοκόλλητο πρέπει να είναι στραμμένη προς τα κάτω. 3 ςυνδέστε το καλώδιο ρεύματος στην πρίζα Η λυχνία λειτουργίας (κόκκινη) θα ανάψει. ...
Page 206 - φόρτιση
ΕΛΛΗΝΙΚΑ - 10 Λυχνία φόρτισης κατά τη φόρτιση (πράσινη) Η πρώτη πλήρης φόρτιση μετά την αγορά διαρκεί περίπου 160 λεπτά και μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για 60 λεπτά περίπου. φόρτιση 1 ανοίξτε τον διακόπτη ασφαλείας που βρίσκεται στο κάτω μέρος Πρέπει να ανοίξετε το διακόπτη ασφαλείας για ...
Page 208 - εγκατάσταση του Virtual guard
ΕΛΛΗΝΙΚΑ - 12 εγκατάσταση του Virtual guard η υπέρυθρη ακτίνα που εκπέμπει το Virtual guard θα εμποδίσει το POWERbot να πλησιάσει μια συγκεκριμένη περιοχή. Virtual guard 1 Πατήστε το κουμπί λειτουργίας για να το ενεργοποιήσετε Η λυχνία λειτουργίας (κόκκινη) θα αναβοσβήνει. 2 εγκαταστήστε το Virtual ...
Page 209 - Όνομα μερών του Virtual guard; εισαγωγή των μπαταριών
ΕΛΛΗΝΙΚΑ - 13 Όνομα μερών του Virtual guard κουμπί λειτουργίας αισθητήρας ανίχνευσης απόστασης (αισθητήρας υπέρυθρης ακτίνας) λυχνία λειτουργίας Ενεργοποίηση: Η κόκκινη λυχνία αναβοσβήνει Απενεργοποίηση: Η λυχνία είναι σβηστή αισθητήρας ανίχνευσης POWERbot κάλυμμα μπαταρίας εισαγωγή των μπαταριών Οι...
Page 210 - Χρήση του POWERbot
ΕΛΛΗΝΙΚΑ - 14 Χρήση του POWERbot Πρέπει να ανοίξετε το διακόπτη ασφαλείας προτού χρησιμοποιήσετε το POWERbot. ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της τροφοδοσίας ρεύματος Πατήστε το κουμπί για περισσότερα από 3 δευτερόλεπτα Χρήση της λειτουργίας αυτόματος καθαρισμός Το POWERbot κινείται και καθαρίζει αυτό...
Page 211 - Μέθοδος καθαρισμού για κάθε λειτουργία; επιλογή της λειτουργίας καθαρισμού
ΕΛΛΗΝΙΚΑ - 15 Λειτουργία καθαρισμού Πώς να επιλέξεις Εικονίδιο επί της οθόνης Αυτόματος καθαρισμός Πατήστε μία φορά Τοπικός καθαρισμός Πατήστε δύο φορές μέγιστος καθαρισμός Πατήστε 3 φορές μη αυτόματος καθαρισμός Πατήστε 4 φορές ✻ ✻ Ο έλεγχος κατεύθυνσης εκτελείται μόνο με το τηλεχειριστήριο. ✻ ✻ Ότ...
Page 212 - Χρήση του τηλεχειριστηρίου; τροφοδοσία/επαναφόρτιση
ΕΛΛΗΝΙΚΑ - 16 Χρήση του τηλεχειριστηρίου 1 τροφοδοσία/επαναφόρτιση [Τύπος Α] [Τύπος Β] Λειτουργία Ενεργοποιείτε/απενεργοποιείτε το POWERbot Επαναφόρτιση Πατήστε για επαναφόρτιση του POWERbot στον φορτιστή, ενώ βρίσκεται σε διαδικασία καθαρισμού 2 λειτουργία καθαρισμού Αυτόματος καθαρισμός Πατήστε γι...
Page 213 - τοπικός καθαρισμός
ΕΛΛΗΝΙΚΑ - 17 Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το τηλεχειριστήριο για να υποδείξετε και να καθαρίσετε το σημείο που θέλετε, ενώ το POWERbot βρίσκεται σε διαδικασία καθαρισμού. ςτρέψτε την κόκκινη λυχνία στο δάπεδο σε απόσταση 50 cm γύρω από τη θέση στην οποία βρίσκεται το POWERbot. Πατήστε και κρατήστε π...
Page 214 - ονομασία κάθε μέρους; επάνω μέρος; οθόνη ενδείξεων
ΕΛΛΗΝΙΚΑ - 18 ονομασία κάθε μέρους 1 5 2 3 4 6 3 3 4 7 8 9 επάνω μέρος 1. Οθόνη ενδείξεων2. Βάση δοχείου σκόνης3. Δέκτης σήματος τηλεχειριστηρίου4. Αισθητήρας Virtual guard5. Αισθητήρας εμποδίων6. Δοχείο σκόνης7. Κάμερα8. Λαβή δοχείου σκόνης9. Αισθητήρας προφυλακτήρα 1 4 2 6 5 5 4 7 4 8 9 3 κάτω μέρ...
Page 215 - ρύθμιση ώρας/προγράμματος; ρύθμιση της ώρας; ρύθμιση του προγράμματος; ακύρωση κατά τη ρύθμιση
ΕΛΛΗΝΙΚΑ - 19 ρύθμιση ώρας/προγράμματος τα κουμπιά , , του τηλεχειριστηρίου τύπου Β λειτουργούν όπως τα κουμπιά του τηλεχειριστηρίου τύπου α. ρύθμιση της ώρας Πρέπει να ρυθμίζετε την τρέχουσα ώρα προτού χρησιμοποιήσετε το Πρόγραμμα καθαρισμού μίας φοράς/Ημερήσιο πρόγραμμα καθαρισμού. Έναρξη ρύθμισης...
Page 216 - καθαρισμός και συντήρηση; καθαρισμός του δοχείου σκόνης; καθαρισμός των αισθητήρων και της κάμερας
ΕΛΛΗΝΙΚΑ - 20 καθαρισμός και συντήρηση Πρέπει να κλείσετε το διακόπτη ασφαλείας προτού καθαρίσετε το POWERbot. καθαρισμός του δοχείου σκόνης Να καθαρίζετε το δοχείο σκόνης μόλις ανάψει η ένδειξη φίλτρου ( ) ή εάν υπάρχει πολλή σκόνη στο δοχείο. 1 Αφαιρέστε το δοχείο σκόνης 2 Αφαιρέστε το κάλυμμα του...
Page 217 - καθαρισμός της ηλεκτρικής βούρτσας; καθαρισμός του τροχού μετάδοσης κίνησης
ΕΛΛΗΝΙΚΑ - 21 καθαρισμός της ηλεκτρικής βούρτσας 1 Αφαιρέστε το δοχείο σκόνης 2 Αφαιρέστε το κάλυμμα της Ηλεκτρικής βούρτσας 3 Αφαιρέστε την Ηλεκτρική βούρτσα ON OFF ON OFF 4 Καθαρίστε την Ηλεκτρική βούρτσα 5 Επανασυναρμολογήστε την Ηλεκτρική βούρτσα 6 Επανασυναρμολογήστε το κάλυμμα της Ηλεκτρικής β...
Page 218 - ςημειώσεις και προφυλάξεις
ΕΛΛΗΝΙΚΑ - 22 ςημειώσεις και προφυλάξεις φόρτιση Σημείωση f Εάν η μπαταρία υπερθερμανθεί κατά τη φόρτιση, μπορεί να χρειαστεί περισσότερος χρόνος για να φορτιστεί. f Όταν η αυτόματη φόρτιση δεν λειτουργεί, ελέγξτε τα εξής: – Κλείστε και ανοίξτε ξανά το διακόπτη ασφαλείας (βρίσκεται στο κάτω μέρος το...
Page 219 - ςχετικά με την μπαταρία; ςχετικά με τον αισθητήρα IrDA
ΕΛΛΗΝΙΚΑ - 23 f Προκειμένου να αποφεύγονται οι εμφράξεις από ξένα σώματα, μην αφήνετε το POWERbot να αναρροφά οδοντογλυφίδες, μπατονέτες κ.λπ. f Εάν είναι δύσκολο να αφαιρέσετε τα ξένα σώματα από την Ηλεκτρική βούρτσα, επικοινωνήστε με το επισκευαστικό κέντρο. f Επειδή η ηλεκτρική βούρτσα αφαιρεί τη...
Page 220 - κωδικοί σφάλματος; Κωδικοί σφάλματος
ΕΛΛΗΝΙΚΑ - 24 κωδικοί σφάλματος 1 Οι παρακάτω κωδικοί σφάλματος εμφανίζονται στην οθόνη ενδείξεων 2 Κλείστε το διακόπτη ασφαλείας, διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες και προβείτε στις κατάλληλες ενέργειες 3 Ο κωδικός σφάλματος θα εξαφανιστεί μόλις ανοίξετε το διακόπτη ασφαλείας Κωδικοί σφάλματος Κατάλογο...
Page 221 - αντιμετώπιση προβλημάτων; Σύμπτωμα
ΕΛΛΗΝΙΚΑ - 25 αντιμετώπιση προβλημάτων Σύμπτωμα Κατάλογος ελέγχου Το POWERbot δεν λειτουργεί καθόλου. f Ελέγξτε εάν είναι ανοικτός ο διακόπτης ασφαλείας. f Ελέγξτε εάν εμφανίζονται όλα τα εικονίδια στην οθόνη ενδείξεων. f Ελέγξτε μήπως έχει εξαντληθεί η μπαταρία του POWERbot. – Όταν εμφανίζεται η έν...
Page 222 - ανακοίνωση για λογισμικό ανοικτού κώδικα
ΕΛΛΗΝΙΚΑ - 26 ανακοίνωση για λογισμικό ανοικτού κώδικα Το λογισμικό που περιλαμβάνεται σε αυτό το προϊόν περιέχει λογισμικό ανοικτού κώδικα. Μπορείτε να λάβετε τον πλήρη αντίστοιχο πηγαίο κώδικα για διάστημα τριών ετών μετά την τελευταία αποστολή του προϊόντος, στέλνοντας μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρο...
Page 223 - Προδιαγραφές; Ταξινόμηση
ΕΛΛΗΝΙΚΑ - 27 Προδιαγραφές Ταξινόμηση χαρακτηριστικό Αναλυτικές πληροφορίες μηχανικές προδιαγραφές (POWERbot) Μέγεθος (Βάθος x Ύψος x Μήκος) 378 mm x 135 mm x 362 mm Βάρος 4,8 kg Αισθητήρας Αναγνώριση σχήματος οροφής (Visionary mapping plus TM) Τύπος κουμπιών POWERbot Τύπου αφής Προδιαγραφές ισχύος ...
Page 225 - használati útmutató; képzelje
SR20H9050U sorozat SR20H9030U sorozat POWERbot használati útmutató képzelje el a lehetőségeket Köszönjük, hogy Samsung terméket vásárolt! Magyar ✻ A készülék használatba vétele előtt alaposan olvassa el az utasításokat. ✻ Csak beltéri használatra. SR20H9050U#GE-HU_DJ68-00716F-00.indd 29 2014-08-11 오...
Page 226 - Tartalom
MAGYAR- 02 Tartalom 03 Biztonsági tudnivalók 08 Üzembe helyezés Tartozékok / Megjegyzések az üzembe helyezéssel kapcsolatban 10 Töltés Automatikus töltés / Feltöltés / Lemerült akkumulátor (Lo) 12 A Virtual guard beállítása A Virtual guard alkatrészeinek megnevezése / Elemek behelyezése 14 A POWERbo...
Page 227 - Biztonsági tudnivalók; BizTonsági Tudnivalók
MAGYAR- 03 Biztonsági tudnivalók BizTonsági Tudnivalók FIGYELEM! • A készülék használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót, majd őrizze meg, mert a későbbiekben szüksége lehet rá. FIGYELEM! • Az útmutató többféle készüléktípusra vonatkozik, ezért az Ön által használt ké...
Page 232 - Üzembe helyezés; a töltő legyen mindig áram alatt.
MAGYAR- 08 1 Csatlakoztassa az adapter dugaszát a töltőhöz 2 Csatlakoztassa a tápkábelt az adapterhez Az adapter használata esetén a matricával ellátott oldala nézzen lefele. 3 Helyezze a tápcsatlakozót az aljzatba A tápellátást jelző (piros) lámpa világítani kezd. Üzembe helyezés a töltő legyen min...
Page 234 - Töltés
MAGYAR- 10 Töltést jelző lámpa a töltés során (zöld) A megvásárlás után első alkalommal körülbelül 160 percre van szükség a teljes feltöltéshez, ami után hozzávetőlegesen 60 perc használat következhet. Töltés 1 kapcsolja be az alul található vészkapcsolót A POWERbot egység bekapcsolásához be kell ka...
Page 235 - Ezt tegye, ha nem működik a feltöltés
MAGYAR- 11 Ha az akkumulátor töltöttségét jelző fény takarítás közben villogni kezd, a PoWErbot egység visszatér a töltőhöz, hogy automatikusan feltöltse magát. automatikus töltés a PoWErbot egység arra utasítható, hogy a takarítási folyamat közben feltöltse magát a töltőn. Feltöltés a töltőre helye...
Page 236 - a virtual guard beállítása
MAGYAR- 12 a virtual guard beállítása a virtual guard által kibocsátott infravörös sugár meggátolja, hogy a PoWErbot készülék megközelítse az adott területet. Virtual guard 1 a bekapcsolásához nyomja meg a Tápellátás gombot A tápellátást jelző (piros) lámpa villogni kezd. 2 Helyezze a virtual guard ...
Page 237 - a virtual guard alkatrészeinek megnevezése; Elemek behelyezése
MAGYAR- 13 a virtual guard alkatrészeinek megnevezése Tápellátás gomb Távolságérzékelő (infravörös sugarú érzékelő) Tápellátást jelző lámpa Bekapcsolt állapot: A piros lámpa villog Kikapcsolt állapot: A lámpa nem világít PoWErbot-érzékelő Elemrekesz fedele Elemek behelyezése A Virtual guard egység e...
Page 238 - a PoWErbot használata; az automatikus takarítási
MAGYAR- 14 a PoWErbot használata a PoWErbot egység használatához be kell kapcsolnia a vészkapcsolót. Be- és kikapcsolás nyomja a gombot legalább 3 másodpercig az automatikus takarítási mód használata A POWERbot egység mindaddig jár és automatikusan takarít, amíg egyszer be nem járta a teljes terület...
Page 239 - Takarítási módszer az egyes üzemmódokban; a takarítási mód kiválasztása
MAGYAR- 15 takarítási mód a kiválasztás módja Megjelenő ikon automatikus takarítás nyomja meg egyszer takarítás adott helyen nyomja meg kétszer Maximális takarítás nyomja meg háromszor Kézi takarítás nyomja meg négyszer ✻ ✻ Az irányvezérlés csak a távirányítóval működik. ✻ ✻ A POWERbot készülék tölt...
Page 240 - a távirányító használata; Takarítási mód
MAGYAR- 16 a távirányító használata 1 Be- és kikapcsolás/Feltöltés [„a” típus] [„B” típus] tápellátás A POWERbot egység be- és kikapcsolása Feltöltés A POWERbot egység a takarítási folyamat közben ezzel a gombbal utasítható arra, hogy feltöltse magát a töltőn 2 Takarítási mód automatikus takarítás E...
Page 241 - Takarítás adott helyen
MAGYAR- 17 a távirányítóval csak akkor jelölheti ki a takarítani kívánt helyet, amikor a PoWErbot egység éppen takarít. irányítsa a piros fénysugarat a PoWErbot egység helye körüli 50 cm- es területen belül a padlóra. A piros fénypontot a Takarítás adott helyen gombot nyomva tartva vigye a kívánt he...
Page 242 - az alkatrészek megnevezése; Felülnézet
MAGYAR- 18 az alkatrészek megnevezése 1 5 2 3 4 6 3 3 4 7 8 9 Felülnézet 1. Kijelző2. Porgyűjtőt rögzítő kar3. A távirányító jelvevője4. Virtual guard érzékelő5. Akadályérzékelő6. Porgyűjtő7. Kamera8. A porgyűjtő fogantyúja9. Ütközőérzékelő 1 4 2 6 5 5 4 7 4 8 9 3 alulnézet 1. Töltőérintkezők2. Szív...
Page 243 - idő/ütemezés beállítása; az idő beállítása; az ütemezés beállítása; Megszakítás beállítás közben; az egyszeri/napi ütemezés kikapcsolása
MAGYAR- 19 idő/ütemezés beállítása a „B” típusú távirányító , és gombja ugyanúgy működik, mint az „a” típusú távirányítóé. az idő beállítása Az egyszeri/napi ütemezés használatához be kell állítani a készüléken a pontos időt. a beállítás megkezdése az „óra” kiválasztása a „perc” kiválasztása az „dél...
Page 244 - Tisztítás és karbantartás; a porgyűjtő tisztítása; az érzékelők és a kamera tisztítása
MAGYAR- 20 Tisztítás és karbantartás a PoWErbot készülék tisztításához ki kell kapcsolnia a vészkapcsolót. a porgyűjtő tisztítása Tisztítsa ki a porgyűjtőt, ha a szűrőellenőrzés jelzőfénye ( ) világítani kezd, vagy túl sok por gyűlt már össze a porgyűjtőben. 1 Vegye ki a porgyűjtőt 2 Távolítsa el a ...
Page 245 - a kefe tisztítása; a hajtókerék tisztítása
MAGYAR- 21 a kefe tisztítása 1 Vegye ki a porgyűjtőt 2 Távolítsa el a kefe burkolatát 3 Vegye ki a kefét ON OFF ON OFF 4 Tisztítsa meg a kefét 5 Szerelje vissza a kefét 6 Helyezze vissza a kefe burkolatát a hajtókerék tisztítása 1 Terítsen egy puha törlőkendőt a padlóra, és tegye rá felfordítva a PO...
Page 246 - Megjegyzések és figyelmeztetések; Használat közben
MAGYAR- 22 Megjegyzések és figyelmeztetések Töltés Megjegyzés f Ha töltés közben az akkumulátor túlhevül, akkor a töltés tovább tarthat. f Ha az automatikus töltés nem működik, próbálja meg az alábbiakat. – Kapcsolja ki, majd be a vészkapcsolót (a POWERbot egység alján). – Húzza ki, majd csatlakozta...
Page 247 - az akkumulátor; az infravörös érzékelő
MAGYAR- 23 f Mivel a kefe a takarítás során szennyeződést távolít el a padlóról, idegen anyagok (cérna, hosszú hajszálak stb.) ragadhatnak bele. Ezért ellenőrizze és tisztítsa a kefét rendszeresen. az akkumulátor Megjegyzés f Az akkumulátort szakszervizben szerezze be, vásárlás előtt pedig ellenőriz...
Page 248 - Hibakódok
MAGYAR- 24 Hibakódok 1 Az alábbi hibakódok jelennek meg a kijelzőn 2 Kapcsolja ki a vészkapcsolót, olvassa el az alábbi utasításokat, majd tegye meg a szükséges lépéseket 3 A hibakód a vészkapcsolót visszakapcsolva eltűnik Hibakódok Ellenőrzőlista idegen anyag került a kefére. f Kapcsolja ki a vészk...
Page 249 - Hibaelhárítás; Hiba
MAGYAR- 25 Hibaelhárítás Hiba Ellenőrzőlista a POWERbot egység egyáltalán nem működik. f Ellenőrizze, be van-e kapcsolva a vészkapcsoló. f Ellenőrizze, hogy az összes ikon megjelent-e a kijelzőn. f Ellenőrizze, nem merült-e le a POWERbot egység akkumulátora. – Ha a „Lo” felirat látható, feltöltés cé...
Page 250 - nyílt forráskódra vonatkozó nyilatkozat
MAGYAR- 26 nyílt forráskódra vonatkozó nyilatkozat A termékben futó program nyílt forráskódú szoftvert is tartalmaz. A teljes vonatkozó forráskódot megkaphatja a termék utolsó kiszállításától számított három éven belül, ha e-mail üzenetet küld erre a címre: [email protected]. A teljes vonatkozó forr...
Page 251 - Műszaki adatok; Besorolás
MAGYAR- 27 Műszaki adatok Besorolás Elem Részletes adatok Mechanikai adatok (POWERbot) Méret (szélesség x magasság x hossz) 378 mm x 135 mm x 362 mm Tömeg 4,8 kg Érzékelő Mennyezet alakjának felismerése (Visionary mapping plus TM) A POWERbot egység gombjainak jellege Érintő típus teljesítményadatok ...
Page 253 - Vysavač POWERbot; návod k obsluze; možnosti
Řada SR20H9050U Řada SR20H9030U Vysavač POWERbot návod k obsluze možnosti bez hranic Děkujeme vám za zakoupení výrobku Samsung. Čeština ✻ Před prací s tímto spotřebičem si pečlivě prostudujte návod k použití. ✻ Určeno pouze pro použití v interiéru. SR20H9050U#GE-CS_DJ68-00716F-00.indd 29 2014-08-11 ...
Page 254 - Obsah
ČEŠTINA- 02 Obsah 03 Bezpečnostní informace 08 Instalace Příslušenství / Poznámka k instalaci 10 Nabíjení Automatické dobíjení / Dobíjení / Nízký stav baterie (Lo) 12 Instalace virtuální zdi Popis součástí virtuální zdi / Vložení baterií 14 Použití vysavače POWERbot Zapnutí/vypnutí vysavače / Použit...
Page 255 - Bezpečnostní informace; BezpečnOstní infOrmace
ČEŠTINA- 03 Bezpečnostní informace BezpečnOstní infOrmace VÝSTRAHA • Před prací s přístrojem si důkladně prostudujte tuto příručku a uchovejte ji k nahlédnutí. VÝSTRAHA • Níže uvedené pokyny k obsluze jsou určeny pro různé modely. Proto se mohou vlastnosti vašeho vysavače mírně odlišovat od vlastnos...
Page 258 - informace týkající se; před použitím; při použití; čištění a údržba
ČEŠTINA- 06 VÝstraHa informace týkající se kontaktu s elektřinou f Přecházejte nebezpečí úrazu elektrickým proudem nebo požáru. – Neporušujte přívodní kabel. – Zástrčku neodpojujte tahem za kabel a nedotýkejte se jí mokrýma rukama. – Nepoužívejte jiný zdroj energie než 100-240 V~ a zároveň nepoužíve...
Page 260 - instalace; Udržujte dobíjecí stanici vždy zapnutou.
ČEŠTINA- 08 1 připojte konektor adaptéru do dobíjecí stanice 2 připojte přívodní kabel do adaptéru Strana adaptéru, na které se nachází nálepka, musí směřovat dolů. 3 připojte zástrčku do zásuvky Indikátor napájení (červený) se rozsvítí. instalace Udržujte dobíjecí stanici vždy zapnutou. DC-IN DC-IN...
Page 262 - nabíjení
ČEŠTINA- 10 Indikátor napájení během nabíjení (zelený) První nabíjení po zakoupení vysavače trvá přibližně 160 minut a doba provozu se pohybuje kolem 60 minut. nabíjení 1 zapněte nouzový vypínač na spodní straně vysavače Před uvedením vysavače POWERbot do provozu je nutné nouzový vypínač zapnout. 2 ...
Page 263 - co dělat, pokud nedojde k nabíjení vysavače
ČEŠTINA- 11 pokud indikátor baterie bliká v průběhu úklidu, vrátí se vysavač pOWerbot automaticky k dobíjecí stanici. automatické dobíjení Vysavači pOWerbot můžete nařídit během procesu uklízení návrat k dobíjecí stanici. Dobíjení zahajte nabíjení vysavače pOWerbot umístěním do dobíjecí stanice manu...
Page 264 - instalace virtuální zdi
ČEŠTINA- 12 instalace virtuální zdi infračervné paprsky virtuální zdi zabrání vysavači pOWerbot vstoupit do vymezených oblastí. Virtuální zeď 1 stisknutím vypínače zeď zapněte Indikátor napájení (červený) se rozbliká. 2 Umístěte virtuální zeď na místo, které si přejete od vysavače pOWerbot chránit U...
Page 265 - popis součástí virtuální zdi; Vložení baterií
ČEŠTINA- 13 popis součástí virtuální zdi Vypínač snímač detekce vzdálenosti (infračervený snímač) indikátor napájení Zapnuto: Červený indikátor bliká Vypnuto: Indikátor je zhasnutý snímač detekce vysavače pOWerbot Kryt baterie Vložení baterií Baterie pro virtuální zeď je třeba zakoupit zvlášť. 1 Ote...
Page 266 - použití vysavače pOWerbot; zapnutí/vypnutí vysavače; použití režimu
ČEŠTINA- 14 použití vysavače pOWerbot před uvedením vysavače pOWerbot do provozu je nutné nouzový vypínač zapnout. zapnutí/vypnutí vysavače stiskněte a podržte tlačítko déle než 3 vteřiny použití režimu automatického úklidu Vysavač POWERbot se v rámci jednoho cyklu automaticky pohybuje a uklidí celo...
Page 267 - proces vysávání při jednotlivých režimech úklidu; Volba režimu úklidu
ČEŠTINA- 15 Režim úklidu Výběr zobrazená ikona Automatický úklid stiskněte jednou Intenzivní úklid stiskněte 2krát Velký úklid stiskněte 3krát manuální úklid stiskněte 4krát ✻ ✻ Směrování vysavače lze provádět pouze pomocí dálkového ovladače. ✻ ✻ V průběhu nabíjení vysavače POWERbot lze zvolit pouze...
Page 268 - používání dálkového ovladače; režim úklidu
ČEŠTINA- 16 používání dálkového ovladače 1 zapnutí/dobíjení [Typ A] [Typ B] Vypínač Slouží k zapnutí/vypnutí vysavače POWERbot Dobíjení Nařídí vysavači POWERbot návrat k dobíjecí stanici během procesu uklízení 2 režim úklidu Automatický úklid Vyberte pro automatické vysávání celé místnosti v jednom ...
Page 269 - Bodové zaměřování
ČEŠTINA- 17 pomocí dálkového ovladače je možné určit požadovanou oblast úklidu i pokud je vysavač pOWerbot v úklidovém procesu. namiřte červeným ukazatelem na podlahu v okolí 50 cm od vysavače pOWerbot. Stiskněte a podržte tlačítko Bodového zaměřování a přesuňte červený ukazatel na požadované místo....
Page 270 - schéma součástí vysavače; Horní strana
ČEŠTINA- 18 schéma součástí vysavače 1 5 2 3 4 6 3 3 4 7 8 9 Horní strana 1. Panel s displejem2. Držák odpadní nádoby3. Přijímač signálu dálkového ovladače4. Snímač virtuální zdi5. Čidlo pro identifikaci překážek6. Nádoba na prach7. Kamera8. Držák odpadní nádoby9. Čidlo proti nárazům 1 4 2 6 5 5 4 7...
Page 271 - nastavení času/plánování; nastavení času; nastavení plánování; rušení během nastavení; rušení jednorázového/denního plánu úklidu
ČEŠTINA- 19 nastavení času/plánování tlačítka , , na dálkovém ovladači typu B fungují stejným způsobem jako na ovladači typu a. nastavení času Před nastavením jednorázového/denního plánu úklidu je zapotřebí nastavit aktuální čas. zahájení nastavení zvolte hodinu zvolte minutu zvolte „Am“ nebo „pm“ D...
Page 272 - čištění odpadní nádoby; čištění snímačů a kamery
ČEŠTINA- 20 čištění a údržba před čištěním vysavače pOWerbot je nutné nouzový vypínač vypnout. čištění odpadní nádoby Odpadní nádobu vyčistěte, pokud se rozsvítí indikátor kontroly filtru ( ) nebo pokud je v nádobě příliš mnoho prachu. 1 Vyjměte odpadní nádobu 2 Sundejte kryt odpadní nádoby 3 Odstra...
Page 273 - čištění kartáče; čištění hnacího kolečka
ČEŠTINA- 21 čištění kartáče 1 Vyjměte odpadní nádobu 2 Sundejte kryt kartáče 3 Vyjměte kartáč ON OFF ON OFF 4 Vyčistěte kartáč 5 Vložte kartáč zpět 6 Nasaďte zpět kryt kartáče čištění hnacího kolečka 1 Položte na podlahu měkký hadr a otočte vysavač POWERbot vzhůru nohama. 2 Pomocí tupé špejle nebo p...
Page 274 - poznámky a upozornění
ČEŠTINA- 22 poznámky a upozornění nabíjení poznámka f Pokud se baterie během dobíjení přehřívá, může nabíjení trvat delší dobu. f Pokud automatické dobíjení nefunguje, proveďte následující opatření. – Zapněte a vypněte nouzový vypínač (na spodní straně vysavače POWERbot) a zkuste to znova. – Vypojte...
Page 275 - informace o baterii; informace o infračerveném čidle
ČEŠTINA- 23 f Jelikož kartáč odstraňuje v průběhu úklidu nečistoty z podlahy, můžou se do něj zachytit cizorodé objekty jako nitě, dlouhé vlasy aj. Z toho důvodu jej pravidelně kontrolujte a čistěte. informace o baterii poznámka f Baterie nakupujte v servisních střediscích a vždy před nákupem zkontr...
Page 276 - chybové kódy; Chybové kódy
ČEŠTINA- 24 chybové kódy 1 Na displeji se zobrazí jeden z kódů níže 2 Vypněte nouzový vypínač a následujte instrukce uvedené níže 3 Po zapnutí nouzového vypínače chybový kód zmizí Chybové kódy kontrolní seznam Do kartáče se dostal cizorodý předmět. f Vypněte nouzový vypínač a odstraňte cizorodý před...
Page 277 - Odstraňování závad; příznak
ČEŠTINA- 25 Odstraňování závad příznak kontrolní seznam Vysavač poWERbot nefunguje. f Zkontrolujte, zda je nouzový vypínač zapnutý. f Zkontrolujte, zda na displeji svítí všechny ikony. f Zkontrolujte, zda není vybitá baterie vysavače POWERbot. – Pokud na displeji svítí „Lo“, přeneste vysavač POWERbo...
Page 278 - Oznámení o licenci Open source
ČEŠTINA- 26 Oznámení o licenci Open source Software, který je součástí tohoto produktu, podléhá licenci open source. Máte možnost získat kompletní zdrojový kód v průběhu tří let po poslední dodávce tohoto produktu zasláním e-mailové žádosti na adresu mailto:oss.request@ samsung.com. Možné je rovněž ...
Page 279 - specifikace; klasifikace
ČEŠTINA- 27 specifikace klasifikace položka podrobné informace mechanické specifikace (vysavače poWERbot) Rozměry (hloubka x výška x šířka) 378 mm x 135 mm x 362 mm Hmotnost 4,8 kg Snímač Rozpoznávání tvaru stropu (Visionary mapping plus TM) Typ tlačítek na vysavači POWERbot Dotyková Specifikace nap...
Page 281 - používateľská príručka; predstavte
Modelový rad SR20H9050U Modelový rad SR20H9030U POWERbot používateľská príručka predstavte si tie možnosti Ďakujeme vám za zakúpenie výrobku značky Samsung. Slovenčina ✻ Pred začatím používania tohto zariadenia si pozorne prečítajte pokyny. ✻ Len na použitie v interiéri. SR20H9050U#GE-SK_DJ68-00716F...
Page 283 - Bezpečnostné informácie; BezpečnOstné infOrmácie
SLOVENČINA – 03 Bezpečnostné informácie BezpečnOstné infOrmácie VÝSTRAHA • Pred prevádzkou spotrebiča si dôkladne prečítajte túto príručku a uchovajte si ju na budúce použitie. VÝSTRAHA • Keďže nasledujúce prevádzkové pokyny platia pre viacero modelov, charakteristiky vášho vysávača sa môžu mierne o...
Page 287 - pred použitím; počas používania; čistenie a údržba
SLOVENČINA – 07 pOzOr pred použitím f Pred začatím používania zariadenia POWERbot vložte nádobu na prach. f Pred začatím vysávania pootvárajte všetky dvere s cieľom zaručiť povysávanie všetkých miestností a pred všetky vchody, balkóny, kúpeľne alebo iné priestory, v ktorých hrozí pád zariadenia POWE...
Page 288 - inštalácia; napájanie nabíjačky musí byť neustále zapnuté.
SLOVENČINA – 08 1 konektor adaptéra zapojte do nabíjačky. 2 napájací kábel zapojte do adaptéra. Keď používate adaptér, strana s nálepkou musí byť smerovať nadol. 3 napájaciu zástrčku zapojte do zásuvky. Rozsvieti sa svetelný indikátor napájania (červený). inštalácia napájanie nabíjačky musí byť neus...
Page 289 - príslušenstvo
SLOVENČINA – 09 príslušenstvo Diaľ kový ovládač Batérie (typ AAA) používateľská príručka/ stručná príručka náhradný filter čistiaca kefa napájací kábel Adaptér zariadenie Virtual guard (Virtuálny strážca) poznámka k inštalácii Poznámka f Nabíjačku nainštalujte na mieste s rovnou podlahou a rovnými s...
Page 290 - nabíjanie
SLOVENČINA – 10 Svetelný indikátor nabíjania počas nabíjania (zelený) Doba prvého nabíjania na plnú kapacitu po zakúpení predstavuje približne 160 minút, čo vystačí na prevádzku v dĺžke približne 60 minút. nabíjanie 1 zapnite núdzový spínač v spodnej časti zariadenia. Na zapnutie zariadenia POWERbot...
Page 291 - Automatické nabíjanie; Ako postupovať v prípade, že sa zariadenie nenabíja
SLOVENČINA – 11 Ak počas vysávania začne blikať indikátor batérie, zariadenie pOWerbot sa vráti na nabíjačku a automaticky sa nabije. Automatické nabíjanie zariadeniu pOWerbot môžete počas vysávania prikázať, aby sa nabilo na nabíjačke. nabíjanie manuálne nabite zariadenie pOWerbot tak, že ho uložít...
Page 292 - inštalácia zariadenia Virtuálny strážca; zapnite ho stlačením; zariadenie Virtuálny strážca
SLOVENČINA – 12 inštalácia zariadenia Virtuálny strážca infračervený lúč zo zariadenia Virtual guard (Virtuálny strážca) znemožňuje zariadeniu pOWerbot prístup do určitého priestoru. Zariadenie Virtuálny strážca 1 zapnite ho stlačením tlačidla napájania. Začne blikať svetelný indikátor napájania (če...
Page 293 - názvy dielov zariadenia Virtuálny strážca; Vkladanie batérií
SLOVENČINA – 13 názvy dielov zariadenia Virtuálny strážca tlačidlo napájanie snímač detekcie vzdialenosti (snímač s infračerveným lúčom) svetelný indikátor napájania Napájanie zapnuté: červený svetelný indikátor bliká Napájanie vypnuté: svetelný indikátor nesvieti snímač detekcie zariadenia pOWerbot...
Page 294 - používanie zariadenia pOWerbot
SLOVENČINA – 14 používanie zariadenia pOWerbot pred začatím používania zariadenia pOWerbot musíte zapnúť núdzový spínač. zapnutie alebo vypnutie napájania tlačidlo stlačte na dobu dlhšiu než 3 sekundy. používanie režimu automatického vysávania Zariadenie POWERbot sa presúva a automaticky vysáva, kým...
Page 295 - postup vysávania pre jednotlivé režimy; Výber režimu vysávania
SLOVENČINA – 15 Režim vysávania Postup pri výbere zobrazená ikona Automatické vysávanie stlačte raz. Bodové vysávanie stlačte dvakrát. Maximálne vysávanie stlačte 3-krát. Manuálne vysávanie stlačte 4-krát. ✻ ✻ Smer možno ovládať výlučne pomocou diaľ kového ovládača. ✻ ✻ Keď sa zariadenie POWERbot na...
Page 296 - používanie diaľ kového ovládača; napájanie/nabíjanie
SLOVENČINA – 16 používanie diaľ kového ovládača 1 napájanie/nabíjanie [Typ A] [Typ B] Napájanie Zapína a vypína napájanie zariadenia POWERbot. Nabíjanie Keď zariadenie POWERbot vykonáva vysávanie, výberom tejto možnosti ho môžete nabiť na nabíjačke. 2 režim vysávania Automatické vysávanie Po výbere ...
Page 297 - cielené vysávanie
SLOVENČINA – 17 keď zariadenie pOWerbot vykonáva vysávanie, pomocou diaľ kového ovládača ho môžete nasmerovať na požadované miesto, ktoré chcete vysávať. červené svetlo nasmerujte na podlahu vo vzdialenosti do 50 cm od zariadenia pOWerbot. Stlačte a držte tlačidlo cieleného vysávania a červené svetl...
Page 298 - názvy jednotlivých dielov; Horná časť
SLOVENČINA – 18 názvy jednotlivých dielov 1 5 2 3 4 6 3 3 4 7 8 9 Horná časť 1. Panel displeja2. Držiak nádoby na prach3. Prijímač signálu diaľ kového ovládača4. Snímač funkcie Virtual Guard (Virtuálny strážca) 5. Snímač prekážok6. Nádoba na prach7. Kamera8. Rukoväť nádoby na prach9. Snímač na náraz...
Page 299 - nastavovanie času a harmonogramu; nastavovanie času; nastavovanie harmonogramu; zrušenie počas nastavovania; zrušenie jednorazového vysávania/denného harmonogramu
SLOVENČINA – 19 nastavovanie času a harmonogramu tlačidlá , , na diaľ kovom ovládači typu B sa používajú rovnako ako tlačidlá diaľ kového ovládača typu A. nastavovanie času Pred použitím jednorazového vysávania alebo denného harmonogramu musíte nastaviť aktuálny čas. začatie nastavovania Vyberte hod...
Page 300 - čistenie a vykonávanie údržby; čistenie nádoby na prach; čistenie snímačov a kamery
SLOVENČINA – 20 čistenie a vykonávanie údržby pred začatím čistenia zariadenia pOWerbot musíte vypnúť núdzový spínač. čistenie nádoby na prach Nádobu na prach čistite, keď sa rozsvieti indikátor kontroly filtra ( ) alebo sa v nádobe na prach nahromadí príliš veľ ké množstvo prachu. 1 Vyberte nádobu ...
Page 301 - čistenie elektrickej kefy; čistenie hnacieho kolesa
SLOVENČINA – 21 čistenie elektrickej kefy 1 Vyberte nádobu na prach. 2 Odstráňte kryt elektrickej kefy. 3 Odstráňte elektrickú kefu. ON OFF ON OFF 4 Vyčistite elektrickú kefu. 5 Elektrickú kefu znova zmontujte. 6 Znova nasaďte kryt elektrickej kefy. čistenie hnacieho kolesa 1 Na podlahu rozložte mäk...
Page 302 - poznámky a upozornenia
SLOVENČINA – 22 poznámky a upozornenia nabíjanie Poznámka f Ak sa batéria počas nabíjania prehreje, jej nabíjanie môže trvať dlhšie. f Keď nefunguje automatické nabíjanie, skúste nasledujúce kroky. – Vypnite a znova zapnite núdzový spínač (v spodnej časti zariadenia POWERbot). – Vytiahnite a znova z...
Page 303 - informácie o batérii; informácie o snímači irDA
SLOVENČINA – 23 f Keďže elektrická kefa zbiera počas vysávania nečistoty z podlahy, môžu sa na nej zachytiť cudzie látky, napr. vlákna, dlhé vlasy atď. Preto ju treba pravidelne kontrolovať a čistiť. informácie o batérii Poznámka f Batérie kupujte na servisných miestach a pred kúpou skontrolujte sym...
Page 305 - riešenie problémov; Príznak
SLOVENČINA – 25 riešenie problémov Príznak Kontrolný zoznam zariadenie PoWERbot vôbec nefunguje. f Skontrolujte, či je zapnutý núdzový spínač. f Skontrolujte, či sa na paneli displeja zobrazujú všetky ikony. f Skontrolujte, či nie je vybitá batéria zariadenia POWERbot. – Ak sa zobrazuje správa „Lo“ ...
Page 306 - Vyhlásenie o softvéri
SLOVENČINA – 26 Vyhlásenie o softvéri s otvoreným zdrojovým kódom V tomto výrobku je použitý softvér s otvoreným zdrojovým kódom. Úplný zdrojový kód použitý v tomto zariadení môžete získať na dobu troch rokov od poslednej dodávky tohto výrobku, ak zašlete e-mail na adresu oss.request@ samsung.com. Ú...
Page 307 - technické údaje; Klasifikácia
SLOVENČINA – 27 technické údaje Klasifikácia Položka Podrobné informácie Mechanické technické údaje (zariadenie PoWERbot) Rozmery (hĺbka x výška x dĺžka) 378 mm x 135 mm x 362 mm Hmotnosť 4,8 kg Snímač Rozpoznávanie tvaru stropu (technológia vizuálneho mapovania Visionary mapping plus TM) Typ tlačid...
Page 309 - instrukcja obsługi; imagine
Seria SR20H9050U Seria SR20H9030U POWERbot instrukcja obsługi imagine the possibilities Dziękujemy za zakup produktu firmy Samsung. Polski ✻ Przed użyciem tego urządzenia należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi. ✻ Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w pomieszczeniach. Niniejs...
Page 310 - Spis treści
POLSKI- 02 Spis treści 03 Informacje dotyczące bezpieczeństwa 08 Instalacja Akcesoria / Uwagi na temat instalacji 10 Ładowanie Ładowanie automatyczne / Ładowanie / Niski poziom naładowania akumulatora (Lo) 12 Instalacja urządzenia Virtual guard Nazwa części urządzenia Virtual guard / Wkładanie bater...
Page 311 - Informacje dotyczące bezpieczeństwa; Informacje dotyczące bezpIeczeńStwa
POLSKI- 03 Informacje dotyczące bezpieczeństwa Informacje dotyczące bezpIeczeńStwa OSTRZEŻENIE • Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi i zachować ją do wglądu. OSTRZEŻENIE • Ponieważ niniejsza instrukcja obsługi jest przeznaczona dla...
Page 314 - zasilanie; przed użyciem; obsługa; czyszczenie i
POLSKI- 06 oStrzeŻenIe zasilanie f Istnieje ryzyko porażenia prądem lub pożaru. – Należy uważać, aby nie uszkodzić przewodu zasilającego. – Nie należy zbyt silnie ciągnąć za przewód zasilający ani dotykać wtyczki wilgotnymi rękami. – Nie należy korzystać ze źródeł zasilania innych niż 100–240 V~, po...
Page 316 - Instalacja; zasilanie stacji ładowania musi być włączone przez cały czas.
POLSKI- 08 1 podłącz wtyczkę zasilacza do stacji ładowania. 2 podłącz przewód zasilający do stacji ładowania. Przy korzystaniu z zasilacza: strona z nalepką musi być skierowana w dół. 3 podłącz wtyczkę przewodu zasilającego do gniazda elektrycznego. Zaświeci się kontrolka zasilania (czerwona). Insta...
Page 318 - Ładowanie
POLSKI- 10 Kontrolka ładowania podczas ładowania (zielona) Pierwsze po zakupie pełne naładowanie zajmuje ok. 160 minut. Zapewnia ono możliwość odkurzania przez ok. 60 minut. Ładowanie 1 włącz przełącznik awaryjny na spodzie urządzenia. Włączenie przełącznika awaryjnego jest konieczne, aby było możli...
Page 319 - czynności, które należy podjąć, gdy ładowanie nie odbywa się.
POLSKI- 11 po naciśnięciu tego przycisku odkurzacz powerbot powróci do stacji ładowania w celu automatycznego naładowania akumulatora. Ładowanie automatyczne w czasie, gdy urządzenie odkurza można wydać odkurzaczowi powerbot polecenie naładowania akumulatora w stacji ładowania. Ładowanie ręcznie nał...
Page 320 - Instalacja urządzenia Virtual guard; naciśnij przycisk
POLSKI- 12 Instalacja urządzenia Virtual guard podczerwień emitowana przez urządzenie Virtual guard uniemożliwia odkurzaczowi powerbot wjazd do określonych miejsc lub pomieszczeń. Virtual guard 1 naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć urządzenie. Kontrolka zasilania (czerwona) zamiga. 2 zainstaluj...
Page 321 - nazwa części urządzenia Virtual guard; wkładanie baterii
POLSKI- 13 nazwa części urządzenia Virtual guard przycisk zasilania czujnik wykrywania odległości (czujnik na podczerwień) Kontrolka zasilania Zasilanie włączone: czerwona kontrolka zasilania miga Zasilanie wyłączone: kontrolka nie świeci czujnik wykrywania odkurzacza powerbot pokrywa komory baterii...
Page 322 - Używanie odkurzacza powerbot
POLSKI- 14 Używanie odkurzacza powerbot przed rozpoczęciem korzystania z odkurzacza powerbot włącz przełącznik awaryjny. włączanie i wyłączanie zasilania naciśnij przycisk i przytrzymaj go przez ponad 3 sekundy. Używanie trybu odkurzania automatycznego Odkurzacz POWERbot przemieszcza się i odkurza a...
Page 323 - metoda odkurzania w przypadku poszczególnych trybów; wybór trybu odkurzania
POLSKI- 15 Tryb odkurzania wybór wyświetlana ikona Odkurzanie automatyczne naciśnij jeden raz Odkurzanie punktowe naciśnij dwa razy Odkurzanie maksymalne naciśnij 3 razy Odkurzanie ręczne naciśnij 4 razy ✻ ✻ Sterowanie kierunkiem ruchu odkurzacza odbywa się wyłącznie za pomocą pilota. ✻ ✻ W czasie ł...
Page 324 - Używanie pilota; zasilanie/ładowanie
POLSKI- 16 Używanie pilota 1 zasilanie/ładowanie [Typ a] [Typ B] Zasilanie Włączanie i wyłączanie zasilania odkurzacza POWERbot Ładowanie Wybierz w czasie, gdy urządzenie odkurza, aby naładować odkurzacz POWERbot w stacji ładowania. 2 tryb odkurzania Odkurzanie automatyczne Wybór tej opcji umożliwia...
Page 325 - odkurzanie punktowe
POLSKI- 17 Istnieje możliwość korzystania z pilota do wskazywania i sprzątania określonego miejsca w trakcie odkurzania za pomocą odkurzacza powerbot. Skieruj czerwone światło na podłogę w obrębie 50 cm wokół miejsca, w którym znajduje się odkurzacz powerbot. Naciśnij i przytrzymaj przycisk Odkurzan...
Page 326 - nazwa każdej części; Góra
POLSKI- 18 nazwa każdej części 1 5 2 3 4 6 3 3 4 7 8 9 Góra 1. Panel wyświetlacza2. Uchwyt pojemnika na kurz3. Odbiornik sygnału pilota4. Czujnik Virtual guard5. Czujnik przeszkód6. Pojemnik na kurz7. Kamera8. Uchwyt pojemnika na kurz9. Czujnik odbijaka 1 4 2 6 5 5 4 7 4 8 9 3 dół 1. Styki ładowania...
Page 327 - Ustawianie godziny/planu; Ustawianie godziny; Ustawianie planu; anulowanie w trakcie ustawiania; anulowanie odkurzania jednorazowego/codziennego
POLSKI- 19 Ustawianie godziny/planu przyciski pilota typu b , , działają w ten sam sposób co przyciski pilota typu a. Ustawianie godziny Przed skorzystaniem z opcji odkurzania jednorazowego/codziennego ustaw aktualną godzinę. Ustawianie początku wybierz opcję „godzina” wybierz opcję „Minuta” wybierz...
Page 328 - czyszczenie i konserwacja; czyszczenie pojemnika na kurz; czyszczenie kamery i czujników
POLSKI- 20 czyszczenie i konserwacja przed przystąpieniem do czyszczenia odkurzacza powerbot należy wyłączyć przełącznik awaryjny. czyszczenie pojemnika na kurz Jeżeli kontrolka filtra ( ) włączy się lub jeżeli w pojemniku na kurz znajduje się zbyt wiele kurzu, opróżnij pojemnik. 1 Wyjmij pojemnik n...
Page 329 - czyszczenie szczotki; czyszczenie kółek
POLSKI- 21 czyszczenie szczotki 1 Wyjmij pojemnik na kurz. 2 Zdejmij pokrywę szczotki. 3 Zdejmij szczotkę. ON OFF ON OFF 4 Wyczyść szczotkę. 5 Nałóż ponownie szczotkę. 6 Załóż ponownie pokrywę szczotki. czyszczenie kółek 1 Na miękkiej szmatce rozłożonej na podłodze ułóż odkurzacz POWERbot spodem do ...
Page 330 - Uwagi i przestrogi
POLSKI- 22 Uwagi i przestrogi Ładowanie Uwaga f Jeżeli podczas ładowania akumulator przegrzewa się, ładowanie może trwać dłużej. f Jeśli nie działa ładowanie automatyczne, należy wykonać niżej wymienione czynności. – Wyłącz przełącznik awaryjny (na spodzie odkurzacza POWERbot) i włącz go ponownie. –...
Page 331 - Informacje o akumulatorze; Informacje o czujniku podczerwieni
POLSKI- 23 f Ponieważ podczas sprzątania szczotka usuwa z podłogi różne zanieczyszczenia, takie jak nitki, długie włosy itp., mogą one utknąć w szczotce. Szczotkę należy więc regularnie sprawdzać i czyścić. Informacje o akumulatorze Uwaga f Akumulator należy kupować w centrum serwisowym i sprawdzać ...
Page 332 - Kody błędu
POLSKI- 24 Kody błędu 1 Poniższe kody błędu wyświetlane są na panelu wyświetlacza. 2 Wyłącz przełącznik awaryjny i zapoznaj się z poniższymi instrukcjami, a następnie wykonaj odpowiednią czynność. 3 Kod błędu zniknie po włączeniu przełącznika awaryjnego. Kody błędu Lista kontrolna zanieczyszczenia l...
Page 333 - rozwiązywanie problemów; Objaw
POLSKI- 25 rozwiązywanie problemów Objaw Lista kontrolna Odkurzacz POwERbot w ogóle nie działa. f Sprawdź, czy przełącznik awaryjny jest włączony. f Sprawdź, czy wszystkie ikony wyświetlają się na panelu wyświetlacza. f Sprawdź, czy akumulator odkurzacza POWERbot nie wyczerpał się. – Jeżeli wyświetl...
Page 335 - Specyfikacje; Klasyfikacja
POLSKI- 27 Specyfikacje Klasyfikacja Pozycja Informacje szczegółowe Dane mechaniczne (POwERbot) Wielkość (gł. x wys. x dł.) 378 mm x 135 mm x 362 mm Ciężar 4,8 kg Czujnik Rozpoznawanie kształtu sufitu (funkcja Visionary mapping plus TM) Typ przycisków POWERbot Dotykowe Dane dotyczące zasilania Napię...
Page 337 - za sesalnik; svet
Serija SR20H9050U Serija SR20H9030U POWERbot za sesalnik svet novih možnosti Zahvaljujemo se vam za nakup Samsungovega izdelka. Slovenščina ✻✻ Pred uporabo izdelka pozorno preberite navodila. ✻ Samo za uporabo v zaprtih prostorih. SR20H9050U#GE-SL_DJ68-00716F-00.indd 29 2014-08-11 오후 3:21:28
Page 338 - Vsebina
SLOVENŠČINA- 02 Vsebina 03 Varnostne informacije 08 Način Pripomočki / Opomba za namestitev 10 Polnjenje Samodejno polnjenje / Polnjenje / Nizko stanje baterije (Lo) 12 Namestitev navideznega čuvaja Ime dela navideznega vodila / Vstavljanje baterij 14 Uporaba sesalnika POWERbot Vklop/izklop napajanj...
Page 339 - Varnostne informacije
SLOVENŠČINA- 03 Varnostne informacije Varnostne informacije OPOZORILO • Pred uporabo aparata natančno preberite ta priročnik in ga shranite za poznejšo uporabo. OPOZORILO • Ker so ta navodila namenjena različnim modelom, so značilnosti vašega sesalnika morda drugačne od tistih v tem priročniku. simB...
Page 342 - napajanje; Pred uporabo; med uporabo; Čiščenje in
SLOVENŠČINA- 06 oPoZoriLo napajanje f Preprečite nevarnost električnega udara ali požara. – Ne poškodujte napajalnega kabla. – Napajalnega kabla ne vlecite premočno oz. ne dotikajte se vtiča za napajanje z mokrimi rokami. – Ne uporabljajte vira napajanja izven napetosti 100-240 V~. Prav tako ne upor...
Page 344 - Vtič za napajanje; način; napajanje polnilnika mora biti ves čas vklopljeno.
SLOVENŠČINA- 08 1 Vtič adapterja vstavite v napajalnik. 2 Vtaknite napajalni kabel v adapter. Med uporabo adapterja mora biti stran z nalepko obrnjena navzdol. 3 Vtič za napajanje vstavite v vtičnico. Napajalna lučka (rdeča) se bo vklopila. način napajanje polnilnika mora biti ves čas vklopljeno. DC...
Page 346 - Polnjenje
SLOVENŠČINA- 10 Napajalna lučka med polnjenjem (zelena) Prvo polnjenje sesalnika traja približno 160 minut. Po polnjenju ga lahko uporabljate približno 60 minut. Polnjenje 1 Vklopite stikalo v sili na dnu Vklopiti morate stikalo v sili, da prižgete sesalnik POWERbot. 2 ročno napolnite sesalnik PoWer...
Page 347 - Koraki, če polnjenje ne poteka ustrezno.
SLOVENŠČINA- 11 Ko kazalec baterije med čiščenje začne utripati, se sesalnik PoWerbot samodejno vrne k polnilniku na ponovno polnjenje. samodejno polnjenje sesalniku PoWerbot lahko med postopkom čiščenja ukažete, naj se odpelje k polnilniku na polnjenje. Polnjenje ročno napolnite sesalnik PoWerbot t...
Page 348 - namestitev navideznega čuvaja; Za vžig sesalnika
SLOVENŠČINA- 12 namestitev navideznega čuvaja infrardeči žarek navideznega vodila sesalniku PoWerbot preprečuje, da se približa določenim območjem. Navidezni čuvaj 1 Za vžig sesalnika pritisnite na gumb "Vklop/izklop" Napajalna lučka (rdeča) ne bo utripala. 2 na mesto, do katerega sesalnik P...
Page 349 - ime dela navideznega vodila; Vstavljanje baterij
SLOVENŠČINA- 13 ime dela navideznega vodila Gumb za vklop/izklop senzor za zaznavanje razdalje (senzor z infrardečim laserjem) Lučka napajanja Vklop: Utripa rdeča lučka Izklop: Lučka je izklopljena senzor za zaznavanje PoWerbot Pokrov baterije Vstavljanje baterij Baterije za navidezno vodilo se mora...
Page 350 - Uporaba sesalnika PoWerbot; Vklop/izklop napajanja; Uporaba načina za
SLOVENŠČINA- 14 Uporaba sesalnika PoWerbot Vklopiti morate stikalo v sili, preden uporabite sesalnik PoWerbot. Vklop/izklop napajanja Pritisnite gumb in ga držite pritisnjenega več kot 3 sekunde Uporaba načina za samodejno čiščenje Sesalnik POWERbot se samodejno premika in čisti, dokler brez ponovit...
Page 351 - metoda čiščenja za vsak način; izbira način čiščenja
SLOVENŠČINA- 15 način sesanja Kako izbrati Prikazna ikona Samodejno sesanje Pritisni enkrat Sesanje območja Pritisni dvakrat maksimalno sesanje Pritisnite 3-krat Ročno sesanje Pritisnite 4-krat ✻ ✻ Nadzor smeri se lahko opravi le z daljinskim upravljalnikom. ✻ ✻ Ko se sesalnik POWERbot polni, lahko ...
Page 352 - Uporaba daljinskega upravljalnika; napajanja/Ponovno polnjenje
SLOVENŠČINA- 16 Uporaba daljinskega upravljalnika 1 napajanja/Ponovno polnjenje [a tip] [b tip] vklop/izklop Prižgite/ugasnite sesalnik POWERbot Polnjenje Sesalniku POWERbot med postopkom čiščenja prek polnilnika ukažite, naj se odpelje na samodejno polnjenje. 2 način čiščenja Samodejno sesanje Izbe...
Page 353 - Čiščenje točke
SLOVENŠČINA- 17 sesalniku PoWerbot lahko med postopkom čiščenja pred daljinskega upravljalnika pokažete, katera mesta naj očisti. rdečo lučko usmerite na tla v razdalji 50 cm od mesta, na katerem stoji sesalnik. Pritisnite in pridržite gumb za čiščenje točke, da lahko rdečo lučko usmerite na želeno ...
Page 354 - ime posameznega dela; Zgoraj; spodnja stran
SLOVENŠČINA- 18 ime posameznega dela 1 5 2 3 4 6 3 3 4 7 8 9 Zgoraj 1. Zaslon2. Držalo posode za prah3. Sprejemnik signala za daljinski upravljalnik 4. Senzor za navidezno vodilo5. Senzor za ovire6. Posoda za prah7. Kamera8. Ročaj posode za prah9. Senzor odbijača 1 4 2 6 5 5 4 7 4 8 9 3 spodnja stra...
Page 355 - nastavitveni čas/razpored; nastavitev časa; nastavitev razporeda; Preklic med nastavitvijo; Preklic razporeda za enkratno/vsakodnevno čiščenje.
SLOVENŠČINA- 19 nastavitveni čas/razpored Gumbi daljinskega upravljalnika tipa B , , delujejo na enak način kot na daljinskem upravljalniku tipa a. nastavitev časa Pred uporabo funkcije razporeda za enkratno/vsakodnevno čiščenje morate nastaviti trenutni čas. Zaženi nastavitev Izberi "uro" I...
Page 356 - Čiščenje in vzdrževanje; Čiščenje posode za prah; Čiščenje senzorjev in kamere
SLOVENŠČINA- 20 Čiščenje in vzdrževanje izklopiti morate stikalo v sili, preden začnete čistiti sesalnik PoWerbot. Čiščenje posode za prah Izpraznite posodo za prah, ko se prižge kazalec za pregled filtra ( ) ali ko se v posodi nabere preveč prahu. 1 Odstrani posodo za prah. 2 Snemi pokrov posode za...
Page 357 - Čiščenje zmogljive krtače; Čiščenje pogonskega kolesca
SLOVENŠČINA- 21 Čiščenje zmogljive krtače 1 Odstrani posodo za prah. 2 Odstrani pokrov zmogljive krtače. 3 Odstrani zmogljivo krtačo. ON OFF ON OFF 4 Očistite zmogljivo krtačo. 5 Ponovno sestavi zmogljivo krtačo. 6 Ponovno sestavi pokrov zmogljive krtače. Čiščenje pogonskega kolesca 1 Na tla položit...
Page 358 - opombe in opozorila
SLOVENŠČINA- 22 opombe in opozorila Polnjenje Opomba f Baterije se napajajo dalj časa, če se med polnjenjem pregrejejo. f Ko samodejno polnjenje ne deluje, preveri naslednje: – Izklopi stikalo v sili (na dnu POWERbot) in ga ponovno vklopi. – Iztakni vtič za napajanje in ga zopet vtakni. – Preveri, a...
Page 359 - o senzorju irDa
SLOVENŠČINA- 23 f Zmogljiva krtača med čiščenjem odstranjuje nesnago s tal, zato se lahko vanjo zataknejo tujki kot so nitke, dolgi lasje ipd. Zato jo redno pregledujte in čistite. o bateriji Opomba f Baterije kupujte v servisnih centrih. Pred nakupom preverite, ali baterije nosijo simbol originalne...
Page 360 - Kode napak
SLOVENŠČINA- 24 Kode napak 1 Na prikazni plošči se prikažejo spodnje kode napak. 2 Izklopite stikalo v sili in preverite spodnja navodila ter ustrezno ukrepajte. 3 Koda napake izgine, ko prižgete stikalo v sili. Kode napak Preverite tujek v zmogljivi krtači. f Izklopite stikalo v sili in odstranite ...
Page 361 - odpravljanje težav; Znak
SLOVENŠČINA- 25 odpravljanje težav Znak Preverite POWeRbot sploh ne deluje. f Preverite, če je stikalo v sili vklopljeno. f Preverite, če so vse ikone prikazane na prikazni plošči. f Preverite, če je baterija POWERbot izpraznjena. – Ko na prikazni plošči piše "Lo", sesalnik POWERbot odnesite...
Page 362 - odpri najavo vira
SLOVENŠČINA- 26 odpri najavo vira Programska oprema v tem izdelku vsebuje odprtokodno programsko opremo. Celotno izvorno kodo lahko prejmete za dobo treh let po zadnji odpremi tega izdelka, tako da naročilo pošljete na naslov mailto:[email protected]. Prav tako lahko naročite celotno izvorno kodo v ...
Page 363 - specifikacije
SLOVENŠČINA- 27 specifikacije Klasifikacija Lastnost Podrobne informacije mehanske specifikacije (POWeRbot) Velikost (globina x višina x dolžina) 378 mm x 135 mm x 362 mm Teža 4,8 kg oddaljenosti Prepoznavanje oblike stropa (virtualno beleženje in snemanje gibanja) Vrsta gumba POWERbot Gumb na dotik...