Page 2 - Inhalt; Vorbereitung
2 Inhalt Vorbereitung Sicherheitsinformationen 3 Sicherheitsinformationen 3Wichtige Sicherheitshinweise 4 Aufstellen der Ladestation Aufstellen der Ladestation 12 Zubehör 13 Laden 14 Aufstellen des Virtual Guard (optional erhältlich) 16 Übersicht über den Virtual Guard 17 Einlegen der Batterien 17 B...
Page 3 - Sicherheitsinformationen
3 Vorber eit ung Sicherheitsinformationen WARNUNG • Lesen Sie vor der Verwendung des Geräts das Benutzerhandbuch sorgfältig durch, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. WARNUNG • Da die folgenden Hinweise zum Betrieb für verschiedene Modelle gelten, können die Eigenschaften Ihres Gerät...
Page 4 - Wichtige Sicherheitshinweise; WARNUNG
4 Vorber eit ung Wichtige Sicherheitshinweise Beim Umgang mit Elektrogeräten sind einige grundlegende Vorsichtsmaßnahmen wie u. a. die folgenden zu beachten: Lesen Sie vor der Verwendung Ihres Robo-Saugers sämtliche Anweisungen sorgfältig durch. Ziehen Sie den Stecker der Ladestation aus der Dose, w...
Page 5 - LADeStAtIoN
5 Vorber eit ung LADeStAtIoN • Manipulieren Sie den gepolten Stecker nicht, damit er an eine ungepolte Steckdose oder ein ungepoltes Verlängerungskabel angeschlossen werden kann. • Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien oder auf nassen Flächen. • Ziehen Sie den Stecker der Ladestation aus der Dose,...
Page 6 - – Räume mit Kerzen oder Schreibtischlampen auf dem Boden.
6 Vorber eit ung RoBo-SAUGeR • Saugen Sie keine harten oder scharfen Gegenstände wie Glas, Nägel, Schrauben, Münzen usw. auf. • Verwenden Sie das Gerät niemals ohne Filter. Führen Sie bei Wartung und Pflege des Geräts niemals Ihre Finger oder andere Gegenstände in die Lüfterkammer ein, da sich das G...
Page 8 - – Halten Sie den Höhensensor zur eigenen Sicherheit stets sauber.
8 Vorber eit ung • Stellen Sie den Virtual Guard (optional erhältlich) vor gefährlichen Bereichen (wie z. B. Treppen oder Geländern) auf, um Schäden am Gerät und Verletzungen zu verhindern. – Halten Sie den Höhensensor zur eigenen Sicherheit stets sauber. • Stellen Sie sicher, dass der Robo-Sauger n...
Page 9 - VoRSIcht
9 Vorber eit ung VoRSIcht Vor der Verwendung • Setzen Sie vor Verwendung des Geräts den Staubbehälter ein. • Öffnen Sie die Zimmertüren, bevor Sie mit der Reinigung beginnen, damit alle Räume gesaugt werden können. Stellen Sie den Virtual Guard (optional erhältlich) vor Eingängen, Balkonen, Badezimm...
Page 10 - Im Betrieb
10 Vorber eit ung Im Betrieb • Verwenden Sie den Robo-Sauger nicht auf dicken Teppichböden, da andernfalls Schäden sowohl am Gerät als auch am Teppich die Folge sein können. – Der Robo-Sauger ist nicht für die Reinigung von Teppichen mit einer Dicke von mehr als 1 cm geeignet. • Verwenden Sie den Ro...
Page 11 - – Sprühen Sie zum Reinigen kein Wasser direkt auf den Robo-Sauger.
11 Vorber eit ung Reinigung und Pflege • Befolgen Sie die folgenden Hinweise, um Schäden am Robo-Sauger zu vermeiden. – Sprühen Sie zum Reinigen kein Wasser direkt auf den Robo-Sauger. Verwenden Sie niemals Waschbenzin, Verdünner oder Alkohol, um das Gerät zu reinigen. • Demontieren und reparieren S...
Page 12 - Aufstellen der Ladestation
12 A uf stellen der L adestation Aufstellen der Ladestation Die Ladestation muss stets eingeschaltet sein. Stellen Sie die Ladestation an einem Ort ohne Hindernisse und Absturzgefahr auf. hINWeIS • Stellen Sie die Ladestation in einem Raum mit ebenem Untergrund und geraden Wänden auf. • Stellen Sie ...
Page 13 - Zubehör
13 A uf stellen der L adestation Zubehör Fernbedienung (optional erhältlich) Batterien Batterien (Typ AAA; optional erhältlich) Benutzerhandbuch Ersatzfilter (optional erhältlich) Reinigungsbürste Virtual Guard (optional erhältlich) VR5000_DE_00734A-00.indd 13 2015-02-27 오후 5:53:46
Page 14 - Laden
14 A uf stellen der L adestation Laden Es dauert etwa 120 Minuten, das Gerät nach dem Erwerb vollständig aufzuladen. Es kann dann ungefähr 90 Minuten lang genutzt werden. WARNUNG Die Nennspannung dieses Geräts beträgt 220 bis 240 V~. Ladeleuchte während des Ladevorgangs (grün) 1 Stellen Sie den Netz...
Page 15 - Automatisches Laden
15 A uf stellen der L adestation Automatisches Laden Wenn die Batterieanzeige beim Reinigen blinkt, kehrt der Robo-Sauger zur Ladestation zurück, um sich automatisch aufzuladen. Laden Sie können den Robo-Sauger so einstellen, dass er beim Saugen automatisch die Ladestation anfährt. Niedrige Batterie...
Page 16 - Aufstellen des Virtual Guard (optional erhältlich)
16 A uf stellen der L adestation Aufstellen des Virtual Guard (optional erhältlich) Der Virtual Guard verhindert mit Hilfe von Infrarotstrahlen, dass der Robo-Sauger bestimmte Bereiche befährt. Die Länge der vom Virtual Guard erzeugten virtuellen Wand beträgt mindestens 2,5 m. Die tatsächliche Länge...
Page 17 - Übersicht über den Virtual Guard; einlegen der Batterien
17 A uf stellen der L adestation Übersicht über den Virtual Guard 13 Ein/Aus-Taste NetzlampeEinschalten: Lampe blinkt rotAusschalten: Lampe erlischt Erkennungssensor für den Robo-Sauger Entfernungssensor (Infrarotsensor) Batteriefachabdeckung einlegen der Batterien Batterien für den Virtual Guard mü...
Page 18 - Verwenden des Robo-Saugers; Automatische Reinigung
18 Bedienung Verwenden des Robo-Saugers Sie müssen den Netzschalter auf die Ein-Position stellen, ehe Sie den Robo-Sauger verwenden können. WARNUNG • Wenn der Robo-Sauger 10 Minuten lang nicht benutzt wird, schaltet er sich automatisch ab. Ein-/Ausschalten Schieben Sie den Netzschalter an der Unters...
Page 19 - Auswählen des Reinigungsmodus
19 Bedienung Auswählen des Reinigungsmodus Reinigungsmodus So wählen Sie ihn aus Angezeigtes Symbol Automatische Reinigung Einmal drücken Punktsaugen Zweimal drücken Maximalsaugen Dreimal drücken Handsaugen Viermal drücken ❇ ❇ Die Richtung kann nur über die Fernbedienung geändert werden. Kantensauge...
Page 20 - Saugbewegungen in den einzelnen Modi
20 Bedienung Saugbewegungen in den einzelnen Modi Automatische Reinigung Führt eine automatische Reinigung des gesamten Bereichs durch. ca. 1,5 m ca. 1,5 m Punktsaugen Reinigt einen abgegrenzten Bereich intensiv. Dieser Modus kann verwendet werden, um z. B. Brot- oder Kekskrümel aufzusaugen. Maximal...
Page 21 - Verwenden der Fernbedienung
21 Bedienung (Modell A) (Modell B) 03 04 02 01 05 02 01 02 03 04 Verwenden der Fernbedienung VR5000_DE_00734A-00.indd 21 2015-02-27 오후 5:53:50
Page 22 - 2 Reinigungsmodus
22 Bedienung (Modell A) (Modell B) 01 ein-/Ausschalten/Laden Power (Ein/Aus) Hiermit schalten Sie den Robo-Sauger ein bzw. aus. Recharging (Laden) Hiermit können Sie den Robo-Sauger so einstellen, dass er beim Saugen automatisch die Ladestation anfährt. 02 Reinigungsmodus Auto (Automatische Reinigun...
Page 23 - Richtungssteuerung; Zusatzfunktionen
23 Bedienung (Modell A) (Modell B) 03 Richtungssteuerung Vorwärts fahrenNach links abbiegenNach rechts abbiegen ❇ ❇ Eine Funktion zum Rückwärtsfahren gibt es nicht. 04 Zusatzfunktionen Flüsterbetrieb Hiermit wird der Reinigungsvorgang mit einem besonders geringeren Geräuschpegel durchgeführt. • Währ...
Page 24 - Lichtgeführtes Saugen
24 Bedienung einlegen der Batterien Zum Öffnen ziehen Sie die Abdeckung des Batteriefachs bei gedrückter Verriegelung nach oben. Legen Sie dann die Batterien ein (siehe Abbildung). Schließen Sie dann die Abdeckung, bis sie hörbar einrastet. 05 Lichtgeführtes Saugen Nur bei Fernbedienungsmodell A ver...
Page 25 - Bezeichnung der teile; oberseite
25 Bedienung Bezeichnung der teile 04 02 05 06 08 05 06 07 03 01 oberseite 01 Schnellentleerungsklappe (optional erhältlich) 02 Taste für den Staubbehälter 03 Staubbehälter 04 Display 05 Fernbedienungssensor 06 Hindernissensor 07 Virtual Guard-Sensor (optional erhältlich) 08 Stoßstangensensor 01 02 ...
Page 26 - Uhrzeiteinstellung/Programmierung; einstellen der Uhrzeit; Abbrechen des einstellvorgangs
26 Bedienung Uhrzeiteinstellung/Programmierung Die Tasten , und auf Fernbedienungen vom Typ B entsprechen hinsichtlich ihrer Funktionsweise denen auf Modell A. einstellen der Uhrzeit • Sie müssen die aktuelle Uhrzeit einstellen, ehe Sie das Einmal-/Tagesprogramm verwenden können. • Sie können die Uh...
Page 27 - Reinigen des Staubbehälters
27 Pfleg e Reinigung und Pflege Sie müssen den Netzschalter auf die Aus-Position stellen, ehe Sie den Robo-Sauger reinigen können. Reinigen des Staubbehälters Der Staubbehälter muss gesäubert werden, wenn sich zu viel Staub angesammelt hat. 1 Entnehmen Sie den Staubbehälter. 2 Öffnen Sie die Abdecku...
Page 28 - entleeren des Staubbehälters (Schnellentleerung); Reinigen der Sensoren und der Kamera
28 Pfleg e entleeren des Staubbehälters (Schnellentleerung) Über die Schnellentleerungsklappe können Sie den Staubbehälter schnell und einfach entleeren. 1 Öffnen Sie die Schnellentlee-rungsklappe. 2 Entfernen Sie den Staub im Staubbehälter mit einem Staubsauger. 3 Schließen Sie die Schnellentlee-ru...
Page 29 - Reinigen der Kraftbürste
29 Pfleg e Reinigen der Kraftbürste 1 Entnehmen Sie den Staubbehälter. 2 Entfernen Sie die Kraftbürstenab-deckung. 3 Entfernen Sie die Kraftbürste. 4 Reinigen Sie die Kraftbürste. 5 Setzen Sie die Kraftbürste wieder ein. 6 Schließen Sie die Kraftbürstenab-deckung. VR5000_DE_00734A-00.indd 29 2015-02...
Page 30 - Reinigen der seitlich rotierenden Kantenbürste
30 Pfleg e Reinigen der seitlich rotierenden Kantenbürste Die seitliche rotierende Kantenbürste muss gereinigt werden, wenn sich Fremdkörper darin verfangen haben. 1 Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser an. R R R 2 Wickeln Sie die seitlichen Kantenbürsten etwa 10 Sekunden lang in das Tuch...
Page 31 - hinweise und Vorsichtsmaßnahmen
31 Anhäng e Laden hINWeIS • Wenn die Batterie während des Ladevorgangs überhitzt, dauert das Laden möglicherweise länger. • Wenn das automatische Laden nicht funktioniert, überprüfen Sie bitte Folgendes. – Schieben Sie den Netzschalter an der Unterseite des Robo-Saugers in die Aus-Position und ansch...
Page 33 - Informationen zur Batterie
33 Anhäng e Reinigung und Pflege hINWeIS • Nach dem Reinigen von Staubbehälter und Filter mit Wasser – Staubbehälter: Wischen Sie das Wasser vollständig aus dem Behälter. – Filter: Trocknen Sie ihn vor der Verwendung gründlich an einer schattigen Stelle. VoRSIcht • Achten Sie beim Einsetzen und Entn...
Page 34 - Infos zum IrDA-Sensor
34 Anhäng e • Der Robo-Sauger wird über eine aufladbare umweltfreundliche Nickelmetallhydrid-Batterie (NiMH) mit Strom versorgt. Der Überladungsschutz garantiert deren lange Lebensdauer. • Eine verlängerte Ladezeit und eine kürzere Nutzungsdauer der Batterie weisen auf das nahende Ende der Batteriel...
Page 36 - Fehlerbehebung
36 Anhäng e Fehlerbehebung Symptom checkliste Der Robo-Sauger funktioniert überhaupt nicht. • Kontrollieren Sie, ob der Netzschalter in der Ein-Position steht. • Überprüfen Sie, ob im Display alle Symbole angezeigt werden. • Überprüfen Sie, ob die Batterie des Robo-Saugers leer ist. – Wenn „Lo (Nied...
Page 38 - Warnhinweise zur Batterie; entfernen der Batterie
38 Anhäng e Warnhinweise zur Batterie WARNUNG Sie dürfen die in dieses Produkt eingebaute Batterie keinesfalls selbst entfernen oder einen entsprechenden Versuch unternehmen. Wenden Sie sich für einen Austausch der Batterie unbedingt an Ihren Dienstleister oder eine unabhängige qualifizierte Fachkra...
Page 39 - Korrekte Entsorgung der in diesem Gerät eingebauten Batterie
39 Anhäng e Korrekte Entsorgung der in diesem Gerät eingebauten Batterie (Gilt für Länder mit separaten Altbatterie-Rücknahmesystemen.) Die Kennzeichnung auf der Batterie, dem Handbuch oder der Verpackung gibt an, dass die in diesem Gerät eingebaute Batterie nicht zusammen mit dem normalen Haushalts...
Page 40 - technische Daten
40 Anhäng e technische Daten Klassifikation Kategorie Detailinformationen technische Daten zum Gerät Durchmesser 355 mm Höhe 93 mm Gewicht 3,6 kg Tastentyp am Saugschlitten Berührung technische Daten zu Stromversorgung Netzspannung 220 - 240 V bei 50 - 60 Hz Leistungsaufnahme (Ladestation) 50 W Leis...
Page 41 - Notizen
41 Anhäng e Notizen VR5000_DE_00734A-00.indd 41 2015-02-27 오후 5:54:04
Page 43 - Robotstofzuiger; Gebruiksaanwijzing
Robotstofzuiger Gebruiksaanwijzing SR10J50 ✴✴✴ -serie • Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u het apparaat in gebruik neemt.• Alleen voor gebruik binnenshuis. VR5000_NL_00734A-00.indd 1 2015-02-27 오후 5:54:15
Page 44 - Inhoud; Voorbereiding
2 Inhoud Voorbereiding Veiligheidsinformatie 3 Veiligheidsinformatie 3 Belangrijke veiligheidsaanwijzingen 4 Installatie Installatie 12 Accessoires 13 Opladen 14 De Virtual guard (optioneel) installeren 16 Onderdeelnamen van de Virtual guard 17 Batterijen plaatsen 17 Bediening De robotstofzuiger geb...
Page 45 - lezen. Bewaar de handleiding ter referentie.; Veiligheidsinformatie
3 V oorber eiding Veiligheidsinformatie WAARSCHUWING • Voordat u het apparaat gebruikt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaar de handleiding ter referentie. WAARSCHUWING • Omdat deze gebruiksinstructies gelden voor meerdere modellen, kunnen de eigenschappen van uw stofzuiger vers...
Page 46 - Belangrijke veiligheidsaanwijzingen; WAARSCHUWING
4 V oorber eiding Belangrijke veiligheidsaanwijzingen Bij het gebruik van elektrische apparaten moeten onder meer de volgende algemene veiligheidsvoorschriften in acht worden genomen: Lees alle instructies door alvorens u de robotstofzuiger gaat gebruiken. Trek de stekker van de oplader (station) ui...
Page 50 - tijdens het gebruik
8 V oorber eiding • Installeer de Virtual guard (optie) vóór gevaarlijke gebieden (bijvoorbeeld de trap of een leuning) om schade aan het product of persoonlijk letsel te voorkomen. – Houd voor uw eigen veiligheid de steiltesensor altijd schoon. • Zorg dat de robotstofzuiger niet door vloeistof rijd...
Page 51 - let Op
9 V oorber eiding let Op Vóór het gebruik • Plaats de stofopvangbak alvorens u de robotstofzuiger gaat gebruiken.• Open de kamerdeuren voordat u gaat reinigen, zodat alle kamers worden gereinigd en installeer een Virtual guard (optie) voor de hal, het balkon, de badkamer of andere ruimtes waar de ro...
Page 53 - • Demonteer of repareer de robotstofzuiger niet zelf.
11 V oorber eiding • Voorkom schade aan de robotstofzuiger door u te houden aan het volgende: – Reinig de robotstofzuiger nooit door er rechtstreeks water op te spuiten en gebruik geen wasbenzine, verdunner of alcohol om het apparaat te reinigen. • Demonteer of repareer de robotstofzuiger niet zelf....
Page 54 - Installatie
12 Installatie Installatie De oplader moet altijd zijn ingeschakeld. Installeer de oplader op een locatie zonder obstakels en zonder valgevaar. OpmeRkING • Installeer de oplader op een locatie met een vlakke vloer en wand.• U kunt de oplader bij houten vloeren in het verlengde van de nerven installe...
Page 55 - Accessoires
13 Installatie Accessoires Afstandsbediening (optie) Batterijen [batterijen van type AAA (optie)] Gebruiksaanwijzing Reservefilter (optie) Reinigingsborstel Virtual guard (optie) VR5000_NL_00734A-00.indd 13 2015-02-27 오후 5:54:16
Page 56 - Opladen
14 Installatie Opladen Het duurt ongeveer 120 minuten om de batterij de eerste keer na aankoop van het apparaat volledig op te laden. De gebruiksduur is ongeveer 90 minuten. WAARSCHUWING De nominale ingangsspanning van dit product is 220 - 240 V ~ . Oplaadlampje tijdens opladen (groen) 1 Schakel de ...
Page 59 - Onderdeelnamen van de Virtual guard; Batterijen plaatsen
17 Installatie Onderdeelnamen van de Virtual guard 13 De toets Power (aan/uit) Aan-uitlampjeAan: het rode lampje knippertUit: het lampje brandt niet Detectiesensor van robotstofzuiger Afstandssensor (infraroodsensor) Batterijklep Batterijen plaatsen De batterijen voor de Virtual guard moeten afzonde...
Page 60 - De robotstofzuiger gebruiken; De reinigingsmodi gebruiken
18 Bediening De robotstofzuiger gebruiken U moet de stroomschakelaar inschakelen voordat u de robotstofzuiger in gebruik neemt. WAARSCHUWING • Wanneer de robotstofzuiger 10 minuten niet wordt gebruikt, wordt de voeding automatisch uitgeschakeld. Het apparaat in- en uitschakelen Schakel de stroomscha...
Page 61 - De reinigingsmodus selecteren
19 Bediening De reinigingsmodus selecteren Reinigingsmodus Selectieprocedure Weergegeven pictogram Automatisch reinigen Eén keer drukken Lokaal reinigen Twee keer drukken Uitgebreid reinigen 3 keer drukken Handmatig reinigen 4 keer drukken ❇ ❇ Richtingsbeheer is alleen in te stellen met de afstandsb...
Page 62 - Reinigingsmethode voor elke modus
20 Bediening Reinigingsmethode voor elke modus Auto clean (Automatisch reinigen) De gehele ruimte wordt één keer volledig gereinigd. Circa 1,5 m Cir ca 1,5 m Spot clean (Lokaal reinigen) Een specifiek lokaal gebied wordt intensief gereinigd. Deze modus kan worden gebruikt om brood- en koekkruimels o...
Page 63 - De afstandsbediening gebruiken
21 Bediening [type A] [type B] 03 04 02 01 05 02 01 02 03 04 De afstandsbediening gebruiken VR5000_NL_00734A-00.indd 21 2015-02-27 오후 5:54:21
Page 64 - 2 Renigingsmodus
22 Bediening [type A] [type B] 01 Voeding/Opladen Voeding Schakel de voeding van de robotstofzuiger in/uit Opladen Selecteer dit om de robotstofzuiger de opdracht geven om tijdens het reinigingsproces opnieuw bij het oplaadstation op te laden. 02 Renigingsmodus Auto cleaning (Automatisch reinigen) D...
Page 65 - Richtingsbeheer
23 Bediening [type A] [type B] 03 Richtingsbeheer Druk op deze toets om het apparaat in voorwaartse richting te verplaatsen.Druk op deze toets om het apparaat naar links te verplaatsen.Druk op deze toets om het apparaat naar rechts te verplaatsen. ❇ ❇ Het apparaat kan niet in achterwaartse richting ...
Page 66 - Gericht reinigen
24 Bediening Batterijen plaatsen Open de batterijklep door deze omhoog te tillen terwijl u op de vergrendeling drukt en plaats de batterijen zoals wordt weergegeven in de afbeelding. Sluit de klep en zorg ervoor dat deze vastklikt. 05 Gericht reinigen Alleen beschikbaar op afstandsbedieningen van ty...
Page 67 - Namen van de onderdelen; Bovenkant
25 Bediening Namen van de onderdelen 04 02 05 06 08 05 06 07 03 01 Bovenkant 01 Snelleegdeksel (optie) 02 Toets voor stofopvangbak 03 Stofopvangbak 04 Display 05 Sensor voor afstandsbediening 06 Obstakelsensor 07 Virtual guard-sensor (optie) 08 Bumpersensor 01 02 02 01 09 04 03 05 06 07 01 08 Onderk...
Page 68 - tijd/schema instellen; De tijd instellen; Annuleren tijdens het instellen
26 Bediening tijd/schema instellen De toetsen op een afstandsbediening van A , , werken op dezelfde manier als de toetsen op een afstandsbediening van type B. De tijd instellen • U moet de huidige tijd instellen voordat u het schema Eenmalig/Dagelijks gebruikt.• U kunt de tijd alleen instellen met b...
Page 69 - De stofopvangbak reinigen
27 Onderhoud Reiniging en onderhoud U moet de stroomschakelaar uitschakelen voordat u de robotstofzuiger schoonmaakt. De stofopvangbak reinigen Maak de stofopvangbak schoon als er zich te veel stof in de stofopvangbak bevindt. 1 Verwijder de stofopvangbak 2 Open het deksel van de stofopvangbak 3 Ver...
Page 70 - Het rijwiel reinigen; De sensoren en de camera reinigen
28 Onderhoud De stofopvangbak leegmaken (Snel legen) Gebruik het snelleegdeksel om de stofopvangbak eenvoudig te legen. 1 Open het snelleegdeksel. 2 Verwijder het stof in de stofopvangbak met een stofzuiger 3 Sluit het snelleegdeksel Het rijwiel reinigen R R R ON I O OFF L L L L 1 Leg een zachte doe...
Page 71 - De zuigborstel reinigen
29 Onderhoud De zuigborstel reinigen 1 Verwijder de stofopvangbak 2 Verwijder het afdekplaatje van de zuigborstel 3 Verwijder de zuigborstel 4 Reinig de zuigborstel 5 Plaats de zuigborstel terug 6 Plaats het afdekplaatje van de zuigborstel terug VR5000_NL_00734A-00.indd 29 2015-02-27 오후 5:54:31
Page 72 - De zijborstel reinigen
30 Onderhoud De zijborstel reinigen Reinig de zijborstel als er zich vastgeraakt materiaal op de borstel bevindt. 1 Maak de zachte doek licht vochtig met warm water R R R 2 Wikkel de doek gedurende 10 seconden op de zijborstels en wrijf deze vervolgens schoon Als er haar of draden tussen de stofzuig...
Page 73 - Opmerkingen en waarschuwingen
31 Bijlag en Opladen OpmeRkING • Als u de batterij tijdens het opladen oververhit raakt, kan het opladen langer duren. • Wanneer er niet automatisch wordt opgeladen, gaat u als volgt te werk: – Schakel de stroomschakelaar (aan de onderkant van de robotstofzuiger ) uit en vervolgens weer in. – Trek d...
Page 75 - De batterij
33 Bijlag en Reiniging en onderhoud OpmeRkING • Als u de stofopvangbak en het filter met water hebt gereinigd, – Stofopvangbak: veeg de stofopvangbak volledig droog. – Filter: laat het filter volledig in de schaduw drogen voordat u het opnieuw gebruikt. let Op • Kijk uit voor uw vingers wanneer u he...
Page 78 - probleemoplossing
36 Bijlag en probleemoplossing Symptoom Controleren De robotstofzuiger werkt helemaal niet. • Controleer of de stroomschakelaar is ingeschakeld.• Controleer of alle pictogrammen worden weergegeven op het display. • Controleer of de batterij van de robotstofzuiger leeg is. – Wanneer 'Lo' (Laag) wordt...
Page 80 - Waarschuwingen over de batterij; Hoe u de batterij verwijdert
38 Bijlag en Waarschuwingen over de batterij WAARSCHUWING Verwijder de batterij in dit product niet zelf, en doe er ook geen pogingen toe. Als de batterij moet worden vervangen, neemt u dan contact op met uw serviceprovider of een onafhankelijke, erkende deskundige. Deze instructies zijn opgesteld o...
Page 81 - Correcte verwijdering van de batterij in dit product
39 Bijlag en Correcte verwijdering van de batterij in dit product (Van toepassing in landen waar batterijen gescheiden worden ingezameld.) De markering op de batterij, handleiding of verpakking geeft aan dat de batterij in dit product niet met het huishoudelijk afval mag worden meegegeven. Waar aang...
Page 82 - Specificaties
40 Bijlag en Specificaties Classificatie Item Gedetailleerde informatie mechanisch specificaties Diameter 355 mm Hoogte 93 mm Gewicht 3,6 kg Type toets van de stofzuiger: Tiptoets Voeding specificaties Voltage 220 - 240 V ~ , 50 - 60 Hz Stroomverbruik (oplader) 50 W Stroomverbruik (stofzuiger) 40 W ...
Page 83 - Aantekeningen
41 Bijlag en Aantekeningen VR5000_NL_00734A-00.indd 41 2015-02-27 오후 5:54:34
Page 85 - Robot aspirateur
Robot aspirateur Guide d'utilisation Série SR10J50 ✴✴✴ • Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement les instructions.• Utilisation intérieure uniquement. VR5000_FR_00734A-00.indd 1 2015-02-27 오후 5:54:06
Page 86 - Sommaire; Préparation
2 Sommaire Préparation Consignes de sécurité 3 Consignes de sécurité 3 Consignes importantes de sécurité 4 Installation Installation 12 Accessoires 13 Mise en charge 14 Installation du Virtual Guard (option) 16 Nom des pièces du Virtual Guard 17 Insertion des piles 17 Opérations Utilisation du robot...
Page 87 - conserver pour toute référence ultérieure.; Consignes de sécurité
3 Pr épar ation Consignes de sécurité AVERTISSEMENT • Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour toute référence ultérieure. AVERTISSEMENT • Les instructions d'utilisation suivantes concernent plusieurs modèles; il est donc possible que les caractéristi...
Page 88 - Consignes importantes de sécurité; AVERTISSEMENT
4 Pr épar ation Consignes importantes de sécurité Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, des précautions de base doivent être prises, notamment : Lisez toutes les instructions avant d’utiliser votre robot aspirateur. Débranchez le chargeur (station) de la prise lorsqu’il n’est pas utilisé o...
Page 92 - balustrade) afin d'éviter tout dégât matériel et toute blessure.
8 Pr épar ation • Installez le Virtual Guard (option) devant les zones dangereuses (escaliers ou balustrade) afin d'éviter tout dégât matériel et toute blessure. – Pour votre sécurité, veillez à ce que le capteur d'escarpement soit toujours propre. • Assurez-vous que le robot aspirateur ne passe pas...
Page 93 - ATTENTION
9 Pr épar ation ATTENTION Avant l'utilisation • Insérez le réservoir de poussière avant d'utiliser le robot aspirateur.• Ouvrez les portes des pièces à aspirer avant de commencer le nettoyage de sorte que toutes les pièces soient dégagées, puis installez un Virtual Guard (option) devant les entrées,...
Page 94 - Pendant utilisation
10 Pr épar ation Pendant utilisation • L'utilisation du robot aspirateur sur un tapis épais risque d'endommager à la fois le robot aspirateur et le tapis. – Le robot aspirateur ne peut pas monter sur de la moquette de plus de 1 cm d'épaisseur. • N’utilisez pas le robot aspirateur sur des tables ou d...
Page 96 - Installation
12 Installation Installation Le voyant Power (Marche) du chargeur doit toujours être allumé. Installer le chargeur dans une zone dégagée et sans danger (chute) REMARquE • Installez le chargeur dans un endroit où le sol et le mur sont à niveau.• Installer le chargeur dans le sens des lames du parquet...
Page 98 - Mise en charge
14 Installation Mise en charge La durée complète de la charge initiale est de 120 minutes, pour une durée d'utilisation de 90 minutes environ. AVERTISSEMENT Tension nominale de l'appareil : 220 - 240 V ~ . Témoin de charge (vert) 1 Actionnez le bouton d'alimentation situé sur le dessus du robot aspi...
Page 101 - Nom des pièces du Virtual Guard; Insertion des piles
17 Installation Nom des pièces du Virtual Guard 13 Bouton Power (Marche) Témoin d’alimentationMise en marche : le voyant rouge clignote.Mise hors tension : Le témoin est éteint Capteur de détection du robot aspirateur Capteur de détection de distance (capteur à rayon infrarouge) Cache des piles Inse...
Page 102 - utilisation du robot aspirateur; utilisation des modes de nettoyage
18 Opér ations utilisation du robot aspirateur Vous devez actionner le bouton d'alimentation pour utiliser le robot aspirateur. AVERTISSEMENT • Lorsque le robot n'est pas utilisé pendant 10 minutes, il s'éteint automatiquement. Mise sous/hors tension Le bouton d'alimentation permet d'allumer et d'ét...
Page 103 - Sélection du mode de nettoyage
19 Opér ations Sélection du mode de nettoyage Mode de nettoyage Sélection Icône affichée Auto Clean (Nettoyage auto) Un appui Spot Clean (Nettoyage localisé) Deux appuis Max Clean (Nettoyage intensif) 3 appuis Manual Clean (Nettoyage manuel) 4 appuis ❇ ❇ Seule la télécommande permet de contrôler la ...
Page 104 - Méthode de nettoyage pour chaque mode
20 Opér ations Méthode de nettoyage pour chaque mode Auto Clean (Nettoyage auto) Effectue automatiquement un cycle jusqu'à ce que toute la surface ait été nettoyée une fois. Environ 1,5 m Envir on 1,5 m Spot Clean (Nettoyage localisé) Effectue le nettoyage intensif d'une zone spécifique. Il peut êtr...
Page 105 - utilisation de la télécommande
21 Opér ations [Type A] [Type B] 03 04 02 01 05 02 01 02 03 04 utilisation de la télécommande VR5000_FR_00734A-00.indd 21 2015-02-27 오후 5:54:12
Page 106 - 1 Mise en marche/Recharge; 2 Mode de nettoyage
22 Opér ations [Type A] [Type B] 01 Mise en marche/Recharge Power (Marche) Permet d'allumer et d'éteindre le robot aspirateur Recharge Permet d'ordonner au robot aspirateur d'aller se recharger sur le chargeur pendant le processus de nettoyage 02 Mode de nettoyage Auto Clean (Nettoyage auto) Permet ...
Page 107 - Contrôle de la direction; Fonction supplémentaire
23 Opér ations [Type A] [Type B] 03 Contrôle de la direction Permet un déplacement vers l'avantPermet de tourner à gauchePermet de tourner à droite ❇ ❇ Le déplacement en arrière n'est pas disponible 04 Fonction supplémentaire Mode Silence (Silencieux) Permet d'effectuer le nettoyage en silence• Le m...
Page 108 - Nettoyage localisé
24 Opér ations Insertion des piles Ouvrez le cache de l'emplacement des piles en le soulevant et en appuyant sur la languette de verrouillage, puis insérez les piles comme indiqué sur l'illustration. Ensuite, refermez le cache jusqu'à entendre un « clic ». 05 Nettoyage localisé Disponible uniquement...
Page 109 - Nomenclature des différents composants; Partie supérieure
25 Opér ations Nomenclature des différents composants 04 02 05 06 08 05 06 07 03 01 Partie supérieure 01 Cache de l'ouverture rapide (option) 02 Bouton du réservoir de poussière 03 Réservoir de poussière 04 Écran 05 Capteur de la télécommande 06 Capteur d’obstacles 07 Capteur Virtual Guard (option) ...
Page 110 - Réglage de l’heure; Annulation au moment du réglage
26 Opér ations Réglage de l'heure/du programme Les boutons , , de la télécommande de type A fonctionnent de la même manière que ceux de la télécommande de type B. Réglage de l’heure • Vous devez régler l'heure actuelle avant d'utiliser le programme Quotidien/Pour une seule fois.• Vous pouvez configu...
Page 111 - Nettoyage du réservoir de poussière
27 Entr etien Nettoyage et entretien Vous devez éteindre le robot aspirateur avant de le nettoyer. Nettoyage du réservoir de poussière Nettoyez le réservoir de poussière lorsque celui-ci est plein. 1 Retirez le réservoir de poussière. 2 Retirez le cache du réservoir de poussière. 3 Retirez le filtre...
Page 112 - Vider le réservoir de poussière (Ouverture rapide); Nettoyage des capteurs et de la caméra
28 Entr etien Vider le réservoir de poussière (Ouverture rapide) La cache d'ouverture rapide permet de vider facilement le réservoir. 1 Ouvrez le cache de l'ouverture rapide. 2 Retirez la poussière du réservoir à l'aide d'un aspirateur. 3 Refermez le cache de l'ouverture rapide. Nettoyage de la roue...
Page 113 - Nettoyage de la brosse principale
29 Entr etien Nettoyage de la brosse principale 1 Retirez le réservoir de poussière. 2 Retirez le cache de la brosse principale. 3 Retirez la brosse principale. 4 Nettoyez la brosse principale. 5 Remettez en place la brosse principale. 6 Remettez en place le cache de la brosse principale. VR5000_FR_...
Page 114 - Nettoyage de la brosse latérale
30 Entr etien Nettoyage de la brosse latérale Retirez les éventuels corps étrangers de la brosse. 1 Plongez un chiffon doux dans de l'eau chaude. R R R 2 Enveloppez la brosse dans le chiffon, attendez 10 secondes, puis frottez la brosse avec. Si des cheveux ou de la ficelle sont coincés entre l'unit...
Page 115 - Remarques et avertissements
31 Anne xe s Mise en charge REMARquE • En cas de surchauffe de la batterie pendant la charge, l'opération peut prendre plus de temps que prévu. • Si la charge automatique ne fonctionne pas, effectuez les contrôles suivants. – Éteignez le robot aspirateur, puis rallumez-le en utilisant le bouton situ...
Page 117 - À propos de la batterie
33 Anne xe s Nettoyage et entretien REMARquE • Lorsque vous lavez le réservoir de poussière et le filtre à l'eau claire – Réservoir de poussière : essuyez-le minutieusement avant de le remettre en place. – Filtre : faites-le sécher à l'ombre avant de le réutiliser. ATTENTION • Veillez à ne pas vous ...
Page 118 - À propos du capteur infrarouge
34 Anne xe s • Le robot aspirateur est alimenté par une batterie NiMH (« Nickel-Metal Hydride ») respectueuse de l’environnement, rechargeable et dotée d'une fonction de prévention de surcharge garantissant une longue durée. • Un temps de charge plus long et un temps de fonctionnement de la batterie...
Page 120 - Dépannage
36 Anne xe s Dépannage Symptôme Liste de vérification Le robot aspirateur ne fonctionne pas du tout. • Vérifiez que le bouton d'alimentation est en position Activé.• Vérifiez que tous les symboles sont affichés à l'écran.• Vérifiez que la batterie du robot aspirateur est encore chargée. – Si le mess...
Page 122 - Avertissements concernant la batterie; Comment retirer la batterie
38 Anne xe s Avertissements concernant la batterie AVERTISSEMENT Ne retirez pas (ou n'essayez pas de retirer) la batterie incorporée dans cet appareil par vous-même. Pour remplacer la batterie, vous devez contacter votre fournisseur de services ou un professionnel qualifié indépendant. Ces instructi...
Page 123 - Les bons gestes de mise au rebut des batteries de ce produit
39 Anne xe s Les bons gestes de mise au rebut des batteries de ce produit (Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte de batteries séparés) Ce symbole sur la batterie, son emballage ou sa documentation indique que la batterie usagée ne peut être jetée avec les autres déchets ménagers. Si ...
Page 124 - Spécifications
40 Anne xe s Spécifications Classification Élément Informations détaillées Caractéristiques mécaniques Diamètre 355 mm Hauteur 93 mm Poids 3,6 kg Type de bouton de l'unité principale Tactile Caractéristiques d'alimentation Tension 220 - 240 V ~ , 50 - 60 Hz Consommation électrique (chargeur) 50 W Co...
Page 125 - Mémo
41 Anne xe s Mémo VR5000_FR_00734A-00.indd 41 2015-02-27 오후 5:54:27
Page 127 - Robot vacuum cleaner; User manual
Robot vacuum cleaner User manual SR10J50 ✴✴✴ Series • Before operating this unit, please read the instructions carefully.• For indoor use only. VR5000_EN_00734A-00.indd 1 2015-02-27 오후 5:53:56
Page 128 - Contents; Preparation
2 Contents Preparation Safety information 3 Safety information 3 Important safety instructions 4 Installation Installation 12 Accessories 13 Charging 14 Installing the virtual guard (Optional) 16 Part name of the virtual guard 17 Inserting batteries 17 Operations Using the robot vacuum cleaner 18 Cl...
Page 129 - retain it for your reference.; Safety information
3 Pr epar ation Safety information WARNING • Before operating the appliance, please read this manual thoroughly and retain it for your reference. WARNING • Because these following operating instructions cover various models, the characteristics of your vacuum cleaner may differ slightly from those d...
Page 130 - Important safety instructions; Read all instrucrions before using your robot vacuum cleaner.
4 Pr epar ation Important safety instructions When using an electrical appliance, basic precautions should be observed, including the following: Read all instrucrions before using your robot vacuum cleaner. Unplug the charger (station) from outlet when not in use and before conducting maintenance. W...
Page 131 - • Do not modify the polarized plug to fit a non-polarized outlet or
5 Pr epar ation BAtteRY Charger (station) • Do not modify the polarized plug to fit a non-polarized outlet or extension cord. • Do not use outdoors or on wet surfaces.• Unplug the charger (station) from the outlet when not in use and before servicing. • Use only the charger (station) supplied by the...
Page 133 - WARNING
7 Pr epar ation WARNING Power related • Please prevent any risk of electric shock or fire. – Do not damage the power cord. – Do not pull the power cord too hard or touch the power plug with wet hands. – Do not use a power source other than the national rated voltage and also do not use a multi outle...
Page 134 - In use
8 Pr epar ation • Install the Virtual guard (option) in front of dangerous areas (such as stairs or railings) to prevent damaging the product or getting injured. – For your safety, always keep the cliff sensor clean. • Be sure the robot vacuum cleaner does not pass through or touch any kind of liqui...
Page 135 - CAUtION
9 Pr epar ation CAUtION Before use • Insert the dustbin before using the robot vacuum cleaner.• Open room doors before cleaning in order to have all rooms cleaned and install a Virtual guard (option) in front of entryways, balconies, bathrooms, or other areas where the robot vacuum cleaner may fall....
Page 137 - • Prevent any damage to the robot vacuum cleaner by complying the
11 Pr epar ation Cleaning and maintenance • Prevent any damage to the robot vacuum cleaner by complying the followings. – Do not clean the robot vacuum cleaner by spraying water directly onto it or use benzene, thinner, acetone or alcohol to clean it. • Do not disassemble or repair the robot vacuum ...
Page 139 - Accessories
13 Installation Accessories Remote control (Option) Batteries [AAA type (Option)] User manual Spare filter (Option) Cleaning brush Virtual guard (Option) VR5000_EN_00734A-00.indd 13 2015-02-27 오후 5:53:58
Page 140 - Charging
14 Installation Charging It takes approximately 120 minutes to completely charge when charging for the first time after purchase and can be used for approximately 90 minutes. WARNING Rated input voltage of this product is 220 - 240 V ~ . Charging lamp during charging (green) 1 Turn on the power swit...
Page 143 - Part name of the virtual guard; Inserting batteries
17 Installation Part name of the virtual guard 13 Power button Power lampPower on: Red lamp blinksPower off: Lamp is off Robot vacuum cleaner detection sensor Distance detection sensor (Infrared ray sensor) Battery cover Inserting batteries Batteries for the Virtual guard must be purchased separatel...
Page 144 - Using the robot vacuum cleaner; Using auto clean mode
18 Oper ations Using the robot vacuum cleaner You must turn on the power switch before using the robot vacuum cleaner. WARNING • When the robot vacuum cleaner is not used for 10 minutes, power will turn off automatically. Turning the power on/off Turn on/off the power switch on the bottom of the rob...
Page 145 - Selecting cleaning mode
19 Oper ations Selecting cleaning mode Cleaning mode How to select Displayed icon Auto clean Press once Spot clean Press twice Max clean Press 3 times Manual clean Press 4 times ❇ ❇ Direction control can be done only by the remote control. Edge clean Press 5 times ❇ ❇ When the robot vacuum cleaner i...
Page 146 - Cleaning method for each mode
20 Oper ations Cleaning method for each mode Auto clean Cleans automatically until an entire space is cleaned once. About 1.5 m Abou t 1.5 m Spot clean Cleans a localized area intensely. It can be used to clean bread or cookie crumbs. Max clean Cleans until the battery is depleted. Manual clean You ...
Page 147 - Using the remote control
21 Oper ations [A type] [B type] 03 04 02 01 05 02 01 02 03 04 Using the remote control VR5000_EN_00734A-00.indd 21 2015-02-27 오후 5:54:02
Page 148 - 2 Cleaning mode
22 Oper ations [A type] [B type] 01 Power/Recharging Power Turn the robot vacuum cleaner’s power on/off Recharging Select to recharge the robot vacuum cleaner at the charger while it is in cleaning process 02 Cleaning mode Auto clean Select to automatically clean an entire space once Spot clean Sele...
Page 149 - Direction control; Additional function
23 Oper ations [A type] [B type] 03 Direction control Select to move forwardSelect to turn leftSelect to turn right ❇ ❇ Moving backward is not available 04 Additional function Silence mode Select to clean with lower operation noise• " " displays on the display panel while the Silence mode is...
Page 150 - Point cleaning
24 Oper ations Inserting batteries Open the battery cover by lifting it up while pressing the locking tab and insert the batteries as shown in the illustration. Then, close the cover until it clicks into place. 05 Point cleaning Only available with A type remote control You can use the remote contro...
Page 151 - Name of each part; top
25 Oper ations Name of each part 04 02 05 06 08 05 06 07 03 01 top 01 Quick Empty cover (Option) 02 Dustbin button 03 Dustbin 04 Display panel 05 Remote control sensor 06 Obstacle sensor 07 Virtual guard sensor (Option) 08 Bumper sensor 01 02 02 01 09 04 03 05 06 07 01 08 Bottom 01 Cliff sensor 02 S...
Page 152 - Setting time/schedule; Setting the time; Cancelling during setup
26 Oper ations Setting time/schedule B type remote control’s , , buttons works in same manner as A type remote control. Setting the time • You must set the current time before using the one-time/daily schedule.• You can set the time only with the remote control. Start setting Select "Hour" S...
Page 153 - Cleaning and maintaining; Cleaning the dustbin
27 Maint enanc e Cleaning and maintaining You must turn off the power switch before cleaning the robot vacuum cleaner. Cleaning the dustbin Clean the dustbin if there’s too much dust in the dustbin. 1 Remove the dustbin 2 Open the dustbin cover 3 Remove the filter from the dustbin 4 Remove dust in t...
Page 154 - Cleaning the driving wheel; Cleaning the sensors and the camera
28 Maint enanc e emptying the dustbin (Quick empty) Use the Quick Empty cover for emptying the dustbin easily. 1 Open the Quick Empty cover 2 Remove dust in the dustbin with a vacuum cleaner 3 Close the Quick Empty cover Cleaning the driving wheel R R R ON I O OFF L L L L 1 Put a soft cloth on the f...
Page 155 - Cleaning the power brush
29 Maint enanc e Cleaning the power brush 1 Remove the dustbin 2 Remove the power brush cover 3 Remove the power brush 4 Clean the power brush 5 Reassemble the power brush 6 Reassemble the power brush cover VR5000_EN_00734A-00.indd 29 2015-02-27 오후 5:54:14
Page 156 - Cleaning the side brush
30 Maint enanc e Cleaning the side brush Clean the side brush if there’s foreign matter on the brush. 1 Dip soft cloth into warm water R R R 2 Wrap the side brushes with the cloth for about 10 seconds and then wipe it If hair or string is caught between the main unit and the side brush, follow the b...
Page 157 - Notes and cautions
31 Appendic es Charging NOte • If the battery overheats during charging, it may take longer to charge. • When automatic charging is not working, please check the followings. – Turn the power switch (on the bottom of the robot vacuum cleaner) off and then on again. – Unplug the charger’s power plug a...
Page 159 - About the battery
33 Appendic es Cleaning and maintenance NOte • If you washed the dustbin and filter with water, – Dustbin: Completely wipe out the water. – Filter: Completely dry it in a shade before using. CAUtION • Watch your fingers when attaching or detaching the filter, since they may get stuck in the dustbin’...
Page 160 - About the IrDA sensor
34 Appendic es • The robot vacuum cleaner is powered by an environment-friendly Nickel Metal Hydride (NiMH) rechargeable battery, and an over-charge prevention function guarantees an extended life time. • An increased charging time and a shorter battery life indicates the closer end of the battery l...
Page 162 - troubleshooting
36 Appendic es troubleshooting Symptom Checklist The robot vacuum cleaner is not working at all. • Check if the power switch is on.• Check if all the icons are displayed on display panel.• Check if the battery of the robot vacuum cleaner is depleted. – When “Lo” is displayed, carry the robot vacuum ...
Page 164 - Warnings about battery; How to remove the battery
38 Appendic es Warnings about battery WARNING You must not remove (or attempt to remove) the battery incorporated in this product on your own. To replace the battery, you must contact your service provider or an independent qualified professional. These instructions have been prepared for the exclus...
Page 165 - Correct disposal of batteries in this product
39 Appendic es Correct disposal of batteries in this product (Applicable in countries with separate battery return systems.) The marking on the battery, manual or packaging indicates that the battery in this product should not be disposed of with other household waste. Where marked, the chemical sym...
Page 166 - Specifications
40 Appendic es Specifications Classification Item Detail information Mechanical specifications Diameter 355 mm Height 93 mm Weight 3.6 kg Button type of the main unit Touch type Power specifications Power voltage 220 - 240 V ~ , 50 - 60 Hz Power consumption (Charger) 50 W Power consumption (Main uni...
Page 167 - Open source announcement
41 Appendic es Open source announcement The software included in this product contains open source software. You may obtain the complete corresponding source code for a period of three years after the last shipment of this product by sending an email to mailto:[email protected]. It is also pos...