Samsung SR10J505AU - Manuals
Samsung SR10J505AU Robot Vacuum – User Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Samsung SR10J505AU
Summary
2 Inhalt Vorbereitung Sicherheitsinformationen 3 Sicherheitsinformationen 3Wichtige Sicherheitshinweise 4 Aufstellen der Ladestation Aufstellen der Ladestation 12 Zubehör 13 Laden 14 Aufstellen des Virtual Guard (optional erhältlich) 16 Übersicht über den Virtual Guard 17 Einlegen der Batterien 17 B...
3 Vorber eit ung Sicherheitsinformationen WARNUNG • Lesen Sie vor der Verwendung des Geräts das Benutzerhandbuch sorgfältig durch, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. WARNUNG • Da die folgenden Hinweise zum Betrieb für verschiedene Modelle gelten, können die Eigenschaften Ihres Gerät...
4 Vorber eit ung Wichtige Sicherheitshinweise Beim Umgang mit Elektrogeräten sind einige grundlegende Vorsichtsmaßnahmen wie u. a. die folgenden zu beachten: Lesen Sie vor der Verwendung Ihres Robo-Saugers sämtliche Anweisungen sorgfältig durch. Ziehen Sie den Stecker der Ladestation aus der Dose, w...
5 Vorber eit ung LADeStAtIoN • Manipulieren Sie den gepolten Stecker nicht, damit er an eine ungepolte Steckdose oder ein ungepoltes Verlängerungskabel angeschlossen werden kann. • Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien oder auf nassen Flächen. • Ziehen Sie den Stecker der Ladestation aus der Dose,...
6 Vorber eit ung RoBo-SAUGeR • Saugen Sie keine harten oder scharfen Gegenstände wie Glas, Nägel, Schrauben, Münzen usw. auf. • Verwenden Sie das Gerät niemals ohne Filter. Führen Sie bei Wartung und Pflege des Geräts niemals Ihre Finger oder andere Gegenstände in die Lüfterkammer ein, da sich das G...
8 Vorber eit ung • Stellen Sie den Virtual Guard (optional erhältlich) vor gefährlichen Bereichen (wie z. B. Treppen oder Geländern) auf, um Schäden am Gerät und Verletzungen zu verhindern. – Halten Sie den Höhensensor zur eigenen Sicherheit stets sauber. • Stellen Sie sicher, dass der Robo-Sauger n...
9 Vorber eit ung VoRSIcht Vor der Verwendung • Setzen Sie vor Verwendung des Geräts den Staubbehälter ein. • Öffnen Sie die Zimmertüren, bevor Sie mit der Reinigung beginnen, damit alle Räume gesaugt werden können. Stellen Sie den Virtual Guard (optional erhältlich) vor Eingängen, Balkonen, Badezimm...
10 Vorber eit ung Im Betrieb • Verwenden Sie den Robo-Sauger nicht auf dicken Teppichböden, da andernfalls Schäden sowohl am Gerät als auch am Teppich die Folge sein können. – Der Robo-Sauger ist nicht für die Reinigung von Teppichen mit einer Dicke von mehr als 1 cm geeignet. • Verwenden Sie den Ro...
11 Vorber eit ung Reinigung und Pflege • Befolgen Sie die folgenden Hinweise, um Schäden am Robo-Sauger zu vermeiden. – Sprühen Sie zum Reinigen kein Wasser direkt auf den Robo-Sauger. Verwenden Sie niemals Waschbenzin, Verdünner oder Alkohol, um das Gerät zu reinigen. • Demontieren und reparieren S...
12 A uf stellen der L adestation Aufstellen der Ladestation Die Ladestation muss stets eingeschaltet sein. Stellen Sie die Ladestation an einem Ort ohne Hindernisse und Absturzgefahr auf. hINWeIS • Stellen Sie die Ladestation in einem Raum mit ebenem Untergrund und geraden Wänden auf. • Stellen Sie ...
13 A uf stellen der L adestation Zubehör Fernbedienung (optional erhältlich) Batterien Batterien (Typ AAA; optional erhältlich) Benutzerhandbuch Ersatzfilter (optional erhältlich) Reinigungsbürste Virtual Guard (optional erhältlich) VR5000_DE_00734A-00.indd 13 2015-02-27 오후 5:53:46
14 A uf stellen der L adestation Laden Es dauert etwa 120 Minuten, das Gerät nach dem Erwerb vollständig aufzuladen. Es kann dann ungefähr 90 Minuten lang genutzt werden. WARNUNG Die Nennspannung dieses Geräts beträgt 220 bis 240 V~. Ladeleuchte während des Ladevorgangs (grün) 1 Stellen Sie den Netz...
15 A uf stellen der L adestation Automatisches Laden Wenn die Batterieanzeige beim Reinigen blinkt, kehrt der Robo-Sauger zur Ladestation zurück, um sich automatisch aufzuladen. Laden Sie können den Robo-Sauger so einstellen, dass er beim Saugen automatisch die Ladestation anfährt. Niedrige Batterie...
16 A uf stellen der L adestation Aufstellen des Virtual Guard (optional erhältlich) Der Virtual Guard verhindert mit Hilfe von Infrarotstrahlen, dass der Robo-Sauger bestimmte Bereiche befährt. Die Länge der vom Virtual Guard erzeugten virtuellen Wand beträgt mindestens 2,5 m. Die tatsächliche Länge...
17 A uf stellen der L adestation Übersicht über den Virtual Guard 13 Ein/Aus-Taste NetzlampeEinschalten: Lampe blinkt rotAusschalten: Lampe erlischt Erkennungssensor für den Robo-Sauger Entfernungssensor (Infrarotsensor) Batteriefachabdeckung einlegen der Batterien Batterien für den Virtual Guard mü...
18 Bedienung Verwenden des Robo-Saugers Sie müssen den Netzschalter auf die Ein-Position stellen, ehe Sie den Robo-Sauger verwenden können. WARNUNG • Wenn der Robo-Sauger 10 Minuten lang nicht benutzt wird, schaltet er sich automatisch ab. Ein-/Ausschalten Schieben Sie den Netzschalter an der Unters...
19 Bedienung Auswählen des Reinigungsmodus Reinigungsmodus So wählen Sie ihn aus Angezeigtes Symbol Automatische Reinigung Einmal drücken Punktsaugen Zweimal drücken Maximalsaugen Dreimal drücken Handsaugen Viermal drücken ❇ ❇ Die Richtung kann nur über die Fernbedienung geändert werden. Kantensauge...
20 Bedienung Saugbewegungen in den einzelnen Modi Automatische Reinigung Führt eine automatische Reinigung des gesamten Bereichs durch. ca. 1,5 m ca. 1,5 m Punktsaugen Reinigt einen abgegrenzten Bereich intensiv. Dieser Modus kann verwendet werden, um z. B. Brot- oder Kekskrümel aufzusaugen. Maximal...
21 Bedienung (Modell A) (Modell B) 03 04 02 01 05 02 01 02 03 04 Verwenden der Fernbedienung VR5000_DE_00734A-00.indd 21 2015-02-27 오후 5:53:50
22 Bedienung (Modell A) (Modell B) 01 ein-/Ausschalten/Laden Power (Ein/Aus) Hiermit schalten Sie den Robo-Sauger ein bzw. aus. Recharging (Laden) Hiermit können Sie den Robo-Sauger so einstellen, dass er beim Saugen automatisch die Ladestation anfährt. 02 Reinigungsmodus Auto (Automatische Reinigun...
23 Bedienung (Modell A) (Modell B) 03 Richtungssteuerung Vorwärts fahrenNach links abbiegenNach rechts abbiegen ❇ ❇ Eine Funktion zum Rückwärtsfahren gibt es nicht. 04 Zusatzfunktionen Flüsterbetrieb Hiermit wird der Reinigungsvorgang mit einem besonders geringeren Geräuschpegel durchgeführt. • Währ...
24 Bedienung einlegen der Batterien Zum Öffnen ziehen Sie die Abdeckung des Batteriefachs bei gedrückter Verriegelung nach oben. Legen Sie dann die Batterien ein (siehe Abbildung). Schließen Sie dann die Abdeckung, bis sie hörbar einrastet. 05 Lichtgeführtes Saugen Nur bei Fernbedienungsmodell A ver...
25 Bedienung Bezeichnung der teile 04 02 05 06 08 05 06 07 03 01 oberseite 01 Schnellentleerungsklappe (optional erhältlich) 02 Taste für den Staubbehälter 03 Staubbehälter 04 Display 05 Fernbedienungssensor 06 Hindernissensor 07 Virtual Guard-Sensor (optional erhältlich) 08 Stoßstangensensor 01 02 ...
26 Bedienung Uhrzeiteinstellung/Programmierung Die Tasten , und auf Fernbedienungen vom Typ B entsprechen hinsichtlich ihrer Funktionsweise denen auf Modell A. einstellen der Uhrzeit • Sie müssen die aktuelle Uhrzeit einstellen, ehe Sie das Einmal-/Tagesprogramm verwenden können. • Sie können die Uh...
27 Pfleg e Reinigung und Pflege Sie müssen den Netzschalter auf die Aus-Position stellen, ehe Sie den Robo-Sauger reinigen können. Reinigen des Staubbehälters Der Staubbehälter muss gesäubert werden, wenn sich zu viel Staub angesammelt hat. 1 Entnehmen Sie den Staubbehälter. 2 Öffnen Sie die Abdecku...
28 Pfleg e entleeren des Staubbehälters (Schnellentleerung) Über die Schnellentleerungsklappe können Sie den Staubbehälter schnell und einfach entleeren. 1 Öffnen Sie die Schnellentlee-rungsklappe. 2 Entfernen Sie den Staub im Staubbehälter mit einem Staubsauger. 3 Schließen Sie die Schnellentlee-ru...
29 Pfleg e Reinigen der Kraftbürste 1 Entnehmen Sie den Staubbehälter. 2 Entfernen Sie die Kraftbürstenab-deckung. 3 Entfernen Sie die Kraftbürste. 4 Reinigen Sie die Kraftbürste. 5 Setzen Sie die Kraftbürste wieder ein. 6 Schließen Sie die Kraftbürstenab-deckung. VR5000_DE_00734A-00.indd 29 2015-02...
30 Pfleg e Reinigen der seitlich rotierenden Kantenbürste Die seitliche rotierende Kantenbürste muss gereinigt werden, wenn sich Fremdkörper darin verfangen haben. 1 Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser an. R R R 2 Wickeln Sie die seitlichen Kantenbürsten etwa 10 Sekunden lang in das Tuch...
31 Anhäng e Laden hINWeIS • Wenn die Batterie während des Ladevorgangs überhitzt, dauert das Laden möglicherweise länger. • Wenn das automatische Laden nicht funktioniert, überprüfen Sie bitte Folgendes. – Schieben Sie den Netzschalter an der Unterseite des Robo-Saugers in die Aus-Position und ansch...
33 Anhäng e Reinigung und Pflege hINWeIS • Nach dem Reinigen von Staubbehälter und Filter mit Wasser – Staubbehälter: Wischen Sie das Wasser vollständig aus dem Behälter. – Filter: Trocknen Sie ihn vor der Verwendung gründlich an einer schattigen Stelle. VoRSIcht • Achten Sie beim Einsetzen und Entn...
34 Anhäng e • Der Robo-Sauger wird über eine aufladbare umweltfreundliche Nickelmetallhydrid-Batterie (NiMH) mit Strom versorgt. Der Überladungsschutz garantiert deren lange Lebensdauer. • Eine verlängerte Ladezeit und eine kürzere Nutzungsdauer der Batterie weisen auf das nahende Ende der Batteriel...
36 Anhäng e Fehlerbehebung Symptom checkliste Der Robo-Sauger funktioniert überhaupt nicht. • Kontrollieren Sie, ob der Netzschalter in der Ein-Position steht. • Überprüfen Sie, ob im Display alle Symbole angezeigt werden. • Überprüfen Sie, ob die Batterie des Robo-Saugers leer ist. – Wenn „Lo (Nied...
38 Anhäng e Warnhinweise zur Batterie WARNUNG Sie dürfen die in dieses Produkt eingebaute Batterie keinesfalls selbst entfernen oder einen entsprechenden Versuch unternehmen. Wenden Sie sich für einen Austausch der Batterie unbedingt an Ihren Dienstleister oder eine unabhängige qualifizierte Fachkra...
39 Anhäng e Korrekte Entsorgung der in diesem Gerät eingebauten Batterie (Gilt für Länder mit separaten Altbatterie-Rücknahmesystemen.) Die Kennzeichnung auf der Batterie, dem Handbuch oder der Verpackung gibt an, dass die in diesem Gerät eingebaute Batterie nicht zusammen mit dem normalen Haushalts...
40 Anhäng e technische Daten Klassifikation Kategorie Detailinformationen technische Daten zum Gerät Durchmesser 355 mm Höhe 93 mm Gewicht 3,6 kg Tastentyp am Saugschlitten Berührung technische Daten zu Stromversorgung Netzspannung 220 - 240 V bei 50 - 60 Hz Leistungsaufnahme (Ladestation) 50 W Leis...
41 Anhäng e Notizen VR5000_DE_00734A-00.indd 41 2015-02-27 오후 5:54:04
Robotstofzuiger Gebruiksaanwijzing SR10J50 ✴✴✴ -serie • Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u het apparaat in gebruik neemt.• Alleen voor gebruik binnenshuis. VR5000_NL_00734A-00.indd 1 2015-02-27 오후 5:54:15
2 Inhoud Voorbereiding Veiligheidsinformatie 3 Veiligheidsinformatie 3 Belangrijke veiligheidsaanwijzingen 4 Installatie Installatie 12 Accessoires 13 Opladen 14 De Virtual guard (optioneel) installeren 16 Onderdeelnamen van de Virtual guard 17 Batterijen plaatsen 17 Bediening De robotstofzuiger geb...
3 V oorber eiding Veiligheidsinformatie WAARSCHUWING • Voordat u het apparaat gebruikt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaar de handleiding ter referentie. WAARSCHUWING • Omdat deze gebruiksinstructies gelden voor meerdere modellen, kunnen de eigenschappen van uw stofzuiger vers...
4 V oorber eiding Belangrijke veiligheidsaanwijzingen Bij het gebruik van elektrische apparaten moeten onder meer de volgende algemene veiligheidsvoorschriften in acht worden genomen: Lees alle instructies door alvorens u de robotstofzuiger gaat gebruiken. Trek de stekker van de oplader (station) ui...
8 V oorber eiding • Installeer de Virtual guard (optie) vóór gevaarlijke gebieden (bijvoorbeeld de trap of een leuning) om schade aan het product of persoonlijk letsel te voorkomen. – Houd voor uw eigen veiligheid de steiltesensor altijd schoon. • Zorg dat de robotstofzuiger niet door vloeistof rijd...
9 V oorber eiding let Op Vóór het gebruik • Plaats de stofopvangbak alvorens u de robotstofzuiger gaat gebruiken.• Open de kamerdeuren voordat u gaat reinigen, zodat alle kamers worden gereinigd en installeer een Virtual guard (optie) voor de hal, het balkon, de badkamer of andere ruimtes waar de ro...
11 V oorber eiding • Voorkom schade aan de robotstofzuiger door u te houden aan het volgende: – Reinig de robotstofzuiger nooit door er rechtstreeks water op te spuiten en gebruik geen wasbenzine, verdunner of alcohol om het apparaat te reinigen. • Demonteer of repareer de robotstofzuiger niet zelf....
12 Installatie Installatie De oplader moet altijd zijn ingeschakeld. Installeer de oplader op een locatie zonder obstakels en zonder valgevaar. OpmeRkING • Installeer de oplader op een locatie met een vlakke vloer en wand.• U kunt de oplader bij houten vloeren in het verlengde van de nerven installe...
13 Installatie Accessoires Afstandsbediening (optie) Batterijen [batterijen van type AAA (optie)] Gebruiksaanwijzing Reservefilter (optie) Reinigingsborstel Virtual guard (optie) VR5000_NL_00734A-00.indd 13 2015-02-27 오후 5:54:16
14 Installatie Opladen Het duurt ongeveer 120 minuten om de batterij de eerste keer na aankoop van het apparaat volledig op te laden. De gebruiksduur is ongeveer 90 minuten. WAARSCHUWING De nominale ingangsspanning van dit product is 220 - 240 V ~ . Oplaadlampje tijdens opladen (groen) 1 Schakel de ...
17 Installatie Onderdeelnamen van de Virtual guard 13 De toets Power (aan/uit) Aan-uitlampjeAan: het rode lampje knippertUit: het lampje brandt niet Detectiesensor van robotstofzuiger Afstandssensor (infraroodsensor) Batterijklep Batterijen plaatsen De batterijen voor de Virtual guard moeten afzonde...
18 Bediening De robotstofzuiger gebruiken U moet de stroomschakelaar inschakelen voordat u de robotstofzuiger in gebruik neemt. WAARSCHUWING • Wanneer de robotstofzuiger 10 minuten niet wordt gebruikt, wordt de voeding automatisch uitgeschakeld. Het apparaat in- en uitschakelen Schakel de stroomscha...
19 Bediening De reinigingsmodus selecteren Reinigingsmodus Selectieprocedure Weergegeven pictogram Automatisch reinigen Eén keer drukken Lokaal reinigen Twee keer drukken Uitgebreid reinigen 3 keer drukken Handmatig reinigen 4 keer drukken ❇ ❇ Richtingsbeheer is alleen in te stellen met de afstandsb...
20 Bediening Reinigingsmethode voor elke modus Auto clean (Automatisch reinigen) De gehele ruimte wordt één keer volledig gereinigd. Circa 1,5 m Cir ca 1,5 m Spot clean (Lokaal reinigen) Een specifiek lokaal gebied wordt intensief gereinigd. Deze modus kan worden gebruikt om brood- en koekkruimels o...
21 Bediening [type A] [type B] 03 04 02 01 05 02 01 02 03 04 De afstandsbediening gebruiken VR5000_NL_00734A-00.indd 21 2015-02-27 오후 5:54:21
22 Bediening [type A] [type B] 01 Voeding/Opladen Voeding Schakel de voeding van de robotstofzuiger in/uit Opladen Selecteer dit om de robotstofzuiger de opdracht geven om tijdens het reinigingsproces opnieuw bij het oplaadstation op te laden. 02 Renigingsmodus Auto cleaning (Automatisch reinigen) D...
23 Bediening [type A] [type B] 03 Richtingsbeheer Druk op deze toets om het apparaat in voorwaartse richting te verplaatsen.Druk op deze toets om het apparaat naar links te verplaatsen.Druk op deze toets om het apparaat naar rechts te verplaatsen. ❇ ❇ Het apparaat kan niet in achterwaartse richting ...
24 Bediening Batterijen plaatsen Open de batterijklep door deze omhoog te tillen terwijl u op de vergrendeling drukt en plaats de batterijen zoals wordt weergegeven in de afbeelding. Sluit de klep en zorg ervoor dat deze vastklikt. 05 Gericht reinigen Alleen beschikbaar op afstandsbedieningen van ty...
25 Bediening Namen van de onderdelen 04 02 05 06 08 05 06 07 03 01 Bovenkant 01 Snelleegdeksel (optie) 02 Toets voor stofopvangbak 03 Stofopvangbak 04 Display 05 Sensor voor afstandsbediening 06 Obstakelsensor 07 Virtual guard-sensor (optie) 08 Bumpersensor 01 02 02 01 09 04 03 05 06 07 01 08 Onderk...
26 Bediening tijd/schema instellen De toetsen op een afstandsbediening van A , , werken op dezelfde manier als de toetsen op een afstandsbediening van type B. De tijd instellen • U moet de huidige tijd instellen voordat u het schema Eenmalig/Dagelijks gebruikt.• U kunt de tijd alleen instellen met b...
27 Onderhoud Reiniging en onderhoud U moet de stroomschakelaar uitschakelen voordat u de robotstofzuiger schoonmaakt. De stofopvangbak reinigen Maak de stofopvangbak schoon als er zich te veel stof in de stofopvangbak bevindt. 1 Verwijder de stofopvangbak 2 Open het deksel van de stofopvangbak 3 Ver...
28 Onderhoud De stofopvangbak leegmaken (Snel legen) Gebruik het snelleegdeksel om de stofopvangbak eenvoudig te legen. 1 Open het snelleegdeksel. 2 Verwijder het stof in de stofopvangbak met een stofzuiger 3 Sluit het snelleegdeksel Het rijwiel reinigen R R R ON I O OFF L L L L 1 Leg een zachte doe...
29 Onderhoud De zuigborstel reinigen 1 Verwijder de stofopvangbak 2 Verwijder het afdekplaatje van de zuigborstel 3 Verwijder de zuigborstel 4 Reinig de zuigborstel 5 Plaats de zuigborstel terug 6 Plaats het afdekplaatje van de zuigborstel terug VR5000_NL_00734A-00.indd 29 2015-02-27 오후 5:54:31
30 Onderhoud De zijborstel reinigen Reinig de zijborstel als er zich vastgeraakt materiaal op de borstel bevindt. 1 Maak de zachte doek licht vochtig met warm water R R R 2 Wikkel de doek gedurende 10 seconden op de zijborstels en wrijf deze vervolgens schoon Als er haar of draden tussen de stofzuig...
31 Bijlag en Opladen OpmeRkING • Als u de batterij tijdens het opladen oververhit raakt, kan het opladen langer duren. • Wanneer er niet automatisch wordt opgeladen, gaat u als volgt te werk: – Schakel de stroomschakelaar (aan de onderkant van de robotstofzuiger ) uit en vervolgens weer in. – Trek d...
33 Bijlag en Reiniging en onderhoud OpmeRkING • Als u de stofopvangbak en het filter met water hebt gereinigd, – Stofopvangbak: veeg de stofopvangbak volledig droog. – Filter: laat het filter volledig in de schaduw drogen voordat u het opnieuw gebruikt. let Op • Kijk uit voor uw vingers wanneer u he...
36 Bijlag en probleemoplossing Symptoom Controleren De robotstofzuiger werkt helemaal niet. • Controleer of de stroomschakelaar is ingeschakeld.• Controleer of alle pictogrammen worden weergegeven op het display. • Controleer of de batterij van de robotstofzuiger leeg is. – Wanneer 'Lo' (Laag) wordt...
38 Bijlag en Waarschuwingen over de batterij WAARSCHUWING Verwijder de batterij in dit product niet zelf, en doe er ook geen pogingen toe. Als de batterij moet worden vervangen, neemt u dan contact op met uw serviceprovider of een onafhankelijke, erkende deskundige. Deze instructies zijn opgesteld o...
39 Bijlag en Correcte verwijdering van de batterij in dit product (Van toepassing in landen waar batterijen gescheiden worden ingezameld.) De markering op de batterij, handleiding of verpakking geeft aan dat de batterij in dit product niet met het huishoudelijk afval mag worden meegegeven. Waar aang...
40 Bijlag en Specificaties Classificatie Item Gedetailleerde informatie mechanisch specificaties Diameter 355 mm Hoogte 93 mm Gewicht 3,6 kg Type toets van de stofzuiger: Tiptoets Voeding specificaties Voltage 220 - 240 V ~ , 50 - 60 Hz Stroomverbruik (oplader) 50 W Stroomverbruik (stofzuiger) 40 W ...
41 Bijlag en Aantekeningen VR5000_NL_00734A-00.indd 41 2015-02-27 오후 5:54:34
Robot aspirateur Guide d'utilisation Série SR10J50 ✴✴✴ • Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement les instructions.• Utilisation intérieure uniquement. VR5000_FR_00734A-00.indd 1 2015-02-27 오후 5:54:06
2 Sommaire Préparation Consignes de sécurité 3 Consignes de sécurité 3 Consignes importantes de sécurité 4 Installation Installation 12 Accessoires 13 Mise en charge 14 Installation du Virtual Guard (option) 16 Nom des pièces du Virtual Guard 17 Insertion des piles 17 Opérations Utilisation du robot...
3 Pr épar ation Consignes de sécurité AVERTISSEMENT • Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour toute référence ultérieure. AVERTISSEMENT • Les instructions d'utilisation suivantes concernent plusieurs modèles; il est donc possible que les caractéristi...
4 Pr épar ation Consignes importantes de sécurité Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, des précautions de base doivent être prises, notamment : Lisez toutes les instructions avant d’utiliser votre robot aspirateur. Débranchez le chargeur (station) de la prise lorsqu’il n’est pas utilisé o...
8 Pr épar ation • Installez le Virtual Guard (option) devant les zones dangereuses (escaliers ou balustrade) afin d'éviter tout dégât matériel et toute blessure. – Pour votre sécurité, veillez à ce que le capteur d'escarpement soit toujours propre. • Assurez-vous que le robot aspirateur ne passe pas...
9 Pr épar ation ATTENTION Avant l'utilisation • Insérez le réservoir de poussière avant d'utiliser le robot aspirateur.• Ouvrez les portes des pièces à aspirer avant de commencer le nettoyage de sorte que toutes les pièces soient dégagées, puis installez un Virtual Guard (option) devant les entrées,...
10 Pr épar ation Pendant utilisation • L'utilisation du robot aspirateur sur un tapis épais risque d'endommager à la fois le robot aspirateur et le tapis. – Le robot aspirateur ne peut pas monter sur de la moquette de plus de 1 cm d'épaisseur. • N’utilisez pas le robot aspirateur sur des tables ou d...
12 Installation Installation Le voyant Power (Marche) du chargeur doit toujours être allumé. Installer le chargeur dans une zone dégagée et sans danger (chute) REMARquE • Installez le chargeur dans un endroit où le sol et le mur sont à niveau.• Installer le chargeur dans le sens des lames du parquet...
14 Installation Mise en charge La durée complète de la charge initiale est de 120 minutes, pour une durée d'utilisation de 90 minutes environ. AVERTISSEMENT Tension nominale de l'appareil : 220 - 240 V ~ . Témoin de charge (vert) 1 Actionnez le bouton d'alimentation situé sur le dessus du robot aspi...
17 Installation Nom des pièces du Virtual Guard 13 Bouton Power (Marche) Témoin d’alimentationMise en marche : le voyant rouge clignote.Mise hors tension : Le témoin est éteint Capteur de détection du robot aspirateur Capteur de détection de distance (capteur à rayon infrarouge) Cache des piles Inse...
18 Opér ations utilisation du robot aspirateur Vous devez actionner le bouton d'alimentation pour utiliser le robot aspirateur. AVERTISSEMENT • Lorsque le robot n'est pas utilisé pendant 10 minutes, il s'éteint automatiquement. Mise sous/hors tension Le bouton d'alimentation permet d'allumer et d'ét...
19 Opér ations Sélection du mode de nettoyage Mode de nettoyage Sélection Icône affichée Auto Clean (Nettoyage auto) Un appui Spot Clean (Nettoyage localisé) Deux appuis Max Clean (Nettoyage intensif) 3 appuis Manual Clean (Nettoyage manuel) 4 appuis ❇ ❇ Seule la télécommande permet de contrôler la ...
20 Opér ations Méthode de nettoyage pour chaque mode Auto Clean (Nettoyage auto) Effectue automatiquement un cycle jusqu'à ce que toute la surface ait été nettoyée une fois. Environ 1,5 m Envir on 1,5 m Spot Clean (Nettoyage localisé) Effectue le nettoyage intensif d'une zone spécifique. Il peut êtr...
21 Opér ations [Type A] [Type B] 03 04 02 01 05 02 01 02 03 04 utilisation de la télécommande VR5000_FR_00734A-00.indd 21 2015-02-27 오후 5:54:12
22 Opér ations [Type A] [Type B] 01 Mise en marche/Recharge Power (Marche) Permet d'allumer et d'éteindre le robot aspirateur Recharge Permet d'ordonner au robot aspirateur d'aller se recharger sur le chargeur pendant le processus de nettoyage 02 Mode de nettoyage Auto Clean (Nettoyage auto) Permet ...
23 Opér ations [Type A] [Type B] 03 Contrôle de la direction Permet un déplacement vers l'avantPermet de tourner à gauchePermet de tourner à droite ❇ ❇ Le déplacement en arrière n'est pas disponible 04 Fonction supplémentaire Mode Silence (Silencieux) Permet d'effectuer le nettoyage en silence• Le m...
24 Opér ations Insertion des piles Ouvrez le cache de l'emplacement des piles en le soulevant et en appuyant sur la languette de verrouillage, puis insérez les piles comme indiqué sur l'illustration. Ensuite, refermez le cache jusqu'à entendre un « clic ». 05 Nettoyage localisé Disponible uniquement...
25 Opér ations Nomenclature des différents composants 04 02 05 06 08 05 06 07 03 01 Partie supérieure 01 Cache de l'ouverture rapide (option) 02 Bouton du réservoir de poussière 03 Réservoir de poussière 04 Écran 05 Capteur de la télécommande 06 Capteur d’obstacles 07 Capteur Virtual Guard (option) ...
26 Opér ations Réglage de l'heure/du programme Les boutons , , de la télécommande de type A fonctionnent de la même manière que ceux de la télécommande de type B. Réglage de l’heure • Vous devez régler l'heure actuelle avant d'utiliser le programme Quotidien/Pour une seule fois.• Vous pouvez configu...
27 Entr etien Nettoyage et entretien Vous devez éteindre le robot aspirateur avant de le nettoyer. Nettoyage du réservoir de poussière Nettoyez le réservoir de poussière lorsque celui-ci est plein. 1 Retirez le réservoir de poussière. 2 Retirez le cache du réservoir de poussière. 3 Retirez le filtre...
28 Entr etien Vider le réservoir de poussière (Ouverture rapide) La cache d'ouverture rapide permet de vider facilement le réservoir. 1 Ouvrez le cache de l'ouverture rapide. 2 Retirez la poussière du réservoir à l'aide d'un aspirateur. 3 Refermez le cache de l'ouverture rapide. Nettoyage de la roue...
29 Entr etien Nettoyage de la brosse principale 1 Retirez le réservoir de poussière. 2 Retirez le cache de la brosse principale. 3 Retirez la brosse principale. 4 Nettoyez la brosse principale. 5 Remettez en place la brosse principale. 6 Remettez en place le cache de la brosse principale. VR5000_FR_...
30 Entr etien Nettoyage de la brosse latérale Retirez les éventuels corps étrangers de la brosse. 1 Plongez un chiffon doux dans de l'eau chaude. R R R 2 Enveloppez la brosse dans le chiffon, attendez 10 secondes, puis frottez la brosse avec. Si des cheveux ou de la ficelle sont coincés entre l'unit...
31 Anne xe s Mise en charge REMARquE • En cas de surchauffe de la batterie pendant la charge, l'opération peut prendre plus de temps que prévu. • Si la charge automatique ne fonctionne pas, effectuez les contrôles suivants. – Éteignez le robot aspirateur, puis rallumez-le en utilisant le bouton situ...
33 Anne xe s Nettoyage et entretien REMARquE • Lorsque vous lavez le réservoir de poussière et le filtre à l'eau claire – Réservoir de poussière : essuyez-le minutieusement avant de le remettre en place. – Filtre : faites-le sécher à l'ombre avant de le réutiliser. ATTENTION • Veillez à ne pas vous ...
34 Anne xe s • Le robot aspirateur est alimenté par une batterie NiMH (« Nickel-Metal Hydride ») respectueuse de l’environnement, rechargeable et dotée d'une fonction de prévention de surcharge garantissant une longue durée. • Un temps de charge plus long et un temps de fonctionnement de la batterie...
36 Anne xe s Dépannage Symptôme Liste de vérification Le robot aspirateur ne fonctionne pas du tout. • Vérifiez que le bouton d'alimentation est en position Activé.• Vérifiez que tous les symboles sont affichés à l'écran.• Vérifiez que la batterie du robot aspirateur est encore chargée. – Si le mess...
38 Anne xe s Avertissements concernant la batterie AVERTISSEMENT Ne retirez pas (ou n'essayez pas de retirer) la batterie incorporée dans cet appareil par vous-même. Pour remplacer la batterie, vous devez contacter votre fournisseur de services ou un professionnel qualifié indépendant. Ces instructi...
39 Anne xe s Les bons gestes de mise au rebut des batteries de ce produit (Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte de batteries séparés) Ce symbole sur la batterie, son emballage ou sa documentation indique que la batterie usagée ne peut être jetée avec les autres déchets ménagers. Si ...
40 Anne xe s Spécifications Classification Élément Informations détaillées Caractéristiques mécaniques Diamètre 355 mm Hauteur 93 mm Poids 3,6 kg Type de bouton de l'unité principale Tactile Caractéristiques d'alimentation Tension 220 - 240 V ~ , 50 - 60 Hz Consommation électrique (chargeur) 50 W Co...
41 Anne xe s Mémo VR5000_FR_00734A-00.indd 41 2015-02-27 오후 5:54:27
Robot vacuum cleaner User manual SR10J50 ✴✴✴ Series • Before operating this unit, please read the instructions carefully.• For indoor use only. VR5000_EN_00734A-00.indd 1 2015-02-27 오후 5:53:56
2 Contents Preparation Safety information 3 Safety information 3 Important safety instructions 4 Installation Installation 12 Accessories 13 Charging 14 Installing the virtual guard (Optional) 16 Part name of the virtual guard 17 Inserting batteries 17 Operations Using the robot vacuum cleaner 18 Cl...
3 Pr epar ation Safety information WARNING • Before operating the appliance, please read this manual thoroughly and retain it for your reference. WARNING • Because these following operating instructions cover various models, the characteristics of your vacuum cleaner may differ slightly from those d...
4 Pr epar ation Important safety instructions When using an electrical appliance, basic precautions should be observed, including the following: Read all instrucrions before using your robot vacuum cleaner. Unplug the charger (station) from outlet when not in use and before conducting maintenance. W...
5 Pr epar ation BAtteRY Charger (station) • Do not modify the polarized plug to fit a non-polarized outlet or extension cord. • Do not use outdoors or on wet surfaces.• Unplug the charger (station) from the outlet when not in use and before servicing. • Use only the charger (station) supplied by the...
7 Pr epar ation WARNING Power related • Please prevent any risk of electric shock or fire. – Do not damage the power cord. – Do not pull the power cord too hard or touch the power plug with wet hands. – Do not use a power source other than the national rated voltage and also do not use a multi outle...
8 Pr epar ation • Install the Virtual guard (option) in front of dangerous areas (such as stairs or railings) to prevent damaging the product or getting injured. – For your safety, always keep the cliff sensor clean. • Be sure the robot vacuum cleaner does not pass through or touch any kind of liqui...
9 Pr epar ation CAUtION Before use • Insert the dustbin before using the robot vacuum cleaner.• Open room doors before cleaning in order to have all rooms cleaned and install a Virtual guard (option) in front of entryways, balconies, bathrooms, or other areas where the robot vacuum cleaner may fall....
11 Pr epar ation Cleaning and maintenance • Prevent any damage to the robot vacuum cleaner by complying the followings. – Do not clean the robot vacuum cleaner by spraying water directly onto it or use benzene, thinner, acetone or alcohol to clean it. • Do not disassemble or repair the robot vacuum ...
13 Installation Accessories Remote control (Option) Batteries [AAA type (Option)] User manual Spare filter (Option) Cleaning brush Virtual guard (Option) VR5000_EN_00734A-00.indd 13 2015-02-27 오후 5:53:58
14 Installation Charging It takes approximately 120 minutes to completely charge when charging for the first time after purchase and can be used for approximately 90 minutes. WARNING Rated input voltage of this product is 220 - 240 V ~ . Charging lamp during charging (green) 1 Turn on the power swit...
17 Installation Part name of the virtual guard 13 Power button Power lampPower on: Red lamp blinksPower off: Lamp is off Robot vacuum cleaner detection sensor Distance detection sensor (Infrared ray sensor) Battery cover Inserting batteries Batteries for the Virtual guard must be purchased separatel...
18 Oper ations Using the robot vacuum cleaner You must turn on the power switch before using the robot vacuum cleaner. WARNING • When the robot vacuum cleaner is not used for 10 minutes, power will turn off automatically. Turning the power on/off Turn on/off the power switch on the bottom of the rob...
19 Oper ations Selecting cleaning mode Cleaning mode How to select Displayed icon Auto clean Press once Spot clean Press twice Max clean Press 3 times Manual clean Press 4 times ❇ ❇ Direction control can be done only by the remote control. Edge clean Press 5 times ❇ ❇ When the robot vacuum cleaner i...
20 Oper ations Cleaning method for each mode Auto clean Cleans automatically until an entire space is cleaned once. About 1.5 m Abou t 1.5 m Spot clean Cleans a localized area intensely. It can be used to clean bread or cookie crumbs. Max clean Cleans until the battery is depleted. Manual clean You ...
21 Oper ations [A type] [B type] 03 04 02 01 05 02 01 02 03 04 Using the remote control VR5000_EN_00734A-00.indd 21 2015-02-27 오후 5:54:02
22 Oper ations [A type] [B type] 01 Power/Recharging Power Turn the robot vacuum cleaner’s power on/off Recharging Select to recharge the robot vacuum cleaner at the charger while it is in cleaning process 02 Cleaning mode Auto clean Select to automatically clean an entire space once Spot clean Sele...
23 Oper ations [A type] [B type] 03 Direction control Select to move forwardSelect to turn leftSelect to turn right ❇ ❇ Moving backward is not available 04 Additional function Silence mode Select to clean with lower operation noise• " " displays on the display panel while the Silence mode is...
24 Oper ations Inserting batteries Open the battery cover by lifting it up while pressing the locking tab and insert the batteries as shown in the illustration. Then, close the cover until it clicks into place. 05 Point cleaning Only available with A type remote control You can use the remote contro...
25 Oper ations Name of each part 04 02 05 06 08 05 06 07 03 01 top 01 Quick Empty cover (Option) 02 Dustbin button 03 Dustbin 04 Display panel 05 Remote control sensor 06 Obstacle sensor 07 Virtual guard sensor (Option) 08 Bumper sensor 01 02 02 01 09 04 03 05 06 07 01 08 Bottom 01 Cliff sensor 02 S...
26 Oper ations Setting time/schedule B type remote control’s , , buttons works in same manner as A type remote control. Setting the time • You must set the current time before using the one-time/daily schedule.• You can set the time only with the remote control. Start setting Select "Hour" S...
27 Maint enanc e Cleaning and maintaining You must turn off the power switch before cleaning the robot vacuum cleaner. Cleaning the dustbin Clean the dustbin if there’s too much dust in the dustbin. 1 Remove the dustbin 2 Open the dustbin cover 3 Remove the filter from the dustbin 4 Remove dust in t...
28 Maint enanc e emptying the dustbin (Quick empty) Use the Quick Empty cover for emptying the dustbin easily. 1 Open the Quick Empty cover 2 Remove dust in the dustbin with a vacuum cleaner 3 Close the Quick Empty cover Cleaning the driving wheel R R R ON I O OFF L L L L 1 Put a soft cloth on the f...
29 Maint enanc e Cleaning the power brush 1 Remove the dustbin 2 Remove the power brush cover 3 Remove the power brush 4 Clean the power brush 5 Reassemble the power brush 6 Reassemble the power brush cover VR5000_EN_00734A-00.indd 29 2015-02-27 오후 5:54:14
30 Maint enanc e Cleaning the side brush Clean the side brush if there’s foreign matter on the brush. 1 Dip soft cloth into warm water R R R 2 Wrap the side brushes with the cloth for about 10 seconds and then wipe it If hair or string is caught between the main unit and the side brush, follow the b...
31 Appendic es Charging NOte • If the battery overheats during charging, it may take longer to charge. • When automatic charging is not working, please check the followings. – Turn the power switch (on the bottom of the robot vacuum cleaner) off and then on again. – Unplug the charger’s power plug a...
33 Appendic es Cleaning and maintenance NOte • If you washed the dustbin and filter with water, – Dustbin: Completely wipe out the water. – Filter: Completely dry it in a shade before using. CAUtION • Watch your fingers when attaching or detaching the filter, since they may get stuck in the dustbin’...
34 Appendic es • The robot vacuum cleaner is powered by an environment-friendly Nickel Metal Hydride (NiMH) rechargeable battery, and an over-charge prevention function guarantees an extended life time. • An increased charging time and a shorter battery life indicates the closer end of the battery l...
36 Appendic es troubleshooting Symptom Checklist The robot vacuum cleaner is not working at all. • Check if the power switch is on.• Check if all the icons are displayed on display panel.• Check if the battery of the robot vacuum cleaner is depleted. – When “Lo” is displayed, carry the robot vacuum ...
38 Appendic es Warnings about battery WARNING You must not remove (or attempt to remove) the battery incorporated in this product on your own. To replace the battery, you must contact your service provider or an independent qualified professional. These instructions have been prepared for the exclus...
39 Appendic es Correct disposal of batteries in this product (Applicable in countries with separate battery return systems.) The marking on the battery, manual or packaging indicates that the battery in this product should not be disposed of with other household waste. Where marked, the chemical sym...
40 Appendic es Specifications Classification Item Detail information Mechanical specifications Diameter 355 mm Height 93 mm Weight 3.6 kg Button type of the main unit Touch type Power specifications Power voltage 220 - 240 V ~ , 50 - 60 Hz Power consumption (Charger) 50 W Power consumption (Main uni...
41 Appendic es Open source announcement The software included in this product contains open source software. You may obtain the complete corresponding source code for a period of three years after the last shipment of this product by sending an email to mailto:[email protected]. It is also pos...
Samsung Robot Vacuums Manuals
-
Samsung SR10M7030WW
User Manual
-
Samsung VR2AJ9250WW
User Manual
-
Samsung VR2AK9350WK
User Manual
-
Samsung VR50T95735WSA
User Manual
-
Samsung SR10F71UB
User Manual
-
Samsung SR10J5010U
User Manual
-
Samsung SR10J502FU
User Manual
-
Samsung SR10J503AU
User Manual
-
Samsung SR10J5050U
User Manual
-
Samsung SR10M7019UW
User Manual
-
Samsung SR10M701BUW
User Manual
-
Samsung SR10M7039WG
User Manual
-
Samsung SR10M703UWW
User Manual
-
Samsung SR10M703WWW
User Manual
-
Samsung SR20H9050U
User Manual
-
Samsung SR20J9020U
User Manual
-
Samsung SR20J9250U
User Manual
-
Samsung SR20K9350WK
User Manual
-
Samsung SR20M7079WD
User Manual
-
Samsung SR20M707BWD
User Manual