Page 2 - Inhalt; Sicherheitsinformationen; Laden
DEUTSCH- 02 Inhalt 03 Sicherheitsinformationen 08 Aufstellen der Dockingstation Zubehör 10 Laden Automatisches Laden / Aufladen / Niedriger Akkuladestand 12 Verwenden des POWERbot Ein-/Ausschalten / Automatikbetrieb / Punktsaugen / Aufladen / Auswählen des Reinigungsmodus 14 Verwenden der Fernbedien...
Page 3 - SIcherheItSInformatIonen
DEUTSCH- 03 Sicherheitsinformationen SIcherheItSInformatIonen WARNUNG • Lesen Sie vor der Verwendung des Geräts das Benutzerhandbuch sorgfältig durch, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. WARNUNG • Da die folgenden Hinweise zum Betrieb für verschiedene Modelle gelten, können die Eigen...
Page 6 - Vor der Verwendung; Im Betrieb; reinigung und Pflege
DEUTSCH- 06 WarnUnG hinweise zur Stromversorgung f Beugen Sie der Gefahr eines Stromschlags oder Brands vor. – Beschädigen Sie nicht das Netzkabel. – Ziehen Sie niemals am Kabel, um den Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen, und berühren Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen. – Schließen Sie...
Page 8 - aufstellen der Dockingstation
DEUTSCH- 08 1 Verbinden Sie den Stecker des Batterieladegeräts mit der Dockingstation 2 Verbinden Sie das netzkabel mit dem Batterieladegerät. Verwenden Sie das Batterieladegerät stets so, dass der Aufkleber nach unten weist. 3 Verbinden Sie den netzstecker mit der Steckdose. Die Netzanzeige leuchte...
Page 9 - hinweis
DEUTSCH- 09 Zubehör fernbedienung Batterien (typ aaa) Benutzerhandbuch ersatzfilter (optional erhältlich) reinigungsbürste (optional erhältlich) netzkabel Batterieladegerät hinweis f Stellen Sie die Dockingstation in einem Raum mit ebenem Untergrund und geraden Wänden auf. f Stellen Sie die Dockings...
Page 11 - Wenn der Ladevorgang nicht ordnungsgemäß durchgeführt wird:
DEUTSCH- 11 Wenn die akkuanzeige beim reinigen blinkt, kehrt der PoWerbot zur Dockingstation zurück, um sich automatisch aufzuladen. automatisches Laden Sie können den PoWerbot so einstellen, dass er beim Saugen automatisch die Dockingstation anfährt. aufladen Sie können den PoWerbot manuell laden, ...
Page 12 - Verwenden des PoWerbot; automatikbetrieb; aufladen
DEUTSCH- 12 Verwenden des PoWerbot Sie müssen den notschalter auf die ein-Position stellen, ehe Sie den PoWerbot verwenden. ein-/ausschalten halten Sie die taste länger als 3 Sekunden lang gedrückt. automatikbetrieb Drücken Sie diese Taste. <Modellreihe SR20J90 ✴✴ U> Der POWERbot fährt und sau...
Page 13 - Saugbewegungen in den einzelnen modi; auswählen des reinigungsmodus
DEUTSCH- 13 Reinigungsmodus so wählen sie ihn aus Angezeigtes symbol Automatische Reinigung Punktsaugen handsaugen ✻ ✻ Die Bewegungs- und Richtungssteuerung des POWERbot erfolgt mit Hilfe der Fernbedienung. ✻ ✻ Wenn der POWERbot geladen wird, können Sie ausschließlich den automatischen Reinigungsmod...
Page 14 - Verwenden der fernbedienung; reinigungsmodi; einlegen der Batterien
DEUTSCH- 14 Verwenden der fernbedienung 1 1 2 5 3 4 1 ein-/ausschalten/aufladen ein/Aus Hiermit schalten Sie den POWERbot ein/aus. Aufladen Hiermit können Sie den POWERbot so einstellen, dass er beim Saugen automatisch die Dockingstation anfährt. start/stopp Hiermit starten bzw. beenden Sie den Saug...
Page 15 - Bezeichnung der teile; oberseite
DEUTSCH- 15 Bezeichnung der teile 1 4 5 3 3 6 7 8 2 3 oberseite 1. Display2. Halterung für den Staubbehälter3. Signalempfänger für die Fernbedienung4. Hindernissensor5. Staubbehälter6. Kamera7. Griff des Staubbehälters8. Stoßstangensensor 1 4 2 6 5 5 4 7 4 8 9 3 Unterseite 1. Ladestifte2. Kraftbürst...
Page 16 - reinigen des Staubbehälters; reinigen der Sensoren und der Kamera
DEUTSCH- 16 reinigung und Pflege Sie müssen den notschalter auf die aus-Position stellen, ehe Sie den PoWerbot reinigen. reinigen des Staubbehälters 1 Entfernen Sie den Staubbehälter. 2 Nehmen Sie den Deckel des Staubbehälters ab. 3 Entfernen Sie den Staub aus dem Staubbehälter und dem Zyklonfilter....
Page 17 - reinigen der Kraftbürste; reinigen des antriebsrads
DEUTSCH- 17 reinigen der Kraftbürste 1 Entfernen Sie die Kraftbürstenabdeckung. 2 Entfernen Sie die Kraftbürste. 3 Reinigen Sie die Kraftbürste. ON OFF ON OFF 4 Setzen Sie die Kraftbürste wieder ein. 5 Setzen Sie die Kraftbürstenabdeckung wieder ein. reinigen des antriebsrads 1 Legen Sie ein weiches...
Page 18 - hinweise und Vorsichtsmaßnahmen
DEUTSCH- 18 hinweise und Vorsichtsmaßnahmen Laden hinweis f Wenn der Akku während des Ladevorgangs überhitzt, dauert das Laden möglicherweise länger. f Wenn das automatische Laden nicht funktioniert, gehen Sie wie folgt vor: – Schalten Sie den Notschalter (auf der Unterseite des POWERbot) aus und wi...
Page 19 - Vorsicht; Informationen zum akku
DEUTSCH- 19 f Legen Sie sich nicht auf den Boden, während der POWERbot in Betrieb ist. – Ihre Haare könnten sich in der Kraftbürste verfangen, was zu Verletzungen führen könnte. reinigung und Pflege hinweis f Nach dem Reinigen von Staubbehälter und Filter mit Wasser – Staubbehälter: Wischen Sie das ...
Page 20 - Informationscodes; informationscodes
DEUTSCH- 20 Informationscodes 1 Die nachfolgenden Informationscodes werden auf dem Display angezeigt. 2 Wenn ein Code angezeigt wird, stellen Sie den Notschalter auf die Aus-Position, kontrollieren Sie die folgenden Punkte und ergreifen Sie dann entsprechende Gegenmaßnahmen. 3 Der Informationscode w...
Page 21 - fehlerbehebung; symptom
DEUTSCH- 21 fehlerbehebung symptom checkliste Der PoWeRbot funktioniert überhaupt nicht. f Kontrollieren Sie, ob der Notschalter in der Ein-Position steht. f Überprüfen Sie, ob im Display alle Symbole angezeigt werden. f Überprüfen Sie, ob der Akku des POWERbot leer ist. f Ersetzen Sie die Batterien...
Page 22 - Warnhinweise zur Batterie; entfernen der Batterie
DEUTSCH- 22 Warnhinweise zur Batterie WARNUNG Sie dürfen die in dieses Produkt eingebaute Batterie keinesfalls selbst entfernen oder einen entsprechenden Versuch unternehmen. Wenden Sie sich für einen Austausch der Batterie unbedingt an Ihrem Dienstleister oder eine unabhängige qualifizierte Fachkra...
Page 23 - technische Daten; Klassifikation
DEUTSCH- 23 Informationen über open-Source-Software Die in diesem Produkt verwendete Software enthält Open-Source-Code. Sie können den entsprechenden Quellcode für einen Zeitraum von drei Jahren nach der letzten Auslieferung dieses Produkts vollständig erhalten, wenn Sie eine E-Mail senden an mailto...
Page 25 - POWERbot; gebruiksaanwijzing; imagine
SR20J90 ✴✴ U-serie SR20K9000U ✴ U-serie POWERbot gebruiksaanwijzing imagine the possibilities Hartelijk bedankt voor het aanschaffen van een Samsung-product. Nederlands ✻ Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u het apparaat in gebruik neemt. ✻ Alleen voor gebruik binnenshuis. SR2AJ90@@U_4ge_...
Page 26 - Inhoud; Veiligheidsinformatie; Opladen
NEDERLANDS- 02 Inhoud 03 Veiligheidsinformatie 08 Installatie Accessoires 10 Opladen Automatisch opladen / Opladen / Batterij bijna leeg 12 De POWERbot gebruiken Het apparaat in- en uitschakelen / Automatische reiniging starten / Lokale reiniging starten / Opladen / Reinigingsmodi selecteren 14 De a...
Page 27 - VeILIGheIDSInformatIe
NEDERLANDS- 03 Veiligheidsinformatie VeILIGheIDSInformatIe WAARschUWiNG • Voordat u het apparaat gebruikt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaar de handleiding ter referentie. WAARschUWiNG • Omdat deze gebruiksinstructies gelden voor meerdere modellen, kunnen de eigenschappen van...
Page 30 - Stroomtoevoer
NEDERLANDS- 06 WaarSchUWInG Stroomtoevoer f Voorkom het risico van een elektrische schok of brand. – Beschadig het netsnoer niet. – Trek niet te hard aan het netsnoer en raak de stekker niet met natte handen aan. – Gebruik alleen een stroombron van 100-240 V en gebruik geen verdeeldoos om meerdere a...
Page 31 - Vóór het gebruik; tijdens het gebruik
NEDERLANDS- 07 f Mors geen vloeistoffen op het dockingstation. – Er bestaat een risico op brand of een elektrische schok. f Gebruik het dockingstation niet voor andere doeleinden dan waarvoor het bedoeld is. – Er bestaat het risico op brand of ernstige schade aan het dockingstation. f Houd voor uw e...
Page 32 - Installatie
NEDERLANDS- 08 1 Sluit de stekker van de batterijlader aan op het dockingstation 2 Sluit het netsnoer aan op de batterijlader Wanneer u de batterijlader gebruikt, moet u ervoor zorgen dat de zijde met de sticker zich aan de onderkant bevindt. 3 Steek de stekker in het stopcontact Het lampje van de v...
Page 33 - accessoires; opmerking
NEDERLANDS- 09 accessoires afstandsbediening Batterijen (type aaa) Gebruiksaanwijzing reservefilter (optie) reinigingsborstel (optie) netsnoer Batterijlader opmerking f Installeer het dockingstation op een locatie met een vlakke vloer en wand. f U kunt het dockingstation bij houten vloeren het beste...
Page 34 - opladen
NEDERLANDS- 10 Het duurt ongeveer 160 minuten (SR20J90 ✴✴ U- series) of 240 minuten (SR20K9000U ✴ -serie) om de POWERbot na aankoop de eerste keer volledig op te laden. Nadat de POWERbot is opgeladen, kan deze ongeveer 30 minuten worden gebruikt. opladen 1 Schakel de noodstopschakelaar aan de onderz...
Page 36 - De PoWerbot gebruiken; automatische reiniging starten
NEDERLANDS- 12 De PoWerbot gebruiken Schakel de noodstopschakelaar in aan de onderzijde van de unit voordat u de PoWerbot gebruikt. het apparaat in- en uitschakelen houd de toets langer dan 3 seconden ingedrukt. automatische reiniging starten Druk op deze knop en laat los. <SR20J90 ✴✴ U-serie>...
Page 37 - reinigingsmethode voor elke modus; reinigingsmodi selecteren
NEDERLANDS- 13 Reinigingsmodus selectieprocedure Weergegeven pictogram Automatisch reinigen lokaal reinigen handmatig reinigen ✻ ✻ De verplaatsing en richting van de POWERbot wordt via de afstandsbediening bediend. ✻ ✻ Wanneer de POWERbot wordt opgeladen, kunt u alleen de automatische reinigingsmodu...
Page 38 - De afstandsbediening gebruiken; reinigingsmodi; richtingsbeheer; Batterijen plaatsen
NEDERLANDS- 14 De afstandsbediening gebruiken 1 1 2 5 3 4 1 aan/Uit/opladen Aan/Uit De POWERbot aan/uit zetten opladen De POWERbot tijdens het reinigingen terug laten keren naar het dockingstation om opnieuw op te laden. start/stop Druk op deze toets om het reinigen te starten en te stoppen. 2 reini...
Page 39 - namen van de onderdelen; Bovenzijde
NEDERLANDS- 15 namen van de onderdelen 1 4 5 3 3 6 7 8 2 3 Bovenzijde 1. Display2. Stofbakhouder3. Ontvanger afstandsbediening4. Obstakelsensor5. Stofopvangbak6. Camera7. Stofopvangbakgreep8. Bumpersensor 1 4 2 6 5 5 4 7 4 8 9 3 onderzijde 1. Oplaadcontactpunten2. Zuigborstel3. Klep van zuigborstel4...
Page 40 - reiniging en onderhoud; De stofbak reinigen
NEDERLANDS- 16 reiniging en onderhoud Voordat u de PoWerbot schoonmaakt, moet u de noodstopschakelaar uitschakelen. De stofbak reinigen 1 Verwijder de stofbak 2 Verwijder het deksel van de stofbak 3 Verwijder het stof uit de stofbak en de cycloonunit "Klikken" 4 Koppel de cycloonunit los van...
Page 41 - De zuigborstel reinigen; het rijwiel reinigen
NEDERLANDS- 17 De zuigborstel reinigen 1 Verwijder het afdekplaatje van de zuigborstel 2 Verwijder de zuigborstel 3 Reinig de zuigborstel ON OFF ON OFF 4 Plaats de zuigborstel terug 5 Plaats het afdekplaatje van de zuigborstel terug het rijwiel reinigen 1 Leg een zachte doek op de vloer en leg de PO...
Page 42 - opmerkingen en waarschuwingen
NEDERLANDS- 18 opmerkingen en waarschuwingen opladen opmerking f Als u de batterij tijdens het opladen oververhit raakt, kan het opladen langer duren. f Wanneer er niet automatisch wordt opgeladen, gaat u als volgt te werk: – Schakel de noodstopschakelaar (aan de onderzijde van de POWERbot) uit en w...
Page 43 - over de batterij
NEDERLANDS- 19 f Gebruik de POWERbot niet in de buurt van hellende vlakken, schommels, plantenbakken, open haarden of op brandende of vochtige locaties. – Dit kan anders leiden tot materiële schade. f Ga niet in de buurt van de werkende POWERbot liggen. – Uw haar kan verstrikt raken in de zuigborste...
Page 44 - Informatiecodes; informatiecodes
NEDERLANDS- 20 Informatiecodes 1 De onderstaande informatiecodes verschijnen op het display 2 Als er een code wordt weergegeven, schakel dan de noodstopschakelaar uit en lees de onderstaande instructies en voer de desbetreffende actie uit. 3 De informatiecode verdwijnt wanneer u de noodstopschakelaa...
Page 45 - Problemen oplossen; symptoom
NEDERLANDS- 21 Problemen oplossen symptoom controleren De PoWeRbot werkt helemaal niet. f Controleer of de noodstopschakelaar is ingeschakeld. f Controleer of alle pictogrammen worden weergegeven op het display. f Controleer of de batterij van de POWERbot leeg is. f Vervang de batterijen (type AAA) ...
Page 46 - Waarschuwingen over de batterij; hoe u de batterij verwijdert
NEDERLANDS- 22 Waarschuwingen over de batterij WAARschUWiNG Verwijder de batterij in dit product niet zelf, en doe er ook geen pogingen toe. Als de batterij moet worden vervangen, neemt u dan contact op met uw serviceprovider of een onafhankelijke, erkende deskundige. Deze instructies zijn opgesteld...
Page 47 - classificatie
NEDERLANDS- 23 open Source-kennisgeving De software bij dit product bevat open source-software. U kunt tot drie jaar na de laatste verzending van dit product de volledige bijbehorende broncode verkrijgen door een e-mail te verzenden naar mailto:[email protected]. Het is ook mogelijk de volledi...
Page 50 - Sommaire; Consignes de sécurité; Mise en charge
FRANÇAIS- 02 Sommaire 03 Consignes de sécurité 08 Installation Accessoires 10 Mise en charge Charge automatique / Recharge / Batterie faible 12 Utilisation du POWERbot Mise sous/hors tension / Démarrage du mode Nettoyage automatique / Démarrage du mode Nettoyage localisé / Recharge / Sélection du mo...
Page 51 - consignes de sécurité; conSIGneS De SécUrIté
FRANÇAIS- 03 consignes de sécurité conSIGneS De SécUrIté AVeRtisseMeNt • Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour toute référence ultérieure. AVeRtisseMeNt • Les instructions d'utilisation suivantes concernent plusieurs modèles; il est donc possible q...
Page 54 - Branchement
FRANÇAIS- 06 aVertISSement Branchement f Veillez à éviter tout risque d'électrocution ou d'incendie. – N'endommagez pas le cordon d'alimentation. – Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation et ne touchez jamais la prise d'alimentation avec les mains mouillées. – Veillez à utiliser uniquement une sou...
Page 55 - Pendant utilisation
FRANÇAIS- 07 f Ne renversez aucune substance liquide sur la base. – Risque d'incendie ou de choc électrique. f N'utilisez pas la base à d'autres fins que celles prévues pour cet appareil. – Risque d'incendie ou d'endommagement grave de la base. f Pour votre sécurité, veillez à ce que le capteur d'es...
Page 56 - Installation; La base doit toujours être branchée et allumée.
FRANÇAIS- 08 1 raccordez le connecteur femelle du chargeur de batterie à la base 2 raccordez le cordon d'alimentation au chargeur de batterie Lorsque vous utilisez le chargeur de batterie, le côté comportant l'autocollant doit être face au sol. 3 raccordez la prise d'alimentation à la prise murale L...
Page 57 - Remarque
FRANÇAIS- 09 accessoires télécommande Piles (type aaa) Guide d'utilisation filtre de rechange (en option) Brosse de nettoyage (en option) cordon d'alimentation chargeur de batterie Remarque f Installez la base dans un endroit où le sol et le mur sont à niveau. f Il vaut mieux installer la base dans ...
Page 58 - mise en charge
FRANÇAIS- 10 Il faut prévoir environ 160 minutes (Série SR20J90 ✴✴ U) ou 240 minutes (Série SR20K9000U ✴ ) pour charger complètement le POWERbot lorsque vous le faites charger pour la première fois après son achat. Une fois chargé, le POWERbot peut être utilisé pendant environ 30 minutes. mise en ch...
Page 59 - étapes à suivre si la recharge n'a pas lieu :
FRANÇAIS- 11 Lorsque le voyant de la batterie se met à clignoter en cours de nettoyage, le PoWerbot retourne sur sa base pour se charger automatiquement. charge automatique Vous pouvez ordonner au PoWerbot d'aller se recharger sur la base pendant le nettoyage. recharge mettez le PoWerbot en charge m...
Page 60 - Utilisation du PoWerbot; mise sous/hors tension; recharge
FRANÇAIS- 12 Utilisation du PoWerbot Vous devez activer le bouton d'arrêt d'urgence sur le dessous de l'appareil avant d'utiliser le PoWerbot. mise sous/hors tension appuyez sur le bouton pendant plus de 3 secondes. Démarrage du mode nettoyage automatique <Série SR20J90 ✴✴ U> Le POWERbot se dé...
Page 61 - méthode de nettoyage pour chaque mode; Sélection du mode de nettoyage
FRANÇAIS- 13 Mode de nettoyage sélection icône affichée Nettoyage auto Nettoyage localisé Nettoyage manuel ✻ ✻ Le déplacement et la direction du POWERbot sont contrôlés par la télécommande. ✻ ✻ Lorsque le POWERbot est en charge, vous pouvez sélectionner uniquement le mode Nettoyage automatique. ✻ ✻ ...
Page 62 - Utilisation de la télécommande; mise en marche/recharge; Insertion des piles
FRANÇAIS- 14 Utilisation de la télécommande 1 1 2 5 3 4 1 mise en marche/recharge Mise sous/ hors tension Permet de mettre le POWERbot sous/hors tension Recharge Permet de recharger le POWERbot sur la base pendant le nettoyage Départ/Arrêt Permet de démarrer ou d'arrêter le nettoyage. 2 modes de net...
Page 63 - nomenclature des différents composants; Partie supérieure; Partie inférieure
FRANÇAIS- 15 nomenclature des différents composants 1 4 5 3 3 6 7 8 2 3 Partie supérieure 1. Écran2. Support du réservoir de poussière3. Récepteur des signaux de la télécommande 4. Capteur d’obstacles5. Réservoir de poussière6. Caméra7. Poignée du réservoir de poussière8. Capteur antichoc 1 4 2 6 5 ...
Page 64 - nettoyage et entretien; nettoyage du réservoir de poussière; nettoyage des capteurs et de la caméra
FRANÇAIS- 16 nettoyage et entretien Vous devez désactiver le bouton d'arrêt d'urgence avant de nettoyer le PoWerbot. nettoyage du réservoir de poussière 1 Retirez le réservoir de poussière. 2 Retirez le couvercle du réservoir de poussière. 3 Videz le réservoir et l'unité cyclone. « clic » 4 Retirez ...
Page 65 - nettoyage de la brosse principale; nettoyage de la roue d'entraînement
FRANÇAIS- 17 nettoyage de la brosse principale 1 Retirez le cache de la brosse principale. 2 Retirez la brosse principale. 3 Nettoyez la brosse principale. ON OFF ON OFF 4 Réassemblez la brosse principale. 5 Réassemblez le cache de la brosse principale. nettoyage de la roue d'entraînement 1 Étalez u...
Page 66 - remarques et avertissements
FRANÇAIS- 18 remarques et avertissements mise en charge Remarque f En cas de surchauffe de la batterie pendant la charge, l'opération peut prendre plus de temps que prévu. f Si la charge automatique ne fonctionne pas, effectuez les opérations suivantes : – Appuyez deux fois sur le bouton d'arrêt d'u...
Page 67 - À propos de la batterie
FRANÇAIS- 19 f Essayez de ne pas utiliser le POWERbot dans des zones proches de toboggans, d'une balançoire d'intérieur, de pots de fleurs, de cheminées ou d'endroits avec des flammes ou de l'humidité. – En cas de non-respect de cette instruction, des objets peuvent se casser. f Ne vous allongez pas...
Page 68 - liste de vérification
FRANÇAIS- 20 codes d'information 1 Les codes d'information ci-dessous s'affichent à l'écran 2 Si un code apparaît, désactivez le bouton d'arrêt d'urgence et vérifiez les instructions ci-dessous, puis prenez les mesures appropriées 3 Le code d'information disparaît lorsque vous réactivez le bouton d'...
Page 69 - Dépannage; symptôme
FRANÇAIS- 21 Dépannage symptôme liste de vérification le PoWeRbot ne fonctionne pas du tout. f Vérifiez que le bouton d'arrêt d'urgence est activé. f Vérifiez que toutes les icônes sont affichées à l'écran. f Vérifiez que la batterie du POWERbot est chargée. f Remplacez les piles (type AAA) si la té...
Page 70 - avertissements concernant la batterie; comment retirer la batterie
FRANÇAIS- 22 avertissements concernant la batterie AVeRtisseMeNt Ne retirez pas (ou n'essayez pas de retirer) la batterie incorporée dans cet appareil par vous-même. Pour remplacer la batterie, vous devez contacter votre fournisseur de services ou un professionnel qualifié indépendant. ces instructi...
Page 71 - classification
FRANÇAIS- 23 annonce de logiciel open source Le logiciel inclus dans cet appareil contient un logiciel libre. Vous pouvez obtenir le code source correspondant pendant une période de trois ans après la sortie de la dernière version de ce produit en adressant un email à l'adresse suivante : mailto:oss...
Page 73 - user manual
SR20J90 ✴✴ U Series SR20K9000U ✴ Series POWERbot user manual imagine the possibilities Thank you for purchasing a Samsung product. english ✻ Before operating this unit, please read the instructions carefully. ✻ For indoor use only. SR2AJ90@@U_4ge_00740G-02_EN.indb 1 2016-08-12 오후 3:07:51
Page 74 - contents; Safety information; Charging
ENGLISH- 02 contents 03 Safety information 08 Installation Accessories 10 Charging Automatic charging / Recharging / Low battery 12 Using POWERbot Turning the power on/off / Starting Auto clean mode / Starting Spot clean mode / Recharging / Selecting cleaning modes 14 Using the remote control Power/...
Page 75 - SafetY InformatIon
ENGLISH- 03 Safety information SafetY InformatIon WARNiNG • Before operating the appliance, please read this manual thoroughly and retain it for your reference. WARNiNG • Because these following operating instructions cover various models, the characteristics of your vacuum cleaner may differ slight...
Page 78 - Power related; Before use; In use
ENGLISH- 06 WarnInG Power related f Please prevent any risk of electric shock or fire. – Do not damage the power cord. – Do not pull the power cord too hard or touch the power plug with wet hands. – Do not use a power source other than 100- 240 V~ and also do not use a multi outlet to supply power t...
Page 80 - the docking station must be plugged in and turned on at all times.
ENGLISH- 08 1 connect the battery charger jack to the docking station 2 connect the power cord to the battery charger When using the battery charger, the side with the sticker attached must face down. 3 connect the power plug to the outlet The power indicator lamp (Red) will turn on. Installation th...
Page 81 - accessories
ENGLISH- 09 accessories remote control Batteries (aaa type) User manual Spare filter (option) cleaning brush (option) Power cord Battery charger Note f Install the docking station in a place where the floor and wall are level. f It is best to install the docking station along the grain of wooden flo...
Page 82 - charging
ENGLISH- 10 Charging light turns green during charging. It takes approximately 160 minutes (SR20J90 ✴✴ U Series) or 240 minutes (SR20K9000U ✴ Series) to completely charge the POWERbot when charging it for the first time after purchase. Once charged, the POWERbot can be used for approximately 30 minu...
Page 83 - Steps to take if recharging not occuring:
ENGLISH- 11 When the battery indicator blinks during cleaning, the PoWerbot will return to the docking station to charge itself automatically. automatic charging You can command the PoWerbot to recharge at the docking station while it is in cleaning. recharging manually charge the PoWerbot by placin...
Page 84 - Using PoWerbot; turning the power on/off; Starting auto clean mode; recharging
ENGLISH- 12 Using PoWerbot You must turn on the emergency switch on the bottom of the unit before using PoWerbot. turning the power on/off Press the button for more than 3 seconds Starting auto clean mode Press and release this button. <SR20J90 ✴✴ U Series> The POWERbot moves and cleans automa...
Page 85 - cleaning method for each modes; Selecting cleaning modes
ENGLISH- 13 cleaning mode how to select Displayed icon Auto clean spot clean Manual clean ✻ ✻ The movement and direction of the POWERbot is controlled by the remote control. ✻ ✻ When the POWERbot is being charged, you can select the Auto clean mode only. ✻ ✻ If the POWERbot fails to return to the do...
Page 86 - Using the remote control; cleaning modes; Inserting batteries
ENGLISH- 14 Using the remote control 1 1 2 5 3 4 1 Power/recharging Power Turn POWERbot's power on/off Recharging Select to recharge POWERbot at the docking station while it is cleaning. start/stop Select to start or stop cleaning 2 cleaning modes Auto clean f SR20J90 ✴✴ U Series - Select to clean a...
Page 87 - name of each part; top
ENGLISH- 15 name of each part 1 4 5 3 3 6 7 8 2 3 top 1. Display panel2. Dustbin holder3. Remote control signal receiver4. Obstacle sensor5. Dustbin6. Camera7. Dustbin handle8. Bumper sensor 1 4 2 6 5 5 4 7 4 8 9 3 Bottom 1. Charge pins2. Power brush3. Power brush cover4. Cliff sensor5. Roller6. Bat...
Page 88 - cleaning and maintaining; cleaning the dustbin
ENGLISH- 16 cleaning and maintaining You must turn off the emergency switch before cleaning PoWerbot. cleaning the dustbin 1 Remove the dustbin 2 Remove the dustbin cover 3 Remove dust in the dustbin and cyclone unit "click" 4 Detach the cyclone unit from the dustbin cover, and then wash the...
Page 89 - cleaning the Power brush; cleaning the Driving wheel
ENGLISH- 17 cleaning the Power brush 1 Remove the Power brush cover 2 Remove the Power brush 3 Clean the Power brush ON OFF ON OFF 4 Reassemble the Power brush 5 Reassemble the Power brush cover cleaning the Driving wheel 1 Put a soft cloth on the floor and place POWERbot upside-down on the cloth. 2...
Page 90 - notes and cautions
ENGLISH- 18 notes and cautions charging Note f If the battery overheats during charging, it may take longer to charge. f When automatic charging is not working, do the following: – Turn the emergency switch (on the bottom of POWERbot) off and on again. – Unplug the docking station's power plug and t...
Page 91 - cleaning and maintenance; caution; about the battery
ENGLISH- 19 cleaning and maintenance Note f If you washed the dustbin and filter with water – Dustbin: Completely wipe out the water. – Filter: Completely dry it in the shade before using. f Purchase a filter at authorized Samsung service centers if you need more filters. caution f Watch your finger...
Page 92 - Information codes; information codes
ENGLISH- 20 Information codes 1 The information codes below appear on the display panel 2 If a code appears, turn off the emergency switch and check the instructions below and take appropriate action 3 The information code will disappear when you turn on the emergency switch information codes checkl...
Page 93 - troubleshooting
ENGLISH- 21 troubleshooting symptom checklist the PoWeRbot is not working at all. f Check if the emergency switch is on. f Check if all the icons are displayed on the display panel. f Check if the POWERbot's battery is depleted. f Replace the batteries (AAA type) if the remote controller is not work...
Page 94 - Warnings about battery; how to remove the battery
ENGLISH- 22 Warnings about battery WARNiNG You must not remove (or attempt to remove) the battery incorporated in this product on your own. To replace the battery, you must contact your service provider or an independent qualified professional. these instructions have been prepared for the exclusive...