Page 2 - Sicherheitsinformationen; SICHERHEITSINFORMATIONEN; WEITERE VERWENDETE SYMBOLE
02_ Sicherheitsinformationen Sicherheitsinformationen SICHERHEITSINFORMATIONEN Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung gründlich durch, und bewahren Sie sie zum späteren • Nachschlagen auf.Da die folgenden Hinweise zum Betrieb für verschiedene Modelle gelten, können die • Eigenschaften Ihres Geräts ...
Page 3 - WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE; ALLGEMEIN; BATTERIELADEGERÄT
Sicherheitsinformationen _03 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Beim Umgang mit Elektrogeräten sind einige grundlegende Vorsichtsmaßnahmen wie u. a. die folgenden zu beachten: LESEN SIE VOR DER VERWENDUNG IHRES ROBO-SAUGERS SÄMTLICHE ANWEISUNGEN GRÜNDLICH DURCH. Ziehen Sie den Stecker aus der Dose, wenn S...
Page 5 - Inhalt
Inhalt _05 Inhalt SICHERHEITSINFORMATIONEN 02 06 Hinweise zur Stromversorgung07 Vor der erstmaligen Verwendung10 Im Betrieb 11 Reinigung und Wartung PRODUKTMERKMALE 13 ZUSAMMENBAUEN DES GERÄTS 15 15 Komponenten16 Bezeichnungen der Teile BEDIENUNG DES GERÄTS 20 20 Inbetriebnahme des Robo-Saugers 20 R...
Page 6 - HINWEISE ZUR STROMVERSORGUNG
06_ Sicherheitsinformationen HINWEISE ZUR STROMVERSORGUNG WARNUNG Vermeiden Sie übermäßiges Verbiegen des Kabels. Stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf ab, sodass es brechen könnte. Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder eines - Brands. WARNUNG Entfernen Sie Schmutz und Wasser...
Page 7 - VOR DER ERSTMALIGEN VERWENDUNG
Sicherheitsinformationen _07 01 SICHERHEITSINFORMA TIONEN VOR DER ERSTMALIGEN VERWENDUNG VORSICHT Stellen Sie vor dem Aktivieren des Robo-Saugers sicher, dass der Staubbehälter zusammengebaut ist. Wenn der Staubbehälter nicht eingesetzt wurde, kann der Robo- - Sauger nicht funktionieren. VORSICHT Ve...
Page 10 - IM BETRIEB
10_ Sicherheitsinformationen IM BETRIEB VORSICHT Sie können den Robo-Sauger nicht auf dicken Teppichen einsetzen. Andernfalls besteht die Möglichkeit von Störungen des Robo- - Saugers.Dies kann zu Schäden am Teppich führen. - VORSICHT Verwenden Sie den Robo-Sauger nicht auf Tischen oder an anderen e...
Page 11 - REINIGUNG UND WARTUNG
Sicherheitsinformationen _11 01 SICHERHEITSINFORMA TIONEN NOTIZEN Möglicherweise kann der Robo-Sauger seinen Betrieb nicht fortsetzen, wenn er an der Schwelle der Haustür oder der Veranda feststeckt. Der Robo-Sauger stellt aus Sicherheitsgründen den Betrieb ein, - wenn er sich mehr als 5 Minuten lan...
Page 13 - GRÜNDLICHE ECKENREINIGUNG; Produktmerkmale
Produktmerkmale _13 Was ist die Deckenformerkennung • (Visionary mapping plus™)? Diese Funktion erkennt die Form der Decke mit Hilfe der oben eingebauten Kamera, um den Bereich zu bestimmen, der gereinigt werden soll. Sie bestimmt dabei den besten Weg, um jeden Bodenbereich zu reinigen. GRÜNDLICHE E...
Page 14 - AUTOMATISCHE LADEFUNKTION
14_ Produktmerkmale AUTOMATISCHE LADEFUNKTION Wenn die Batterie schwach ist, wird der Robo-Sauger automatisch zum Ladegerät geführt, damit er automatisch eine Schnellladung bekommt. SEITLICH ROTIERENDE KANTENBÜRSTE Die seitlich rotierende Kantenbürste entfernt Staub von den Scheuerleisten. ÜBERQUERU...
Page 15 - KOMPONENTEN; Weitere Komponenten; Zusammenbauen des Geräts; Saugschlitten
Zusammenbauen des Geräts _15 02 ZUSAMMENBAUEN DES GERÄ TS KOMPONENTEN Weitere Komponenten ■ Zubehör ❈ Benutzerhandbuch Reinigungsbürste Fernbedienung / 2 Batterien Zusammenbauen des Geräts Saugschlitten ■ Ladegerät (Station) ■ DJ68-00682E.indb 15 DJ68-00682E.indb 15 2012.9.7 9:14:36 AM 2012.9.7 9:14...
Page 16 - BEZEICHNUNGEN DER TEILE
16_ Zusammenbauen des Geräts BEZEICHNUNGEN DER TEILE Saugschlitten ■ Vorderseite Unten Seite Fernbedienungssensor Fernbedienungssensor Auswerftaste für den Auswerftaste für den Staubbehälter Staubbehälter Staubbehälter Staubbehälter Auswahltaste für Auswahltaste für Saugmodus Saugmodus Hindernissens...
Page 18 - Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung
18_ Zusammenbauen des Geräts Fernbedienung (Zubehör) ■ Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung ■ Die Fernbedienung wird beim Kauf ohne Batterien geliefert.Setzen Sie die Batterien (Typ AAA) vor Gebrauch ein. 1 1 2 2 3 3 Heben Sie den Batteriefachdeckel auf der Rückseite der Fernbedienung an, wä...
Page 19 - ANZEIGEBEREICH; TASTENBEREICH; Anzeigetafel
Zusammenbauen des Geräts _19 02 ZUSAMMENBAUEN DES GERÄ TS ANZEIGEBEREICH Ladeanzeige 1. Beim Laden: Zeigt den Ladefortschritt in 3 Schritten an. - Im Betrieb: Zeigt der Ladestand der Batterie an. Der Ladestand wird im Betrieb allmählich - immer niedriger angezeigt.Aufl aden 2. Diese Symbol leuchtet a...
Page 20 - INBETRIEBNAHME DES ROBO-SAUGERS; Reihenfolge für die Inbetriebnahme; Bedienung des Geräts
20_ Bedienung des Geräts INBETRIEBNAHME DES ROBO-SAUGERS Reihenfolge für die Inbetriebnahme Ein- und Ausschalten des Geräts 1. Um den Robo-Sauger zu verwenden, müssen Sie das Gerät mit dem Netzschalter unten am Saugschlitten einschalten. Aufstellen des Ladegeräts 2. Um den Robo-Sauger aufzuladen, mü...
Page 21 - Aufstellen des Ladegeräts
Bedienung des Geräts _21 03 BEDIENUNG DES GERÄ TS Aufstellen des Ladegeräts Stellen Sie das Ladegerät auf einer ebenen Fläche auf. 1. Es dürfen sich rechts und links im Abstand von 0,5 m und vorn 2. im Abstand von 1 m keine Hindernisse oder Stufen befi nden. Stellen Sie das Ladegerät an einer Stelle ...
Page 22 - Laden
22_ Bedienung des Geräts Laden Wenn Sie das Gerät erwerben, ist die Batterie vollständig ungeladen, und Sie müssen den Robo-Sauger manuell aufl aden. Schalten Sie ihn mit dem Netzschalter unten am Gerät ein. Nachdem Sie die Ladestifte am Saugschlitten mit dem 1. Ladestift der Ladestation ausgerichtet...
Page 23 - Informationen zur Batterie
Bedienung des Geräts _23 03 BEDIENUNG DES GERÄ TS NOTIZEN Wenn Sie die Batterie nach dem Kauf des Geräts erstmals laden, dauert es etwa 120 Minuten, die • Batterie vollständig aufzuladen, und diese Ladung reicht dann für etwa 90 Minuten.Die Ladezeit kann zunehmen, wenn Sie die Batterie in überhitzte...
Page 24 - VERWENDEN DES ROBO-SAUGERS; Starten/Anhalten des Betriebs; Verwenden der Tasten
24_ Bedienung des Geräts VERWENDEN DES ROBO-SAUGERS Starten/Anhalten des Betriebs Sie können alle Funktionen des Robo-Saugers starten oder anhalten. Die Funktionen des Robo-Saugers stehen erst dann zur ■ Verfügung, nachdem das Gerät mit dem Netzschalter eingeschaltet wurde. Wenn der Robo-Sauger läuf...
Page 25 - Aufl aden; Verwenden der
Bedienung des Geräts _25 03 BEDIENUNG DES GERÄ TS Aufl aden Durch Drücken der Taste „Recharging (Laden)“ können Sie den Robo-Sauger zum Ladegerät zurückkehren lassen, um die Batterie aufzuladen. Drücken Sie während des Saugens die Taste ( ■ ), um den Betrieb zu unterbrechen. Drücken Sie dann die Tast...
Page 26 - Automatikbetrieb; Beim Reinigen
26_ Bedienung des Geräts Automatikbetrieb Der Robo-Sauger bewegt sich selbsttätig und säubert automatisch das Haus, bis der Saugvorgang abgeschlossen ist. Wenn der Saugvorgang gestartet wird, während der Robo-Sauger ■ an die Ladestation angedockt ist, reduziert sich die Zeit für das Zurückfahren zum...
Page 27 - Punktsaugen
Bedienung des Geräts _27 03 BEDIENUNG DES GERÄ TS Punktsaugen Sie können problemlos einen bestimmten Bereich reinigen, in dem sich z. B. viele Krümel, Staub usw. befi nden. Bewegen Sie den Robo-Sauger an die Stelle, an der die ■ Punktreinigung durchgeführt werden soll. Tasten am Saugschlitten Taste d...
Page 28 - Maximalmodus
28_ Bedienung des Geräts Maximalmodus Der Robo-Sauger führt den Saugvorgang selbsttätig durch, bis die Batterie so viel entladen ist, dass nur noch ein Balken in der Batterieanzeige leuchtet. Wenn der Saugvorgang gestartet wird, während der Robo- ■ Sauger an die Ladestation angedockt ist, reduziert ...
Page 30 - REINIGEN DES ROBO-SAUGERS; Beachten Sie die Reinigungs- und Wartungshinweise; Reinigen des Sensorfensters und der Kamera; Pfl ege von Saugaufsätzen und Filter
30_ Pfl ege von Saugaufsätzen und Filter REINIGEN DES ROBO-SAUGERS Beachten Sie die Reinigungs- und Wartungshinweise Wenn der Netzschalter beschädigt ist, wenden Sie sich an einen ■ Servicebeauftragten, damit keine Unfälle passieren.Benutzen Sie keine Hilfsmittel oder mechanischen Vorrichtungen, ■ d...
Page 31 - Reinigen des Staubbehälters und des Filters
Pfl ege von Saugaufsätzen und Filter _31 04 PFLEGE VON SAUGAUFSÄ TZEN UND FIL TER Reinigen des Staubbehälters und des Filters Leeren Sie vor dem Reinigen den Staubbehälter. Wenn Sie den Staubbehälter herausnehmen, achten Sie ■ sorgfältig darauf, den Staub aus dem Behälter nicht zu verschütten.Leeren...
Page 32 - Reinigen der Kraftbürste
32_ Pfl ege von Saugaufsätzen und Filter REINIGEN DES ROBO-SAUGERS Reinigen der Kraftbürste Schalten Sie den Netzschalter unten am Saugschlitten immer aus, ehe Sie den Robo-Sauger reinigen. • Entfernen Sie den Staubbehälter, ehe Sie die Kraftbürste reinigen, da andernfalls der Staub im Staubbehälter...
Page 34 - Reinigen der seitlich rotierenden Kantenbürste
34_ Pfl ege von Saugaufsätzen und Filter Reinigen der seitlich rotierenden Kantenbürste Schalten Sie den Netzschalter unten am Saugschlitten immer aus, ehe Sie den Robo-Sauger reinigen. Kontrollieren Sie, ob die seitlich rotierende Bürste verbogen ist, 1. oder ob Fremdstoffe an der Bürste haften. Zi...
Page 35 - Reinigen des Antriebsrads
Pfl ege von Saugaufsätzen und Filter _35 04 PFLEGE VON SAUGAUFSÄ TZEN UND FIL TER Reinigen des Antriebsrads Schalten Sie den Netzschalter unten am Saugschlitten immer aus, ehe Sie den Robo-Sauger reinigen. Wenn der Robo-Sauger plötzlich im Zickzack zu fahren beginnt, ■ kann es sein, dass Fremdstoffe...
Page 36 - CHECKLISTE VOR DEM ANRUF BEIM KUNDENDIENST; Fehlerbehebung
36_ Fehlerbehebung CHECKLISTE VOR DEM ANRUF BEIM KUNDENDIENST Symptom Checkliste Maßnahme Der Robo-Sauger läuft vor dem Reinigen überhaupt nicht. Ist der Staubbehälter eingesetzt? • Setzen Sie den Staubbehälter ein. • Ist der Netzschalter eingeschaltet? • Schalten Sie den Netzschalter ein. • Wird im...
Page 38 - FEHLERBEHEBUNG UND FEHLERCODES
38_ Fehlerbehebung FEHLERBEHEBUNG UND FEHLERCODES FEHLERCODE URSACHE LÖSUNG Der Robo-Sauger hat sich beim • Fahren verfangen, verklemmt oder hängt fest. Schalten Sie die Stromversorgung mit • dem Schalter auf der Unterseite aus, und bringen Sie den Robo-Sauger an eine andere Stelle. Blinken Blinken ...
Page 39 - Technische Daten des Geräts
Technische Daten des Geräts _39 0 6 TECHNISCHE DA TEN DES GERÄ TS 90 mm (Höhe) 90 mm (Höhe) 355 mm (Länge) 355 mm (Länge) 355 mm (Breite) 355 mm (Breite) 275 mm (Breite) 275 mm (Breite) 161 mm (Länge) 161 mm (Länge) 122 mm (Höhe) 122 mm (Höhe) Saugschlitten Ladegerät (Station) Klassifi kation Kategor...
Page 41 - Robot aspirateur; imagine
SR8730SR8750 Français Robot aspirateur Manuel d'utilisation imagine the possibilities Merci d'avoir choisi un produit Samsung.Afi n de bénéfi cier d'un service plus complet, veuillez enregistrer votre produit à l'adresse www.samsung.com/register Ce manuel est réalisé à partir de papier 100 % recyclé. ...
Page 42 - Consignes de sécurité; CONSIGNES DE SÉCURITÉ; SYMBOLES DANGER/ATTENTION UTILISÉS; AUTRES SYMBOLES UTILISÉS
02_ Consignes de sécurité Consignes de sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour toute référence ultérieure. • Les instructions d'utilisation suivantes concernent plusieurs modèles ; il est donc possible que les caracté...
Page 43 - CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ; GÉNÉRALITÉS; CHARGEUR DE BATTERIE
Consignes de sécurité _03 CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, des précautions de base doivent être prises, notamment : LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE ROBOT ASPIRATEUR. Débranchez l’appareil de la prise lorsqu’il n’est pas utilisé ou...
Page 44 - ROBOT ASPIRATEUR
04_ Consignes de sécurité ROBOT ASPIRATEUR N’aspirez jamais d’objets pointus ou tranchants tels que des morceaux de verres, des clous, • des vis, des pièces de monnaie, etc. N’utilisez pas l’appareil sans fi ltre. Pour les opérations de maintenance, n’insérez jamais vos • doigts ou des objets dans le...
Page 45 - Table des matières
Table des matières _05 Table des matières CONSIGNES DE SÉCURITÉ 02 06 Branchement07 Avant l'utilisation 10 En cours d’utilisation11 Nettoyage et entretien FONCTIONS DU PRODUIT 13 MONTAGE DE L'ASPIRATEUR 15 15 Composants16 Nomenclature des piÈces FONCTIONNEMENT DE L'ASPIRATEUR 20 20 Installation du r...
Page 46 - BRANCHEMENT
06_ Consignes de sécurité BRANCHEMENT AVERTISSEMENT Ne pliez pas excessivement le cordon d’alimentation et ne placez dessus aucun objet lourd risquant de l’endommager. Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie. - AVERTISSEMENT Veillez à éliminer toute trace de poussière ou d’eau de la...
Page 50 - EN COURS D’UTILISATION
10_ Consignes de sécurité EN COURS D’UTILISATION ATTENTION Vous ne pouvez pas utiliser le robot aspirateur sur des tapis épais. Cela entraînera des dysfonctionnements du robot aspirateur. - Cela risquerait d’endommager les tapis. - ATTENTION N’utilisez pas le robot aspirateur sur une table ou autre ...
Page 51 - NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Consignes de sécurité _11 01 CONSIGNES DE SÉCURITÉ REMARQUE Le robot aspirateur risque de ne pas pouvoir continuer sa progression s’il est coincé au niveau du seuil de la porte d’entrée ou d’une véranda. Pour des raisons de sécurité, au bout de 5 minutes d’immobilité, le - robot aspirateur interromp...
Page 53 - NETTOYAGE PARFAIT DE CHAQUE RECOIN; fonctions du produit
fonctions du produit _13 Qu’est-ce que c’est le système de • reconnaissance de plafond (Visionary mapping plus™) ? Cette fonction reconnaît la forme du plafond à l’aide de la caméra située sur le dessus afi n d’identifi er la zone à nettoyer et détermine la meilleure méthode pour parcourir et nettoyer...
Page 54 - CHARGEMENT AUTOMATIQUE
14_ fonctions du produit CHARGEMENT AUTOMATIQUE Lorsque la batterie est faible, le robot aspirateur se dirige automatiquement vers le chargeur où il sera rapidement rechargé. BROSSE ROTATIVE LATÉRALE La brosse rotative latérale permet de nettoyer la poussière sur les côtés. FRANCHISSEMENT DES SEUILS...
Page 55 - COMPOSANTS; Autres composants; montage de l'aspirateur; Unité principale
montage de l'aspirateur _15 02 MONT AGE DE L'ASPIRA TEUR COMPOSANTS Autres composants ■ En option ❈ Manuel d’utilisation Brosse de nettoyage Télecommande / 2 piles montage de l'aspirateur Unité principale ■ Chargeur (Station de recharge) ■ DJ68-00682E.indb 15 DJ68-00682E.indb 15 2012.9.7 9:14:56 AM ...
Page 56 - NOMENCLATURE DES PIÈCES
16_ montage de l'aspirateur NOMENCLATURE DES PIÈCES Unité principale ■ Face avant Dessous Face latérale Capteur de la Capteur de la télécommande télécommande Bouton d’éjection du Bouton d’éjection du réservoir de poussière réservoir de poussière Réservoir de poussière Réservoir de poussière Bouton d...
Page 58 - Mise en place des piles de la télécommande
18_ montage de l'aspirateur Télécommande (en option) ■ Mise en place des piles de la télécommande ■ Les piles ne sont pas insérées dans la télécommande au moment de l’achat de l’appareil.Insérez les piles (type AAA) avant d’utiliser l’appareil. 1 1 2 2 3 3 Soulevez le couvercle du compartiment à pil...
Page 59 - PARTIE AFFICHAGE; PARTIE COMMANDES; Panneau d’affi chage
montage de l'aspirateur _19 02 MONT AGE DE L'ASPIRA TEUR PARTIE AFFICHAGE Indicateur du niveau de la batterie 1. En cours de charge : indique la progression de la charge en 3 étapes (3 carrés). - En cours d’utilisation : indique le niveau de charge de la batterie. Lorsque l’appareil est en - marche,...
Page 60 - INSTALLATION DU ROBOT ASPIRATEUR; Procédure d’installation; fonctionnement de l'aspirateur
20_ fonctionnement de l'aspirateur INSTALLATION DU ROBOT ASPIRATEUR Procédure d’installation Mise sous/hors tension 1. Pour utiliser le robot aspirateur, vous devez actionner le bouton de mise sous tension situé sur le dessous de l’unité principale. Installation du chargeur 2. Pour charger le robot ...
Page 61 - Installation du chargeur
fonctionnement de l'aspirateur _21 03 FONCTIONNEMENT DE L'ASPIRA TEUR Installation du chargeur Installez le chargeur sur une surface plane. 1. Il ne doit y avoir aucun obstacle et escarpement à 0,5 m sur les 2. côtés et à 1 m devant. Installez le chargeur à un endroit facilement accessible pour le r...
Page 62 - En cours de charge
22_ fonctionnement de l'aspirateur En cours de charge Au moment de l’achat de l’appareil, la batterie est totalement déchargée. Vous devez donc charger manuellement le robot aspirateur. Activez le bouton de mise sous tension situé sur le dessous de l’appareil. Après avoir aligné les broches de charg...
Page 63 - À propos de la batterie
fonctionnement de l'aspirateur _23 03 FONCTIONNEMENT DE L'ASPIRA TEUR REMARQUE Au moment de l’achat de l’appareil, il faut environ 120 minutes pour que la batterie se • charge totalement pour un fonctionnement d’environ 90 minutes.Si la batterie est en surchauffe, le temps de charge peut être plus i...
Page 64 - UTILISATION DU ROBOT ASPIRATEUR; Démarrage/Arrêt du nettoyage; Utilisation des boutons
24_ fonctionnement de l'aspirateur UTILISATION DU ROBOT ASPIRATEUR Démarrage/Arrêt du nettoyage Vous pouvez lancer ou interrompre toutes les fonctions du robot aspirateur. Chaque fonction du robot aspirateur ne fonctionne que si le ■ bouton de mise sous tension est allumé.Lorsque le robot aspirateur...
Page 65 - Recharging; Utilisation de la
fonctionnement de l'aspirateur _25 03 FONCTIONNEMENT DE L'ASPIRA TEUR Recharging Afi n de renvoyer le robot aspirateur sur le chargeur pour recharger la batterie, appuyez sur le bouton Recharging (En cours de recharge). Lorsque le robot aspirateur est en cours de fonctionnement, ■ appuyez sur le bout...
Page 66 - Nettoyage automatique; En cours de
26_ fonctionnement de l'aspirateur Nettoyage automatique Le robot aspirateur se déplace tout seul et nettoie automatiquement votre intérieur jusqu’à ce que le nettoyage soit terminé. Si le nettoyage démarre alors que le robot aspirateur se situe sur la ■ station de recharge, le temps qu'il lui faudr...
Page 67 - Nettoyage localisé
fonctionnement de l'aspirateur _27 03 FONCTIONNEMENT DE L'ASPIRA TEUR Nettoyage localisé vous pouvez nettoyer une zone spécifi que couverte de miettes de biscuits ou de poussière par exemple. Déplacez le robot aspirateur là où vous souhaitez effectuer un ■ nettoyage localisé. Bouton de l’unité princi...
Page 68 - Nettoyage intensif
28_ fonctionnement de l'aspirateur Nettoyage intensif le robot aspirateur se déplace automatiquement et nettoie jusqu’à ce que la batterie soit épuisée et que le dernier carré de l’indicateur du niveau de la batterie clignote. Si le nettoyage démarre alors que le robot aspirateur se situe sur la ■ s...
Page 70 - NETTOYAGE DU ROBOT ASPIRATEUR; Nettoyage de la lentille du capteur et de la caméra; entretien des outils et des fi ltres
30_ entretien des outils et des fi ltres NETTOYAGE DU ROBOT ASPIRATEUR Veuillez suivre les méthodes de nettoyage et d’entretien spécifi ées Si le bouton de mise sous tension est endommagé, contactez un ■ technicien de maintenance afi n d’éviter tout accident.N’utilisez aucun système ni appareil mécani...
Page 71 - Nettoyage du Réservoir de poussière et des Filtres
entretien des outils et des fi ltres _31 04 ENTRETIEN DES OUTILS ET DES FIL TRES Nettoyage du Réservoir de poussière et des Filtres Videz le réservoir de poussière avant de le nettoyer. Au moment de retirer le réservoir de poussière, prenez garde ■ de ne pas renverser la poussière qui s’y trouve.Vid...
Page 72 - Nettoyage de la brosse principale
32_ entretien des outils et des fi ltres NETTOYAGE DU ROBOT ASPIRATEUR Nettoyage de la brosse principale Vous devez éteindre le bouton de mise sous tension situé sous l’unité principale avant de la nettoyer. • Retirez le réservoir de poussière avant de nettoyer la brosse principale, sinon la poussiè...
Page 74 - Nettoyage de la brosse rotative latérale
34_ entretien des outils et des fi ltres Nettoyage de la brosse rotative latérale Vous devez éteindre le bouton de mise sous tension situé sous l’unité principale avant de la nettoyer. Vérifi ez que la brosse rotative latérale n’est pas tordue et ne 1. présente aucun corps étranger. Munissez-vous de ...
Page 75 - Nettoyage de la roue d'entraînement
entretien des outils et des fi ltres _35 04 ENTRETIEN DES OUTILS ET DES FIL TRES Nettoyage de la roue d'entraînement Vous devez éteindre le bouton de mise sous tension situé sous l’unité principale avant de la nettoyer. Si le robot aspirateur se met soudainement à zigzaguer, cela peut ■ être dû à un...
Page 76 - dépannage
36_ dépannage LISTE DE VÉRIFICATION AVANT D’APPELER LE CENTRE D’ASSISTANCE Symptôme Liste de vérifi cation Mesure à prendre Le robot aspirateur ne fonctionne pas du tout. Le réservoir de poussière est-il en • place ? Remettez le réservoir de poussière • en place. Le bouton de mise sous tension • est-...
Page 78 - CODES D’ERREUR : DÉPANNAGE
38_ dépannage CODES D’ERREUR : DÉPANNAGE CODE D'ERREUR CAUSE SOLUTION Le robot aspirateur est coincé, • entravé par quelque chose. Éteignez le bouton de mise sous tension • situé sous le robot et déplacez le robot. Clignotement Clignotement Un corps étranger (fi celle, papier, • jouet, etc.) est coin...
Page 79 - caractéristiques techniques du produit
caractéristiques techniques du produit _39 06 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU PRODUIT 90 mm (hauteur) 90 mm (hauteur) 355 mm 355 mm (longueur) (longueur) 355 mm (largeur) 355 mm (largeur) 275 mm (largeur) 275 mm (largeur) 161 mm (longueur) 161 mm (longueur) 122 mm (hauteur) 122 mm (hauteur) Unité pri...
Page 81 - Robotstofzuiger; gebruikershandleiding
SR8730SR8750 Nederlands Robotstofzuiger gebruikershandleiding imagine the possibilities Hartelijk bedankt voor het aanschaffen van een Samsung-product.Voor een uitgebreidere service kunt u uw product registreren op www.samsung.com/register Deze handleiding is gemaakt van 100 % gerecycled papier. ✻ L...
Page 82 - veiligheidsinformatie; VEILIGHEIDSINFORMATIE; WAARSCHUWINGSSYMBOLEN IN DEZE HANDLEIDING; OVERIGE SYMBOLEN IN DEZE HANDLEIDING
02_ veiligheidsinformatie veiligheidsinformatie VEILIGHEIDSINFORMATIE Voordat u het apparaat gebruikt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaar de • handleiding ter referentie.Omdat deze gebruiksinstructies gelden voor meerdere modellen, kunnen de eigenschappen • van uw stofzuiger v...
Page 83 - BELANGRIJ KE VEILIGHEIDSAANWIJ ZINGEN; ALGEMEEN; BATTERIJOPLADER
veiligheidsinformatie _03 BELANGRIJ KE VEILIGHEIDSAANWIJ ZINGEN Bij het gebruik van elektrische apparaten moeten onder meer de volgende basisvoorzorgen in acht worden genomen: LEES ALLE INSTRUCTIES DOOR ALVORENS U DE ROBOTSTOFZUIGER GAAT GEBRUIKEN. Haal de stekker uit het stopcontact wanneer u het appa...
Page 84 - ROBOTSTOFZUIGER
04_ veiligheidsinformatie ROBOTSTOFZUIGER Zuig geen harde of scherpe voorwerpen zoals glas, spij kers, schroeven, munten enzovoorts op. • Gebruik het apparaat niet zonder fi lter. Wanneer u onderhoud aan het apparaat pleegt, mag u • uw vingers of andere voorwerpen niet in de ventilatorruimte steken, v...
Page 85 - inhoud
inhoud _05 inhoud VEILIGHEIDSINFORMATIE 02 06 Stroomtoevoer07 Vóór het gebruik10 In gebruik 11 Reiniging en onderhoud PRODUCTKENMERKEN 13 MONTAGE VAN DE STOFZUIGER 15 15 Onderdelen16 Namen van de onderdelen DE STOFZUIGER BEDIENEN 20 20 De robotstofzuiger installeren 20 Volgorde van installatie 20 De...
Page 86 - STROOMTOEVOER
06_ veiligheidsinformatie STROOMTOEVOER WAARSCHUWING Buig het netsnoer niet te veel en plaats er geen zware voorwerpen op zodat het kan breken. Dit zou tot brand en elektrische schokken kunnen leiden. - WAARSCHUWING Zorg dat u eventueel aanwezig stof en water van de stekker verwij dert. Als u dit nie...
Page 87 - VÓÓR HET GEBRUIK
veiligheidsinformatie _07 01 VEILIGHEIDSINFORMA TIE VÓÓR HET GEBRUIK LET OP Alvorens de robotstofzuiger in te schakelen, moet u zorgen dat de stofopvangbak is geplaatst. Als de stofopvangbak niet is geplaatst, werkt de robotstofzuiger - niet. LET OP Gebruik de robotstofzuiger nooit op locaties met b...
Page 90 - IN GEBRUIK
10_ veiligheidsinformatie IN GEBRUIK LET OP De robotstofzuiger mag niet op dikke vloerkleden worden gebruikt. Dit zou tot problemen met de robotstofzuiger kunnen leiden. - Het vloerkleed zou hierdoor beschadigd kunnen raken. - LET OP Gebruik de robotstofzuiger niet op een tafel of een andere hoge lo...
Page 91 - REINIGING EN ONDERHOUD
veiligheidsinformatie _11 01 VEILIGHEIDSINFORMA TIE OPMERKING De robotstofzuiger zou bij de voordeur of de drempel van de tuindeur vast kunnen komen te zitten. Om veiligheidsredenen stopt de robotstofzuiger met zuigen als - deze zich langer dan 5 minuten niet kan verplaatsen.Om het zuigen te hervatte...
Page 93 - DELICATE REINIGING VAN ELKE HOEK; DIVERSE REINIGINGSMODI; productkenmerken
productkenmerken _13 Wat is plafondvormherkenning (Visionary • mapping plus™)? Met deze functie wordt met behulp van de camera op de bovenkant de vorm van het plafond voor het te reinigen gebied geïdentifi ceerd en wordt de beste manier bepaald om elk gedeelte van de vloer te bestrij ken. DELICATE REI...
Page 94 - AUTOMATISCH OPLADEN
14_ productkenmerken AUTOMATISCH OPLADEN Als de batterij bij na leeg is, wordt de robotstofzuiger automatisch naar het oplaadstation geleid voor een snelle automatische oplaadsessie. DRAAIENDE ZIJ BORSTEL VOOR REINIGING VAN RANDEN Met de draaiende zij borstel wordt stof uit hoeken en van randen weggehaa...
Page 95 - ONDERDELEN; Andere onderdelen; montage van de stofzuiger; Stofzuiger
montage van de stofzuiger _15 02 MONT AGE V AN DE STOFZUIGER ONDERDELEN Andere onderdelen ■ Optie ❈ Gebruikershandleiding Reinigingsborstel Afstandsbediening / 2 batterij en montage van de stofzuiger Stofzuiger ■ Oplaadstation ■ DJ68-00682E.indb 15 DJ68-00682E.indb 15 2012.9.7 9:15:15 AM 2012.9.7 9:1...
Page 96 - NAMEN VAN DE ONDERDELEN; Hoofdapparaat
16_ montage van de stofzuiger NAMEN VAN DE ONDERDELEN Hoofdapparaat ■ Voorzijde Onderkant Zijkant Sensor Sensor afstandsbediening afstandsbediening Uitwerpknop voor Uitwerpknop voor stofopvangbak stofopvangbak Stofopvangbak Stofopvangbak Bedieningsknop Bedieningsknop Obstakelsensor Obstakelsensor Se...
Page 97 - Oplaadstation
montage van de stofzuiger _17 02 MONT AGE V AN DE STOFZUIGER Oplaadstation ■ Oplaadcontactpunt Oplaadlampje Ventilatiesleuven Aan/uit-lampje DJ68-00682E.indb 17 DJ68-00682E.indb 17 2012.9.7 9:15:17 AM 2012.9.7 9:15:17 AM
Page 98 - De batterij en in de afstandsbediening plaatsen
18_ montage van de stofzuiger Afstandsbediening (optie) ■ De batterij en in de afstandsbediening plaatsen ■ Bij aankoop van het product zij n er nog geen batterij en in de afstandsbediening geplaatst.Plaats vóór gebruik de batterij en (type AAA). 1 1 2 2 3 3 Houd de vergrendeling ingedrukt en til het kle...
Page 99 - DISPLAYGEDEELTE; Informatiedisplay
montage van de stofzuiger _19 02 MONT AGE V AN DE STOFZUIGER DISPLAYGEDEELTE Batterij niveau-indicator 1. Tij dens het opladen: de voortgang van het opladen wordt in 3 stappen weergegeven. - Tij dens het gebruik: het batterij niveau wordt weergegeven. Het batterij niveau loopt tij dens het - gebruik vanaf...
Page 100 - DE ROBOTSTOFZUIGER INSTALLEREN; Volgorde van installatie; de stofzuiger bedienen
20_ de stofzuiger bedienen DE ROBOTSTOFZUIGER INSTALLEREN Volgorde van installatie De aan/uit-schakelaar gebruiken 1. Om de robotstofzuiger te kunnen gebruiken, moet u de aan/uit-schakelaar aan de onderkant van het apparaat op aan zetten. Het oplaadstation plaatsen 2. Om de robotstofzuiger te kunnen...
Page 103 - De batterij
de stofzuiger bedienen _23 03 DE STOFZUIGER BEDIENEN OPMERKING Na aankoop van het product duurt het ongeveer 120 minuten om de batterij volledig op te • laden en loopt het product circa 90 minuten.Wanneer de batterij wordt opgeladen terwij l deze oververhit is, kan de oplaadtij d toenemen. • Te nemen ma...
Page 104 - DE ROBOTSTOFZUIGER GEBRUIKEN; Reiniging starten/stoppen; De knoppen op de
24_ de stofzuiger bedienen DE ROBOTSTOFZUIGER GEBRUIKEN Reiniging starten/stoppen U kunt alle robotstofzuigfuncties starten en stoppen. Alle functies van de robotstofzuiger werken alleen wanneer de ■ aan/uit-schakelaar op aan staat.Wanneer de robotstofzuiger in bedrij f is, drukt u op de knop ■ ( ) o...
Page 105 - Opnieuw opladen; De afstandsbediening
de stofzuiger bedienen _25 03 DE STOFZUIGER BEDIENEN Opnieuw opladen Met behulp van de knop voor opnieuw opladen kunt u de robotstofzuiger naar het oplaadstation laten terugkeren. Wanneer de robotstofzuiger in bedrij f is, drukt u op de knop ( ■ ) om de desbetreffende activiteit te annuleren en drukt...
Page 106 - Automatische reiniging; Tij dens de reiniging
26_ de stofzuiger bedienen Automatische reiniging De robotstofzuiger verplaatst zich automatisch en reinigt het huis eenmaal totdat de reiniging gereed is. Als de reiniging begint terwij l de robotstofzuiger zich in het oplaadstation ■ bevindt, neemt de tij d die terugkeer naar het oplaadstation in be...
Page 107 - Lokale reiniging
de stofzuiger bedienen _27 03 DE STOFZUIGER BEDIENEN Lokale reiniging Een klein gebied met veel koekkruimels, stof, enzovoorts kunt u gemakkelij k laten reinigen. Verplaats de robotstofzuiger naar het gebied waar u een lokale ■ reiniging wilt uitvoeren. Knop op stofzuiger Knop op afstandsbediening (o...
Page 108 - Uitgebreide reiniging
28_ de stofzuiger bedienen Uitgebreide reiniging De robotstofzuiger gaat automatisch door met verplaatsen en reinigen totdat de batterij leeg raakt en de batterij niveau-indicator nog slechts op één niveau knippert. Als de reiniging begint terwij l de robotstofzuiger zich in het ■ oplaadstation bevindt...
Page 110 - DE ROBOTSTOFZUIGER REINIGEN; Houd de methoden voor reiniging en onderhoud in gedachten; Het sensorvenster en de camera reinigen; hulpmiddelen en fi lters onderhouden
30_ hulpmiddelen en fi lters onderhouden DE ROBOTSTOFZUIGER REINIGEN Houd de methoden voor reiniging en onderhoud in gedachten Als de aan/uit-schakelaar beschadigd is, moet u contact opnemen ■ met de onderhoudstechnicus, om te voorkomen dat er ongelukken gebeuren.Gebruik geen middelen of mechanische...
Page 111 - De stofopvangbak en de fi lters reinigen
hulpmiddelen en fi lters onderhouden _31 0 4 HULPMIDDELEN EN FIL TERS ONDERHOUDEN De stofopvangbak en de fi lters reinigen Leeg de stofopvangbak eerst voordat u deze gaat reinigen. Pas op dat u bij het weghalen van de stofopvangbak geen ■ stof morst.Leeg in de volgende gevallen de stofopvangbak. ■ Als...
Page 112 - De zuigborstel reinigen
32_ hulpmiddelen en fi lters onderhouden DE ROBOTSTOFZUIGER REINIGEN De zuigborstel reinigen U moet de aan/uit-schakelaar aan de onderkant van het apparaat op uit zetten voordat u de robotstofzuiger gaat reinigen. • Omdat er stof uit de stofopvangbak kan komen, moet u deze vóór het reinigen van de z...
Page 114 - De draaiende zij borstel voor reiniging van randen reinigen
34_ hulpmiddelen en fi lters onderhouden De draaiende zij borstel voor reiniging van randen reinigen U moet de aan/uit-schakelaar aan de onderkant van het apparaat op uit zetten voordat u de robotstofzuiger gaat reinigen. Controleer of de draaiende zij borstel niet verbogen is en of er 1. geen vreemde...
Page 115 - Het rij wiel reinigen
hulpmiddelen en fi lters onderhouden _35 0 4 HULPMIDDELEN EN FIL TERS ONDERHOUDEN Het rij wiel reinigen U moet de aan/uit-schakelaar aan de onderkant van het apparaat op uit zetten voordat u de robotstofzuiger gaat reinigen. Als de robotstofzuiger plotseling gaat zigzaggen, zitten er mogelij k ■ vreem...
Page 116 - CONTROLELIJ ST VÓÓR BELLEN MET DE KLANTENSERVICE; Problemen oplossen
36_ Problemen oplossen CONTROLELIJ ST VÓÓR BELLEN MET DE KLANTENSERVICE Symptoom Controlelij st Maatregel De robotstofzuiger werkt voorafgaand aan het reinigen helemaal niet. Is de stofopvangbak geplaatst? • Plaats de stofopvangbak. • Staat de aan/uit-schakelaar op • aan? Zet de aan/uit-schakelaar op ...
Page 118 - PROBLEEMOPLOSSING VOOR FOUTCODES
38_ Problemen oplossen PROBLEEMOPLOSSING VOOR FOUTCODES FOUTCODE OORZAAK OPLOSSING De robotstofzuiger is tij dens het • verplaatsen vast komen te zitten. Zet de aan/uit-schakelaar aan de onderkant • op uit en verplaats de robotstofzuiger naar een andere plek. Knippert Knippert Er is een vreemde stof ...
Page 119 - productspecifi catie
productspecifi catie _39 06 PRODUCTSPECIFICA TIE 90 mm (hoogte) 90 mm (hoogte) 355 mm (lengte) 355 mm (lengte) 355 mm (breedte) 355 mm (breedte) 275 mm (breedte) 275 mm (breedte) 161 mm (lengte) 161 mm (lengte) 122 mm (hoogte) 122 mm (hoogte) Stofzuiger Oplaadstation Classifi cering Item Details Mech...
Page 121 - Vacuum Cleaning Robot; user manual
SR8730SR8750 English Vacuum Cleaning Robot user manual imagine the possibilities Thank you for purchasing a Samsung product.To receive a more complete service, please register your product at www.samsung.com/register This manual is made with 100 % recycled paper. ✻ Before operating this unit, please...
Page 122 - safety information; SAFETY INFORMATION; CAUTION/WARNING SYMBOLS USED; OTHER SYMBOLS USED
02_ safety information safety information SAFETY INFORMATION Before operating the appliance, please read this manual thoroughly and retain it for your • reference.Because these following operating instructions cover various models, the characteristics of your • vacuum cleaner may differ slightly fro...
Page 123 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; GENERAL; BATTERY CHARGER
safety information _03 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should be observed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR VACUUM CLEANING ROBOT. Unplug from outlet when not in use and before conducting maintenance. WARNING: to red...
Page 124 - VACUUM CLEANING ROBOT
04_ safety information VACUUM CLEANING ROBOT Do not pick up hard or sharp objects such as glass, nails, screws, coins, and etc. • Do not use without a fi lter in place. When servicing the unit, never put fi ngers or other objects • into the fan chamber in case the unit accidentally turns on.Do not put...
Page 125 - contents
contents _05 contents SAFETY INFORMATION 02 06 Power Related 07 Before Use 10 In Use 11 Cleaning and Maintenance PRODUCT FEATURES 13 ASSEMBLING THE CLEANER 15 15 Components16 Name of each part OPERATING THE CLEANER 20 20 Installing the vacuum cleaning robot 20 Installation order 20 Turning the Power...
Page 126 - POWER RELATED
06_ safety information POWER RELATED WARNING Do not bend the power cord forcefully or place a heavy object on it that could break it. This may result in fi re or electric shock. - WARNING Make sure to remove any dust or water from the power plug. Failing to do so may result in a malfunction or electr...
Page 127 - BEFORE USE
safety information _07 01 SAFETY INFORMA TION BEFORE USE CAUTION Before activating the vacuum cleaning robot, make sure that the dust bin is assembled. If the dust bin is not inserted, vacuum cleaning robot will not - operate. CAUTION Never use vacuum cleaning robot in locations with combustible mat...
Page 130 - IN USE
10_ safety information IN USE CAUTION You cannot use the vacuum cleaning robot on thick carpets. This may result in problems with the vacuum cleaning robot. - This may result in damage to carpets. - CAUTION Do not use the vacuum cleaning robot on a table or other high locations. This may result in d...
Page 131 - CLEANING AND MAINTENANCE
safety information _11 01 SAFETY INFORMA TION NOTE Vacuum cleaning Robot may not be able to continue its operation if it is stuck at the entrance or veranda doorsill. Vacuum cleaning Robot stops operating for safety reasons if it - cannot move for more than 5 minutes.To resume operating, turn the Po...
Page 133 - DELICATE CLEANING OF EVERY CORNER; product features
product features _13 What is ceiling shape recognition (Visionary • mapping plus™)? This function recognizes the shape of the ceiling using the camera on top to identify the area to be cleaned and determines the best way to pass over and clean every section of the fl oor. DELICATE CLEANING OF EVERY C...
Page 134 - AUTO CHARGING
14_ product features AUTO CHARGING When the battery is low, the Vacuum cleaning Robot is automatically guided to the charger to enable it to perform a quick auto charge. EDGE-CLEANING SIDE ROTATING BRUSH The edge-cleaning side rotating brush cleans dust from the edges. DOORSILL CROSSING About 1.5 cm...
Page 135 - COMPONENTS; Others Components; assembling the cleaner; Main Body
assembling the cleaner _15 02 ASSEMBLING THE CLEANER COMPONENTS Others Components ■ Option Option ❈ ❈ User Manual Cleaning Brush Remote Control / 2 Batteries assembling the cleaner Main Body ■ Charger (Station) ■ DJ68-00682E.indb 15 DJ68-00682E.indb 15 2012.9.7 9:15:32 AM 2012.9.7 9:15:32 AM
Page 136 - NAME OF EACH PART; Main unit
16_ assembling the cleaner NAME OF EACH PART Main unit ■ Front Bottom Side Remote Control Sensor Remote Control Sensor Dust Bin Eject Button Dust Bin Eject Button Dust Bin Dust Bin Operating Button Operating Button Obstacle Sensor Obstacle Sensor Remote Control Sensor Remote Control Sensor Obstacle ...
Page 138 - Installing the Remote Control Batterise
18_ assembling the cleaner Remote Control (Option) ■ Installing the Remote Control Batterise ■ Batteries are not installed in the remote control when purchasing the product.Install the batteries (type AAA) before use. 1 1 2 2 3 3 Lift the battery compartment cover at the back of the remote control, ...
Page 139 - DISPLAY PART; Display panel
assembling the cleaner _19 02 ASSEMBLING THE CLEANER DISPLAY PART Battery Level Indicator 1. Charging: Shows the charging progress in 3 steps. - In Use: Shows the battery charge level. The battery charge level is reduced by each level from - FULL while operating.Recharging 2. This icon turns on when...
Page 140 - INSTALLING THE VACUUM CLEANING ROBOT; Installation order; operating the cleaner
20_ operating the cleaner INSTALLING THE VACUUM CLEANING ROBOT Installation order Turning the Power Switch on or off 1. To use the vacuum cleaning robot, you must turn on the Power Switch at the bottom of the main unit. Installing the Charger 2. To charge the vacuum cleaning robot, you must fi rst in...
Page 141 - Installing the charger
operating the cleaner _21 03 OPERA TING THE CLEANER Installing the charger Install the charger on a fl at surface. 1. There should be no obstacles and cliffs 0.5m to the left and 2. right and within 1 m of the front. Install the charger in a location where it can be easily accessed by 3. the vacuum c...
Page 142 - Charging
22_ operating the cleaner Charging When the product is initially purchased, the battery is fully discharged, and you must charge the vacuum cleaning robot manually. Turn on the Power Switch at the bottom of the product. After aligning the charge pins of the main unit with the 1. charge pin of the ch...
Page 143 - About the Battery
operating the cleaner _23 03 OPERA TING THE CLEANER NOTE When the product is initially purchased, it will take about 120 minutes to fully charge the • battery and will run for about 90 minutes.When charging the battery while the battery is over-heated, the charging time can increase. • Measures to t...
Page 144 - USING THE VACUUM CLEANING ROBOT; Starting/Stopping Cleaning; Using the main unit
24_ operating the cleaner USING THE VACUUM CLEANING ROBOT Starting/Stopping Cleaning You can run or stop all vacuum cleaning robot functions. Each vacuum cleaning robot function only runs when the ■ Power Switch is turned on. When the robotic vacuum is operating, press the ( ■ ) button to cancel the...
Page 145 - Using the remote
operating the cleaner _25 03 OPERA TING THE CLEANER Recharging You can have the Vacuum cleaning Robot return to the charger to charge the battery by using the Recharging button. When the Vacuum cleaning Robot is operating, press the ( ■ ) button to cancel the operation and press the Recharging butto...
Page 146 - Auto Cleaning; While cleaning
26_ operating the cleaner Auto Cleaning The Vacuum cleaning Robot will move by itself and automatically clean the house until cleaning is completed once. If cleaning begins when the Vacuum cleaning Robot is docked with the ■ charger station, the time to return to the charger is decreased since the V...
Page 147 - Spot Cleaning
operating the cleaner _27 03 OPERA TING THE CLEANER Spot Cleaning You can conveniently clean a specifi c area that has a a lot of cookie crumbs, dust, and etc. Move the Vacuum cleaning Robot to the location where you want to ■ perform a spot clean. Main unit button Remote control button (Option) Confi...
Page 148 - Max Cleaning
28_ operating the cleaner Max Cleaning The Vacuum cleaning Robot automatically moves and cleans until the battery runs out and the battery level fl ashes only one level. If cleaning begins when the Vacuum cleaning Robot is docked with ■ the charger station, the time to return to the charger is decrea...
Page 150 - CLEANING THE VACUUM CLEANING ROBOT; Please keep the cleaning and maintenance methods in mind; Cleaning the Sensor Window and the Camera; maintain tools and fi lters
30_ maintain tools and fi lters CLEANING THE VACUUM CLEANING ROBOT Please keep the cleaning and maintenance methods in mind When the Power Switch is damaged, please contact the service ■ agent so that it does not cause any accidents.Do not use any means or mechanical devices not installed by the ■ m...
Page 151 - Cleaning the Dust Bin and the Filters
maintain tools and fi lters _31 04 MAINT AIN TOOLS AND FIL TERS Cleaning the Dust Bin and the Filters First, empty the dust bin before cleaning it. When separating the dust bin, take care not to spill the dust ■ out of the dust bin.Empty the dust bin in the following cases. ■ When dust has accumulat...
Page 152 - Cleaning the Power Brush
32_ maintain tools and fi lters CLEANING THE VACUUM CLEANING ROBOT Cleaning the Power Brush You must turn off the Power Switch at the bottom of the main unit before cleaning the robotic vacuum. • Because the dust in the dust bin may come out, separate the dust bin fi rst before cleaning the power bru...
Page 154 - Cleaning the Edge-Cleaning Side rotating Brush
34_ maintain tools and fi lters Cleaning the Edge-Cleaning Side rotating Brush You must turn off the Power Switch at the bottom of the main unit before cleaning the robotic vacuum. Check whether the side rotating brush is bent or whether there 1. are any foreign substances stuck on the brush. Wearin...
Page 155 - Cleaning the Driving Wheel
maintain tools and fi lters _35 04 MAINT AIN TOOLS AND FIL TERS Cleaning the Driving Wheel You must turn off the Power Switch at the bottom of the main unit before cleaning the robotic. If the vacuum cleaning robot suddenly starts to zigzag, there may ■ be foreign substances stuck on the driving whe...
Page 156 - CHECKLIST BEFORE SVC CALLS; troubleshooting
36_ troubleshooting CHECKLIST BEFORE SVC CALLS Symptom Checklist Measure to Take Vacuum cleaning Robot does not operate at all before cleaning. Is the dust bin assembled? • Install the dust bin. • Is the Power Switch turned on? • Turn on the Power Switch. • Is cleaning mode ( • ) in the display pane...
Page 158 - TROUBLESHOOTING FOR ERROR CODES
38_ troubleshooting TROUBLESHOOTING FOR ERROR CODES ERROR CODE CAUSE SOLUTION Vacuum cleaning Robot is • caught, stuck or trapped while navigating. Turn off the Power Switch at the bottom • and move the Vacuum cleaning Robot to a different location. Flash Flash A foreign substance (string, • paper, ...
Page 159 - product specifi cation
product specifi cation _39 06 PRODUCT SPECIFICA TION 90 mm (Height) 90 mm (Height) 355 mm (Length) 355 mm (Length) 355 mm (Width) 355 mm (Width) 275 mm (Width) 275 mm (Width) 161 mm (Length) 161 mm (Length) 122 mm (Height) 122 mm (Height) Main Body Charger (Station) Classifi cation Item Detail Mechan...