Page 2 - c b; MAX
Page 3 - IMPORTANT SAFEGUARDS; supervised/instructed and understand the hazards involved.; HOUSEHOLD USE ONLY; AE
3 Read the instructions, keep them safe, pass them on if you pass the appliance on. Remove all packaging before use. IMPORTANT SAFEGUARDS Follow basic safety precautions, including: This appliance can be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and ...
Page 5 - RECYCLING
5 RECYCLING W To avoid environmental and health problems due to hazardous substances, appliances and rechargeable and non-rechargeable batteries marked with one of these symbols must not be disposed of with unsorted municipal waste. Always dispose of electrical and electronic products and, where app...
Page 6 - WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN; über keine Erfahrung oder Kenntnisse in der Handhabung verfügen,; NUR FÜR DEN GEBRAUCH IM HAUSHALT GEEIGNET
6 Lesen Sie die Anleitung, bewahren Sie sie auf und falls Sie das Gerät an Dritte abgeben, geben Sie auch die Anleitung mit. Entfernen Sie die Verpackung vollständig, bevor Sie das Gerät einschalten. WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Beachten Sie bitte folgende grundlegende Vorsichtsmaßnahmen: Dieses...
Page 8 - PFLEGE UND INSTANDHALTUNG
8 PFLEGE UND INSTANDHALTUNG 1. Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker. 2. Achten Sie besonders auf die Klingen – berühren Sie diese nie direkt, benutzen Sie zur Reinigung eine Nylonbürste. 3. Wischen Sie die Oberfläche des Gehäuses mit einem weichen, leicht angefeuchteten Tuch ab....
Page 9 - PRÉCAUTIONS IMPORTANTES; connaissances suffisantes, pour autant que ces personnes soient; POUR UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT
9 Lisez les instructions, conservez-les et transférez-les si vous transférez l’appareil. Retirez tous les emballages avant utilisation. PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Suivez les précautions essentielles de sécurité, à savoir: Cet appareil peut être utilisé par des personnes aux aptitudes physiques, sensori...
Page 11 - SOINS ET ENTRETIEN; RECYCLAGE
11 SOINS ET ENTRETIEN 1. Eteignez l’appareil et débranchez-le. 2. Faites attention aux lames ; ne les manipulez pas directement, utilisez une brosse en nylon. 3. Essuyez les surfaces de la poignée avec un tissu doux et humide. 4. Nettoyez l’extrémité de la lame du batteur dans de l’eau chaude savonn...
Page 15 - NORME DI SICUREZZA IMPORTANTI; Tenere l'apparecchio ed il cavo fuori dalla portata dei bambini.; SOLO PER USO DOMESTICO
15 Leggere le istruzioni e conservarle al sicuro. In caso di cessione dell’apparecchio ad altre persone, consegnare anche le istruzioni. Rimuovere tutto l’imballaggio prima dell’uso. NORME DI SICUREZZA IMPORTANTI Osservare le precauzioni fondamentali di sicurezza, e in particolare quanto segue: Ques...
Page 17 - RICICLO
17 RICICLO W Per evitare problemi di salute ed ambientali dovuti a sostanze pericolose, gli apparecchi e le batterie ricaricabili e non ricaricabili contrassegnati con uno di questi simboli non devono essere smaltiti con i rifiuti urbani indifferenziati. Smaltire i prodotti elettrici ed elettronici ...
Page 18 - MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES; Este aparato puede ser utilizado por personas inexpertas o con; SOLO PARA USO DOMÉSTICO
18 Lea las instrucciones, guárdelas en un lugar seguro y, en caso de dar el aparato a otra persona, entrégueselas también. Retire todo el embalaje antes de usar el aparato. MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Siga las precauciones básicas de seguridad, a saber: Este aparato puede ser utilizado por pers...
Page 20 - RECICLAJE
20 RECICLAJE W Para evitar problemas medioambientales y de salud derivados de sustancias peligrosas, los electrodomésticos y las pilas recargables y no recargables en las que aparezca uno de estos símbolos no deben eliminarse junto con los residuos urbanos no seleccionados. Deseche siempre los apara...
Page 21 - MEDIDAS DE PRECAUÇÃO IMPORTANTES; sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e; APENAS PARA USO DOMÉSTICO
21 Leia as instruções e guarde em lugar seguro. Forneça-as também caso venha a fornecer o aparelho a alguém. Retire todo o material de embalar antes da utilização. MEDIDAS DE PRECAUÇÃO IMPORTANTES Siga as precauções básicas de segurança, incluindo as seguintes: Este aparelho pode ser utilizado por p...
Page 23 - RECICLAGEM
23 5. Lave o acessório batedor, o picador e a tigela com água e detergente. 6. Limpe o suporte do acessório batedor e a tampa do jarro com um pano húmido. Tente mantê-los secos, uma vez que possuem a engrenagem para o acessório batedor e a tigela. RECICLAGEM W Para evitar problemas ambientais e de s...
Page 24 - VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER; Apparatet og ledningen skal holdes uden for børns rækkevidde.; KUN TIL PRIVAT BRUG
24 Læs vejledningen og behold den til senere brug. Lad den følge med apparatet, hvis det overdrages til andre. Fjern al emballage før brug. VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Følg altid de grundlæggende sikkerhedsregler, herunder: Apparatet kan anvendes af personer hvis fysiske, sansemæssige eller ment...
Page 26 - GENBRUG
26 GENBRUG W For at undgå miljø- og sundhedsmæssige problemer forårsaget af farlige stoffer, må apparater og genopladelige og ikke-genopladelige batterier, der er mærket med et af disse symboler, ikke kasseres sammen med almindeligt husholdningsaffald. Udtjente elektriske og elektroniske produkter s...
Page 27 - VIKTIGA SKYDDSÅTGÄRDER; eller någon med liknande kompetens för att undvika skaderisker.; ENDAST FÖR HUSHÅLLSBRUK
27 Läs bruksanvisningen och spara den för framtida bruk. Låt bruksanvisningen följa med om du överlåter apparaten. Ta bort allt förpackningsmaterial före användning. VIKTIGA SKYDDSÅTGÄRDER Följ allmänna säkerhetsföreskrifter, däribland följande: Denna apparat kan användas av personer med minskad fys...
Page 29 - ÅTERVINNING
29 ÅTERVINNING W För att undvika miljö- och hälsoproblem pga. farliga ämnen får man inte kassera apparater eller laddningsbara och icke-laddningsbara batterier märkta med någon av dessa symboler i osorterat kommunalt avfall. Elektriska och elektroniska produkter och, där tillämpligt, laddningsbara o...
Page 30 - VIKTIG SIKKERHETSTILTAK; servicekontoret eller andre som er kvalifiserte for å unngå fare.; KUN FOR BRUK I HJEMMET
30 Les instruksjonene, oppbevar dem på et trygt sted, og send de med apparatet hvis du gir det videre. Fjern all emballasje før bruk. VIKTIG SIKKERHETSTILTAK Følg sikkerhetsinstruksene, inkludert Dette apparatet kan brukes av personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mange...
Page 32 - RESIRKULERING
32 RESIRKULERING W For å unngå miljø- og helseproblemer på grunn av farlige stoffer, må apparater og oppladbare og ikke-oppladbare batterier markert med en av disse symbolene ikke kastes i usortert offentlig avfall. Kast alltid elektriske og elektroniske produkter og, hvis relevant, oppladbare og ik...
Page 33 - TÄRKEITÄ VAROTOIMIA; huoltopalvelun tai vastaavan pätevyyden omaavan henkilön; VAIN KOTIKÄYTTÖÖN
33 Lue käyttöohjeet, säilytä ne ja anna ne laitteen mukana, mikäli luovutat sen toiselle henkilölle. Poista kaikki pakkausmateriaali ennen käyttöä. TÄRKEITÄ VAROTOIMIA Seuraa perusvarotoimia, muun muassa seuraavia ohjeita: Laitetta saavat käyttää henkilöt, joiden fyysiset, aistinvaraiset tai henkise...
Page 35 - KIERRÄTYS
35 KIERRÄTYS W Jotta vältettäisiin vaarallisista aineista ympäristölle ja terveydelle koituvat haitat, näillä symboleilla varustettuja laitteita sekä ladattavia ja kertakäyttöisiä paristoja ei saa hävittää lajittelemattomana sekajätteenä. Hävitä sähkö- ja elektroniikkatuotteet sekä, mikäli sovellett...
Page 36 - Использование данного устройства лицами с ограниченными; ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
36 ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ БЛЕНДЕР РУЧНОЙ Прочтите инструкции, сохраните их, при передаче сопроводите инструкцией. Перед применением изделия снимите с него упаковку. ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Следуйте основным инструкциям по безопасности, включая следующие: Использование данного устройства лицами с огранич...
Page 38 - УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ; ПОВТОРНАЯ ПЕРЕРАБОТКА
38 УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ 1. Выключите прибор и отсоедините его от сети. 2. Будьте осторожны с ножами – не беритесь за них руками, воспользуйтесь для этих целей нейлоновой чистящей щеткой. 3. Вытирайте поверхность ручки мягкой влажной тканью. 4. Очищайте нижнюю часть погружной ноги с ножом в горячей мы...
Page 39 - DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ; nebo jej neznají, pokud tak činí pod dozorem/byly poučeny a rozumí; JEN PRO DOMÁCÍ POUŽITÍ
39 Přečtěte si pokyny a uschovejte je. Pokud zařízení předáte dál, předejte ho i s návodem. Před použitím odstraňte všechny obaly. DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Dodržujte základní bezpečnostní pokyny, jako jsou: Tento přístroj mohou používat osoby se sníženými fyzickými, senzorickými či mentálními ...
Page 41 - RECYKLACE
41 RECYKLACE W Aby nedocházelo k ničení životního prostředí a zdraví kvůli obsaženým nebezpečným látkám, přístroje a dobíjecí i nedobíjecí baterie označené jedním z těchto symbolů nesmějí být vyhazovány do směsného komunálního odpadu. Elektrické a elektronické výrobky, a pokud to přísluší, i dobíjec...
Page 42 - DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA; Uchovávajte prístroj a kábel mimo dosahu detí.; LEN NA DOMÁCE POUŽITIE
42 Prečítajte si pokyny a odložte tak, aby ste ich mohli priložiť pri prípadnom odovzdaní výrobku niekomu inému. Pred použitím odstráňte všetky obaly. DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA Dodržujte základné bezpečnostné opatrenia, vrátane: Tento prístroj môžu používať osoby so zníženými fyzickými, zmyslo...
Page 44 - RECYKLÁCIA
44 RECYKLÁCIA W Aby nedochádzalo k ohrozeniu zdravia a životného prostredia vplyvom nebezpečných látok, prístroje a nabíjacie a nenabíjacie batérie označené niektorým z týchto symbolov nesmú byť likvidované s netriedeným komunálnym odpadom. výrobky a prípadne nabíjacie a nenabíjacie batérie vždy odo...
Page 45 - WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA; umiejętności i doświadczenia, jeżeli są pod nadzorem i rozumieją; TYLKO DO UŻYTKU DOMOWEGO
45 Instrukcję należy przeczytać, zachować, przekazać kolejnemu użytkownikowi, jeśli odstępujemy urządzenie innej osobie. Wyjmij z opakowania przed użyciem. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Postępuj zgodnie ze wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa, między innymi: Urządzenie może być używane przez ...
Page 47 - RECYKLING
47 5. Myj ubijaczkę, siekacz i miskę w ciepłej wodzie z mydłem. 6. Przetrzyj podstawę ubijaczki pokrywę dzbanka wilgotną szmatką. Staraj się, aby części były suche, zawierają przekładnie do ubijaczki miski. ` Te części można myć w zmywarce. RECYKLING W Aby uniknąć problemów środowiskowych i zdrowotn...
Page 48 - VAŽNE SIGURNOSNE MJERE; proizvođač, ovlašteni servis ili osoba slične stručnosti.; ISKLJUČIVO ZA KUĆNU UPORABU
48 Pročitajte upute, držite ih na sigurnom mjestu, proslijedite ih ako dajete uređaj. Uklonite cijelo pakiranje prije uporabe. VAŽNE SIGURNOSNE MJERE Poštujte osnovne sigurnosne mjere, uključujući slijedeće: Ovaj uređaj mogu koristiti osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih sposobnosti i...
Page 50 - RECIKLAŽA
50 RECIKLAŽA W Kako bi se izbjegle štetne posljedice na okoliš i zdravlje zbog opasnih supstanci, uređaji i punjive i nepunjive baterije obilježene jednim od ovih simbola ne smiju se zbrinjavati kao nerazvrstani komunalni otpad. Uvijek odložite električne i elektroničke proizvode i , gdje je primjen...
Page 51 - POMEMBNA VAROVALA; pri tem pod nadzorom/dobijo navodila in razumejo s tem povezana; SAMO ZA GOSPODINJSKO UPORABO
51 Preberite navodila, jih shranite na varnem in jih predajte skupaj z napravo, če jo posredujete naprej. Pred uporabo odstranite vso embalažo. POMEMBNA VAROVALA Sledite osnovnim varnostnim ukrepom, vključno z: To napravo smejo uporabljati osebe z zmanjšanimi fizičnimi, čutnimi ali duševnimi sposobn...
Page 53 - RECIKLIRANJE
53 RECIKLIRANJE W Za preprečitev okoljskih in zdravstvenih težav zaradi nevarnih snovi naprav in polnilnih in navadnih baterij, označenih z enim od teh simbolov, ni dovoljeno odstraniti med nesortirane komunalne odpadke. Električne in elektronske izdelke in, kjer velja, tudi polnilne in navadne bate...
Page 54 - ΣΗΜΑΝΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ; κατανοούν τους εμπλεκόμενους κινδύνους. Τα παιδιά δεν πρέπει να; ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΑ ΓΙΑ ΟΙΚΙΑΚΗ ΧΡΗΣΗ
54 Διαβάστε τις οδηγίες, φυλάξτε τις σε ασφαλές μέρος και σε περίπτωση που δώσετε τη συσκευή σε άλλον χρήστη, δώστε μαζί και τις οδηγίες. Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασίας πριν από τη χρήση. ΣΗΜΑΝΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Τηρείτε τα βασικά μέτρα ασφάλειας, συμπεριλαμβανομένων των παρακάτω: Η συσκευή αυτ...
Page 56 - ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ; ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΗ
56 ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ 1. Απενεργοποιήστε τη συσκευή και αποσυνδέστε την από το ρεύμα. 2. Να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί με τις λεπίδες – μην την κρατάτε απευθείας, χρησιμοποιήστε μια νάιλον βούρτσα καθαρισμού. 3. Σκουπίστε τις επιφάνειες της χειρολαβής με ένα μαλακό βρεγμένο πανί. 4. Καθαρίστε τ...
Page 59 - ÚJRAHASZNOSÍTÁS
59 6. Törölje le a habverő tartót és a kancsó fedelét egy nedves ruhával. Próbálja meg szárazon tartani őket, mivel ezek tartalmazzák a habverő és a tál sebességváltóit. ` Ezek az elemek mosogatógépben is moshatók. ÚJRAHASZNOSÍTÁS W Az alábbi jelölések valamelyikével ellátott készülékekben, valamint...
Page 60 - ÖNEMLİ GÜVENLİK KURALLARI; tehlikeleri kavradıklarında kullanabilirler.; SADECE EV IÇI KULLANIM
60 Talimatları okuyun, güvenli bir yerde saklayın, cihazın el değiştirmesi halinde cihazla birlikte aktarın. Kullanmadan önce cihazın tüm ambalajını çıkarın. ÖNEMLİ GÜVENLİK KURALLARI Aşağıdakiler dahil, tüm temel güvenlik önlemlerini izleyin: Fiziksel, duyumsal veya zihinsel kapasiteli veya gerekli...
Page 62 - GERİ DÖNÜŞÜM
62 GERİ DÖNÜŞÜM W Tehlikeli maddelerin yol açacağı çevre ve sağlık sorunlarını önlemek için, şu sembollerden biri ile işaretlenmiş cihazlar ve şarj edilebilir ve tek kullanımlık piller genel evsel atıklarla birlikte çöpe atılmamalıdır. Elektrikli ve elektronik ürünleri ve ilgili olabilecek şarj edil...
Page 65 - RECICLAREA
65 RECICLAREA W Pentru a evita problemele de mediu și de sănătate cauzate de substanțele periculoase, aparatele și bateriile reîncărcabile și cele obișnuite marcate cu unul dintre aceste simboluri, nu trebuie eliminate împreună cu deșeurile municipale nesortate. Eliminați întotdeauna produsele elect...
Page 68 - ГРИЖИ И ПОДДРЪЖКА; РЕЦИКЛИРАНЕ
68 ГРИЖИ И ПОДДРЪЖКА 1. Изключете уреда и го извадете от контакта. 2. Много внимавайте с остриетата – не ги докосвайте директно, използвайте найлонова четка за миене. 3. Избършете повърхностите на дръжката с мека влажна кърпа. 4. Почиствайте режещия край на приставката за пасиране с гореща вода и са...