Ridgid R4222 - User Manual

Ridgid R4222

Ridgid R4222 Miter Saw – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
Page: / 128

Table of Contents:

  • Page 2 – Save all warnings and instructions for future reference.; WORK AREA SAFETY; Keep work area clean and well lit.; ELECTRICAL SAFETY; Do not expose power tools to rain or wet conditions.; GENERAL SAFETY RULES; PERSONAL SAFETY
  • Page 3 – Keep cutting tools sharp and clean.; SERVICE; MITER SAW SAFETY RULES; the workpiece into the blade or cut ”freehand” in any; Cut only one workpiece at a time.
  • Page 4 – ADDITIONAL SAFETY RULES
  • Page 6 – SYMBOLS; SYMBOL
  • Page 7 – ELECTRICAL; DOUBLE INSULATION; ELECTRICAL CONNECTION; power supply that is 120 V, AC only (normal; EXTENSION CORDS; Cord Length
  • Page 8 – GLOSSARY OF TERMS
  • Page 9 – FEATURES; PRODUCT SPECIFICATIONS
  • Page 10 – KNOW YOUR COMPOUND MITER SAW; BEVEL LOCK KNOB
  • Page 12 – OFF
  • Page 13 – TOOLS NEEDED; LOOSE PARTS
  • Page 14 – ASSEMBLY; UNPACKING
  • Page 15 – MOUNTING HOLES; DUST BAG AND FRAME ASSEMBLY
  • Page 16 – USING THE DEPTH GUIDE; To use the depth guide:; LOCKING / UNLOCKING THE SAW ARM; To unlock and raise the saw arm:; BLADE WRENCH
  • Page 17 – INSTALLING / REPLACING THE BLADE; Do not
  • Page 18 – INSTALLING THE WORK CLAMP; To install the work clamp:
  • Page 19 – To Make Extended Miter Cuts; SQUARING THE SAW BLADE TO THE FENCE
  • Page 21 – SQUARING THE BLADE TO THE MITER TABLE
  • Page 23 – APPLICATIONS; OPERATION
  • Page 24 – LED LIGHTING SYSTEM; LED; TO MAKE NON-SLIDING CUTS
  • Page 25 – TO MITER CUT/CROSS CUT
  • Page 26 – TO MAKE EXTENDED MITER CUTS
  • Page 27 – TO BEVEL CUT
  • Page 28 – TO COMPOUND MITER CUT; COMPOUND MITER CUT
  • Page 29 – SUPPORTING LONG WORKPIECES; TO SLIDE CUT; NEVER
  • Page 30 – MAKING AN AUXILIARY FENCE; MUST
  • Page 31 – ROUGH CUTTING A DADO
  • Page 32 – CUTTING COMPOUND MITERS; PITCH
  • Page 33 – CUTTING CROWN MOLDING; Bevel
  • Page 34 – (Crown Stops Sold Separately as an Accessory); REPOSITIONING THE SLIDING MITER FENCES
  • Page 35 – CROWN AND BASEBOARD SETTING LEVER; To position for tall crown molding:
  • Page 36 – RIGHT; WIDE
  • Page 37 – ADJUSTMENTS; PIVOT ADJUSTMENTS; AUTHORIZED SERVICE CENTER.; TO ADJUST THE BEVEL PIVOT; AUTHORIZED SERVICE; ADJUSTING THE BEVEL LOCK
  • Page 38 – ADJUSTING THE MITER LOCK; To adjust the clamping force of the miter lock:
  • Page 39 – ADJUSTING THE MITER LOCK LEVER
  • Page 40 – MAINTENANCE; GENERAL MAINTENANCE; Proceed as follows when replacement is required:
  • Page 41 – CLEANING THE LED LENS; LED LENS
  • Page 42 – WARRANTY; RIDGID
  • Page 43 – NOTES
  • Page 44 – SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL; Garder le lieu de travail propre et bien éclairé.; SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE; RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES; SÉCURITÉ PERSONNELLE
  • Page 45 – Garder les outils bien affûtés et propres.; DÉPANNAGE; RÈGLES DE SÉCURITÉ DU SCIE À ONGLETS
  • Page 46 – RÈGLES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES
  • Page 48 – SYMBOLES
  • Page 49 – CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES; DOUBLE ISOLATION; CONNEXIONS ÉLECTRIQUES; une alimentation 120 V,; CORDONS PROLONGATEURS; Longueur; AVERTISSEMENT
  • Page 50 – GLOSSAIRE
  • Page 51 – CARACTÉRISTIQUES; FICHE TECHNIQUE
  • Page 52 – LEVIER DE DÉTENTE DE BISEAU; BOUTON DE VERROUILLAGE DE BISEAU
  • Page 53 – GOUPILLE DE VERROUILLAGE DE LA TÊTE
  • Page 54 – BARRE COULISSANTE
  • Page 55 – OUTILS NÉCESSAIRES
  • Page 56 – ASSEMBLAGE; DÉBALLAGE
  • Page 57 – TROUS DE FIXATION
  • Page 58 – UTILISATION DU GUIDE DE PROFONDEUR; CLÉ DE LAME
  • Page 59 – INSTALLATION/REMPLACEMENT DE LA LAME
  • Page 60 – INSTALLATION DE LA BRIDE DE SERRAGE
  • Page 65 – UTILISATION
  • Page 66 – SYSTÈME D’ÉCLAIRAGE DEL; INTERRUPTEUR
  • Page 67 – POUR COUPES D’ONGLETS / TRANSVERSALES
  • Page 69 – COUPE EN BISEAU
  • Page 70 – COUPE D’ONGLET COMPOSÉ
  • Page 71 – SUPPORT DE PIÈCES LONGUES; COUPE À COULISSEMENT; NE JAMAIS
  • Page 72 – DOIT; Pour fixer le guide auxiliaire à la scie :
  • Page 73 – COUPE GROSSIÈRE D’UNE RAINURE
  • Page 74 – COUPE D’ONGLETS COMPOSÉS; ANGLE DE
  • Page 75 – COUPE DE MOULURE COURONNÉE; Type de coupe
  • Page 78 – CORRECT
  • Page 79 – RÉGLAGES; RÉGLAGES DES PIVOTS; AUTHORIZED SERVICE CENTER; RÉGLAGE DU PIVOT DE BISEAU; CENTRE; RÉGLAGE DU VERROU DE BISEAU; PLAQUE DE
  • Page 80 – Pour vérifier la force de serrage du verrou d’onglet :
  • Page 81 – RÉGLAGE DU BOUTON DE DÉTENTE D’ONGLET
  • Page 82 – ENTRETIEN; ENTRETIEN GÉNÉRAL
  • Page 83 – NETTOYAGE DE LA LENTILLE DEL; Pour nettoyer la lentille :; LENTILLE
  • Page 84 – GARANTIE; RÉPARATIONS SOUS GARANTIE; AUTRES LIMITATIONS
  • Page 86 – ÁREA DE TRABAJO; Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo.; SEGURIDAD ELÉCTRICA; REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES; SEGURIDAD PERSONAL
  • Page 87 – Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias.; SERVICIO; REGLAS DE SEGURIDAD DE LA SIERRA INGLETEADORA; de trabajo hacia la hoja o corte sin usar las manos
  • Page 88 – Corte solo una pieza de trabajo por vez.; Guarde estas instrucciones.; Use un cordón de extensión adecuado.
  • Page 89 – ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ADICIONALES
  • Page 90 – SÍMBOLOS; SÍMBOLO
  • Page 91 – ASPECTOS ELÉCTRICOS; DOBLE AISLAMIENTO; CONEXIÓN ELÉCTRICA; un suministro; CORDONES DE EXTENSIÓN; Longitud
  • Page 92 – GLOSARIO DE TÉRMINOS
  • Page 93 – CARACTERÍSTICAS; ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
  • Page 94 – PALANCA DE RETENCIÓN DE BISEL; PERILLA DE FIJACIÓN DE BISEL
  • Page 95 – PALANCA DE SEGURIDAD DE INGLETE
  • Page 96 – GUÍAS TELESCÓPICA
  • Page 98 – ARMADO; DESEMPAQUETADO
  • Page 99 – AGUJEROS DE MONTAJE
  • Page 100 – USO DE LA GUÍA DE PROFUNDIDAD; LLAVE DE LA HOJA
  • Page 101 – PARA INSTALAR O REEMPLAZAR LA HOJA; HOJA
  • Page 102 – INSTALACIÓN DE LA PRENSA DE TRABAJO
  • Page 107 – FUNCIONAMIENTO
  • Page 108 – SISTEMA DE ILUMINACIÓN LED; INTERRUPTOR
  • Page 109 – PA R A R E A L I Z A R C O RT E S D E I N G L E T E /
  • Page 111 – PARA CORTAR A BISEL
  • Page 112 – PARA CORTAR INGLETES COMPUESTOS; CORTAR INGLETES COMPUESTOS
  • Page 113 – NUNCA
  • Page 114 – FORMA DE HACER UNA GUÍA AUXILIAR; DEBE
  • Page 115 – CORTE DE RANURAS BASTAS
  • Page 116 – CÓMO EFECTUAR CORTES A INGLETE COMBINADOS; AJUSTES DE ÁNGULOS COMBINADOS PARA ESTRUCTURAS COMUNES
  • Page 117 – CÓMO CORTAR MOLDURAS DE CORONA; Ajuste del
  • Page 118 – Bisel
  • Page 120 – FORMA CORRECTA
  • Page 121 – AJUSTES; AJUSTES DE LOS PIVOTES; AJUSTE DEL PIVOTE DE BISEL; CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO; AJUSTE DEL BLOQUEO DE BISEL
  • Page 122 – AJUSTE DE LA PALANCA DE FIJACIÓN DEL; To adjust miter table movement:
  • Page 123 – AJUSTE DE LA PALANCA DE SEGURIDAD DE
  • Page 124 – MANTENIMIENTO; MANTENIMIENTO GENERAL; Proceda como sigue cuando se requiera un reemplazo:
  • Page 125 – LIMPIEZA DE LA LENTE LED; Para limpiar la lente:; LENTE
  • Page 126 – GARANTÍA
  • Page 127 – NOTAS
  • Page 128 – OPERATOR’S MANUAL; 2 in. SLIDING COMPOUND MITER SAW WITH LED; Customer Service Information:; Información sobre servicio al consumidor:
Loading the manual

OPERATOR’S MANUAL

MANUEL D’UTILISATION

MANUAL DEL OPERADOR

12 in. SLIDING COMPOUND MITER SAW WITH LED

SCIE À ONGLETS COMBINÉS COULISSANTE

DE 305 mm (12 po) AVEC DEL

SIERRA INGLETEADORA

COMPUESTA DESLIZANTE DE

305 mm (12 pulg.) CON LED

R4222

To register your RIDGID

product, please visit:

http://register.RIDGID.com

Pour enregistrer votre produit de

RIDGID, s’il vous plaît la visite :

http://register.RIDGID.com

Para registrar su producto de

RIDGID, por favor visita:

http://register.RIDGID.com

TABLE OF CONTENTS

****************

General Safety Rules .......................2-3

Miter Saw Safety Rules ...................3-4

Additional Safety Rules ...................4-5

Symbols .............................................. 6

Electrical ............................................. 7

Glossary of Terms ............................... 8

Features .........................................9-12

Tools Needed ................................... 13

Loose Parts List ................................ 13

Assembly .....................................14-22

Operation .....................................23-36

Adjustments ................................37-39

Maintenance ................................40-41

Accessories ...................................... 41

Warranty ........................................... 42

Parts Ordering/Service ....... Back Page

TABLE DES MATIÈRES

****************

Règles de sécurité générales ..........2-3

Règles de sécurité scie à onlgets ....3-4

Règles de sécurité supplémentaires ... 4-5

Symboles ............................................ 6

Caractéristiques électriques ............... 7

Glossaire ............................................. 8

Caractéristiques ............................9-12

Outils nécessaires ............................ 13

Liste des pièces détachées .............. 13

Assemblage .................................14-22

Utilisation .....................................23-36

Réglages ......................................37-39

Entretien ......................................40-41

Accessories ...................................... 41

Garantie ............................................ 42

Commande de pièces /

réparation ..........................Page arrière

ÍNDICE DE CONTENIDO

****************

Reglas de seguridad generales .......2-3

Reglas de seguridad sierra

ingleteadora ....................................3-4

Advertencias de seguridad

adicionales ......................................4-5

Símbolos ............................................ 6

Aspectos eléctricos ............................ 7

Glosario de términos .......................... 8

Características ..............................9-12

Herramientas necesarias .................. 13

Lista de piezas sueltas ..................... 13

Armado ........................................14-22

Funcionamiento ...........................23-36

Ajustes .........................................37-39

Mantenimiento .............................40-41

Accessorios ...................................... 41

Garantía ............................................ 42

Pedidos de piezas/

servicio .......................... Pág. posterior

WARNING:

To reduce the risk of injury, the user
must read and understand the op-
erator’s manual before using this
product.

AVERTISSEMENT

:

Pour réduire les risques de blessures,
l’utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d’utilisation
avant d’utiliser ce produit.

ADVERTENCIA:

Para reducir el riesgo de lesiones, el
usuario debe leer y comprender el
manual del operador antes de usar
este producto.

SAVE THIS MANUAL FOR

FUTURE REFERENCE

GUARDE ESTE MANUAL

PARA FUTURAS CONSULTAS

CONSERVER CE MANUEL

POUR FUTURE RÉFÉRENCE

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - Save all warnings and instructions for future reference.; WORK AREA SAFETY; Keep work area clean and well lit.; ELECTRICAL SAFETY; Do not expose power tools to rain or wet conditions.; GENERAL SAFETY RULES; PERSONAL SAFETY

2 - English WARNING: R e a d a l l s a f e t y w a r n i n g s , i n s t r u c t i o n s , illustrations and specifications provided with this power tool. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for ...

Page 3 - Keep cutting tools sharp and clean.; SERVICE; MITER SAW SAFETY RULES; the workpiece into the blade or cut ”freehand” in any; Cut only one workpiece at a time.

3 - English GENERAL SAFETY RULES  Disconnect the plug from the power source and/or remove the battery pack, if detachable, from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool acci...

Page 4 - ADDITIONAL SAFETY RULES

4 - English MITER SAW SAFETY RULES  Provide adequate support such as table extensions, saw horses, etc. for a workpiece that is wider or longer than the table top. Workpieces longer or wider than the miter saw table can tip if not securely supported. If the cut-off piece or workpiece tips, it can l...

Other Ridgid Miter Saws Models

All Ridgid Miter Saws