Ridgid 700 - Manual

Ridgid 700

Ridgid 700 – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
Page: / 43

Table of Contents:

  • Page 2 – ii; Table of Contents; General Safety Information
  • Page 3 – 00 Portable Power Drive
  • Page 4 – Personal Safety; No. 700 Portable Power Drive; Read and understand all instructions. Failure; SAVE THESE INSTRUCTIONS!; Work Area Safety; such as oil. Slippery floors invite accidents.; Electrical Safety; Minimum Wire Gauge for Extension Cord
  • Page 5 – Tool Use and Care; grease. Allows for better control of the tool.; Service; Specific Safety Information; WARNING; Power Drive Safety
  • Page 6 – Ridge Tool Company; Specifications/Standard Equipment; Threading Capacity; HP; Accessories; Thread Cutting Oil; Adapters for Drop Head Die Heads
  • Page 7 – Power Drive Inspection; Tool and Work Area Set-Up
  • Page 8 – Figure 3 – Installing No. 12-R Drop Head Die Head
  • Page 9 – Figure 5 – Threading 2” Pipe With Power Drive
  • Page 10 – Figure 7 – No 141 Geared Threader (No. 161 Threader; Thread Size Adjustment Procedure; Figure 8 – No. 141 Geared Threader Showing Pinion
  • Page 11 – Threading With Geared Threaders; When threading pipe up to 5
  • Page 12 – Only the following RIDGID products have; Accessories For Power Drive; NOTE! See Ridge Tool catalog for listing of pipe sup-; Drop Head Threaders; Maintenance Instructions; Motor Brush Replacement; Tool Storage; Motor-driven equipment must be kept; Service and Repair; When servicing this Power Drive, only
  • Page 13 – Troubleshooting; Always unplug power cord before servicing Power Drive.; PROBLEM; Motor does not start
  • Page 14 – Standard Color Code; Installation of Brush Lead Wires
  • Page 15 – Système d’entraînement portatif n° 700
  • Page 16 – Table des matières; Consignes générales de sécurité
  • Page 17 – Sécurité individuelle; MISE EN GARDE ! Familiarisez-vous complètement avec; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS !; Sécurité du chantier; Section minimale des fils conducteurs des rallonges
  • Page 18 – Utilisation et entretien de l’appareil
  • Page 19 – Description; Capacité de filetage
  • Page 20 – Accessoires; Adaptateurs de têtes de filière amovibles
  • Page 22 – Figure 3 – Installation d’une tête de filière amovible n° 12-R
  • Page 23 – Figure 6 – Filetage en utilisant une clé à tubes comme
  • Page 24 – Figure 7 – Fileteuse démultipliée n° 141 (fileteuse n° 161; Réglage du filetage; Figure 8 – Fileteuse démultipliée n° 141 avec indication
  • Page 25 – Figure 9 – Le filetage avec fileteuse démultipliée
  • Page 26 – Fileteuses; Fileteuses amovibles; Entretien; Remplacement des balais du moteur; Stockage de l’appareil
  • Page 27 – Dépannage; PROBLEME; SOLUTION
  • Page 28 – Code couleur standard; Installation des fils de balais moteur; Code couleur européen
  • Page 29 – Accionamiento Motorizado portátil No. 700
  • Page 30 – Índice; Información general de seguridad
  • Page 31 – Seguridad personal; ¡ADVERTENCIA! Lea y comprenda todas las instrucciones.; ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!; Seguridad en la zona de trabajo; Dimensión mínima de alambre para cordones de extensión
  • Page 32 – Uso y cuidado de la máquina; del alcance de los niños y de otras personas sin; Servicio; ADVERTENCIA
  • Page 33 – Seguridad del Accionamiento Motorizado; Capacidad de roscado
  • Page 34 – Figura 2 – Accionamiento Motorizado No. 700; Accesorios; Roscadoras a engranajes
  • Page 36 – Figura 3 – Instalación del Cabezal de terrajas No. 12-R
  • Page 37 – Figura 6 – Roscado empleando una llave de tubo como
  • Page 38 – Figura 7 – Roscadora a Engranajes No. 141 (la Roscadora; Recambio del juego de terrajas; Figura 8 – Roscadora a Engranajes No. 141 mostrando
  • Page 39 – Roscado con Roscadoras a engranajes; Figura 9 – Roscado con la Roscadora a Engranajes
  • Page 40 – Instrucciones de mantenimiento; Recambio de las escobillas del motor; Almacenamiento de la máquina
  • Page 41 – Detección de averías; el aparato del suministro de corriente.; Sólo deben usarse piezas de recam-; PROBLEMA; El motor no arranca
  • Page 42 – Código de colores básico; Instalación de terminales en las escobillas; Código de colores europeo
Loading the manual

• Français – 13

• Castellano – pág. 27

Portable Power
Drive

OPERATOR’S
MANUAL

700

WARNING!

Read this Operator’s Manual
carefully before using this tool.
Failure to understand and fol-
low the contents of this manual
may result in electrical shock,
fire and/or serious personal
injury

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - ii; Table of Contents; General Safety Information

No. 700 Portable Power Drive Ridge Tool Company ii Table of Contents Recording Form for Machine Model and Serial Number ...........................................................................................1 General Safety Information Work Area Safety ..............................................

Page 3 - 00 Portable Power Drive

700 Portable Power Drive Record Serial Number below and retain product serial number which is located on nameplate. SerialNo. 700 Portable Power Drive

Page 4 - Personal Safety; No. 700 Portable Power Drive; Read and understand all instructions. Failure; SAVE THESE INSTRUCTIONS!; Work Area Safety; such as oil. Slippery floors invite accidents.; Electrical Safety; Minimum Wire Gauge for Extension Cord

• When operating a tool outside, use an outdoor extension cord marked “W-A” or “W”. These cordsare rated for outdoor use and reduce the risk of elec-trical shock. • Use only three-wire extension cords which have three-prong grounding plugs and three-pole recep-tacles which accept the tool’s plug. Us...

Other Ridgid Models

All Ridgid Other