Page 2 - ii; Table of Contents
1822-I Pipe and Bolt Threading Machine Ridge Tool Company ii Table of Contents Recording Form for Machine Serial Number ...............................................................................................................................................1 General Safety Information Work Are...
Page 3 - 822-I Pipe and Bolt Threading Machine
1822-I Pipe and Bolt Threading Machine Record Serial Number below and retain product serial number which is located on nameplate. SerialNo. 1822-IPipe and Bolt ThreadingMachine
Page 4 - Personal Safety; ance at all times. Proper footing and balance en-; General Safety Information; Read and understand all instructions. Failure; SAVE THESE INSTRUCTIONS!; Work Area Safety; such as oil. Slippery floors invite accidents.; Electrical Safety; Minimum Wire Gauge for Extension Cord
1822-I Pipe and Bolt Threading Machine • Do not abuse cord. Never use the cord to pull the plug from an outlet. Keep cord away from heat, oil,sharp edges or moving parts. Replace damagedcords immediately. Damaged cords increase the risk ofelectrical shock. • When operating a tool outside, use an out...
Page 5 - Ridge Tool Company; Tool Use and Care; grease. Allows for better control of the tool.; Service; Specific Safety Information; Foot Switch Safety
Ridge Tool Company 3 ables better control of the tool in unexpected situa-tions. • Use safety equipment. Always wear eye protec- tion. Dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, orhearing protection must be used for appropriate con-ditions. Tool Use and Care • Do not use if switch does not turn it ...
Page 6 - Figure 1 – Locked Foot Switch; Description; Standard Machine; Accessories
Ridge Tool Company 4 Figure 1 – Locked Foot Switch Description, Specifications andStandard Equipment Description The RIDGID Model 1822-I Threading Machine is an elec-tric motor-driven machine which automatically centersand chucks pipe, conduit and rod (bolt stock) and ro-tates it while threading, cu...
Page 7 - Machine Assembly; Machine Stands; Parts diagram and parts list for the stands are in-; Die Heads and Dies
Ridge Tool Company 5 Machine Assembly WARNING To prevent serious injury, proper assembly of theThreading Machine is required. The following pro-cedures should be followed: Machine Stands The machine is designed to mount on three UniversalStands and the No. 1406 Folding Stand. Mounting Machine to Uni...
Page 8 - hex bolts to secure the legs to the cross-mem-; Figure 3 – Stand Assembly; NOTE! Insert axle into frame and secure it with a; Figure 2 – Machine Dimensions
bracket is held in place by the axle shaft. Slide awheel onto the axle. Slide a flat washer over the axleand install a cotter pin to hold the wheels on the axle. 5. Mount machine to the stand using four (4) bolts that mount into each corner of the base. For proper balance and operation, RIDGID machi...
Page 9 - Figure 5B – No. 1460 Oil Pan Cover; Mounting Machine To Bench; Figure 6 and lift machine with a lift or crane.; Installing No. 1460 Oil Pan Cover; Figure 5A – No. 1460 Oil Pan Cover
Figure 5B – No. 1460 Oil Pan Cover Mounting Machine To Bench 1. If a stand is not used, the machine should be mounted to a stable bench. To mount the unit on abench, use four (4) 5 / 16 ″ bolts in holes provided at each corner of machine base. Base dimensions are shownin Figure 2. Failure to mount t...
Page 10 - Figure 6 – Sling Transportation; Machine Inspection; Figure 7 – 1822-I Threading Machine
Ridge Tool Company 8 DO NOT use a sling through the spindle tube only. Figure 6 – Sling Transportation Machine Inspection WARNING To prevent serious injury, inspect your ThreadingMachine. The following inspection proceduresshould be performed on a daily basis: 1. Make sure threading machine is unplu...
Page 11 - Machine and Work Area Set-Up
Ridge Tool Company 9 prevents others from accidentally contacting the ma-chine or workpiece and either causing the equipmentto tip or becoming entangled in the rotating parts. 5. If mounted on a 1406 Folding Wheel Stand, make sure 1460 Oil Pan Cover is removed. 6. If necessary, fill the reservoir wi...
Page 12 - Cutting Pipe with No. 364 Cutter; Figure 8 – Cutting Pipe with 364 Cutter
• Depress and hold the foot switch. Inspect the mov- ing parts for misalignment, binding, odd noises orany other unusual conditions that may affect thesafe and normal operation of the machine. If suchconditions are present, have the machine serviced. • Flip the control switch to OPEN. Press and rele...
Page 13 - Figure 9 – Reaming with 344 Reamer; Reaming Pipe with No. 344 Reamer; Figure 10 – Threading Pipe with No. 815A Die Head; Speed Selection Chart
Ridge Tool Company 11 7. Tighten the feedscrew handle slowly and continu- ously until the pipe is cut. Do not force the cutterinto the workpiece. 8. Release the foot switch and remove your foot from the housing. 9. Swing pipe cutter back to the UP position. Figure 9 – Reaming with 344 Reamer Reaming...
Page 14 - Figure 11 – Universal Self-Opening Die Head
Ridge Tool Company 12 8. Move die head to UP position. 9. Release foot switch and remove your foot from the housing. Removing Pipe From The ThreadingMachine 1. Turn the control switch to the OPEN position. Depress foot switch and machine will release the pipe. 2. Release foot switch and turn control...
Page 15 - Figure 13 – Semi-Automatic Die Head; Checking Thread Length; Figure 12 – Universal Quick-Opening Die Head; Installing Die In Model 816/817 Die Heads
1822-I Pipe and Bolt Threading Machine (Figure 13 – Model 816/817 Die Head) against theplunger knob (as shown). 2. Lay the die head down flat on a table or bench with the numbers facing up. 3. Pull up on the plunger knob and rotate the handle counter-clockwise all the way (to the left). 4. Select th...
Page 16 - Figure 14 – Checking Thread Length; Installation; Nipple Threading Procedure; Figure 16 – Installation Insert and Adapters
1822-I Pipe and Bolt Threading Machine Figure 14 – Checking Thread Length No. 819 Nipple Chuck and No. 839 Adapter Kit Installation 1. The machine utilizes No. 819 Nipple Chuck and ex- isting size adapter. Mounting requires a No. 839Adapter Kit (Figure 15). 2. Assemble the 819 nipple chuck/839 Adapt...
Page 17 - Do not wear gloves or loose clothing when oper-; Adjusting No. 141 Geared Threader; Thread Size Adjustment; Figure 19 – No. 141 Geared Threader showing Pinion
Ridge Tool Company 15 1822-I Pipe and Bolt Threading Machine Operation Instructions Using Geared Threaders WARNING Do not wear gloves or loose clothing when oper- ating Threading Machine. Keep sleeves and jack-ets buttoned. Do not reach across the machine orgeared threader. Do not use this Threading...
Page 18 - Changing Dies
Ridge Tool Company 16 3. For straight threads, insert guide post with straight slot inward through die head to the gear case. 4. With guide block in diagonal/straight slot, replace set screw. Changing Dies (Figure 19) 1. Remove stop screw. 2. Pull knobs and rotate cam plate to “CD” mark. 3. Remove D...
Page 19 - Installation of No. 821 Blade Cutter; Left Hand Machine Operation; Figure 20 – Operation of the No. 141 Geared Threader
Ridge Tool Company 17 No. 821 Blade Cutter and No. 822 Adapter Kit No. 821 Blade Cutter allows the machine to groove,bevel and produce square end cuts for lined pipe andother applications. Installation requires a No. 822 AdapterKit. The kits includes a cutter attaching arm, oil supplymanifold and ma...
Page 20 - Figure 21 – Machine chucking system set up for let hand; Oil Line Set-Up for Left Hand Operation; Accessories For Threading Machine
Ridge Tool Company 18 Figure 21 – Machine chucking system set up for let hand operation (e-clips and retainers removed forclarity) NOTE! Rods must be rotated 180° to match square pins of rods to locating slots in front jaws. Rear jawscan be used to hold rods in position. 6. Reinstall washers and E-C...
Page 21 - Maintenance Instructions; Oil System Maintenance; Figure 22 – Spindle Bearing Lubrication
Ridge Tool Company 19 Pipe Support Stands No. 819 Nipple Chuck (Right Hand Only) No. 839 Adapter Kit Pipe Adapters .............. 1 / 8 ″ through 1 1 / 2 ″ Stud Adapters.............. 1 / 4 ″ through 2 ″ UNC 1 / 4 ″ through 1 1 / 2 ″ UNF Accessories For Threading By Close-Coupled Method No. 241 Carr...
Page 22 - Figure 23A – Remove Jaw Insert; Rear Centering Finger/Jaw Replacement; Figure 24 – Reinstall Rear Jaws and Spacers on Rods; Spindle Assembly Removal
Ridge Tool Company 20 Figure 23A – Remove Jaw Insert Figure 23B – Remove Jaw Insert 5. Reinstall jaw insert and finger, and tighten screw. Rear Centering Finger/Jaw Replacement 1. With rear centering jaw in the OPEN position unplug machine and remove rear cover. 2. Remove three e-clips holding rear ...
Page 23 - Figure 26 – Removing Brake Shoes; Machine Storage
Ridge Tool Company 21 2. Install the E-clips and washers on the front jaws. 3. Reassemble the three (3) brake shoes. NOTE! Tighten shoulder bolts until they bottom out. 4. Reassemble rear centering assembly using new spacers and rear jaws supplied with the kit. NOTE! Rear jaws must be oriented as sh...
Page 24 - Service and Repair; When servicing this machine, only identi-
Ridge Tool Company 22 Service and Repair WARNING Service and repair work on this Threading Machine mustbe performed by qualified repair personnel. Machineshould be taken to a RIDGID Independent AuthorizedService Center or returned to the factory. All repairsmade by Ridge Tool Company service facilit...
Page 25 - Wiring Diagrams
Ridge Tool Company 23 1822-I Pipe and Bolt Threading Machine Wiring Diagrams 1822-IC
Page 27 - Machine à fileter 1822-I pour tuyaux et boulons
Machine à fileter 1822-I pourtuyaux et boulons Machine à fileter 1822-I pour tuyaux et boulons Inscrivez ci-dessous le numéro de série de la plaque signalétique l’appareil pour future référence. N° de série :
Page 28 - Table des matières
Machine à fileter 1822-I pour tuyaux et boulons Ridge Tool Company 26 Table des matières Fiche d’enregistrement du numéro de série de la machine ........................................................................................................25Consignes générales de sécurité Sécurité du chant...
Page 29 - Sécurité personnelle; Consignes générales de sécurité; MISE EN GARDE ! Familiarisez-vous avec l’ensemble des; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS !; Sécurité du chantier; Section minimale des fils conducteurs des rallonges
Ridge Tool Company 27 Machine à fileter 1822-I pour tuyaux et boulons que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et lesréfrigérateurs. Les risques de choc électrique aug-mentent lorsque votre corps est à la masse. • N’exposez pas les appareils électriques à la pluie ou aux intempéries. Toute pé...
Page 30 - Utilisation et entretien de l’appareil; mandés par le fabricant pour votre appareil parti-; Sécurité de la pédale de
Ridge Tool Company 28 Machine à fileter 1822-I pour tuyaux et boulons entraîner de graves blessures lorsque l’on utilise un ap-pareil électrique. • Habillez-vous de manière appropriée. Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux. Attachez lescheveux longs. Gardez vos cheveux, vos vête-ments et vo...
Page 31 - Figure 1 – Pédale de commande verrouillée
Ridge Tool Company 29 Machine à fileter 1822-I pour tuyaux et boulons tres utilisations ou la modification de la machine en vued’autres applications peuvent augmenter les risques deblessure. • Arrimez la machine sur un établi ou un support. Soutenez les tuyaux de grande longueur avec desporte-tubes....
Page 32 - Accessoires
Ridge Tool Company 30 Machine à fileter 1822-I pour tuyaux et boulons • Filières alliage Ø 1 / 2 à 3 / 4 ″ NPT • Filières haute vitesse Ø 1 à 2 ″ NPT • 1 gallon d’huile de coupe minérale Nu-Clear• Tronçonneuse à galet n° 364 pour Ø 1 / 8 à 2 ″ (galet de coupe E-1032) • Alésoir à cinq cannelures n° 3...
Page 33 - Assemblage de la machine; Supports d’embase; Figure 3 – Support d’embase
Assemblage de la machine MISE EN GARDE ! Cette machine à fileter doit être assemblée demanière appropriée afin d’éviter les risques d’ac-cident grave. Utilisez la méthode d’assemblagesuivante : Supports d’embase Trois supports universels et un support pliant (type1406) sont prévus pour cette machine...
Page 34 - Installation du couvercle de carter d’huile; Figure 5A – Couvercle de carter d’huile n° 1460; Figure 4 – Support pliant sur roues n° 1406
Ridge Tool Company 32 Machine à fileter 1822-I pour tuyaux et boulons Installation du couvercle de carter d’huile NOTA ! Le couvercle de carter d’huile n° 1460 s’installe sur le réservoir d’huile de la machine afin d’em-pêcher le déversement d’huile en cours de trans-port. Le n° 1460, qui est livré ...
Page 35 - Montage de la machine sur établi; Figure 6 – Transport par élingue; Inspection de la machine
Ridge Tool Company 33 Machine à fileter 1822-I pour tuyaux et boulons Montage de la machine sur établi 1. A défaut de support, il convient de monter la ma- chine sur un établi stable. Pour monter la machine surétabli, utilisez les quatre (4) boulons Ø 5 / 16 ″ fournis dans les trous aux quatre coins...
Page 36 - Figure 7 – Machine à fileter 1822-I
Ridge Tool Company 34 Machine à fileter 1822-I pour tuyaux et boulons à fileter. Les outils de coupe et filières émousséspeuvent entraîner le grippage ou le bris des outils, etproduire des filetages de mauvaise qualité. NOTA ! Lors du filetage des tuyaux Ø 1 à 2 ″ à un régime de 45 t/min., il est co...
Page 38 - Figure 8 – Coupe des tuyaux à l’aide du coupe-tubes
Ridge Tool Company 36 Machine à fileter 1822-I pour tuyaux et boulons Eloignez vos mains des tuyaux et raccords en ro-tation. Arrêtez la machine avant d’essuyer lesfiletages des tuyaux ou d’y visser les raccords.Laissez la machine s’arrêter complètement avantde toucher les tuyaux. N’utilisez pas cet...
Page 39 - Figure 9 – Alésage à l’aide de l’alésoir n° 344; Tableau de sélection de régime
Ridge Tool Company 37 Machine à fileter 1822-I pour tuyaux et boulons Figure 9 – Alésage à l’aide de l’alésoir n° 344 4. Retirez l’alésoir, puis relevez-le. 5. Lâchez votre appui sur la pédale de commande et re- tirez votre pied de l’étrier. Filetage des tuyaux et des tiges à l’aidedes têtes de fili...
Page 40 - Figure 11 – Tête de filière universelle à ouverture
Ridge Tool Company 38 Machine à fileter 1822-I pour tuyaux et boulons 9. Avec la tête en position verticale, tournez la plaque à cames jusqu’à ce que la goupille de la vis de blocagepuisse s’introduire dans l’évidement en dessous de labarre graduée. Les filières seront alors verrouilléesdans la tête...
Page 41 - Figure 12 – Tête de filière universelle à ouverture rapide
Ridge Tool Company 39 Machine à fileter 1822-I pour tuyaux et boulons des tuyaux allant de 1 / 8 ″ à 2 ″ de diamètre. Un jeu de fil- ières est nécessaire pour chacun des groupes de sec-tions suivants : ( 1 / 8 ″ ), ( 1 / 4 ″ et 3 / 8 ″ ), ( 1 / 2 ″ et 3 / 4 ″ ) et (1 ″ à 2 ″ ). Le filetage des boulo...
Page 42 - Figure 13 – Tête de filière semi-automatique; Vérification de la longueur de filetage; Figure 14 – Vérification de la longueur de filetage
Ridge Tool Company 40 Machine à fileter 1822-I pour tuyaux et boulons mencez par aligner le bloc de localisation sur lerepère central et partez de là. Figure 13 – Tête de filière semi-automatique Vérification de la longueur de filetage (Figure 14) 1. Le filetage sera de longueur appropriée lorsque l...
Page 43 - Figure 16 – Installation de l’insert et des adaptateurs; Avec la fileteuse démultipliée n° 141 posée au sol et; Réglage des dimensions de filetage; Pour obtenir une profondeur de filetage standard,; Figure 18 – Fileteuse démultipliée n° 141 avec arbre
Ridge Tool Company 41 Machine à fileter 1822-I pour tuyaux et boulons Figure 16 – Installation de l’insert et des adaptateurs Figure 17 – Installation et dégagement des raccords Utilisation des fileteuses démultipliées MISE EN GARDE ! Ne portez ni gants, ni vêtements amples lors del’utilisation de c...
Page 44 - Remplacement des filières; Barre d’indexage pour filetages; n de la fileteuse démultipliée n° 141
3. Pour les filetages cylindriques, introduisez la colonne de guidage à travers la tête de filière et jusqu’aucarter d’engrenages avec la fente rectiligne verticaleorientée vers l’intérieur. 4. Une fois le bloc de guidage engagé dans la fente di- agonale ou verticale, réinstallez la vis de calage. R...
Page 45 - Filetage des tuyaux de 2
Ridge Tool Company 43 Machine à fileter 1822-I pour tuyaux et boulons barre de liaison de chariot, un arbre d’entraînement in-versé et un collecteur de distribution d’huile. L’interrupteurdoit être en position CLOSE (fermer) lors du fonction-nement de la fileteuse démultipliée n° 141. 1. Enlevez le ...
Page 46 - Figure 21 – Système de mandrinage de la machine con-
Ridge Tool Company 44 Machine à fileter 1822-I pour tuyaux et boulons Rainurage, biseautage et tronçonnageà l’aide du coupe-tubes à lame n° 821(45 t/min.) 1. Montez l’outil nécessaire. 2. Mandrinez le tuyau et mettez le levier d’arrivée d’huile en position nécessaire pour diriger l’huile de coupe au...
Page 47 - Accessoires pour machine à fileter; Entretien; Entretien du système de lubrification
Ridge Tool Company 45 Machine à fileter 1822-I pour tuyaux et boulons Positionnement des mâchoires de centrage arrière pour rotation à gauche (Figure 21) 1. Les mâchoires de centrage arrière seront orientées vers l’extérieur une fois l’inversion des mâchoiresavant accompli. 2. Enlevez le trois cercl...
Page 48 - Lubrification de la machine; Figure 22 – Lubrification des paliers d’axe
Ridge Tool Company 46 Machine à fileter 1822-I pour tuyaux et boulons 2. Retirez et nettoyez le tamis secondaire du tiroir à copeaux. 3. Enlevez le bouchon de vidange et vidangez l’huile de coupe. 4. Nettoyez le tamis de filtration d’huile et éliminez toutes traces de résidu en fond du réservoir d’h...
Page 49 - Installation du fuseau; Figure 26 – Retrait des sabots de frein; Figure 24 – Réinstallation des mâchoires arrières et des; Retrait du fuseau
Ridge Tool Company 47 2. Retirez le système de centrage arrière. 3. Retirez les trois (3) sabots de frein (reportez-vous à la Figure 26). 4. Retirez les petits cerclips et les rondelles servant à retenir les mâchoires avant au barbotin de com-mande. Retirez le fuseau. Installation du fuseau 1. Insta...
Page 50 - Seules des pièces identiques aux; Figure 27A – Orientation des mâchoires; Stockage de la machine; Tout matériel électrique doit être en-
Ridge Tool Company 48 Service après-vente et réparations MISE EN GARDE ! La révision et la réparation de cette machine à fileterdoivent être confiées à un réparateur qualifié. Il est con-seillé de confier la machine à un réparateur RIDGID in-dépendant ou de la renvoyer à l’usine. Toutes réparationse...
Page 51 - Schéma électrique
Ridge Tool Company 49 Machine à fileter 1822-I pour tuyaux et boulons Schéma électrique 1822-IC VERT NOIR BLANC VERT BLANC NOIR ROUGE ORANGE VENTILATEUR OUVRIR ARRET ARRET FERMER M/AR
Page 53 - Máquina Roscadora de tubos y pernos
Máquina Roscadora de tubosy pernos Modelo 1822-I Máquina Roscadora de tubos y pernos A continuación apunte y retenga el número de serie de la máquina que se encuentra en suplaca de características. No. deserie
Page 54 - Índice; Instalación del cortatubos de cuchilla No. 821
Máquina Roscadora de tubos y pernos Modelo 1822-I Ridge Tool Company 52 Índice Ficha para apuntar el Número de Serie de la máquina ................................................................................................................51Información general de seguridad Zona de trabajo .........
Page 55 - Seguridad personal; Información general de seguridad; ¡ADVERTENCIA! Lea y comprenda todas las instrucciones.; ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!; Seguridad en la zona de trabajo; Dimensión mínima de alambre para cordones de extensión
Ridge Tool Company 53 Máquina Roscadora de tubos y pernos Modelo 1822-I • Evite que su cuerpo haga contacto con superficies conectadas a tierra. Si su cuerpo queda conectado atierra, aumenta el riesgo de que sufra un choqueeléctrico. • No exponga las máquinas eléctricas a la lluvia o a condiciones m...
Page 56 - Uso y cuidado de la máquina; Seguridad del interruptor
Ridge Tool Company 54 Máquina Roscadora de tubos y pernos Modelo 1822-I alcohol o medicamentos. Sólo un breve descuidomientras hace funcionar una máquina a motor puederesultar en lesiones personales graves. • Vístase adecuadamente. No lleve ropa suelta ni joyas. Amarre una cabellera larga. Mantenga ...
Page 57 - Seguridad de la máquina; Figura 1 – Interruptor de pie con el pestillo trabado; Descripción
Ridge Tool Company 55 Máquina Roscadora de tubos y pernos Modelo 1822-I Seguridad de la máquina • La Máquina Roscadora ha sido diseñada para ros- car y cortar tubos o pernos y para propulsar equi-pos de ranurado a rodillos. Siga las instruccionespara usar esta máquina correctamente. No la em-plee pa...
Page 58 - Accesorios; Montaje de la máquina; Soportes para la máquina
Ridge Tool Company 56 Máquina Roscadora de tubos y pernos Modelo 1822-I Voltaje .........................c.a. monofásica 120V, 60 Hz Amperaje .....................15 amps Controles .......................conmutador rotatorio OPEN/- OFF/CLOSE (abierto/apaga-do/cerrado) e interruptor de pieON/OFF (enc...
Page 59 - Cabezales de terrajas y Terrajas; Figura 2 – Dimensiones de la máquina
Ridge Tool Company 57 Máquina Roscadora de tubos y pernos Modelo 1822-I Terrajas Universales para BSPT BSPP Tubos (Número en el catálogo) 1 / 8 ″ 1 / 4 ″ - 3 / 8 ″ 1 / 2 ″ - 3 / 4 ″ 1 ″ - 2 ″ 1 / 8 ″ 1 / 4 ″ - 3 / 8 ″ 1 / 2 ″ - 3 / 4 ″ 1 ″ - 2 ″ Aleación, Mano Derecha 66655 66660 66665 66670 66680 6...
Page 60 - Figura 4 – Soporte abatible con ruedas No.1406
Ridge Tool Company 58 Máquina Roscadora de tubos y pernos Modelo 1822-I La estabilidad operacional de las máquinas RIDGID depende del montaje correcto de ellas sobrelos agujeros correspondientes en los rieles (Figura 3). Montaje de la máquina sobre el Soporteabatible con ruedas No. 1406 1. Levante e...
Page 61 - Figura 5A – Cubierta de la bandeja de aceite No. 1460
Ridge Tool Company 59 Máquina Roscadora de tubos y pernos Modelo 1822-I 2. Conecte el fitting acodado y la extensión de la manguerita a la manguerita misma (Figura 5A). 3. Vuelva a conectar la manguerita del aceite al filtro y el filtro a la base del depósito. 4. Coloque la cubierta del depósito de ...
Page 62 - Figura 7 – Máquina Roscadora Modelo 1822-I; Revisión de la máquina
Ridge Tool Company 60 Máquina Roscadora de tubos y pernos Modelo 1822-I Figura 7 – Máquina Roscadora Modelo 1822-I 6. Revise la Roscadora para asegurar que no le falten piezas, que no tenga partes quebradas, desalinea-das o agarrotadas, o por si existe cualquiera otracondición que pueda afectar el f...
Page 64 - No use guantes o ropa suelta cuando haga fun-; Corte de tubos con el cortatubos No. 364
Ridge Tool Company 62 Máquina Roscadora de tubos y pernos Modelo 1822-I • tener el grosor suficiente (14 AWG si mide 25 pies de largo o menos, 12 AWG si mide entre 25 y 50pies). Si el grosor del cable es insuficiente, elcordón puede sobrecalentarse y derretirse su ma-terial aislante, o prender fuego...
Page 65 - Figura 8 – Corte de un tubo con el cortatubos No. 364
Ridge Tool Company 63 Máquina Roscadora de tubos y pernos Modelo 1822-I Figura 8 – Corte de un tubo con el cortatubos No. 364 4. Adopte la postura correcta para trabajar. Así mantendrá su equilibrio y ejercerá control sobre la máquina y las herramientas: • Asegure que puede retirar su pie con rapide...
Page 66 - Extracción del tubo; Figura 10 – Roscado de tubos con el cabezal de terrajas; Tabla de selección de velocidades
Ridge Tool Company 64 Máquina Roscadora de tubos y pernos Modelo 1822-I Cuando el extremo del tubo que se rosca se en-cuentra al ras con el borde de la terraja número 1,golpee la manivela del cabezal de terrajas para quelas terrajas suelten el tubo. 7. Gire el volante del carro para retirar el cabez...
Page 67 - Figura 11 – Cabezal de terrajas universal de auto-apertura
Ridge Tool Company 65 Máquina Roscadora de tubos y pernos Modelo 1822-I 4. Tire del tornillo de enclavamiento para que salga de la ranura ubicada debajo de la barra dimensional, detal manera que el pasador en el tornillo de enclava-miento pase más allá de la ranura. Coloque la barradimensional de mo...
Page 68 - Figura 12 – Cabezal de Terrajas Universal de Apertura; Verificación de la longitud de la rosca
Ridge Tool Company 66 Máquina Roscadora de tubos y pernos Modelo 1822-I mensional. Deslice la palanca de desenganche hastael final de la ranura, en la dirección de (CHANGEDIE) cambio de terrajas indicada en la placa de levas. 5. Extraiga las terrajas del cabezal de terrajas. 6. Introduzca nuevas ter...
Page 69 - Figure 14 – Verificación de la longitud de la rosca; Instalación; Figura 15 – Piezas del mandril No. 819 y del adaptador; Procedimiento para roscar niples; Figura 16 – Instalación de la pieza de inserción y de los
Ridge Tool Company 67 Máquina Roscadora de tubos y pernos Modelo 1822-I diámetro de rosca necesario. Si es posible, chequéelacon un calibrador o medidor anular de roscas (Figura14B). La rosca está bien cortada si el extremo del tubose encuentra a más/menos una vuelta de estar al rascon la cara del c...
Page 70 - Figura 17 – Instalación y desmontaje de niples; Ponga la Roscadora a Engranajes No. 141 en el; Regulación del tamaño de la rosca; Para obtener una profundidad estándar de rosca,; Figura 18 – Roscadora a Engranajes No. 141 con el eje
Ridge Tool Company 68 Máquina Roscadora de tubos y pernos Modelo 1822-I Figura 17 – Instalación y desmontaje de niples Instrucciones de funcionamiento utilizandoroscadoras a engranajes ADVERTENCIA No use guantes o ropa suelta cuando haga fun-cionar la Roscadora. Mantenga las mangas y cha-quetas abot...
Page 71 - Cambio de terrajas; Figura 19 – Roscadora a Engranajes No. 141 mostrando
Ridge Tool Company 69 Máquina Roscadora de tubos y pernos Modelo 1822-I Indicadores en el poste guía para labrarroscas rectas o achaflanadas (Figura 19) 1. Estando el indicador en rosca de tamaño estándar, desmonte el tornillo de agarre en la base del posteguía y retire el poste a través del cabezal...
Page 72 - Roscado de tubos de 2; Figura 20 – Funcionamiento de la Roscadora a Engranajes No. 141
Ridge Tool Company 70 Máquina Roscadora de tubos y pernos Modelo 1822-I Roscado de tubos de 2 1 / 2 hasta 4 pulgadas (45 rpm) 1. Regule la Roscadora a Engranajes No. 141 y móntela en la Roscadora 1822-I. 2. Sostenga el tubo con un soporta-tubos. 3. Introduzca el tubo en la garganta de las terrajas y...
Page 73 - Figura 21 – Portaherramientas dispuesto para funcionar
Ridge Tool Company 71 Máquina Roscadora de tubos y pernos Modelo 1822-I 3. Desconéctele al carro la manguerita plástica y el fit- ting metálico. 4. Acople al carro el tubo metálico de suministro, instale el múltiple y el broche para fijar el múltiple a la ban-deja. 5. Vuelva a acoplar la manguera pl...
Page 74 - Accesorios para la Máquina Roscadora
Ridge Tool Company 72 Máquina Roscadora de tubos y pernos Modelo 1822-I ¡NOTA! La varillas deben girarse en 180 grados para que coincidan con los pasadores cuadrados delas varillas y las ranuras de ubicación en lasmordazas delanteras. Se pueden emplear lasmordazas traseras para sostener las varillas...
Page 75 - Instrucciones de mantenimiento; Lubricación del rodamiento del árbol; Figura 22 – Lubricación del rodamiento del árbol
Ridge Tool Company 73 Máquina Roscadora de tubos y pernos Modelo 1822-I Instrucciones de mantenimiento ADVERTENCIA Asegúrese de que la máquina se encuentra des-enchufada del suministro antes de efectuarle cual-quier mantenimiento o ajuste. Mantenimiento del sistema de lubricación La limpieza periódi...
Page 76 - Figura 23B – Extracción de la mordaza; Extracción del árbol; Máquina Roscadora de tubos y pernos Modelo 1822-I
Ridge Tool Company 74 Figura 23B – Extracción de la mordaza 5. Vuelva a instalar la mordaza y la uña, y apriete el tornillo. Recambio de la mordaza trasera y de lauña de centrado 1. Coloque la mordaza de centrado trasera en la posi- ción de OPEN (abierta), luego desenchufe la máquinay extraiga la ta...
Page 77 - Figure 27B – Orientación de la mordaza; Almacenamiento de la máquina; Figure 26 – Extracción de las zapatas de freno
Figure 27B – Orientación de la mordaza Almacenamiento de la máquina Los equipos motorizados deben guar- darse dentro, bajo techo, o bien cubiertos para guare-cerlos de la lluvia. Almacene la máquina bajo llave, fueradel alcance de los niños y personas que no conocen elmanejo de las máquinas roscador...
Page 78 - Diagrama de cableado; Ventilador
Ridge Tool Company 76 Si tiene cualquier pregunta relativa a la operación ofuncionamiento de esta máquina, llame o escriba a: Ridge Tool CompanyTechnical Service Department400 Clark StreetElyria, Ohio 44035-6001Teléfono: (800) 519-3456E-mail: [email protected] Para obtener el nombre y la direc...