Porter-Cable CF6131 - Manual

Porter-Cable CF6131

Porter-Cable CF6131 – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
Page: / 64

Table of Contents:

  • Page 3 – HAZARD; WHAT CAN HAPPEN
  • Page 4 – RISk OF BURSTING
  • Page 5 – • Over inflation of tires could; Installation
  • Page 7 – SAVE THESE INSTRUCTIONS
  • Page 8 – The use of any other accessory not recommended for use with; ASSEMBLY; UNPACkING; INSTALLATION; HOW TO SET UP YOUR UNIT; GROUNDING INSTRUCTIONS; RISk OF ELECTRICAL SHOCk.
  • Page 9 – DO NOT USE AN ADAPTER.; RISk OF ELECTRICAL SHOCk. IMPROPER GROUNDING CAN; ExTENSION CORDS; Specification Chart
  • Page 10 – OPERATION; kNOW YOUR AIR COMPRESSOR; DESCRIPTION OF OPERATION; Outlet Pressure Gauge:
  • Page 11 – The; motor has a thermal overload protector. If the motor; HOW TO USE YOUR UNIT; How to Stop
  • Page 12 – MAINTENANCE; CUSTOMER RESPONSIBILITIES; Check Safety Valve; See; TO CHECk SAFETY VALVE; must be replaced with the same type of valve.; TO DRAIN TANk
  • Page 13 – SERVICE AND ADjUSTMENTS; Risk of Unsafe Operation. Unit cycles automatically when; TO REPLACE OR CLEAN CHECk VALVE; See To Drain Tank; Maintenance; Replacement Parts; Service
  • Page 14 – TO REPLACE REGULATOR; Replacement; STORAGE; To Drain Tank; Water will condense in the air tank. If not drained, water will
  • Page 15 – SERVICE; REPLACEMENT PARTS; ACCESSORIES
  • Page 16 – TROUBLESHOOTING; PROBLEM; Risk
  • Page 17 – Description of; Operation
  • Page 18 – Motor
  • Page 19 – FULL ONE YEAR WARRANTY; industrial tools are warranted for one year from date of purchase.; FREE WARNING LABEL REPLACEMENT:; If your warning labels become illegible
  • Page 20 – MESURES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS; causera de graves blessures ou la; CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES; Se laver les mains après toute manipulation.; CONSERVER CES DIRECTIVES; RISqUE D’ExPLOSION OU D’INCENDIE
  • Page 21 – DANGER; CE QUI PEUT SE PRODUIRE
  • Page 22 – RISqUE D’ÉCLATEMENT
  • Page 23 – RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
  • Page 24 – directives relatives à la mise; TÉS EN L’AIR; COMMENT L’ÉVITER
  • Page 26 – RISQUE DE CHUTE; RISQUE ASSOCIÉ AU BRUIT; Modèle no; LExIQUE
  • Page 27 – Pression de rupture :; CYCLE DE SERVICE; L’utilisation de tout autre accessoire non recommandé; ASSEMBLAGE; DÉBALLAGE; MONTAGE DE L'APPAREIL; Emplacement du compresseur d'air
  • Page 28 – DIRECTIVES DE MISE À LA TERRE; RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ! En cas de court-; RALLONGES
  • Page 29 – Spécifications; REMARQUE; UTILISATION; FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE COMPRESSEUR D'AIR; DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT
  • Page 30 – Manomètre de sortie :; Soupape de retenue :; UTILISATION DE L'APPAREIL
  • Page 32 – ENTRETIEN; RESPONSABILITÉS DU CLIENT; Utilisation; VÉRIFICATION DE LA SOUPAPE DE SûRETÉ
  • Page 33 – ENTRETIEN ET RÉGLAGES; REMPLACEMENT OU NETTOYAGE DE LA SOUPAPE DE RETENUE; Vidange
  • Page 34 – POUR REMPLACER LE RÉGULATEU; Vidange du réservoir de la section; l’entretien
  • Page 35 – RANGEMENT; entretien requis nécessaire.; Vidange du réservoir sous; Entretien; PIÈCES DE RECHANGE; ENTRETIEN ET RÉPARATION; ACCESSOIRES
  • Page 36 – DÉPANNAGE; PROBLÈME
  • Page 38 – Si la protection de sur-
  • Page 40 – después de utilizarlo.; CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
  • Page 41 – PELIGRO; CóMO EVITARLO
  • Page 42 – RIESGO DE ExPLOSIóN; y repentinamente, pudiendo lesionar al usuario.
  • Page 43 – Instrucciones de Conexión; Instalación
  • Page 45 – RIESGO DE OPERACIóN INSEGURA; RIESGO DE CAÍDAS
  • Page 46 – RIESGO POR RUIDOS; Modelo No; GLOSARIO
  • Page 47 – El uso de accesorios no recomendados para utilizar con; ENSAMBLADO; DESEMPAQUE; INSTALACIóN; CóMO PREPARAR LA UNIDAD; INSTRUCCIONES PARA CONECTAR A TIERRA; RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO
  • Page 48 – RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO. LA CONExIóN INADECUADA; CABLES DE ExTENSIóN ELÉCTRICA; de
  • Page 49 – OPERACIóN; CONOZCA SU COMPRESOR DE AIRE; DESCRIPCIóN DE OPERACIONES
  • Page 50 – Protector de sobrecalentamiento del motor; CóMO UTILIZAR SU UNIDAD; Antes de poner en marcha; Riesgo de operación insegura. Sostenga la manguera
  • Page 51 – MANTENIMIENTO; RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE; advertencia del; Operación
  • Page 52 – CóMO VERIFICAR LA VáLVULA DE SEGURIDAD; Riesgo de Explosión. Si la válvula de seguridad no; Vea en la sección; CóMO DRENAR EL TANQUE; Riesgo de operación insegura. Los tanques de aire; válvula de seguridad.; Riesgo de Explosión.; Riesgo de daño a la propiedad. Drene el agua del tanque de aire
  • Page 53 – SERVICIO Y AjUSTES; Riesgo de Operación Insegura. La unidad arranca; PARA REEMPLAZAR O LIMPIAR LA VáLVULA RETENCIóN; Drenaje del tanque; mantenimiento; Piezas de repuesto; Servicio; PARA REEMPLAZAR EL REGULADOR; Drenaje; Mantenimiento
  • Page 54 – Piezas de repuesto; ALMACENAjE; Cómo drenar; Riesgo de Explosión. El agua se condensa dentro del
  • Page 55 – SERVICIO; PIEZAS DE REPUESTO; MANTENIMIENTO Y REPARACIONES; ACCESORIOS
  • Page 56 – GUÍA DE DIAGNóSTICO DE PROBLEMAS; El desarrollo de reparaciones puede exponer a sitios; CORRECCIóN; No efectúe perforación
  • Page 57 – de acuerdo
  • Page 58 – Protector de
  • Page 59 – PóLIZA DE GARANTÍA; IDENTIFICACIóN DEL PRODUCTO:; contar con ésta, bastará la factura de compra.
  • Page 60 – GARANTÍA COMPLETA DE UN AñO; REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA:
Loading the manual

Française : Page 20

Español: Página 40

Air Compressor

Compresor de aire

Compresseur d’air

Instruction manual

Manuel d'instructions

Manual de'instrucciones

www.deltaportercable.com

INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS

DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.

LÉASE ESTE INSTRUCTIVO

ANTES DE USAR EL PRODUCTO.

CF6131

Maintenance-free pump

La pompe sans entretien

La bomba sin mantenimiento

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 3 - HAZARD; WHAT CAN HAPPEN

3 - ENG • Restricting any of the com- pressor ventilation openings will cause serious overheat- ing and could cause fire. • Never place objects against or on top of compressor. • Operate compressor in an open area at least 12" (30.5 cm) away from any wall or obstruction that would restrict the f...

Page 4 - RISk OF BURSTING

4 - ENG HAZARD RISk OF BURSTING Air Tank: On February 26, 2002, the U.S. Consumer Product Safety Commission published Release # 02-108 concerning air compressor tank safety:Air compressor receiver tanks do not have an infinite life. Tank life is dependent upon several factors, some of which include ...

Page 5 - • Over inflation of tires could; Installation

5 - ENG Tires: • Over inflation of tires could result in serious injury and property damage. • Use a tire pressure gauge to check the tires pressure before each use and while inflating tires; see the tire sidewall for the correct tire pressure. NOTE: Air tanks, compressors and similar equipment used...

Other Porter-Cable Models