Page 2 - • It is normal for electrical
2- ENG SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS This manual contains information that is important for you to know and understand. This information relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS. To help you recognize this information, we use the symbols below. Please read the manual and...
Page 3 - HAZARD; WHAT CAN HAPPEN
3 - ENG • Restricting any of the com - pressor ventilation openings will cause serious overheat- ing and could cause fire. • Never place objects against or on top of compressor. • Operate compressor in an open area at least 12" (30.5 cm) away from any wall or obstruction that would restrict the ...
Page 4 - RISk OF BURSTING
4- ENG HAZARD RISk OF BURSTING Air Tank: On February 26, 2002, the U.S. Consumer Product Safety Commission published Release # 02-108 concerning air compressor tank safety:Air compressor receiver tanks do not have an infinite life. Tank life is dependent upon several factors, some of which include o...
Page 5 - Installation
5 - ENG Tires: • Over inflation of tires could result in serious injury and property damage. • Use a tire pressure gauge to check the tires pressure before each use and while inflating tires; see the tire sidewall for the correct tire pressure. NOTE: Air tanks, compressors and similar equipment used...
Page 8 - • Under some conditions and duration; SAVE THESE INSTRUCTIONS; While the motor is off, air tank pressure drops as you continue
8- ENG RISk FROM NOISE WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • Under some conditions and duration of use, noise from this product may contribute to hearing loss. • Always wear certified safety equipment: ANSI S12.6 (S3.19) hearing protection. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE SPECIFICATION CHART Mo...
Page 9 - The use of any other accessory not recommended for use; ASSEMBLY; TOOLS REqUIRED FOR ASSEMBLY; Check Oil under; Maintenance; TO INSTALL HANDLE
9 - ENG DUTY CYCLE This air compressor pump is capable of running continuously. However, to prolong the life of your air compressor, it is recommended that a 50%-75% average duty cycle be maintained; that is, the air compressor pump should not run more than 30-45 minutes in any given hour. ACCESSORI...
Page 10 - INSTALLATION; HOW TO SET UP YOUR UNIT; Locate the air compressor in a clean, dry and well ventilated area.
10- ENG 4. Guide the straight end of each retaining Handle Inserted On Tabs Retaining Clip Handle clip through the saddle hole and both handle holes. 5. Rotate each retaining clip and press down until it snaps into place over the handle. 6. If the handle has excessive movement, it is improperly inst...
Page 11 - GROUNDING INSTRUCTIONS; Risk of Electrical Shock. In the event of a short circuit,; Grounded; DO NOT USE AN; ExTENSION CORDS; a 3wire extension cord that has a 3blade grounding plug, and a 3slot; VOLTAGE AND CIRCUIT PROTECTION; Specification; chart for the voltage and minimum branch circuit
11 - ENG GROUNDING INSTRUCTIONS Risk of Electrical Shock. In the event of a short circuit, grounding reduces the risk of shock by providing an escape wire for the electric current. This air compressor must be properly grounded.The portable air compressor is equipped with a cord having a grounding wi...
Page 12 - When location is reached slowly lower compressor to ground.
12- ENG 4. Circuit is equipped with a 15 amp circuit breaker or 15 amp time delay fuse. NOTE: If compressor is connected to a circuit protected by fuses, use only time delay fuses. Time delay fuses should be marked "D" in Canada and "T" in the US. If any of the above conditions canno...
Page 13 - AIR DISTRIBUTION SYSTEM; Risk of Unsafe Operation. Unit cycles automatically when; Drain all traps, filters and dirt legs daily.
13 - ENG AIR DISTRIBUTION SYSTEM Risk of Unsafe Operation. Unit cycles automatically when power is on. When servicing, you may be exposed to voltage sources, compressed air, or moving parts. Before servicing unit unplug or disconnect electrical supply to the air compressor, bleed tank of pressure, a...
Page 15 - OPERATION; kNOW YOUR AIR COMPRESSOR; READ THIS OWNER’S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING; DESCRIPTION OF OPERATION; Become familiar with these controls before operating the unit.
15 - ENG OPERATION kNOW YOUR AIR COMPRESSOR READ THIS OWNER’S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR UNIT. Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Auto (I)/ Off (O) Switch Ou...
Page 16 - Compresses air into the air tank. Working air; Drain; When the air compressor is operating, the; Pressure; freely. When the motor stops running, air; HOW TO USE YOUR UNIT
16- ENG Air Compressor Pump (not shown): Compresses air into the air tank. Working air is not available until the compressor has raised the air tank pressure above that required at the air outlet. Drain Valve: The drain valve is located at the base of the Drain Valve air tank and is used to drain co...
Page 18 - MAINTENANCE; CUSTOMER RESPONSIBILITIES; Remove tank from service; Risk of unsafe operation. Unit cycles automatically when; Operation; TO CHECk SAFETY VALVE; Risk of bursting. If the safety valve does not work properly,
18- ENG MAINTENANCE CUSTOMER RESPONSIBILITIES B ef or e each use D ai ly o r af te r each use Every 8 hours Every 40 hours E ve ry 1 00 hours E ve ry 1 60 hours Yearly See tank war ning label Check Safety Valve • Drain Tank • Oil Leaks • Check Pump Oil • Change Pump Oil • Unusual Noise and/ or Vibra...
Page 19 - TO DRAIN TANk; Risk of unsafe operation. Air tanks contain high pressure air.; OIL; Use 30W compressor oil or a heavy duty SAE 30W, nondetergent, SF
19 - ENG TO DRAIN TANk Risk of unsafe operation. Air tanks contain high pressure air. keep face and other body parts away from outlet of drain. Use eye protection [ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3)] when draining as debris can be kicked up into face. Risk from noise. Use ear protection (ANSI S12.6 (S3.19) ...
Page 20 - When filling the crankcase, the oil flows very slowly into the pump.; AIR FILTER - INSPECTION AND REPLACEMENT; Hot surfaces. Risk of burn. Compressor heads are exposed; filter and carefully clean the filter area.; Risk of unsafe operation. Serious injury or damage may occur; Belt Guard; removal or installation of the belt.; Risk of moving parts. Use caution when rolling belt onto
20- ENG 3. Replace the oil drain plug (B) and tighten securely.4. Slowly add compressor oil until the oil level is in the middle of the sightglass (C). NOTE: When filling the crankcase, the oil flows very slowly into the pump. If the oil is added too quickly, it will overflow and appear to be full. ...
Page 21 - NOTE: The belt must be centered over the grooves on the; MOTOR PULLEY/FLYWHEEL ALIGNMENT
21 - ENG 5. Replace belt. NOTE: The belt must be centered over the grooves on the flywheel and motor pulley. 6. Turn the wing nut on the hold down plate until it makes contact with the washer, plus one additional turn. 7. Replace the belt guard . MOTOR PULLEY/FLYWHEEL ALIGNMENT NOTE: Once the motor ...
Page 22 - SERVICE AND ADjUSTMENTS; TO REPLACE OR CLEAN CHECk VALVE; TO REPLACE REGULATOR
22- ENG SERVICE AND ADjUSTMENTS ALL MAINTENANCE AND REPAIR OPERATIONS NOT LISTED MUST BE PERFORMED BY TRAINED SERVICE TECHNICIAN. Risk of Unsafe Operation. Unit cycles automatically when power is on. When servicing, you may be exposed to voltage sources, compressed air, or moving parts. Before servi...
Page 23 - STORAGE; To Drain Tank under; Water will condense in the air tank. If not drained, water will; on or run over). Wind them loosely around the compressor handle.; SERVICE; REPLACEMENT PARTS
23 - ENG 4. Remove the regulator.5. Apply pipe sealant tape to the nipple on the standpipe.6. Assemble the regulator and orient as shown. Regulator Nipple Regulator Arrow NOTE: Arrow indicates flow of air. Make sure it is pointing in the direction of air flow.7. Reapply pipe sealant to gauges and qu...
Page 24 - ACCESSORIES; Since accessories, other than those offered by PORTER-CABLE, have; TROUBLESHOOTING; Service and Adjustments
24- ENG ACCESSORIES Since accessories, other than those offered by PORTER-CABLE, have not been tested with this product, use of such accessories with this tool could be haz- ardous. To reduce the risk of injury, only PORTER-CABLE recommended accessories should be used with this product. A complete l...
Page 28 - LIMITED WARRANTY; YEAR - Limited warranty on oil-lubricated air compressor pumps
28- ENG LIMITED WARRANTY PORTER-CABLE industrial tools are warranted from date of purchase. 2 YEAR - Limited warranty on oil-lubricated air compressor pumps 1 YEAR - Limited warranty on all other air compressor components We will repair, without charge, any defects due to faulty materials or workman...
Page 29 - Se laver les mains après toute manipulation.; CONSERVER CES DIRECTIVES; • Il est normal que des contacts élec
29 - FR MESURES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS Ce guide contient des renseignements importants que vous deviez bien saisir. Cette information porte sur VOTRE SÉCURITÉ et sur LA PRÉVENTION DE PROBLÈMES D'ÉQUIPEMENT. Afin de vous aider à identifier cette information, nous avons utilisé les symboles ci-dess...
Page 30 - DANGER; CE qUI PEUT SE PRODUIRE
30- FR • Le fait de limiter les ouvertures d’aération de compresseur causera une importante surchauffe et pourrait causer un incendie. • Ne placez jamais des objets contre le compresseur ou sur celui-ci. • Faites fonctionner le com - presseur dans un endroit aéré à au moins 30,5 cm (12 po) du mur ou...
Page 31 - RISqUE D’ÉCLATEMENT
31 - FR DANGER RISqUE D’ÉCLATEMENT Réservoir d’air comprimé : Le 26 février 2002, la U.S. Consumer Product Safety Commission américaine a publié la règle nº 02-108 portant sur la sécurité en mat- ière de réservoir d’air comprimé des compresseurs :Les réservoirs d’air comprimé des compresseurs n’ont ...
Page 36 - SPECIFICATIONS; Modèle no; LExIqUE
36- FR SPECIFICATIONS Modèle no C5512 Puissances en chevaux courantes ----- Alésage 73,0 mm (2,875 po) Course 50,8 mm (2 po) Tension 120/240 Monophasée/Hz 60 Exigence minimale du circuit de dérivation 15 AGenre de fusibles À retardement Capacité du réservoir d'air 75,7 litres (20 gallons) Pression l...
Page 37 - ACCESSOIRES; L’utilisation de tout autre accessoire non recommandé; ASSEMBLAGE; OUTILS REqUIS POUR L'ASSEMBLAGE; REMARqUE : Conservez; Entretien; INSTALLATION DE LA POIGNÉE
37 - FR ACCESSOIRES Les accessoires sont disponibles au magasin où l’appareil a été acheté ou chez une quincaillerie locale. L’utilisation de tout autre accessoire non recommandé avec cet outil pourrait s’avérer dangereuse. Utiliser uniquement des accessoires de classement égal ou supérieur à celui ...
Page 38 - MONTAGE DE L'APPAREIL
38- FR 4. Guidez l'extrémité droite de chaque Poignée Insérée sur les onglets Pinces de Retenue Poignée pince de retenue dans le trou de la sellette et dans le trou de la poignée. 5. Faites pivoter chaque pince de retenue et appuyez sur chaque pince jusqu'à ce qu'elle s'enclenche en place sur la poi...
Page 39 - DIRECTIVES DE MISE À LA TERRE; Risque de choc électrique ! En cas de court-circuit,; RALLONGES; Spécifications
39 - FR DIRECTIVES DE MISE À LA TERRE Risque de choc électrique ! En cas de court-circuit, la mise à la terre réduit le risque de choc en fournissant un fil de fuite pour le courant électrique. Ce compresseur d'air doit être adéquatement mis à la terre.Ce compresseur d'air portatif est doté d'un cor...
Page 40 - TRANSPORT
40- FR Risque d'une utilisation dangereuse. Certains modèles de compresseur d'air peuvent fonctionner sur un circuit de 15 ampères si les conditions suivantes sont satisfaites :1. Le courant d'alimentation au circuit doit être conforme aux exigences du code natianal de l'électricité. 2. le circuit n...
Page 41 - Toujours ranger le compresseur dans une position horizontale.; SYSTÈME DE DISTRIBUTION D'AIR; Riesgo de Operación Insegura. La unidad arranca
41 - FR 1. Pour ce faire, saisir la poignée du compresseur et l'incliner vers l'arrière sur ses roues. Garder les pieds bien ancrés et faire preuve d’une grande prudence en transportant le compresseur afin d’éviter de perdre l’équilibre.2. Une fois le compresseur à l’endroit voulu, abaisser lentemen...
Page 42 - SYSTÈME DE DISTRIBUTION
42- FR OUTIL PNEUMATIQUE FILTRE / PURGEUR DE CONDENSAT FILTRE / PURGEUR DE CONDENSAT BOULE FILTRE FILTRE DE 5 MICRONS FILTRE DE 0,01 MICRON DÉBIT D'AIR DÉBIT D'AIR LES CONDUITES D'ALIMENTATION S'INCLINENT AVEC LE DÉBIT D'AIR LES CONDUITES PRINCIPALES DE DISTRIBUTION D'AIRInclinez le tuyau dans le se...
Page 43 - UTILISATION; FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE COMPRESSEUR D'AIR; LISEZ CE GUIDE DE L'UTILISATEUR ET TOUTES LES MESURES DE SÉCURITÉ; DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT
43 - FR UTILISATION FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE COMPRESSEUR D'AIR LISEZ CE GUIDE DE L'UTILISATEUR ET TOUTES LES MESURES DE SÉCURITÉ AVANT D'UTILISER CET APPAREIL. Comparez les illustrations à votre appareil pour vous familiariser avec l'emplacement des commandes et boutons de réglage. Conservez ce ...
Page 44 - UTILISATION DE L'APPAREIL
44- FR Système de refroidissement (non illustré) : Le compresseur d'air est doté d'un système de refroidissement d'avant garde. Le cœur de ce système est un ventilateur à technologie avancée. Il est tout à fait normal que ce ventilateur souffle de l'air au-dessus de la tête de la pompe, le manchon d...
Page 46 - Si n'importe quel bruit ou vibration peu commun; ENTRETIEN; RESPONSABILITÉS DU CONSOMMATEUR
46- FR Risque de dommages à la propriété. L’air comprimé de l’appareil pourrait contenir de l’eau condensée et des brumes d’huile. Ne pas vaporiser de l’air non filtré sur un article que l’humidité pourrait endommager. Certains outils ou dispositifs pneumatiques pourraient requérir de l’air filtré. ...
Page 47 - Utilisation; VÉRIFICATION DE LA SOUPAPE DE SûRETÉ; soupape du même type.; VIDANGE DU RÉSERVOIR; po
47 - FR Risque d’utilisation dangereuse. L'appareil commence automatiquement à fonctionner lorsqu'il est mis en marche. Lors de l'entretien, vous pourriez vous exposer à des sources de tension, d'air comprimé ou à des pièces en mouvement. Des blessures pourraient ainsi survenir. Avant de faire tout ...
Page 48 - HUILE; Utiliser de l’huile pour compresseur 30W, de l’huile SAE 30W pour
48- FR 5. Vidangez l'eau du réservoir en ouvrant le robinet de vidange. (Tournez dans le sens contraire des aiguilles d'une montre) situé en bas du réservoir. Risque d'éclatement. L'eau dans le réservoir d'air peut condenser. Si l'eau n'est pas vidangée, cela risque de corroder et d'affaiblir le rés...
Page 49 - FILTRE À AIR - INSPECTION ET REMPLACEMENT; nettoyez avec soin la surface autour du filtre.; REMPLACEMENT DE LA COURROIE; Écrou à oreilles; permettre l'extraction ou l'installation faciles de la courroie.
49 - FR FILTRE À AIR - INSPECTION ET REMPLACEMENT Surfaces chaudes. Risque de brûlures. Les têtes du compresseur sont exposées lorsque le couvercle du filtre est retiré. Avant de commencer, laissez refroidir le compresseur. Gardez le filtre à air propre à tout temps. N'utilisez pas le compresseur d'...
Page 50 - ALIGNEMENT DE LA POULIE ET DU VOLANT-MOTEUR; de la courroie et la règle aux points; SOUPAPES D'ADMISSION ET D’ÉCHAPPEMENT DE LA POMPE DU; d'admission et d’échappement de la pompe du compresseur d'air.; BOULONS DE LA TêTE DU COMPRESSEUR - SERRAGE
50- FR ALIGNEMENT DE LA POULIE ET DU VOLANT-MOTEUR REMARqUE : Une fois que la poulie du moteur a été déplacée de sa position d'origine réglée à l'usine, les rainures du volant et de la poulie doivent être alignées jusqu'à 1,6 mm (1/16 po) pour éviter une usure excessive de la courroie. Le volant et ...
Page 51 - RÉPARATIONS ET RÉGLAGES; ÊTRE EFFECTUÉS PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.; REMPLACEMENT OU NETTOYAGE DE LA SOUPAPE DE RETENUE
51 - FR RÉPARATIONS ET RÉGLAGES TOUT ENTRETIEN OU TOUTE RÉPARATION NONMENTIONNÉS ICI DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉS PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ. Risque d’utilisation dangereuse. L'appareil commence automatiquement à fonctionner lorsqu'il est mis en marche. Lors de l'entretien, vous pourriez vous exposer à de...
Page 52 - Vidange du réservoir de la section; RANGEMENT; Vidange du réservoir sous
52- FR REMPLACEMENT DU RÉGULATEUR 1. Déchargez tout l'air pressurisé Manomètres Raccord à connexion rapide Régulateur duréservoir d'air. Voir la partie intitulée Vidange du réservoir de la section sur l'entretien . 2. Placez le levier Auto/Off à la position « Off » et débranchez l'unité. 3. À l'aide...
Page 53 - PIÈCES DE RECHANGE; soutien personnalisé de l’un de nos représentants bien formés.; ENTRETIEN ET RÉPARATION; consulter notre site Web au; Puisque les accessoires autres que ceux offerts par; DÉPANNAGE; réservoir et laissez le compresseur d'air se refroidir.
53 - FR SERVICE PIÈCES DE RECHANGE Utiliser seulement des pièces de rechange identiques. Pour obtenir une liste des pièces de rechange ou pour en commander, consulter notre site Web au www.deltaportercableservicenet.com. Il est aussi possible de commander des pièces auprès d’une succursale d’usine o...
Page 54 - Réparations et réglages
54- FR PROBLÈME CAUSE CORRECTION Fuite d'air aux raccords. Les raccords des tubes ne sont pas assez serrés. Resserrez les raccords où vous entendez l'air s'échapper. Vérifiez les raccords à l'aide d'une solution d'eau savonneuse. ÉVITEZ DE TROP SERRER. Fuite d'air à la soupape de retenue ou à l'inté...
Page 58 - GARANTIE LIMITÉE; Les outils industriels de; PORTER-CABLE sont garantis à partir de la date d’achat.; Web pour les informations relatives à cette garantie.; REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIqUETTES D’AVERTISSEMENT : si les
58- FR GARANTIE LIMITÉE Les outils industriels de PORTER-CABLE sont garantis à partir de la date d’achat. 2 AN - Garantie limitée sur les pompes de compresseurs d'air lubrifiées à l'huile 1 AN - Garantie limitée sur toutes les autres composantes des compresseurs d'air PORTER-CABLE réparera gratuitem...
Page 59 - después de utilizarlo.; CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES; PELIGRO; • Es normal que los contactos eléctri
59 - SP DEFINICIONES DE NORMAS DE SEGURIDAD Este manual contiene información que es importante que usted conozca y comprenda. Esta información se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD Y LA PREVENCIÓN DE PROBLEMAS A SU EQUIPO. Para ayudarlo a reconocer esta información, usamos los símbolos indi...
Page 60 - CóMO EVITARLO
60- SP • Restringir cualquiera de las aberturas de ventilación del compresor puede producir un sobrecalentamiento grave y podría provocar un incendio. • Nunca coloque objetos con - tra o sobre el compresor. • Opere el compresor en un lugar abierto con una distancia de al menos 30,5 cm (12 pulg.) a c...
Page 61 - RIESGO DE ExPLOSIóN
61 - SP PELIGRO RIESGO DE ExPLOSIóN Tanque de aire: El 26 de febrero de 2002, la Comisión de Seguridad para Productos de Consumo delos Estados Unidos publicó el Comunicado # 02-108 sobre la seguridad en los tanques de compresores de aire:Los tanques receptores de los compresores de aire no tienen un...
Page 62 - Instalación
62- SP Neumáticos: • El inflado excesivo de los neumáticos podría causar lesiones graves y daño a la propiedad. • Utilice un medidor de presión de neumáticos para controlar la presión de éstos antes de cada uso y mientras los infla; observe el flanco para ver la presión correcta del neumático. NOTA:...
Page 64 - RIESGO POR PIEZAS MóVILES; RIESGO DE OPERACIóN INSEGURA
64- SP PELIGRO RIESGO POR PIEZAS MóVILES ¿qUÉ PUEDE SUCEDER? CóMO EVITARLO • Las piezas móviles como la polea, el volante y la correa pueden pro- vocar lesiones graves si entran en contacto con usted o con sus ropas. • Nunca haga funcionar el compre - sor sin los protectores o cubiertas o si los mis...
Page 66 - CUADRO DE ESPECIFICACIONES; Modelo No; GLOSARIO
66- SP CUADRO DE ESPECIFICACIONES Modelo Nº C5512 Potencia de trabajo 1,6 * Diámetro interior 73,0 mm (2,875 pulg.) Carrera 50,8 mm (2 pulg.) Voltaje 120/240 manofásica- corriente 60 Circuito mínimo requerido 15A Tipo de fusible Acción retardada Capacidad de aire en el tanque 75,7 litros (20 Galones...
Page 67 - ACCESORIOS; o en un local de artículos de ferretería.; El uso de accesorios no recomendados para utilizar con; ENSAMBLADO; HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA EL ENSAMBLE; Conserve la piezas embolsadas.; Control de aceite en la sección; Mantenimiento; INSTALACIóN DEL ASA; Las ruedas y el asa no proveen suficiente espacio libre,
67 - SP ACCESORIOS Los accesorios pueden encontrarse en el comercio donde fue comprada la unidad, o en un local de artículos de ferretería. El uso de accesorios no recomendados para utilizar con esta herramienta puede resultar peligroso. Use solamente accesorios con una capacidad nominal igual o sup...
Page 69 - INSTALACIóN; CóMO PREPARAR LA UNIDAD; Ubicación del compresor de aire; INSTRUCCIONES PARA CONECTAR A TIERRA; Riesgo de choque eléctrico. Ante la eventualidad de; Espiga de conexión a tierra; NO UTILICE UN ADAPTADOR.; CABLES DE ExTENSIóN ELÉCTRICA; Esté en buenas condiciones.
69 - SP INSTALACIóN CóMO PREPARAR LA UNIDAD Ubicación del compresor de aire • Ubicar el compresor de aire en un lugar limpio, seco y bien ventilado.• El compresor de aire debe colocarse alejado por lo menos 30,5 cm (12 pulg.) de las paredes o de cualquier otra obstrucción que interfiera con el flujo...
Page 70 - PROTECCIóN DEL VOLTAjE Y DEL CIRCUITO; Especificaciones; NOTA: Si el compresor está conectado a; Enchufe para; Cuando se convierte para operación con 240 voltios, se debe; TRANSPORTE
70- SP Riesgo de daño a la propiedad. El uso de cables de extensión eléctrica originará una caída de tensión, lo que determinará una pérdida de potencia del motor así como su recalentamiento. En lugar de utilizar un cable de extensión eléctrica, incremente el alcance de la manguera de aire dentro de...
Page 71 - Riesgo de operación insegura. Asegure el punto de; SISTEMA DE DISTRIBUCIóN DE AIRE
71 - SP LEVANTAR LA UNIDAD Utilice siempre dos personas cuando levante la unidad y levántela desde los puntos recomendados. NO LEVANTE tomando la unidad de las ruedas o la cubierta. TRASLADAR LA UNIDAD ATENCIÓN: Riesgo de daño a la propie- dad. Las ruedas y la agarradera no brindan espacio, estabili...
Page 72 - SISTEMA TÍPICO DE
72- SP • Si la cañería tiene más de 30,5 m (100 pies) de longitud, utilice la medida inmediata superior. • Entierre la cañería por debajo de la línea de congelamiento y evite huecos en los que la condensación se pudiese acumular y congelar. Efectúe pruebas de presión antes de cubrir la cañería, a fi...
Page 73 - OPERACIóN; CONOZCA SU COMPRESOR DE AIRE; LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y SUS NORMAS DE SEGURIDAD ANTES; DESCRIPCIóN DE OPERACIONES; perilla para bloquearla.
73 - SP OPERACIóN CONOZCA SU COMPRESOR DE AIRE LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y SUS NORMAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR LA UNIDAD. Compare las ilustraciones contra su unidad a fin de familiarizarse con la ubicación de los distintos controles y regulaciones. Conserve este manual para referencias fut...
Page 74 - CóMO UTILIZAR SU UNIDAD
74- SP Sistema de enfriamiento (no mostrado): Este compresor contiene un sistema de enfriamiento de avanzada. El núcleo de este sistema de enfriamiento contiene un ventilador diseñado especialmente. Resulta perfectamente normal para este ventilador, soplar aire a través del cabezal de la bomba, la c...
Page 76 - Si observa algún ruido o vibración inusuales, apague el; MANTENIMIENTO; RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE; Riesgo de operación Insegura. La unidad arranca
76- SP Riesgo de daño a la propiedad. El aire comprimido de la unidad puede contener condensación de agua y emanación de aceite. No pulverice aire no filtrado sobre un artículo que podría dañarse con la humedad. Algunos disposi- tivos o herramientas neumáticas pueden requerir aire filtrado. Lea las ...
Page 77 - CóMO VERIFICAR LA VáLVULA DE SEGURIDAD; para establecer la salida de presión en cero.
77 - SP Para asegurar una operación eficiente y una vida útil más prolongada del compresor de aire, debe prepararse y seguirse un programa de mantenimiento rutinario. El programa de mantenimiento rutinario precedente está diseñado para un equipo que funciona diariamente en un ambiente normal de trab...
Page 78 - ACEITE; NOTA: Al llenar el cárter del cigüeñal, el aceite fluye; FILTRO DE AIRE - INSPECCIóN Y REEMPLAZO; Superficies calientes. Riesgo de quemaduras. Las
78- SP 6. Una vez drenada el agua, cierre la válvula de drenaje. Ahora el compresor de aire podrá ser guardado. NOTA: Si la válvula de drenaje fuera del tipo enchufe, elimine toda la presión de aire. La válvula podrá entonces ser extraída, limpiada y finalmente reinstalada. ACEITE Riesgo de daño a l...
Page 79 - Protector de la correa; Riesgo por piezas móviles. Sea precavido cuando; POLEA Y VOLANTE – ALINEACIóN
79 - SP 1. Utilizando un alicates de punta fina o un destornillador, tire o haga palanca hacia fuera sobre el viejo filtro y limpie la zona de filtrado cuidadosamente. 2. Presione el nuevo filtro hasta su posición correcta. IMPORTANTE: No opere el compresor sin su filtro de aire. CORREA - REEMPLAZO ...
Page 81 - SERVICIO Y AjUSTES; PARA REEMPLAZAR O LIMPIAR LA VáLVULA DE RETENCIóN; Cómo Drenar el Tanque en la sección; Procedimiento de; Operación
81 - SP SERVICIO Y AjUSTES SERVICIO Y AJUSTETODO TIPO DE MANTENIMIENTO Y REPARACIONES NO MENCIONADOS EN ESTE MANUAL, DEBERÁN SER EFECTUADOS POR PERSONAL TÉCNICO ESPECIALIZADO. Riesgo de Operación Insegura. La unidad arranca automáticamente cuando está enchufada. Al hacer el mantenimiento, el operado...
Page 82 - PARA REEMPLAZAR EL REGULADOR; Drenaje del tanque en la; ALMACENAJE; Cómo drenar; Riesgo de Explosión. El agua se condensa dentro del
82- SP PARA REEMPLAZAR EL REGULADOR 1. Libere toda la presión del aire del Manómetros Conector rápido Regulador tanque. Vea Drenaje del tanque en la sección Mantenimiento . 2. Apagar la unidad colocando el inter- ruptor en Auto/Off en "Off". 3. Utilizando una llave regulable, extraiga el man...
Page 83 - SERVICIO; PIEZAS DE REPUESTO; solicitarlas, visite nuestro sitio Web en; MANTENIMIENTO Y REPARACIONES; visite nuestro sitio Web en; Debido a que no se han probado con este producto otros; nuestro sitio Web
83 - SP SERVICIO PIEZAS DE REPUESTO Utilice sólo piezas de repuesto idénticas. Para obtener una lista de las piezas o para solicitarlas, visite nuestro sitio Web en www.deltaportercableservicenet.com. También puede solicitar piezas en una de nuestras sucursales o centros de mantenimiento con garantí...
Page 84 - GUÍA DE DIAGNóSTICO DE PROBLEMAS; Servicio y ajustes
84- SP GUÍA DE DIAGNóSTICO DE PROBLEMAS Riesgo de Operación Insegura. La unidad arranca automáticamente cuando está enchufada. Al hacer el mantenimiento, el operador puede quedar expuesto a fuentes de corriente y de aire comprimido o a piezas movibles. Antes de intentar hacer reparaciones, desconect...
Page 85 - Filtro de Aire; Filtro de Aire en la
85 - SP PROBLEMA CAUSA CORRECCIóN La lectura de la presión sobre un manómetro desciende cuando se utiliza un accesorio Es normal que ocurra "algún" descenso en la presión. Si hubiese una caída excesiva de presión durante el uso del accesorio, ajuste el regulador de acuerdo a las instruccione...
Page 88 - PóLIZA DE GARANTÍA; a las enlistadas al final de este certificado.
88- SP PóLIZA DE GARANTÍA IDENTIFICACIóN DEL PRODUCTO:Sello o firma del Distribuidor.Nombre del producto: __________________ Mod./Cat.: _______________________Marca: _____________________ Núm. de serie:______________________________(Datos para ser llenados por el distribuidor)Fecha de compra y/o ent...
Page 89 - GARANTÍA LIMITADA; Las herramientas industriales; PORTER-CABLE tienen garantía a partir de la fecha; aceite; REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIqUETAS DE ADVERTENCIA: Si sus; que se le reemplacen gratuitamente.
89 - SP GARANTÍA LIMITADA Las herramientas industriales PORTER-CABLE tienen garantía a partir de la fecha de compra. 2 AÑO: Garantía limitada para las bombas de los compresores lubricados con aceite 1 AÑO: Garantía limitada para todos los otros componentes de los compresores Repararemos, sin cargo, ...
Page 90 - PARA OTRAS LOCALIDADES:
90- SP Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas, favor de dirigirse al Centro de Servicio más cercano CULIACAN, SIN Blvd.Emiliano Zapata 5400-1 Poniente Col. San Rafael ................................................................................................ (667) 717 89 99GU...