Page 3 - Contents; batteries; ‘Setting Up the Remote Control’; Enjoy; ‘Using the Remote Control’; ENGLISH - Instructions for Use
3 ENGLISH Contents Taking a First Look . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Setting Up the Remote Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Installing Your Devices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 4 - Setting Up the Remote Control
4 Placing the Batteries in the Remote Control 1 Press the battery cover at the back of the remote control inwards andslide it in the direction of the arrow. 2 Place the three L06 or AA type alkaline batteries into the batterycompartment, as shown. 3 Slide the cover back on and click it firmly into p...
Page 5 - Searching for the IR-code set; Learning Keys; You can let this SRU9400 remote control
5 ENGLISH Searching for the IR-code set If you cannot find the brand of your device and the corresponding set-up code in the list, you can let the remote control search for the correctset-up code. 1 Use the Mode key to select the device for which you want to find the set-up code. Make sure this devi...
Page 6 - ‘Using Macros’; Notes
6 Copying Keys If you want to use a cer tain device-function on this remote control foranother device, you can copy that function, by copying the key. For example, when the volume of your devices (DVD, TV, VCR) is controlled through anamplifier, you can copy the volume functions of the amplifier-pag...
Page 7 - Adjusting the Display Setting; time out; Using the Remote Control; Mode; • The; Device indicator; Using Touch Screen Keys and Hard Keys; key at the bottom of the; Using Macros; This remote control can contain up to 4 different macros.
7 ENGLISH Adjusting the Display Setting When you use the remote control, the display switches on.After 6 seconds, it switches off again.You can change this time out to one of the following options: 1 Access the Set-up menu and press . The numbers 1 to 4 appear. 2 Select the desired display time out ...
Page 8 - Problem; of these Instructions for Use.
8 Support Troubleshooting Problem Solution One or morebuttons are notworking with mydevice. • To operate a non-Philips device with the SRU9400, you have to install that device on the SRU9400 using the brand-specific set-up code.Refer to ‘Installing Your Devices’ on page 4 . • If you can’t find the c...
Page 9 - Table des matières; piles; ‘Configuration de la; Utilisez; ‘Utilisation de la télécommande’ page 13; Français – Mode d’emploi
9 FRANÇAIS Table des matières Première approche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Configuration de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Installation de vos périphériques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 10 - Configuration de la télécommande
10 Insertion des piles dans la télécommande 1 Exercez une pression vers l’intérieur sur le couvercle du compartiment depiles, situé à l’arrière de la télécommande, puis faites-le glisser dans le sensde la flèche. 2 Insérez les trois piles alcalines L06 ou AA dans le compartiment prévu à ceteffet, te...
Page 11 - Recherche du jeu de codes IR; Apprentissage de touches; La télécommande SRU9400 peut
11 FRANÇAIS Recherche du jeu de codes IR Si vous ne trouvez pas la marque de votre périphérique et le code deconfiguration qui lui correspond dans la liste, vous pouvez laisser latélécommande effectuer la recherche à votre place. 1 Utilisez la touche Mode afin de sélectionner le périphérique pour le...
Page 12 - surround
12 Copie de touches Si vous souhaitez utiliser une fonction de périphérique spécifique sur cettetélécommande pour un autre appareil, vous pouvez copier ladite fonction, en copiant la touche. Par exemple, lorsque le volume de vos périphériques(lecteur de DVD, téléviseur, magnétoscope) est contrôlé pa...
Page 13 - Remarques; Réglages de l’affichage; Remarque; Utilisation de la télécommande; au bas de l’écran tactile.; Utilisation des macros; Cette télécommande peut contenir jusqu’à 4 macros différentes.
13 FRANÇAIS 3 Appuyez sur la suite de touches qui constituent la macro. Remarques Vous pouvez programmer jusqu’à 12 étapes dans une macro. La macro est automatiquement enregistrée lorsque vous essayez deprogrammer une treizième étape et le menu Set-up réapparaît.Vous pouvez accéder aux autres touche...
Page 14 - Problème
14 Support Dépannage Problème Solution Une ou plusieurstouches nefonctionnent pasavec monpériphérique. • Pour utiliser un périphérique autre que Philips avec le modèle SRU9400, vous devez installer le périphérique concerné sur la télécommande SRU9400 au moyen du code de configurationspécifique à la ...
Page 15 - Inhalt; • Legen Sie zunächst die; Batterien; Setup; ‘Setup der Fernbedienung durchführen’; Genießen; Seite 2; Deutsch – Bedienungsanleitung
15 DEUTSCH Inhalt Überblick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Setup der Fernbedienung durchführen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Ihre Geräte installieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 16 - Setup der Fernbedienung durchführen
16 Batterien in die Fernbedienung einlegen 1 Drücken Sie die Batteriefachabdeckung auf der Rückseite derFernbedienung nach innen und schieben Sie sie in Richtung des Pfeils auf. 2 Legen Sie die drei L06 oder AA-Alkali-Batterien wie dargestellt in dasBatteriefach. 3 Schieben Sie die Abdeckung wieder ...
Page 17 - Tasten einlesen; Tipp
17 DEUTSCH Nach dem IR-Code-Satz suchen Wenn Sie den Hersteller Ihres Geräts und den entsprechenden Setup-Code nicht in der Liste finden, können Sie die Fernbedienung nach dempassenden Setup-Code suchen lassen. 1 Wählen Sie mit der Mode -Taste das Gerät, für das Sie den Setup-Code suchen lassen möch...
Page 18 - ‘Makros ausführen’; Hinweis
18 Tasten kopieren Möchten Sie eine bestimmte Gerätefunktion Ihrer Fernbedienung für andereGeräte verwenden, so können Sie diese Funktion kopieren , indem Sie die Taste kopieren. Wenn die Lautstärke Ihrer Geräte (DVD, TV, VCR) über einenVerstärker gesteuer t wird, können Sie beispielsweise dieLautst...
Page 19 - Display-Einstellungen anpassen; Fernbedienung benutzen; • Die; Bildschirmtasten und feste Tasten
19 DEUTSCH 4 Drücken Sie die OK -Taste, um das Makro zu beenden. Die Macro -Taste blinkt dreimal und die zuletzt aufgerufene Seite des Geräts erscheint auf dem Sensorbildschirm. Display-Einstellungen anpassen Wenn Sie die Fernbedienung benutzen, schaltet sich das Display ein. Nach 6Sekunden schaltet...
Page 20 - dieser
20 Support Fehlersuche Brauchen Sie Hilfe? Wenn Sie Fragen zur SRU9400 haben, können Sie sich gerne mit uns inVerbindung setzen. Sie finden unsere Kontaktdaten auf Seite 91 dieser Bedienungsanleitung. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie sich mit unsin Verbindung setzen.We...
Page 21 - Inhoud; batterijen; ‘Instellen van de afstandsbediening’; Geniet; pagina 2; Toestelindicators; Nederlands – Gebruiksaanwijzing
21 NEDERLANDS Inhoud Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Instellen van de afstandsbediening. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Installeren van je toestellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 22 - Instellen van de afstandsbediening
22 Plaatsen van batterijen in de afstandsbediening 1 Druk het batterijdeksel aan de achterzijde van de afstandsbediening licht inen schuif hem in de richting van de pijl. 2 Plaats de drie L06 of AA alkalinebatterijen in het batterijvak, zoalsaangegeven. 3 Schuif het deksel terug en klik hem stevig v...
Page 23 - Zoeken naar de IR-codeset; Leren van toetsen; , bijvoorbeeld wanneer een functie
23 NEDERLANDS Zoeken naar de IR-codeset Als je het merk van je toestel en de bijbehorende instelcode niet kuntvinden in de lijst kun je de afstandsbediening laten zoeken naar de juisteinstelcode. 1 Gebruik de Mode -toets om het toestel te selecteren waarvoor je de instelcode wilt zoeken. Zorg ervoor...
Page 24 - ‘Gebruik van macro’s’; Opmerking
24 Kopiëren van toetsen Als je een bepaalde functie van het toestel op deze afstandsbediening wiltgebruiken voor een ander toestel kun je deze functie kopiëren door de toets te kopiëren. Bijvoorbeeld, wanneer het volume van je toestel (DVD, TV,VCR) wordt geregeld via een versterker kun je de volumef...
Page 25 - Wijzigen van de displayinstellingen; Gebruik van de afstandsbediening; • de; Gebruik van de zachte toetsen en de harde toetsen; -toets onderaan op het; Gebruik van macro’s; De macro’s op de afstandsbediening zijn toegankelijk via
25 NEDERLANDS Wijzigen van de displayinstellingen Wanneer je de afstandsbediening gebruikt, schakelt de display in. Na 6seconden schakelt hij weer uit.Je kunt deze time-out als volgt wijzigen: 1 Ga naar het Setup -menu en druk op . De nummers 1 tot 4 verschijnen. 2 Selecteer de gewenste time-out voo...
Page 26 - Probleem; van deze
26 Ondersteuning Verhelpen van storingen Probleem Oplossing Een of meer toetsenwerken niet metmijn toestel. • Om een toestel van een andere fabrikant dan Philips met de SRU9400 te kunnen bedienen, moet je dat toestel op deSRU9400 installeren met behulp van de merkgebonden instelcode. Zie ‘Installere...
Page 27 - Contenido; pilas; ‘Configuración del; Disfrute; página 2; Español – Instrucciones de manejo
27 ESP AÑOL Contenido Visión general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Configuración del mando a distancia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Instalación de dispositivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 28 - Configuración del mando a distancia
28 Colocación de las pilas en el mando a distancia 1 Presione hacia dentro la tapa del compartimento de las pilas, que seencuentra en la parte posterior del mando, y deslícela en la dirección queindica la flecha. 2 Coloque tres pilas alcalinas L06 o AA en el compartimento, tal y como semuestra en la...
Page 29 - Búsqueda del código IR; Aprendizaje de teclas; Puede dejar que el mando a distancia SRU9400
29 ESP AÑOL Búsqueda del código IR Si no puede encontrar la marca de su dispositivo o el código deconfiguración correspondiente en la lista, puede dejar que el mando adistancia busque el código de configuración correcto. 1 Utilice la tecla Mode para seleccionar el dispositivo para el que desee busca...
Page 30 - ‘Uso de macros’; Notas
30 Copia de teclas Si desea utilizar una función determinada del dispositivo en este mando adistancia para otro dispositivo, puede copiar dicha función copiando la tecla. Por ejemplo, si el volumen de los dispositivos (DVD, televisor, vídeo) secontrola mediante un amplificador, puede copiar las func...
Page 31 - Configuración del ajuste de pantalla; Nota; Uso del mando a distancia; • El; Uso de las teclas táctiles y de las teclas fijas; , que se encuentra en la par te inferior de la pantalla táctil.; Uso de macros; Este mando a distancia puede almacenar hasta 4 macros distintas.
31 ESP AÑOL Configuración del ajuste de pantalla Cuando se utiliza el mando a distancia, la pantalla se enciende. Después de 6segundos, vuelve a apagarse.Puede cambiar este inter valo de tiempo a una de las siguientes opciones: 1 Acceda al menú Set-up y pulse . Aparecerán los números del 1 al 4. 2 S...
Page 32 - Problema; estas Instrucciones de uso.
32 Soporte Resolución de problemas Problema Solución Una o varias teclasdel mando nofuncionan con undispositivo. • Para controlar un dispositivo que no sea Philips con el SRU9400, tiene que instalar dicho dispositivo en el SRU9400 utilizando el código de configuración específico de la marca.Consulte...
Page 33 - Índice; pilhas; ‘Programar o Controlo Remoto’; Desfrute; Português – Manual de utilização
33 POR TUGUÊS Índice Primeiro Olhar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Programar o Controlo Remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Instalar os Dispositivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 34 - Programar o Controlo Remoto
34 Colocar as Pilhas no Controlo Remoto 1 Empurre para baixo a tampa do compartimento das pilhas na parte traseirado controlo remoto e faça-a deslizar na direcção da seta. 2 Coloque três pilhas alcalinas do tipo AA ou L06 no compartimento daspilhas, conforme ilustrado. 3 Faça deslizar a tampa de vol...
Page 35 - Procurar o Conjunto de Códigos IV; Programar Teclas; Este controlo remoto SRU9400 pode
35 POR TUGUÊS Procurar o Conjunto de Códigos IV Se não encontrar a marca do dispositivo e o código de configuraçãocorrespondente na lista, pode deixar o controlo remoto procurar ocódigo de configuração correcto. 1 Utilize a tecla Mode para seleccionar o dispositivo para o qual pretende encontrar o c...
Page 36 - ‘Utilizar Macros’
36 Copiar Teclas Se pretender utilizar uma determinada função de dispositivo neste controloremoto num outro dispositivo, pode copiar essa função, copiando a tecla. Por exemplo, quando o volume de som dos dispositivos (DVD, TV, VCR) écontrolado através de um amplificador, pode copiar as funções de vo...
Page 37 - Ajustar a Definição do Ecrã; intervalo de exibição do ecrã; Utilizar o Controlo Remoto; Utilizar Macros; Este controlo remoto pode conter até 4 macros diferentes.
37 POR TUGUÊS Ajustar a Definição do Ecrã Quando utiliza o controlo remoto, o ecrã liga-se. Após 6 segundos, desliga-senovamente.Pode modificar este inter valo para uma das seguintes opções: 1 Aceda ao menu Set-up e prima . Aparecem os números 1 a 4. 2 Seleccione o intervalo de exibição do ecrã pret...
Page 38 - deste
38 Ajuda Resolução de Problemas Problema Solução Um ou mais botõesnão funcionam como meu dispositivo. • Para comandar dispositivos que não sejam da Philips com o SRU9400, tem de instalar esse dispositivo no SRU9400 utilizando o código de configuração específico da marca.Consulte ‘Instalar os Disposi...
Page 39 - Indice; batterie; ‘Installazione del telecomando’; Utilizzo; Italiano – Istruzioni per l’uso
39 IT ALIANO Indice Un primo sguardo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Installazione del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Installazione dei vostri apparecchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 40 - Installazione del telecomando
40 Inserire le batterie nel telecomando 1 Premere verso l’interno il coperchio delle batterie sul lato posteriore deltelecomando e sfilarlo in direzione della freccia. 2 Inserire le tre batterie alcaline di tipo L06 o AA nel vano batterie comemostrato nella figura. 3 Richiudere il coperchio (scatta ...
Page 41 - Ricerca del codice IR; Apprendimento dei tasti; Potete far
41 IT ALIANO Ricerca del codice IR Se non riuscite a trovare la marca del vostro apparecchio e il relativocodice di installazione nell’elenco, potete effettuare la ricerca del codiceesatto mediante il telecomando. 1 Utilizzare il tasto Mode per selezionare l’apparecchio per il quale si vuole trovare...
Page 42 - • premere il pulsante Play per avviare il DVD.
42 Copia dei tasti Se volete usare una cer ta funzione di un altro apparecchio su questotelecomando, potete copiare quella funzione copiando il tasto. Ad esempio, quando il volume dei vostri apparecchi (DVD, TV, VCR) è controllatomediante un amplificatore, potete copiare le funzioni del volume della...
Page 43 - Modificare le impostazioni del display; Display; Utilizzo del telecomando; Uso dei tasti touch screen e dei tasti rigidi; sulla par te inferiore del; Uso delle macro; Questo telecomando può contenere fino a 4 macro differenti.
43 IT ALIANO Modificare le impostazioni del display Il display si accende quando si utilizza il telecomando. Dopo 6 secondi, sirispegne.Potete modificare questo time-out con una delle seguenti opzioni: 1 Accedete al menu Set-up e premete . Appariranno i numeri da 1 a 4. 2 Selezionate il time-out del...
Page 44 - delle presenti
44 Supporto Individuazione e risoluzione dei problemi Problema Soluzione Uno o più tasti nonfunzionano con ilmio apparecchio. • Per far funzionare un apparecchio diverso dal marchio Philips con l’SRU9400, è necessario installare l’apparecchio in questione sull’SRU9400 utilizzando il codice di instal...
Page 45 - элементов питания; Получайте удовольствие; Pуccкий - Инструкция по использованию
45 RR UU SS SS KK II JJ Содержание Предварительное знакомство . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Настройка пульта дистанционного управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Установка устройств . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 46 - Замена элементов питания; Настройка пульта дистанционного управления; Установка устройств
46 Установка элементов питания в пульт дистанционногоуправления 1 Нажмите на крышку отсека питания на задней стороне пульта исдвиньте ее в направлении стрелки. 2 Установите три щелочных элемента типа L06 или AA в отсек питания,как показано на рисунке. 3 Задвиньте крышку на место и зафиксируйте ее со...
Page 47 - Поиск инфракрасного кодового набора; Самообучение клавиш
47 RR UU SS SS KK II JJ Поиск инфракрасного кодового набора Если не удается найти в перечне марку устройства и соответствующийкод настройки, имеется возможность запустить поиск нужного кода спомощью пульта. 1 Клавишей Mode (Режим) выберите устройство, для которого нужно найти код настройки. Убедитес...
Page 49 - Регулировка настроек дисплея; Работа с пультом дистанционного управления; Выбор устройства
49 RR UU SS SS KK II JJ 4 Для завершения создания макроса нажимается клавиша ОК . Клавиша Macro (Режим) мигает дважды, и на сенсорном экране выводится последняя из доступных страниц устройства. Регулировка настроек дисплея При работе с дистанционным пультом управления включается дисплей.Через 6 секу...
Page 50 - Поддержка; Поиск неисправностей; Неисправность
50 Поддержка Поиск неисправностей Неисправность Меры по устранению Одна или несколькоклавиш не работаютс моим устройством. • Для управления с помощью пульта SRU9400 устройством производства другой компании следует установить это устройство на пульте SRU9400 с помощью кода настройкиданного конкретног...
Page 51 - ¢çindekiler; pilleri; sayfadaki ‘Uzaktan Kumandayı Ayarlama’; Türkçe – Kullanım Yönergeleri
51 TÜRKÇE ¢çindekiler ¢lk Bakı§ta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Uzaktan Kumandayı Ayarlama. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Aygıtlarınızı Yükleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 52 - Uzaktan Kumandayı Ayarlama; tu§uyla farklı bir aygıt seçebilirsiniz.
52 Pilleri Uzaktan Kumandaya Yerle§tirme 1 Uzaktan kumandanın arkasındaki pil kapa¥ını içeriye bastırın ve ok yönündekaydırın. 2 Üç adet L06 veya AA tip alkalin pili, gösterildi¥i gibi pil bölmesineyerle§tirin. 3 Kapa¥ı tekrar kapatın ve klik sesiyle yerine oturmasını sa¥layın.Birkaç saniye sonra TV...
Page 53 - IR kod ayarını arama; Tu§ları Ö¥renme; Öneri
53 TÜRKÇE IR kod ayarını arama Listede aygıtınızın markasını ve ilgili ayar kodunu bulamazsanız, uzaktankumandanın do¥ru ayar kodunu aramasını sa¥layabilirsiniz. 1 Mode tu§unu kullanarak ayar kodunu bulmak istedi¥iniz aygıtı seçin. Aygıtın açık oldu¥undan emin olun. Aygıt göstergesi yanar. 2 tu§unu ...
Page 54 - Makro, programlayabilece¥iniz; ‘Makro Kullanma’; Bir makro programlamak için:
54 Tu§ları Kopyalama Bu uzaktan kumandadaki belirli bir aygıt i§levini ba§ka bir aygıt için kullanmakisterseniz, bu i§levi tu§u kopyalayarak kopyalayabilirsiniz . Örne¥in, aygıtlarınızın (DVD, TV, VCR) ses düzeyi bir amplifikatör tarafındandenetleniyorsa, amplifikatör sayfasının ses düzeyi i§levleri...
Page 55 - Ekran Ayarını De¥i§tirme; menüsüne eri§in ve; zaman a§ımı süresini; tu§u iki kez yanıp sönerek yeni ayarın kaydedildi¥ini bildirir ve; Not; Uzaktan Kumandayı Kullanma; Makro Kullanma; Aygıt göstergesi
55 TÜRKÇE Ekran Ayarını De¥i§tirme Uzaktan kumandayı kullandı¥ınızda ekran açılır. 6 saniye sonra tekrar kapanır.Bu süreyi a§a¥ıdaki seçeneklerden biriyle de¥i§tirebilirsiniz: 1 Set-up menüsüne eri§in ve tu§una basın. 1’den 4’e kadar numaralar görünür. 2 ¢stedi¥iniz ekran zaman a§ımı süresini seçin:...
Page 56 - Sorun; Yardım Gerekti¥inde; yer
56 Destek Sorun Giderme Sorun Çözüm Bir veya birkaçdü¥me aygıtımlaçalı§mıyor. • SRU9400 ile Philips olmayan bir aygıtı çalı§tırmak için, markaya özel ayar kodunu kullanarak bu aygıtı SRU9400’e yüklemeniz gerekir.Bkz. ‘Aygıtlarınızı Yükleme’, sayfa 52 . • Aygıtınızla ilgili do¥ru ayar kodunu bulamazs...
Page 57 - Innehåll; batterierna; ‘Konfigurera fjärrkontrollen’; använda; ‘Använda fjärrkontrollen’; Svenska – Bruksanvisning
57 SVENSKA Innehåll Ta en första titt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57Konfigurera fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Installera dina enheter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 58 - Konfigurera fjärrkontrollen
58 Placera batterierna i fjärrkontrollen 1 Tryck batteriluckan på baksidan av fjärrkontrollen inåt och skjut den i pilensriktning. 2 Placera de tre alkaliska batterierna av typen L06 eller AA i batterifacket,som på bilden. 3 Skjut tillbaka luckan och kläm fast den ordentligt.Efter ett litet tag visa...
Page 59 - Söka efter IR-kodsetet; Inlärning av knappar; Du kan utföra
59 SVENSKA Söka efter IR-kodsetet Om du inte kan hitta enhetens tillverkare och motsvarandekonfigurationskod i listan, kan du låta fjärrkontrollen söka efter rättkonfigurationskod. 1 Använd knappen Mode för att välja den enhet vars konfigurationskod du vill söka efter. Kontrollera att den här enhete...
Page 60 - ‘Använda makron’; Anmärkningar
60 Kopiera knappar Om du vill använda en viss enhetsfunktion på den här fjärrkontrollen för enannan enhet, kan du kopiera den funktionen genom att kopiera knappen. Om volymen för dina enheter (DVD, TV, video) exempelvis styrs via enförstärkare, kan du kopiera volymfunktionerna på förstärkarsidan til...
Page 61 - Justera displayinställningen; tidsgränsen; Använda fjärrkontrollen; Använda pekskärmsknappar och fasta knappar; längst ned på; Använda makron; Den här fjärrkontrollen kan lagra upp till 4 olika makron.
61 SVENSKA Justera displayinställningen Displayen sätts på när du använder fjärrkontrollen. Efter 6 sekunder stängsden av igen.Du kan ändra den här tidsgränsen till ett av följande alternativ: 1 Öppna menyn Set-up och tryck på . Nummer 1 till 4 visas. 2 Välj den önskade tidsgränsen för displayen: 1 ...
Page 62 - i den här bruksanvisningen.
62 Support Felsökning Problem Lösning En eller fleraknappar fungerarinte med enheten. • Om du vill styra en enhet från en annan tillverkare än Philips med SRU9400, måste du installera den enheten i SRU9400 med hjälp av den tillverkarspecifika konfigurationskoden.Se ‘Installera dina enheter’ på sidan...
Page 63 - Innhold; batterier; ‘Sette opp’; stor glede; ‘Bruke fjernkontrollen’; Enhetsindikatorer; Norsk – Bruksanvisning
63 NORSK Innhold Oversikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63Sette opp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Installere enhetene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 64 - Sette opp
64 Sette batterier i fjernkontrollen 1 Trykk batteridekselet bak på fjernkontrollen innover, og skyv det ipilretningen. 2 Sett tre alkaliske L06- eller AA-batterier i batterirommet som vist påfiguren. 3 Skyv dekselet på igjen, og trykk det på plass til du hører et klikk.Den første siden med TV-berør...
Page 65 - Søke etter IR-kodesett; Lære taster; Du kan
65 NORSK Søke etter IR-kodesett Hvis du ikke finner merket til enheten din og tilhørende oppsettkode ilisten, kan du la fjernkontrollen søke etter riktig oppsettkode. 1 Bruk Mode -tasten til å velge enheten du ønsker å finne oppsettkoden for. Kontroller at enheten er slått på. Enhetsindikatoren tenn...
Page 66 - ‘Bruke; Merknader
66 Kopiere taster Hvis du ønsker å bruke en bestemt enhetsfunksjon på denne fjernkontrollenfor en annen enhet, kan du kopiere denne funksjonen ved å kopiere tasten. Hvis for eksempel volumet til enhetene dine (DVD, TV, VCR) styres gjennomen forsterker, kan du kopiere volumfunksjonene på forsterkersi...
Page 67 - Justere displayinnstillingen; Merk; Bruke fjernkontrollen; Du kan velge en enhet du har installer t på fjernkontrollen med; Bruke aktiviteter; Du bruker aktivitetene på fjernkontrollen via
67 NORSK Justere displayinnstillingen Displayet slås på når du bruker fjernkontrollen. Det slås av igjen etter sekssekunder.Du kan endre tidsinnstillingen for utkoblingen av displayet slik: 1 Gå til Setup -menyen, og trykk . Tallene 1 til 4 vises. 2 Velg ønsket utkoblingstid for displayet. 1 = 3 sek...
Page 68 - Feil; i denne
68 Hjelp Feilsøking Feil Løsning Én eller flereknapper virker ikke ikombinasjon medenheten min. • For at du skal kunne betjene en enhet som ikke er fra Philips med SRU9400, må du installere denne enheten på SRU9400 ved bruk av den merkespesifikke oppsettkoden.Se ‘Installere enhetene’ på s ide 64 . •...
Page 69 - Sisältö; paristot; ‘Kaukosäätimen asetusten määrittäminen’ sivulla 70; Nauti; sivulla 2; Laitteiden merkkivalot; Suomi – Käyttöohje
69 SUOMI Sisältö Ensi silmäys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69Kaukosäätimen asetusten määrittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Laitteiden asentaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 70 - Kaukosäätimen asetusten määrittäminen
70 Paristojen asettaminen kaukosäätimeen 1 Paina kaukosäätimen takana olevan paristolokeron kantta sisäänpäin jatyönnä sitä nuolen suuntaan. 2 Aseta kolme L06- tai AA-alkaliparistoa paristolokeroon kuten kuvassa. 3 Aseta kansi takaisin paikalleen ja napsauta se tukevasti paikalleen.Hetken kuluttua n...
Page 71 - Infrapunakoodisarjan etsiminen; Näppäinten opettaminen; Voit
71 SUOMI Infrapunakoodisarjan etsiminen Jos et löydä luettelosta laitteesi merkkiä ja sitä vastaavaa asetuskoodia,voit asettaa kaukosäätimen etsimään oikeaa asetuskoodia. 1 Valitse Mode -näppäimellä laite, jonka asetuskoodia etsit. Varmista, että laite on päällä. Laitteen merkkivalo syttyy. 2 Paina ...
Page 72 - Näppäinten kopioiminen; toiminnon kopioimalla näppäimen. Jos; Makrojen ohjelmoiminen; Voit ohjelmoida laitteidesi käyttöön enintään 4 makroa.; ‘Makrojen käyttäminen’ sivulla 73; Makron ohjelmoiminen:
72 Näppäinten kopioiminen Jos haluat käyttää tällä kaukosäätimellä tiettyä toiselle laitteelle tarkoitettualaitetoimintoa, voit kopioida toiminnon kopioimalla näppäimen. Jos esimerkiksi laitteidesi (DVD-soittimen, TV:n, videonauhurin)äänenvoimakkuutta säädellään vahvistimella, voit kopioida vahvisti...
Page 73 - Näytön asetusten muokkaaminen; Avaa; aikakatkaisu; -näppäin vilkahtaa kahdesti ilmoittaakseen, että uusi asetus on; Huomautus; Kaukosäätimen käyttäminen; Voit valita kaukosäätimeen asentamasi laitteen; Makrojen käyttäminen; Kaukosäätimen makroja voi käyttää valitsemalla; Voit käyttää ohjelmoituja makroja valitsemalla; laitteen merkkivalo
73 SUOMI Näytön asetusten muokkaaminen Kun käytät kaukosäädintä, näyttö kytkeytyy päälle. Kuuden sekunnin kuluttuase kytkeytyy jälleen pois päältä.Voit muuttaa tämän aikakatkaisun johonkin seuraavista vaihtoehdoista: 1 Avaa Set-up -valikko ja valitse . Näytölle tulevat numerot 1 - 4. 2 Valitse halua...
Page 74 - Ongelma
74 Tuki Vianmääritys Ongelma Ratkaisu Yksi tai useampinäppäin ei toimilaitteeni yhteydessä. • Jos haluat käyttää SRU9400-kaukosäätimellä muuta kuin Philips-laitetta, laite on asennettava SRU9400:lle merkkikohtaisen asetuskoodin avulla.Katso ‘Laitteiden asentaminen’ sivulla 70 . • Jos et löydä laitte...
Page 75 - TV; Code list
75 CODE LIST TV TV A.R. Systems 0064 0379 0583 0401 0482 Accent 0036 0064 0583 Adcom 0652 Admiral 0120 0390 0445 0114 0190 Adyson 0244 0243 AEA 0064 0583 AEG 0633 Agashi 0243 0244 AGB 0543 Agef 0114 Aiko 0036 0064 0583 0243 0398 0062 0099 0388 0218 0244 Aim 0064 0099 0583 0733 0832 Aiwa 0728 1943 15...
Page 81 - HDD
81 CODE LIST TV - VCR, HDD Uher 0103 0064 0583 0233 0401 0445 0513 0397 0286 0507 Ultravox 0114 0401 0274 0243 0579 0190 0064 0583 0378 Unic Line 0064 0583 0500 0482 0376 United 0741 0064 0742 0583 1943 1064 0614 Universal 0064 0583 Universum 0373 0132 0222 0500 0562 0388 0274 0519 0507 0397 0445 00...
Page 84 - TNT
84 CODE LIST SAT , D VB-T / TNT Astra 0400 0566 0540 0270 0634 0740 Astro 0385 0396 0528 0685 0634 1140 0227 0319 Athena 0695 Atlanta 0898 Audioton 0448 Aura 0566 Aurora 0669 Austar 0890 0669 1203 0907 Avalon 0423 Axiel 0695 Axis 1138 0396 0861 0907 Beko 0482 Best 0396 Bestar 0270 Black Diamond 1311...
Page 85 - SA
85 CODE LIST SA T , D VB-T / TNT Italtel 0898 ITT Nokia 0482 0424 0900 0750 Jadeworld 0669 Jaeger 1361 Jepssen 1241 K-SAT 0740 Kamm 0907 0740 Kaon 1327 KaTelco 1138 Kathrein 0531 1594 0685 0649 0385 0358 0421 0469 0227 0740 0695 0845 0769 0925 0150 1350 Kenwood 0880 Key West 0821 0270 Klap 0695 Kolo...
Page 87 - PC
87 CODE LIST TUNER / RECEIVER Pace 1095 1087 1395 Philips 0646 0478 0844 0313 1646 PVP Stereo Visual 0030 Sagem 0844 Salora 0708 Scientific Atlanta 0304 Tele Danmark 0646 Tele+1 0470 Telepiu 0470 Telewest 1395 1095 1087 Thomson 1609 Tudi 0313 0646 UPC 1609 United Cable 0030 Visiopass 0478 0844 PC Ha...
Page 88 - VDR
88 CODE LIST D VD / D VDR Roadstar 0824 1452 Saba 1181 Samsung 1451 1322 Sansui 0216 0636 1116 Sanyo 0387 0771 Schneider 0771 1417 1205 SEG 1277 1581 Sharp 0213 Siemens 0636 Sony 1185 1885 1785 1786 1085 1685 1285 1481 1585 1468 Soundwave 0636 Sunstech 1447 Tag McLaren 1216 TCM 0824 Teac 0824 0636 1...
Page 91 - SERVICE – Website & Helpline
Disposal of your old product Your product is designed and manufactured with high quality materials andcomponents, which can be recycled and reused. When this crossed-outwheeled bin symbol is attached to a product it means the product is coveredby the European Directive 2002/96/EC .Please inform your...
Page 96 - Εγγύηση
Guarantee certificate Certificat de garantie Garantiebewijs Garantieschein Certificado de garantía Certificato di garanzia Certificado de garantia Garantibevis Takuutodistus Εγγύηση Type: SRU9400 Serial nr.: Date of purchase - Date d’achat - Koopdatum - Kaufdatum - Fecha de compra - Data di acquisto...