Page 2 - Your Remote Control; Congratulations on your purchase and welcome to Philips!
2 DIGIT 1 2 3 4 5 6 TV PHILIPS SONY, AKAI, PANASONIC, SHARP, TOSHIBA, JVC, DAEWOO THOMSON, BRANDT FERGUSON, BAIRD, TELEFUNKEN, SABA, NORMENDE GRUNDIG, BLAUPUNKT NOKIA, FINLUX, ITT, LUXOR, DANTAX, BEKO, PROSONIC VCR/DVD PHILIPS SONY, AKAI, PANASONIC, SHARP, TOSHIBA, JVC, DAEWOO THOMSON, BRANDT FERGUS...
Page 3 - Slide open
3 2 1 4 6 9 0 ! @ # % & ( * ^ 3 5 7 8 $ Slide open SRU7140_10 03-07-2007 09:53 Pagina 3
Page 4 - User Manual; English; Table of contents; even when TV is selected.
4 User Manual English Table of contents 1. Introduction .................................................................................................... 4 2. Key functions ............................................................................................. 4-5 3. Installing the remote c...
Page 5 - Using the Shift key; SHIFT
User Manual English 5 9 AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - switches between external (audio / video) inputs of yourequipment (TV, STB). - picture setting options (TV, STB) 0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sound setting options (TV, STB) ! . . . . . . . . . . . . . ...
Page 6 - Installing the remote control; SELECT
6 User Manual English Installing the remote control Inserting the batteries 1 On the remote control bottompar t you will find a little recess. Placea finger(nail) in the recess and pullout the batter y compar tment. 2 Place two CR2032 Lithium batteriesinto the batter y compar tment asshown. Make sur...
Page 7 - Code Search
User Manual English 7 Code Search If your device does not respond after you have tried all the codesfor your brand, or if your brand is not listed, tr y searching for yourcode using code search. Code Search star ts from the currentlystored code. Automatic Code Search The remote control will automati...
Page 8 - Advanced features; Tips on learning functions
8 User Manual English Advanced features Volume control punch through In most home enter tainment systems, the volume is controlled byone device only (usually TV or amplifier). This means you alwayshave to switch to TV or AMP mode to adjust the volume of anyother device. If the sound comes from e.g. ...
Page 10 - Troubleshooting; Problem
10 User Manual English Troubleshooting Problem Remote control does notoperate your product. Remote control does notoperate some features of yourproduct. Device mode indicator blinks for3 seconds after you program aproduct code. Solution Learn the device button for theproduct to operate the requiredf...
Page 11 - Manuel d’utilisation; rançais; Sommaire; - affiche des informations sur les chaînes
Manuel d’utilisation F rançais 11 Sommaire 1. Introduction ................................................................................................. 11 2. Fonctions principales ..................................................................... 11-13 3. Installation de la télécommande .......
Page 12 - Mode d’emploi de la touche SHIFT
12 Manuel d’utilisation F rançais 8 SETUP . . . . . . . . . . . permet de configurer la télécommande. 9 AV . . . . . . . . . . . . . . . . - bascule entre les entrées (audio / vidéo) externes des appareils(téléviseur, décodeur). - options de réglage de l’image (téléviseur, décodeur) 0 . . . . . . . ...
Page 13 - Installation de la télécommande
Manuel d’utilisation F rançais 13 4 Appuyez sur la touche SHIFT , puis relâchez pour revenir au mode normal. – Si aucune touche de fonction de second niveau n’est activéedans les 20 secondes, la télécommande repasse en modenormal. Installation de la télécommande Mise en place des piles 1 Le fond de ...
Page 14 - Recherche de code
14 Manuel d’utilisation F rançais 6 Dirigez la télécommande vers l’appareil et vérifiez que celui-ciréagit comme il le doit. – Si l’appareil réagit, la programmation est terminée.La télécommande est prête pour l’appareil. 7 Notez votre code! • Si cer taines touches ne fonctionnent pas avec l’apparei...
Page 15 - Programmation de codes d’appareils combinés; Fonctionnalités avancées
Manuel d’utilisation F rançais 15 • Si vous avez passé le bon code par inadver tance, vous pouvezappuyer sur la touche PROG - pour revenir en arrière jusqu’à ce que l’appareil réagisse. 6 Appuyez sur la touche (Silence), puis relâchez pour installer le code. – Une fois que tous les codes d’une marqu...
Page 16 - Apprentissage de codes; Conseils sur les fonctions d’apprentissage
16 Manuel d’utilisation F rançais Apprentissage de codes S’il vous manque cer taines fonctions de votre télécommanded’origine, cette télécommande peut les apprendre de latélécommande d’origine. Conseils sur les fonctions d’apprentissage • L’apprentissage doit se limiter à un type de télécommanded’or...
Page 17 - SETUP; Dépannage; Problème
Manuel d’utilisation F rançais 17 7 Répétez les points 5 et 6 pour les autres fonctions del’appareil sélectionné que vous souhaitez apprendre à latélécommande. 8 Appuyez sur la touche SETUP , puis relâchez une fois que toutes les fonctions voulues ont été apprises. L’apprentissagedes codes est termi...
Page 18 - Bedienungsanleitung; Deutsch; Inhaltsverzeichnis; Fernsehgeräts
18 Bedienungsanleitung Deutsch Inhaltsverzeichnis 1. Einführung ..................................................................................................... 18 2. Tastenfunktionen ............................................................................. 18-19 3. Installieren der Fernbed...
Page 19 - Verwenden der SHIFT-Taste
Bedienungsanleitung Deutsch 19 0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Toneinstellungsoptionen (TV, STB) ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Umschalten zwischen ein- und zweistelligen Kanalnummern(TV, STB). @ Zifferntasten . . . . . . . . . . . . . Direkte Kanalwahl (TV, STB,...
Page 20 - Installieren der Fernbedienung
20 Bedienungsanleitung Deutsch Installieren der Fernbedienung Einlegen der Batterien 1 Am unteren Ende der Fernbedienung befindet sich einekleine Einkerbung. Durch Ziehen andieser Einkerbung lässt sich dasBatteriefach öffnen. 2 Legen Sie zwei CR2032-Lithiumbatterien wie abgebildet indas Batteriefach...
Page 21 - Codesuche
Bedienungsanleitung Deutsch 21 Codesuche Wenn das Gerät auch nach Auswahl aller Codes für die Markenicht reagier t, oder wenn die Marke nicht aufgeführ t ist, könnenSie den Code mithilfe der Codesuche ermitteln. Die Codesuchebeginnt mit dem derzeit gespeicher ten Code. Automatische Codesuche Die Fer...
Page 22 - Programmieren von Codes für Kombigeräte; Erweiterte Funktionen
22 Bedienungsanleitung Deutsch Programmieren von Codes für Kombigeräte Für manche Kombigeräte (z. B. TV/VCR, TV/DVD, DVD/VCR usw.)müssen Sie zwei verschiedene Quellenauswahltasten einrichten,um beide Komponenten des Kombinationsgeräts steuern zukönnen. Bei einem TV/DVD-Kombinationsgerät beispielswei...
Page 24 - Fehlerbehebung
24 Bedienungsanleitung Deutsch Löschen aller erlernten Funktionen für einenGerätemodus 1 Wählen Sie mit der Taste SELECT den Gerätemodus aus (TV, DVD, STB oder AMP), für den Sie alle erlerntenFunktionen löschen möchten. – Im Auswahlfenster leuchtet nun die Anzeige für denentsprechenden Gerätemodus a...
Page 25 - Gebruikershandleiding; Nederlands; Inhoudsopgave; volumeniveau van de TV.
Gebruikershandleiding Nederlands 25 Inhoudsopgave 1. Inleiding ............................................................................................................ 25 2. Toetsfuncties ........................................................................................ 25-27 3. De afstand...
Page 26 - - Opties voor kleurinstellingen; De SHIFT-toets gebruiken; De
26 Gebruikershandleiding Nederlands 7 OK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - Hiermee bevestigt u uw keuze. 2 - Afspelen (VCR, DVD). 8 SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Deze toets wordt gebruikt om de afstandsbediening teinstalleren. 9 AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 27 - De afstandsbediening installeren
Gebruikershandleiding Nederlands 27 1 Druk op SELECT om de gewenste apparaatmodus te selecteren (TV, DVD, STB of AMP). – De apparaatmodusindicator gaat branden in hetselectievenster. 2 Druk op SHIFT . – De apparaatmodusindicator blijft branden om de SHIFT-modus aan te geven. 3 Druk op andere toetsen...
Page 28 - Een code zoeken
28 Gebruikershandleiding Nederlands 3 Druk op SELECT om de gewenste apparaatmodus te selecteren (TV, DVD, STB of AMP). – De apparaatmodusindicator gaat branden in hetselectievenster. 4 Houd SETUP ingedrukt tot de apparaatmodusindicator knipper t en ver volgens blijft branden. Laat de toets ver volge...
Page 29 - Codes voor gecombineerde apparaten programmeren; Geavanceerde functies
Gebruikershandleiding Nederlands 29 4 Druk op de cijfer toets (1-6) die hoor t bij het gewenste merk(zie tabel). – Als u drukt op ‘0’ wordt er naar codes gezocht zoals hier voorwordt beschreven. 5 Druk herhaaldelijk op PROG + (of 2 (bij VCR) of ) tot het apparaat reageer t. – De apparaatmodusindicat...
Page 30 - Aanleren van codes; Tips voor leerfuncties
30 Gebruikershandleiding Nederlands Aanleren van codes Als u bepaalde functies van uw oorspronkelijke afstandsbedieningmist, kan deze afstandsbediening deze functies van deoorspronkelijke afstandsbediening aanleren. Tips voor leerfuncties • Per afzonderlijke modus kunnen functies van slechts één oor...
Page 31 - Problemen oplossen; Probleem
Gebruikershandleiding Nederlands 31 8 Druk op SETUP als alle gewenste functies zijn aangeleerd. Het aanleren van codes is nu voltooid. 9 Herhaal de hierboven genoemde stappen voor andereapparaten waar van u uw afstandsbediening functies wilt latenaanleren. Alle aangeleerde functies voor eenapparaatm...
Page 32 - Brugervejledning; Dansk; Indholdsfortegnelse; - viser kanaloplysninger på
32 Brugervejledning Dansk Indholdsfortegnelse 1. Indledning ....................................................................................................... 32 2. Tastefunktioner ................................................................................. 32-33 3. Installation af fjernbe...
Page 34 - Installation af fjernbetjening; nummertasterne
34 Brugervejledning Dansk Installation af fjernbetjening Indsættelse af batterierne 1 På fjernbetjeningens nederstedel finder du en lille indskæring. Sæten finger(negl) i indskæringen, ogtræk batterirummet ud. 2 Placer to CR2032-litium-batterieri batterirummet som vist. Sørg for, attekstsiden på bat...
Page 35 - Kodesøgning
Brugervejledning Dansk 35 Kodesøgning Hvis din enhed ikke reagerer, efter du har prøvet alle koderne fordit mærke, eller hvis dit mærke ikke er på listen, kan du søge efterdin kode vha. kodesøgning. Kodesøgningen star ter fra den aktueltgemte kode. Automatisk kodesøgning Fjernbetjeningen søger autom...
Page 36 - Avancerede funktioner; Kodeindlæring; Tip til at lære funktioner
36 Brugervejledning Dansk Avancerede funktioner Gennemgående lydstyrkeregulering I de fleste hjemmeunderholdningssystemer styres lydstyrken kun afén enhed (sædvanligvis et TV eller en forstærker). Dette betyder, atdu altid skal skifte til tilstanden TV eller AMP for at justerelydstyrken på andre enh...
Page 38 - Fejlfinding
38 Brugervejledning Dansk Fejlfinding Problem Fjernbetjeningen betjener ikkedit produkt. Fjernbetjeningen betjener ikkevisse funktioner på dit produkt. Indikatoren for enhedstilstandenblinker i 3 sekunder, efter du harprogrammeret en produktkode. Løsning Udfør en indlæring forenhedsknappen på produk...
Page 39 - Använderhandbok; enska; Innehåll; Snabbspolning bakåt/framåt
Använderhandbok Sv enska 39 Innehåll 1. Inledning .......................................................................................................... 39 2. Knappfunktioner .............................................................................. 39-40 3. Installera fjärrkontrollen .........
Page 41 - Installera fjärrkontrollen
Använderhandbok Sv enska 41 Installera fjärrkontrollen Sätta i batterierna. 1 Längst ned på fjärrkontrollenfinns en liten infällning.Sätt en finger(nagel) i infällningenoch dra ut batterifacket. 2 Sätt i två CR2032-litiumbatterieri facket enligt bilden. Se till attbatteriernas textsida är vänd uppåt...
Page 42 - Kodsökning
42 Använderhandbok Svenska Kodsökning Om enheten inte svarar efter att du har provat alla koder för detaktuella fabrikatet, eller om fabrikatet inte finns med i listan, kan duprova att söka efter koden. Kodsökningen börjar från den befintligalagrade koden. Automatisk kodsökning Fjärrkontrollen komme...
Page 43 - Avancerade funktioner; Tips på inlärningsfunktioner
Använderhandbok Sv enska 43 Avancerade funktioner Prioritetsfunktion för volymkontroll I de flesta hemunderhållningssystem justerar du volymen via enenda enhet (vanligtvis tv:n eller förstärkaren). Det innebär att dualltid måste växla till läget TV eller AMP när du vill justera volymenpå en annan en...
Page 45 - Felsökning
Använderhandbok Sv enska 45 Felsökning Problem Fjärrkontrollen fungerar intemed din produkt. Fjärrkontrollen fungerar intemed vissa funktioner i dinprodukt. Lägesindikatorn blinkar i 3 sekunder när duprogrammerat in enproduktkod. Lösning Lär produktens enhetsknapp attutföra önskade funktioner hospro...
Page 46 - Brukerhåndbok; Norsk; Innholdsfortegnelse; - viser kanalinformasjon på
46 Brukerhåndbok Norsk Innholdsfortegnelse 1. Innledning ....................................................................................................... 46 2. Tastefunksjoner ................................................................................. 46-47 3. Installere fjernkontrollen...
Page 48 - Installere fjernkontrollen
48 Brukerhåndbok Norsk Installere fjernkontrollen Sette i batteriene 1 Nederst på fjernkontrollener det et lite hakk. Sett en finger(negl) i hakket og dra utbatterirommet. 2 Sett to CR2032-litiumbatterieri batterirommet, som vist påillustrasjonen. Kontroller at sidenmed tekst vender oppover. 3 Skyv ...
Page 49 - Kodesøk
Brukerhåndbok Norsk 49 Kodesøk Hvis enheten ikke reagerer etter at du har prøvd alle kodene formerket, eller hvis merket du har ikke står oppfør t på listen, må duprøve å finne koden ved hjelp av kodesøk. Kodesøket star ter fraden gjeldende lagrede koden. Automatisk kodesøk Fjernkontrollen søker aut...
Page 50 - Avanserte funksjoner; Tips om innhentingsfunksjoner
50 Brukerhåndbok Norsk Avanserte funksjoner Volumkontrollgjennomslag I de fleste hjemmeunderholdningssystemer kontrolleres volumet avbare én enhet (vanligvis TV-apparatet eller forsterkeren). Det vil siat du alltid må veksle til TV- eller AMP-modus for å justere volumettil en annen enhet. Hvis for e...
Page 52 - Feilsøking
52 Brukerhåndbok Norsk Feilsøking Problem Fjernkontrollen styrer ikkeproduktet. Fjernkontrollen styrer ikkeenkelte funksjoner på produktet. Enhetsmodusindikatoren blinkeri tre sekunder etter at du harprogrammer t en produktkode. Løsning Enhetsknappen for produktetmå innhente ønsketstyringsfunksjon f...
Page 53 - Käyttöohje; Suomi; Sisällysluettelo; - kanavatietojen näyttämiseen
Käyttöohje Suomi 53 Sisällysluettelo 1. Johdanto ........................................................................................................... 53 2. Painikkeiden toiminnot ............................................................. 53-55 3. Kaukosäätimen asentaminen ....................
Page 54 - Shift-painikkeen käyttäminen
54 Käyttöohje Suomi 7 OK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - valinnan vahvistamiseen. 2 - toistamiseen (videonauhuri, DVD). 8 SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . kaukosäätimen asetusten määrittämiseen. 9 AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - laitteen (TV, digisovit...
Page 55 - vapauttamalla painike; Kaukosäätimen asentaminen
Käyttöohje Suomi 55 3 Painamalla painikkeita voit tarkistaa, mitä toimintoja valitussalaitetilassa voi käyttää. Vain alkuperäisessä kaukosäätimessäolevat toiminnot ovat käytettävissä. 4 Siirr y takaisin normaalitilaan painamalla SHIFT-painiketta ja vapauttamalla painike . – Jos mitään painiketta ei ...
Page 56 - Koodihaku
56 Käyttöohje Suomi Koodihaku Jos olet kokeillut kaikki merkin koodeja eikä laite reagoi tai josmerkkiä ei ole luettelossa, etsi koodi koodihaun avulla. Koodihakukäynnistyy tallennettuna olevasta koodista. Automaattinen koodihaku Kaukosäädin etsii automaattisesti laitteen koodia. 1 Kytke laitteeseen...
Page 57 - Lisätoiminnot; Koodin oppiminen; Vihjeitä oppimistoiminnoista
Käyttöohje Suomi 57 Lisätoiminnot Äänenvoimakkuuden Punch Through -toiminto Useimmissa kotiviihdejärjestelmistä äänenvoimakkuutta säädetäänvain yhdessä laitteessa (yleensä televisiossa tai vahvistimessa).Tämän vuoksi muiden laitteiden äänenvoimakkuutta voi säätää vainsiir tymällä TV- tai AMP-tilaan....
Page 59 - Vianmääritys; Ongelma
Käyttöohje Suomi 59 Vianmääritys Ongelma Tuotetta ei voi käyttääkaukosäätimellä. Kaukosäätimellä ei voi käyttääjoitakin tuotteen toimintoja. Laitetilan merkkivalo vilkkuu 3 sekuntia sen jälkeen, kuntuotekoodi on ohjelmoitu. Ratkaisu Opeta tuotteen laitepainikekäyttämään haluamasi toimintojatuotteess...
Page 60 - Italiano; Sommario; volume del televisore.
60 Manuale d'uso Italiano Sommario 1. Introduzione ................................................................................................ 60 2. Funzioni principali .......................................................................... 60-62 3. Installazione del telecomando ...............
Page 61 - Uso del tasto Shift
Manuale d'uso Italiano 61 8 SETUP . . . . . . . . . . . consente di impostare le opzioni del telecomando. 9 AV . . . . . . . . . . . . . . . . - consente di passare dall’ingresso audio all’ingresso video del sistema eviceversa (TV, STB). - opzioni per l’impostazione dell’immagine (TV, STB) 0 . . . ....
Page 62 - Installazione del telecomando
62 Manuale d'uso Italiano 4 Premere e rilasciare il tasto SHIFT per tornare alla modalità normale. – Se in modalità shift non viene premuto alcun tasto,il telecomando torna alla modalità normale dopo 20 secondi. Installazione del telecomando Inserimento delle batterie 1 Sulla par te inferiore del te...
Page 63 - Ricerca del codice
Manuale d'uso Italiano 63 6 Puntare il telecomando verso il dispositivo e controllare chequest’ultimo risponda correttamente. – Se il dispositivo risponde, non è richiesta alcunaprogrammazione ulteriore. A questo punto il telecomando èpronto per controllare il dispositivo. 7 Annotare il proprio codi...
Page 64 - Programmazione dei codici per dispositivi combo; Funzioni avanzate; Acquisizione dei codici; Suggerimenti sull’acquisizione delle funzioni
64 Manuale d'uso Italiano 6 Premere e rilasciare (Mute) per memorizzare il codice. – Quando tutti i codici di una determinata marca sono staticercati, la spia modalità dispositivo lampeggia rapidamente per3 secondi. Programmazione dei codici per dispositivi combo Per alcuni dispositivi combo (ad ese...
Page 66 - Premere e rilasciare il tasto; Risoluzione dei problemi; Problema
66 Manuale d'uso Italiano 3 Premere e rilasciare il tasto LEARN due volte. – La spia modalità dispositivo lampeggia. 4 Premere e rilasciare il tasto 1 . – La spia modalità dispositivo si spegne e tutte le funzioniacquisite per la modalità selezionata vengono cancellate dallamemoria del telecomando. ...
Page 67 - Guía de usuario; Español; Índice; - muestra la información de
Guía de usuario Español 67 Índice 1. Introducción ................................................................................................. 67 2. Funciones de los botones ........................................................ 67-68 3. Instalación del mando a distancia ........................
Page 68 - Uso del botón Shift
68 Guía de usuario Español 8 SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . se utiliza para configurar el mando a distancia. 9 AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - cambia la fuente de entrada externa (audio/vídeo) delequipo (TV, STB). - opciones de ajuste de imagen (TV, STB). 0 . . . . ...
Page 69 - Instalación del mando a distancia
Guía de usuario Español 69 Instalación del mando a distancia Inserción de las pilas 1 En la par te inferior del mando a distancia encontrará una pequeñaranura. Introduzca la uña en laranura para extraer elcompar timiento de las pilas. 2 Coloque dos pilas de litio CR2032en el compar timiento tal y co...
Page 70 - Búsqueda de códigos
70 Guía de usuario Español Búsqueda de códigos Si el dispositivo no responde después de probar todos los códigosde la marca o si la marca no se encuentra en la lista, puede buscarel código mediante la búsqueda de códigos. La búsqueda decódigos comienza a par tir del código almacenado actualmente. Bú...
Page 71 - Programación de códigos de dispositivos combinados; Funciones avanzadas; Memorización de códigos; Consejos para las funciones de memorización
Guía de usuario Español 71 Programación de códigos de dispositivos combinados Algunos dispositivos combinados (por ejemplo, TV/vídeo, TV/DVD,DVD/vídeo, etc.) requieren la configuración de dos botones deselección de fuente diferentes para controlar ambas par tes deldispositivo combinado. Por ejemplo,...
Page 73 - Solución de problemas
Guía de usuario Español 73 Eliminación de todas las funcionesmemorizadas para un modo de dispositivo 1 Pulse SELECT para seleccionar el modo de dispositivo (TV, DVD, STB o AMP) del que desea eliminar todas lasfunciones memorizadas. – El indicador de modo de dispositivo se enciende en la ventanade se...
Page 74 - Manual do utilizador; rtuguês
74 Manual do utilizador P o rtuguês Índice 1. Introdução ..................................................................................................... 74 2. Funções das teclas .......................................................................... 74-75 3. Instalar o telecomando ............
Page 75 - Utilizar a tecla Shift
Manual do utilizador P o rtuguês 75 8 SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . utilizado para configurar o telecomando. 9 AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - alterna entre as entradas (áudio / vídeo) externas doseu equipamento (TV, STB). - opções de definição da imagem (TV, STB) ...
Page 76 - Instalar o telecomando
76 Manual do utilizador P o rtuguês Instalar o telecomando Inserir as pilhas 1 Na par te posterior do telecomando,poderá encontrar uma pequenareentrância. Coloque a unha (ou umdedo) na reentrância e puxe ocompar timento das pilhas. 2 Coloque duas pilhas de lítio do tipo CR2032 no compar timento dasp...
Page 77 - Pesquisa de códigos
Manual do utilizador P o rtuguês 77 Pesquisa de códigos Se o seu dispositivo não responder depois de experimentar todosos códigos para a sua marca ou se a sua marca não estiverincluída, tente encontrar o seu código através de uma pesquisa decódigos. A pesquisa de códigos inicia-se a par tir do códig...
Page 78 - Programação de códigos em dispositivos combo; Funções avançadas; Transferência de códigos; Sugestões para funções de transferência
78 Manual do utilizador P o rtuguês Programação de códigos em dispositivos combo Alguns dispositivos combo (por exemplo, televisores/ gravadoresde vídeo, televisores/ leitores de DVD, leitores de DVD/gravadores de vídeo, etc.) obrigam a configurar duas teclas deselecção da fonte diferentes para que ...
Page 79 - or
Manual do utilizador P or tuguês 79 • Coloque os dois telecomandos frente a frente, alinhando osLED de transmissão de infra-vermelhos de cada um. Pode sernecessário ajustar a altura de cada um dos telecomandos. • Não mova ou altere a distância entre os telecomandosdurante a transferência. • Pode arm...
Page 80 - Resolução de problemas
80 Manual do utilizador P o rtuguês Limpar todas as funções transferidas paraum modo de dispositivo 1 Prima SELECT para seleccionar o modo do dispositivo (TV, DVD, STB ou AMP) do qual pretende limpar todas as funçõestransferidas. – Acende-se o indicador do modo de dispositivo na janela doselector. 2...
Page 81 - ∂ÏÏËÓÈο; ¶›Ó·Î· ̃ ÂÚÈ ̄Ô̤ӈÓ; ÚfiÛıÂÙ ̃ ÏÂÈÙÔ ̆ÚÁ›Â ̃.
∂ÏÏËÓÈο 81 ¶›Ó·Î·˜ ÂÚȯÔÌ¤ÓˆÓ 1. ∂ÈÛ·ÁˆÁ‹ ......................................................................................................... 81 2. §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ Ï‹ÎÙÚˆÓ .................................................................. 81-83 3. ∂ÁηٿÛÙ·ÛË ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘ ................
Page 82 - ÃÚ‹ÛË ÙÔ ̆ Ï‹ÎÙÚÔ ̆ Shift
82 ∂ÏÏËÓÈο 7 OK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - ÂȂ‚·ÈÒÓÂÈ ÙËÓ ÂÈÏÔÁ‹ Û·˜ 2 - ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ (VCR, DVD). 8 SETUP . . . . . . . . . . . . . . . ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È ÁÈ· ÙË Ú‡ıÌÈÛË ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘. 9 AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈ› ÂÓ·ÏÏ·Á‹ ÌÂٷ͇ ÙˆÓ Â͈ÙÂÚÈÎÒÓ ÂÈÛ...
Page 83 - ∂ÁηٿÛÙ·ÛË ÙÔ ̆ ÙËÏ ̄ÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô ̆; aË · ̆ÙfiÌ·ÙË Î·Ù· ̄ÒÚËÛË Îˆ‰ÈÎÔ‡
∂ÏÏËÓÈο 83 3 ¶·Ù‹ÛÙ ¿ÏÏ· Ï‹ÎÙÚ· ÁÈ· Ó· ·Ó·Î·Ï‡„ÂÙ ÔȘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜Â›Ó·È ‰È·ı¤ÛÈ̘ ÁÈ· ÙËÓ ÂÈÏÂÁ̤ÓË Û˘Û΢‹.¢È·ı¤ÛÈ̘ Â›Ó·È ÌfiÓÔ ÔÈ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ Ô˘ ˘¿Ú¯Ô˘Ó Î·È ÛÙÔÚˆÙfiÙ˘Ô ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ. 4 ¶·Ù‹ÛÙÂ Î·È ·Ê‹ÛÙ ÙÔ SHIFT ÁÈ· Ó· ÂÈÛÙÚ¤„ÂÙ ÛÙËÓ Î·ÓÔÓÈ΋ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·. – ∂¿Ó ‰ÂÓ ·ÙËı› ηӤӷ ...
Page 84 - ·ÚÈıÌËÙÈο Ï‹ÎÙÚ·; ∞Ó· ̇‹ÙËÛË Îˆ‰ÈÎÔ‡; ∞ ̆ÙfiÌ·ÙË ·Ó· ̇‹ÙËÛË Îˆ‰ÈÎÔ‡; ¶ÚÔÁÚ·ÌÌ·ÙÈÛÌfi ̃ Ì ÙËÓ ·Ó· ̇‹ÙËÛË Ì¿Úη ̃
84 ∂ÏÏËÓÈο 5 ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ٷ ·ÚÈıÌËÙÈο Ï‹ÎÙÚ· ÁÈ· Ó· ηٷ¯ˆÚ›ÛÂÙ ÙÔÓ ÙÂÙÚ·„‹ÊÈÔ Îˆ‰ÈÎfi, Ô˘ ¤¯ÂÙ ÛËÌÂÈÒÛÂÈ ÛÙÔ ‚‹Ì· 1 . – ªÂÙ¿ ·fi ¤Á΢ÚË Î·Ù·¯ÒÚÈÛË Îˆ‰ÈÎÔ‡, Ë ¤Ó‰ÂÈÍË Û‚‹ÓÂÈ. ∂¿Ó Ô Îˆ‰ÈÎfi˜ ‰ÂÓ Â›Ó·È ¤Á΢ÚÔ˜, Ë ¤Ó‰ÂÈÍË ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ. 6 ™ÙÚ¤„Ù ÙÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ ÚÔ˜ ÙË Û˘Û΢‹ Î·È ÂϤÁÍÙ ¿ӷ...
Page 85 - ¶ÚÔËÁ̤Ó ̃ ÏÂÈÙÔ ̆ÚÁ›Â ̃
∂ÏÏËÓÈο 85 4 ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ·ÚÈıÌËÙÈÎfi Ï‹ÎÙÚÔ ( 1 -6) Ô˘ ·ÓÙÈÛÙÔȯ› ÛÙËÓ ÂÈı˘ÌËÙ‹ Ì¿Úη (‰Â›Ù ÙÔÓ ›Ó·Î·). – ¶·ÙÒÓÙ·˜ ‘#0’ ÂÎÙÂÏÂ›Ù·È Ë ∞Ó·˙‹ÙËÛË Îˆ‰ÈÎÔ‡, fiˆ˜ÂÚÈÁÚ¿ÊÂÙ·È ·Ú·¿Óˆ. 5 ¶·Ù‹ÛÙÂ Î·È ·Ê‹ÛÙ ÙÔ PROG + (‹ 2 (ÛÙËÓ ÂÚ›ÙˆÛË ÙÔ˘ VCR) ‹ ) ·ÓÂÈÏËÌ̤ӷ ̤¯ÚÈ Ó· ·ÓÙ·ÔÎÚÈı› Ë Û˘Û΢‹. – ∏ ...
Page 86 - ∂ÎÌ¿ıËÛË Îˆ‰ÈÎÒÓ; TM ̆Ì‚Ô ̆Ϥ ̃ ÁÈ· ÙÈ ̃ ÏÂÈÙÔ ̆ÚÁ›Â ̃ ÂÎÌ¿ıËÛË ̃
86 ∂ÏÏËÓÈο ∂ÎÌ¿ıËÛË Îˆ‰ÈÎÒÓ ∂¿Ó ¯¿ÛÂÙ ÔÚÈṲ̂Ó˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ ·fi ÙÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ, ÌÔÚ›ÙÂÓ· ÙȘ ·Ó·ÎÙ‹ÛÂÙ ·fi ÙÔ ÚˆÙfiÙ˘Ô ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ. ™˘Ì‚Ô˘Ï¤˜ ÁÈ· ÙȘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ ÂÎÌ¿ıËÛ˘ • ∏ ÂÎÌ¿ıËÛË Â›Ó·È ‰˘Ó·Ù‹ ÌfiÓÔ ÁÈ· ¤Ó· Ù‡Ô ÚˆÙfiÙ˘Ô˘ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘ ·Ó¿ ÌÂÌÔӈ̤ÓË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·. • ∞Ú¯Èο ‰È·ÁÚ¿„...
Page 87 - ∞ÓÙÈÌÂÙÒÈÛË ÚÔ‚ÏË̿وÓ; ¶Úfi‚ÏËÌ·
∂ÏÏËÓÈο 87 8 ¶·Ù‹ÛÙÂ Î·È ·Ê‹ÛÙ ÙÔ SETUP fiÙ·Ó ·ÔıË΢ÙÔ‡Ó fiϘ ÔÈ ÂÈı˘ÌËÙ¤˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜. ∏ ÂÎÌ¿ıËÛË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈÒÓ ¤¯ÂÈ ÙÒÚ·ÔÏÔÎÏËÚˆı›. 9 ∂·Ó·Ï¿‚ÂÙ ٷ ·Ú·¿Óˆ ‚‹Ì·Ù· ÁÈ· ¿ÏϘ Û˘Û΢¤˜ ·fi ÙȘÔԛ˜ ı¤ÏÂÙ ӷ Ì¿ıÂÈ ÙÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ. ¢È·ÁÚ·Ê‹ fiÏˆÓ ÙˆÓ ·ÔıËÎÂ˘Ì¤ÓˆÓÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈÒÓ ÁÈ· ÌÈ· Û˘Û΢‹ 1 ...
Page 88 - - выведение на экран информации
88 Руководство по эксплуатации Русскйи Содержание 1 . Введение ....................................................................................................... 88 2. Функции кнопок .............................................................................. 88-90 3. Настройка пульта ДУ .......
Page 89 - Руководство по эксплуатации; Ру; - параметры настройки
Руководство по эксплуатации Ру сскйи 89 7 OK . . . . . . . . . . . . . . . . . . - подтверждение выбора. 2 - воспроизведение (видеомагнитофон, DVDпроигрыватель). 8 SETUP . . . . . . . . . . . . . . настройка пульта ДУ. 9 AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . - переключение между внешними (аудио/вид...
Page 90 - Настройка пульта ДУ; Ввод кода вручную
90 Руководство по эксплуатации Русскйи 1 Нажмите кнопку SELECT , чтобы выбрать необходимый режим устройства (TV (ТВ), DVD (DVD проигрыватель),STB (телеприставка) или AMP (усилитель). – На панели выбора загорится индикатор режима устройства. 2 Нажмите и отпустите кнопку SHIFT . – Индикатор режима уст...
Page 91 - Поиск кода
Руководство по эксплуатации Ру сскйи 91 3 Нажмите кнопку SELECT чтобы выбрать необходимый режим устройства (TV (ТВ), DVD (DVD проигрыватель),STB (телеприставка) или AMP (усилитель). – На панели выбора загорится индикатор режима устройства. 4 Нажмите и удерживайте кнопку SETUP до тех пор, пока не заг...
Page 93 - Считывание кодов; Советы по считыванию функций
Руководство по эксплуатации Ру сскйи 93 Считывание кодов Если вам необходимы какие-либо функции того пульта ДУ,который был заменен на универсальный, этот пульт можетнастроить их при помощи предыдущего. Советы по считыванию функций • Для каждого режима можно считать только одну функциюс того пульта Д...
Page 94 - Устранение неисправностей; Проблема
94 Руководство по эксплуатации Русскйи 8 Нажмите и отпустите кнопку SETUP , когда все необходимые функции считаны. Считывание кодовзавершено. 9 Повторите описанную выше процедуру для считыванияфункций других устройств. Сброс всех установленных функций длярежима устройства 1 Нажмите кнопку SELECT , д...
Page 95 - Kullanım kılavuzu; Türkçe; İçindekiler; - kanal bilgilerini ekranda
Kullanım kılavuzu Türkçe 95 İçindekiler 1 . Giriş ...................................................................................................................... 95 2. Tuş fonksiyonları ............................................................................... 95-96 3. Uzaktan kumandanın...
Page 96 - Shift tuşunun kullanımı
96 Kullanım kılavuzu Türkçe 9 AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - ekipmanınızın (TV, STB) harici (ses / video) girişleriarasında geçiş yapar. - görüntü ayar seçenekleri (TV, STB) 0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ses ayar seçenekleri (TV, STB) ! . . . . . . . . . . ....
Page 97 - Uzaktan kumandanın kurulması; Manuel kod girişi
Kullanım kılavuzu Türkçe 97 Uzaktan kumandanın kurulması Pillerin takılması 1 Uzaktan kumandanın alt kısmındabir oyun bulunmaktadır. Oyuğaparmağınızı (tırnağınızı) yerleştirinve pil bölmesini dışarı doğru çekin. 2 Pil bölmesine gösterilen şekildeiki adet CR2032 Lityum pil takın.Pillerin, yazılı kısı...
Page 98 - Kod Arama
98 Kullanım kılavuzu Türkçe Kod Arama Sahip olduğunuz markanın tüm kodlarını denedikten sonracihazınızın yanıt vermiyorsa veya bu marka listelenmiyorsa, kodarama özelliğini kullanarak kod aramayı deneyin. Kod Arama,saklanmakta olan koddan başlar. Otomatik Kod Arama Uzaktan kumanda, cihazınız için do...
Page 99 - Gelişmiş özellikler; Öğrenme fonksiyonları hakkında ipuçları
Kullanım kılavuzu Türkçe 99 Gelişmiş özellikler Sistem genel ses kontrolü Çoğu ev eğlence sisteminde, ses sadece bir cihaz tarafından kontroledilir (genelde TV veya amplifikatör). Bu da, başka bir cihazın sesseviyesini ayarlamak için TV veya AMP moduna geçmenizi gerektirir. Ses örneğin TV hoparlörle...
Page 101 - Sorun Giderme; Sorun
Kullanım kılavuzu Türkçe 101 Sorun Giderme Sorun Uzaktan kumanda, ürününüzekumanda etmiyor. Uzaktan kumanda, ürününüzünbazı özelliklerine kumandaetmiyor. Cihaz mod göstergesi bir ürünkodu programlandıktan sonra 3 saniye yanıp söner. Çözümü Ürünün istediğiniz fonksiyonlarınıkullanmak için, ürünün cih...
Page 107 - Helpline; Country; ŒÏÏ¿da
107 Helpline ✆ Country Phone number Tariff Australia 1300 363 391 Local tariff België/ Belgique/Belgien 070 253 011 € 0,17 Danmark 35258758 Local tariff France 08 9165 0007 € 0,23 Deutschland 0180 5 007 533 € 0,12 España 902 889 343 € 0,15 ŒÏÏ¿da 00800 3122 1219 Local tariff Ireland 01 6011158 Local...
Page 108 - ∏ÌÂÚÔÌËÓ›a aÁÔÚ¿ ̃
Guarantee certificateCertificat de garantie Garantieschein Garantiebewijs Garantibevis Garanticertifikat Garantibevis Takuutodistus Certificato di garanzia Certificado de garantia Certificado de garantia ∂ÁÁ‡ËÛË Гаpантия Garanti belgesi Type: Serial nr.: Date of purchase - Date d’achat - Kaufdatum -...