Philips CX2550/00 - User Manual

Philips CX2550/00

Philips CX2550/00 – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
169 Page 169
170 Page 170
171 Page 171
172 Page 172
173 Page 173
174 Page 174
175 Page 175
176 Page 176
177 Page 177
178 Page 178
179 Page 179
180 Page 180
181 Page 181
182 Page 182
183 Page 183
184 Page 184
185 Page 185
186 Page 186
187 Page 187
188 Page 188
189 Page 189
190 Page 190
191 Page 191
192 Page 192
193 Page 193
194 Page 194
195 Page 195
196 Page 196
197 Page 197
198 Page 198
199 Page 199
200 Page 200
201 Page 201
202 Page 202
203 Page 203
204 Page 204
205 Page 205
206 Page 206
207 Page 207
208 Page 208
209 Page 209
210 Page 210
211 Page 211
212 Page 212
213 Page 213
214 Page 214
215 Page 215
216 Page 216
217 Page 217
218 Page 218
219 Page 219
220 Page 220
221 Page 221
222 Page 222
223 Page 223
224 Page 224
225 Page 225
226 Page 226
227 Page 227
228 Page 228
229 Page 229
230 Page 230
231 Page 231
232 Page 232
233 Page 233
234 Page 234
235 Page 235
236 Page 236
237 Page 237
238 Page 238
239 Page 239
240 Page 240
241 Page 241
242 Page 242
243 Page 243
244 Page 244
245 Page 245
246 Page 246
247 Page 247
248 Page 248
249 Page 249
250 Page 250
251 Page 251
252 Page 252
253 Page 253
254 Page 254
255 Page 255
256 Page 256
257 Page 257
258 Page 258
259 Page 259
260 Page 260
261 Page 261
262 Page 262
263 Page 263
264 Page 264
265 Page 265
266 Page 266
267 Page 267
268 Page 268
269 Page 269
270 Page 270
271 Page 271
272 Page 272
273 Page 273
274 Page 274
275 Page 275
276 Page 276
277 Page 277
278 Page 278
279 Page 279
280 Page 280
281 Page 281
Page: / 281

Table of Contents:

  • Page 3 – ةيبرعلا
  • Page 4 – English; Important; Danger; Caution
  • Page 5 – Recycling; Your pedestal fan; Product overview
  • Page 6 – Controls overview; Getting started; Installing the fan
  • Page 9 – Using your pedestal fan; Turning on and off; Changing the fan speed
  • Page 10 – Using the timer function; Oscillation; Horizontal oscillation
  • Page 11 – Vertical oscillation; Cleaning and maintenance; Storage; Troubleshooting
  • Page 12 – Warranty and support
  • Page 13 – Čeština; Důležité informace; Nebezpečí; Upozornění
  • Page 14 – Recyklace; Váš stojací ventilátor; Přehled výrobku
  • Page 15 – Přehled ovládacích prvků; Začínáme; Montáž ventilátoru
  • Page 18 – Používání stojacího ventilátoru; Vypnutí a zapnutí; Změna rychlosti ventilátoru
  • Page 19 – Používání funkce časovače; Oscilace; Horizontální oscilace
  • Page 20 – Vertikální oscilace; Čištění a údržba; Uskladnění; Řešení problémů
  • Page 21 – Záruka a podpora
  • Page 22 – Dansk; Vigtigt; Fare; Forsigtig
  • Page 23 – Genbrug; Din gulvventilator; Produktoversigt
  • Page 24 – Oversigt over knapper; Kom godt i gang; Montering af ventilatoren
  • Page 27 – Brug af gulvventilatoren; Sådan tændes og slukkes apparatet; Ændring af ventilatorhastighed
  • Page 28 – Sådan bruges timerfunktionen; Svingning; Vandret svingning
  • Page 29 – Vertikal svingning; Rengøring og vedligeholdelse; Opbevaring; Fejlfinding
  • Page 30 – Reklamationsret og support
  • Page 31 – Deutsch; Warnung; Vorsicht
  • Page 32 – Elektromagnetische Felder
  • Page 34 – Ihr Standventilator; Produktübersicht
  • Page 35 – Übersicht über die Bedienelemente; Erste Schritte; Installieren des Ventilators
  • Page 38 – Verwenden des Standventilators; Ändern der Lüftergeschwindigkeit
  • Page 39 – Verwenden des Timers; Schwingung; Horizontales Pendeln
  • Page 40 – Vertikales Pendeln; Reinigung und Wartung; Aufbewahrung; Fehlerbehebung
  • Page 41 – Garantie und Support
  • Page 43 – Eesti; Hoiatus; Ettevaatust
  • Page 44 – Ümbertöötlus; Teie põrandaventilaator; Toote ülevaade
  • Page 45 – Nuppude tutvustus; Alustamine; Ventilaatori paigaldamine
  • Page 48 – Põrandaventilaatori kasutamine; Sisse- ja väljalülitamine; Ventilaatori kiiruse muutmine
  • Page 49 – Taimeri funktsiooni kasutamine; Võnkumine; Horisontaalne võnkumine
  • Page 50 – Vertikaalne võnkumine; Puhastamine ja korrashoid; Hoiustamine; Veaotsing
  • Page 51 – Garantii ja tootetugi
  • Page 52 – Español; Importante; Peligro; Precaución
  • Page 53 – Reciclaje
  • Page 54 – El ventilador de pie; Descripción del producto
  • Page 55 – Descripción de los controles; Introducción; Instalación del ventilador
  • Page 57 – Uso del ventilador de pie; Encendido y apagado
  • Page 58 – Cambio de la velocidad del ventilador
  • Page 59 – Uso de la función de temporizador; Oscilación; Oscilación horizontal
  • Page 60 – Limpieza y mantenimiento; Almacenamiento; Solución de problemas
  • Page 61 – Garantía y asistencia
  • Page 62 – Français; Attention
  • Page 63 – Recyclage
  • Page 64 – Votre ventilateur sur pied; Présentation du produit
  • Page 65 – Aperçu des commandes; Guide de démarrage; Installation du ventilateur
  • Page 68 – Utilisation du ventilateur sur pied; Mise en marche et arrêt; Modification de la vitesse du ventilateur
  • Page 69 – Utilisation de la fonction de minuterie; Oscillation horizontale
  • Page 70 – Oscillation verticale; Nettoyage et entretien; Rangement; Dépannage
  • Page 71 – Garantie et assistance
  • Page 72 – Hrvatski; Važno; Opasnost; Oprez
  • Page 73 – Recikliranje; Vaš ventilator s postoljem; Pregled proizvoda
  • Page 74 – Pregled kontrola; Početak; Postavljanje ventilatora
  • Page 77 – Uporaba ventilatora s postoljem; Uključivanje i isključivanje; Promjena brzine ventilatora
  • Page 78 – Uporaba funkcije mjerača vremena; Oscilacija; Vodoravna oscilacija
  • Page 79 – Okomita oscilacija; Čišćenje i održavanje; Spremanje; Rješavanje problema
  • Page 80 – Jamstvo i podrška
  • Page 81 – Italiano; Pericolo; Attenzione
  • Page 82 – Riciclaggio
  • Page 83 – Ventilatore a piedistallo; Panoramica del prodotto
  • Page 84 – Panoramica dei comandi; Guida introduttiva; Assemblaggio del ventilatore
  • Page 87 – Utilizzo del ventilatore a piedistallo; Accensione e spegnimento; Modifica della velocità della ventola
  • Page 88 – Utilizzo della funzione timer; Oscillazione; Oscillazione orizzontale
  • Page 89 – Oscillazione verticale; Pulizia e manutenzione; Conservazione; Risoluzione dei problemi
  • Page 90 – Garanzia e assistenza
  • Page 92 – Latviešu; Svarīgi
  • Page 93 – Otrreizējā pārstrāde; Jūsu statīva ventilators; Produkta pārskats
  • Page 94 – Vadības pogu pārskats; Darba sākšana; Ventilatora uzstādīšana
  • Page 97 – Statīva ventilatora lietošana; Ieslēgšana un izslēgšana; Ventilatora ātruma maiņa
  • Page 98 – Taimera funkcijas izmantošana; Svārstības; Horizontālā kustība
  • Page 99 – Vertikālā kustība; Tīrīšana un kopšana; Glabāšana; Problēmu novēršana
  • Page 100 – Garantija un atbalsts
  • Page 101 – Lietuviškai; Svarbu; Pavojus; Dėmesio
  • Page 102 – Perdirbimas; Pastatomas ventiliatorius; Gaminio apžvalga
  • Page 103 – Valdiklių apžvalga; Pradžia; Ventiliatoriaus montavimas
  • Page 106 – Pastatomo ventiliatoriaus naudojimas; Įjungimas ir išjungimas; Ventiliatoriaus greičio keitimas
  • Page 107 – Laikmačio funkcijos naudojimas; Pasvirimas; Horizontalusis pasvirimas
  • Page 108 – Vertikalusis pasvirimas; Valymas ir priežiūra; Laikymas; Trikčių diagnostika ir šalinimas
  • Page 109 – Garantija ir pagalba
  • Page 110 – Magyar; Fontos; Veszély
  • Page 111 – Újrahasznosítás
  • Page 112 – Az álló ventilátor; A termék rövid bemutatása
  • Page 113 – Vezérlőszervek áttekintése; Bevezetés; A ventilátor összeszerelése
  • Page 115 – Az álló ventilátor használata
  • Page 116 – A ventilátorsebesség módosítása
  • Page 117 – Az időzítő funkció használata; Oszcilláció; Vízszintes oszcilláció
  • Page 118 – Tisztítás és karbantartás; Tárolás; Hibaelhárítás
  • Page 119 – Garancia és terméktámogatás
  • Page 120 – Nederlands; Belangrijk; Gevaar; Let op
  • Page 122 – Uw statiefventilator; Productoverzicht
  • Page 123 – Overzicht van knoppen; Aan de slag; De ventilator in elkaar zetten
  • Page 125 – Uw statiefventilator gebruiken
  • Page 126 – De ventilatorsnelheid wijzigen
  • Page 127 – De timerfunctie gebruiken; Oscillatie; Horizontale oscillatie
  • Page 128 – Schoonmaken en onderhoud; Opbergen; Problemen oplossen
  • Page 129 – Garantie en ondersteuning
  • Page 130 – Norsk; Viktig; Forsiktig
  • Page 131 – Resirkulering; Din sokkelvifte; Produktoversikt
  • Page 132 – Oversikt over kontrollknapper; Komme i gang; Installere viften
  • Page 135 – Bruke bordviften; Slå av og på; Slik endrer du viftehastigheten
  • Page 136 – Bruke funksjonen for tidsstyring; Horisontal svingning
  • Page 137 – Rengjøring og vedlikehold; Oppbevaring; Feilsøking
  • Page 138 – Garanti og støtte
  • Page 139 – Polski; Ważne; Niebezpieczeństwo; Ostrzeżenie
  • Page 140 – Recykling
  • Page 141 – Wentylator stojący; Opis produktu
  • Page 142 – Elementy sterowania; Czynności wstępne; Montaż wentylatora
  • Page 145 – Używanie wentylatora stojącego; Włączanie i wyłączanie; Zmiana prędkości wentylatora
  • Page 146 – Korzystanie z zegara programowanego; Oscylacja; Oscylacja pozioma
  • Page 147 – Oscylacja pionowa; Czyszczenie i konserwacja; Przechowywanie; Rozwiązywanie problemów
  • Page 148 – Gwarancja i pomoc techniczna
  • Page 149 – Português; Perigo; Atenção
  • Page 150 – Reciclagem
  • Page 151 – A sua ventoinha de pé; Visão geral do produto
  • Page 152 – Visão geral dos controlos; Introdução; Montar a ventoinha
  • Page 155 – Utilizar a sua ventoinha de pé; Ligar e desligar; Alteração da velocidade da ventoinha
  • Page 156 – Utilizar a função do temporizador; Oscilação; Oscilação horizontal
  • Page 157 – Oscilação vertical; Limpeza e manutenção; Armazenamento; Resolução de problemas
  • Page 158 – Garantia e assistência
  • Page 159 – Română; Pericol; Atenţie
  • Page 160 – Reciclarea; Ventilatorul tău cu piedestal; Prezentare generală a produsului
  • Page 161 – Prezentarea comenzilor; Primii paşi; Instalarea ventilatorului
  • Page 164 – Utilizarea ventilatorului cu piedestal; Pornirea şi oprirea; Schimbarea turaţiei ventilatorului
  • Page 165 – Utilizarea funcţiei de temporizare; Oscilaţie; Oscilaţie pe orizontală
  • Page 166 – Oscilaţie pe verticală; Curăţare şi întreţinere; Depozitarea; Depanare
  • Page 167 – Garanţie şi asistenţă
  • Page 168 – Shqip; E rëndësishme; Rrezik; Kujdes
  • Page 169 – Riciklimi; Ventilatori juaj me bazament; Përmbledhje e produktit
  • Page 170 – Përmbledhje e komandave; Hapat e parë; Instalimi i ventilatorit
  • Page 173 – Përdorimi i ventilatorit me bazament; Ndezja dhe fikja; Ndryshimi i shpejtësisë së ventilatorit
  • Page 174 – Përdorimi i funksionit të kohëmatësit; Rrotullimi; Lëkundja horizontale
  • Page 175 – Lëkundja vertikale; Pastrimi dhe mirëmbajtja; Vendruajtja; Zgjidhja e problemeve
  • Page 176 – Garancia dhe mbështetja
  • Page 177 – Slovenščina; Pomembno; Nevarnost; Previdno
  • Page 178 – Stoječi ventilator; Pregled izdelka
  • Page 179 – Pregled gumbov; Kako začeti; Namestitev ventilatorja
  • Page 182 – Uporaba stoječega ventilatorja; Vklop in izklop; Spreminjanje hitrosti ventilatorja
  • Page 183 – Uporaba funkcije časovnika; Nihanje; Vodoravno nihanje
  • Page 184 – Navpično nihanje; Čiščenje in vzdrževanje; Shranjevanje; Odpravljanje težav
  • Page 185 – Jamstvo in podpora
  • Page 186 – Slovensky; Dôležité; Nebezpečenstvo; Upozornenie
  • Page 187 – Recyklácia; Váš stolový ventilátor; Prehľad produktu
  • Page 188 – Prehľad ovládacích prvkov; Úvodné pokyny; Inštalácia ventilátora
  • Page 191 – Pomocou stolného ventilátora; Zapnutie a vypnutie; Zmena rýchlosti ventilátora
  • Page 192 – Používanie funkcie stopiek; Oscilácia; Horizontálna oscilácia
  • Page 193 – Vertikálna oscilácia; Čistenie a údržba; Odkladanie; Riešenie problémov
  • Page 195 – Srpski
  • Page 196 – Vaš podni ventilator
  • Page 197 – Pregled komandi; Kako početi; Instaliranje ventilatora
  • Page 200 – Korišćenje podnog ventilatora; Menjanje brzine ventilatora
  • Page 201 – Korišćenje funkcije tajmera; Horizontalna oscilacija
  • Page 202 – Vertikalna oscilacija; Odlaganje; Rešavanje problema
  • Page 203 – Garancija i podrška
  • Page 204 – Suomi; Tärkeää; Vaara; Huomio
  • Page 205 – Kierrätys; Jalustatuuletin; Tuotteen yleiskuvaus
  • Page 206 – Säätimien yleiskuvaus; Aloittaminen; Tuulettimen asennus
  • Page 209 – Jalustatuulettimen käyttö; Virran kytkeminen ja katkaiseminen; Tuulettimen nopeuden muuttaminen
  • Page 210 – Ajastintoiminnon käyttö; Oskillointi; Horisontaalinen oskillointi
  • Page 211 – Vertikaalinen oskillointi; Puhdistus ja huolto; Säilytys; Vianmääritys
  • Page 212 – Takuu ja tuki
  • Page 213 – Svenska; Viktigt; Fara; Varning
  • Page 214 – Återvinning; Din golvfläkt; Produktöversikt
  • Page 215 – Översikt av kontroller; Komma igång; Installera fläkten
  • Page 218 – Använda golvfläkten; Slå på och stänga av; Ändra fläkthastigheten
  • Page 219 – Använda timerfunktionen; Svängningar; Horisontal svängning
  • Page 220 – Vertikal svängning; Rengöring och underhåll; Förvaring; Felsökning
  • Page 221 – Garanti och support
  • Page 222 – Türkçe; Önemli; Tehlike; Dikkat
  • Page 223 – Geri dönüşüm; Ayaklı fanınız; Ürün hakkında genel bilgiler
  • Page 224 – Kontrollere genel bakış; Başlangıç; Fanı takma
  • Page 227 – Ayaklı fanınızı kullanma; Açıp kapatma; Fan hızını değiştirme
  • Page 228 – Zamanlayıcı işlevinin kullanımı; Salınım; Yatay salınım
  • Page 229 – Dikey salınım; Temizlik ve bakım; Saklama; Sorun giderme
  • Page 230 – Garanti ve destek
  • Page 231 – Ελληνικά; Κίνδυνος; Προσοχή
  • Page 232 – Ανακύκλωση
  • Page 233 – Ο επιδαπέδιος ανεμιστήρας; Επισκόπηση προϊόντος
  • Page 234 – Επισκόπηση χειριστηρίων; Ας ξεκινήσουμε; Εγκατάσταση του ανεμιστήρα
  • Page 236 – Χρήση του επιδαπέδιου ανεμιστήρα; Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση
  • Page 237 – Αλλαγή της ταχύτητας του ανεμιστήρα
  • Page 238 – Χρήση της λειτουργίας χρονοδιακόπτη; Ταλάντωση; Οριζόντια ταλάντωση
  • Page 239 – Καθαρισμός και συντήρηση; Αποθήκευση; Αντιμετώπιση προβλημάτων
  • Page 240 – Εγγύηση και υποστήριξη
  • Page 241 – Български; Важно; Опасност; Внимание
  • Page 242 – Рециклиране
  • Page 243 – Вашият вентилатор на стойка; Общ преглед на продукта
  • Page 244 – Обзор на контролите; Запознаване; Монтиране на вентилатора
  • Page 247 – Използване на вашия вентилатор на стойка; Включване и изключване; Промяна на оборотите на вентилатора
  • Page 248 – Използване на функцията за таймер; Осцилация; Хоризонтална осцилация
  • Page 249 – Вертикална осцилация; Почистване и поддръжка; Съхранение; Отстраняване на неизправности
  • Page 250 – Гаранция и поддръжка
  • Page 252 – Македонски
  • Page 253 – Рециклирање
  • Page 254 – Вашиот вертикален вентилатор; Преглед на производот
  • Page 255 – Преглед на контролите; Подготовка за користење; Склопување на вентилаторот
  • Page 257 – Користење на вертикалниот вентилатор; Вклучување и исклучување
  • Page 258 – Промена на брзината на вентилаторот
  • Page 259 – Користење на тајмерот; Осцилација; Хоризонтална осцилација
  • Page 260 – Чистење и одржување; Складирање; Решавање проблеми
  • Page 261 – Гаранција и поддршка
  • Page 262 – Українська; Важлива інформація; Небезпечно
  • Page 263 – Переробка
  • Page 264 – Ваш підлоговий вентилятор; Огляд виробу
  • Page 265 – Огляд елементів керування; Початок роботи; Встановлення вентилятора
  • Page 267 – Використання підлогового вентилятора; Увімкнення та вимкнення
  • Page 268 – Зміна швидкості вентилятора
  • Page 269 – Використання функції таймера; Коливання; Горизонтальне коливання
  • Page 270 – Чищення та догляд; Зберігання; Усунення несправностей
  • Page 271 – Гарантія та підтримка
  • Page 272 – ماه; رطخ
  • Page 273 – كب ةصاخلا ةيدومعلا ةحورملا; جتنملا لوح ةماع ةرظن
  • Page 274 – مكحتلا زاهج ىلع ةماع ةرظن; مادختسلاا ءدب; ةحورملا بيكرت
  • Page 276 – ةيدومعلا ةحورملا مادختسا; ليغشتلا فاقيإو ليغشتلا
  • Page 277 – ةحورملا ةعرس رييغت
  • Page 278 – تقؤملا ةفيظو مادختسا; حجرأتلا; يقفلأا حجرأتلا
  • Page 279 – ةنايصلاو فيظنتلا; نيزختلا; اهحلاصإو ءاطخلأا فاشكتسا
  • Page 280 – معدلاو نامضلا
Loading the manual

Pedestal fan

CX2550

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Was this manual helpful?

About this manual

Brand
Philips
Model
CX2550/00
Document type
User Manual
Language(s)
German, English, Spanish, French, Italian, Dutch, Polish, Russian, Swedish
Pages
281
File size
7.1 MB
Format
PDF

Summary

Page 3 - ةيبرعلا

English 4Čeština 13Dansk 22Deutsch 31Eesti 43Español 52Français 62Hrvatski 72Italiano 81Latviešu 92Lietuviškai 101Magyar 110Nederlands 120Norsk 130Polski 139Português 149Română 159Shqip 168Slovenščina 177Slovensky 186Srpski 195Suomi 204Svenska 213Türkçe 222Ελληνικά 231Български 241Македонски 252Укра...

Page 4 - English; Important; Danger; Caution

English 4 English Important Read this user manual carefully before you use the appliance, and save it forfuture reference. Danger - Do not let any liquid or flammable detergent enter the appliance, to avoidelectric shock and/or a fire hazard. Warning - This appliance can be used by children aged fro...

Page 5 - Recycling; Your pedestal fan; Product overview

5 English Recycling This symbol means that this product shall not be disposed of with normalhousehold waste (2012/19/EU). Follow your country’s rules for the separate collection of electrical and electronicproducts. Correct disposal helps prevent negative consequences for theenvironment and human he...

Ask a question

Up to 3 photos. Max 5 MB each. Formats: JPG, JPEG, PNG, WebP.