Philips Azur Elite GC5036/20 - User Manual

Philips Azur Elite GC5036/20

Philips Azur Elite GC5036/20 Iron – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
Page: / 37

Table of Contents:

  • Page 3 – РУССКИЙ; Введение; Технология OptimalTEMP; В данном приборе установлен самый современный датчик
  • Page 4 – Использование прибора; Примечание
  • Page 5 – Автоотключение; Очистка и обслуживание; Очистка подошвы; Отключите прибор от сети и дайте ему остыть.
  • Page 6 – Функция Calc Clean (cм. “Сводная таблица параметров моделей”); . Через 1–3 месяца использования индикатор очистки от; Совет; . Во время нагрева индикатор очистки от накипи не горит.; Поиск и устранение неисправностей; support; или обратитесь в центр поддержки потребителей в вашей стране.
  • Page 8 – LATVIEŠU; Ievads; OptimalTEMP tehnoloģija; Šī ierīce izmanto vismodernāko; Turbo tvaika padeves sūknis
  • Page 9 – Ierīces lietošana; Piezīme; smidzināšanu, brūnus traipus vai ierīces bojājumus.; Gludināmie audumi; lietošanai uz visiem gludināmiem audumiem.; Padoms
  • Page 10 – Tīrīšana un kopšana; Gludināšanas virsmas tīrīšana; Atvienojiet ierīci no elektrotīkla un ļaujiet tai atdzist.; Quick Calc Release (tikai atsevišķiem modeļiem); Turiet ierīci vertikālā pozīcijā virs izlietnes.
  • Page 11 – Calc-Clean atgādinājums nodziest ierīces sakaršanas laikā.; Problēmu novēršana; un skatiet bieži uzdoto jautājumu sarakstu vai sazinieties
  • Page 13 – SLOVENČINA; Úvod; Technológia OptimalTEMP; Toto zariadenie využíva najmodernejší snímač; Parné turbočerpadlo
  • Page 14 – Používanie zariadenia; Poznámka; krátkom čase to však prestane.; Typ vody, ktorý sa má používať; oblečenia maximálne pohodlné.; Tip; tlačidla naparovania.; Automatické vypínanie
  • Page 15 – Čistenie a údržba; Čistenie žehliacej plochy; Nečistoty
  • Page 16 – používajte častejšie.; Riešenie problémov; navštívte webovú stránku
  • Page 18 – ROMÂNĂ; Introducere; Tehnologia OptimalTEMP; Utilizarea aparatului; Notă; încetează în scurt timp.; Tipul de apă de utilizat
  • Page 19 – Materiale care pot fi călcate; siguranţă pe toate materialele ce pot fi călcate.; Sfat; pentru a beneficia de abur suplimentar.; Oprire automată
  • Page 20 – Curăţare şi întreţinere; Curăţarea tălpii; Scoate ştecherul din priză şi lasă aparatul să se răcească.; în orificiul de detartrare rapidă.; IMPORTANT
  • Page 21 – Depanare; accesează
  • Page 23 – SLOVENŠČINA; Uvod; kamna; Ekskluzivna Philipsova tehnologija; Tehnologija OptimalTEMP; Aparat uporablja najnaprednejši senzor; Črpalka za turbo izpust pare
  • Page 24 – Uporaba aparata; Opomba; uporabo na vseh tkaninah, primernih za likanje.; Namig
  • Page 25 – Čiščenje in vzdrževanje; Čiščenje likalne plošče; Aparat izključite z napajanja in počakajte, da se ohladi.; hitro odstranjevanje vodnega kamna ne zlivajte vode.; Odstranjevanje vodnega kamna (samo pri določenih modelih); in podaljšate njegovo življenjsko dobo.
  • Page 26 – odstranjevanje vodnega kamna.; Odpravljanje težav; težav s temi nasveti ne morete odpraviti, na strani
  • Page 28 – SRPSKI; Upotreba aparata; Napomena
  • Page 29 – vode, pojave braon fleka ili oštećenja aparata.; Tkanine koje mogu da se peglaju; korišćenje sa svim tkaninama koje mogu da se peglaju.; Savet; biste povećali količinu pare.; Automat. isključivanje
  • Page 30 – Čišćenje i održavanje; Čišćenje grejne ploče; Isključite aparat iz električne mreže i ostavite ga da se ohladi.; Kada indikator podsetnika Calc-Clean treperi, pegla se ne zagreva.; otvor za funkciju Quick Calc Release.; VAŽNO
  • Page 31 – : Indikator podsetnika Calc-Clean isključuje se tokom zagrevanja.; Rešavanje problema; posetite
  • Page 33 – УКРАЇНСЬКА; Вступ; Технологія OptimalTEMP
  • Page 34 – Застосування пристрою; Примітка; . Під час першого використання з праски може виходити дим. Це; Тип води, яку слід використовувати; води, появу коричневих плям чи пошкодження пристрою.; Тканини, які можна прасувати; прасування усіх типів одягу.; Порада; подачі пари під час прасування, щоб отримати ще більше пари.; Автоматичне вимкнення
  • Page 35 – Чищення та догляд; Чищення підошви; Від’єднайте пристрій від електромережі та дайте йому охолонути.
  • Page 36 – Підказка; Усунення несправностей
Loading the manual

GC5030 series

ENGLISH

7

POLSKI

12

ČEŠTINA

17

ΕΛΛΗΝΙΚΆ

22

БЪЛГАРСКИ

27

HRVATSKI

32

EESTI

37

MAGYAR

42

LIETUVIŠKAI

47

РУССКИЙ

52

LATVIEŠU

57

SLOVENSKY

62

ROMÂNĂ

67

SLOVENŠČINA

72

SRPSKI

77

УКРАЇНСЬКА

82

User manual

Instrukcja obsługi
Příručka pro uživatele

Εγχειρίδιο χρήσης

Ръководство за потребителя
Korisnički priručnik
Kasutusjuhend
Felhasználói kézikönyv

Vartotojo vadovas

Руководство пользователя
Lietotāja rokasgrāmata
Príručka užívateľa
Manual de utilizare
Uporabniški priročnik
Korisnički priručnik
Посібник користувача

© 2017 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.

4239 001 08473

GC5030 series

1

2

3

4 5

6

7

8

1

1

1-3

1-1

1-2

1-4

10

9

1-6

1-8

1-7

2-1

~

30 sec.

2-3

2

2-2

2-4

2-5

2-7

2-6

2-8

1-9

1-10

>20°

>20°

>20°

1-5

2-9

2-11

2-10

3

4

4-1

4-2

4-4

4-3

3-2

3-1

~

30 sec.

3

3-8

3-4

3-5

3-3

~

2 min.

3-6

3-7

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 3 - РУССКИЙ; Введение; Технология OptimalTEMP; В данном приборе установлен самый современный датчик

52 РУССКИЙ Введение Поздравляем с покупкой и приветствуем в клубе Philips! Чтобы воспользоваться всеми преимуществами поддержки Philips,зарегистрируйте продукт на www.philips.com/welcome . Перед использованием прибора внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией по эксплуатации и важной информацией...

Page 4 - Использование прибора; Примечание

РУССКИЙ 53 Использование прибора Примечание . При первом использовании утюга может появляться небольшое количество дыма. Вскоре явление прекратится. Тип используемой воды Прибор предназначен для использования с водопроводной водой. Однако если вода в вашем регионе жесткая, в приборе может быстро обр...

Page 5 - Автоотключение; Очистка и обслуживание; Очистка подошвы; Отключите прибор от сети и дайте ему остыть.

РУССКИЙ 54 Автоотключение Благодаря функции автоотключения прибор отключается автоматически, если он не используется более 2 минут (в горизонтальном положении) или более 8 минут (в вертикальном положении). Если дисплей мигает, это означает, что прибор автоматически отключился.Чтобы возобновить нагре...

Other Philips Irons Models

All Philips Irons