Philips AC0951/13 - User Manual

Philips AC0951/13

Philips AC0951/13 – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
169 Page 169
170 Page 170
171 Page 171
172 Page 172
173 Page 173
174 Page 174
175 Page 175
176 Page 176
177 Page 177
178 Page 178
179 Page 179
180 Page 180
181 Page 181
182 Page 182
183 Page 183
184 Page 184
185 Page 185
186 Page 186
187 Page 187
188 Page 188
189 Page 189
190 Page 190
191 Page 191
192 Page 192
193 Page 193
194 Page 194
195 Page 195
196 Page 196
197 Page 197
198 Page 198
199 Page 199
200 Page 200
201 Page 201
202 Page 202
203 Page 203
204 Page 204
205 Page 205
206 Page 206
207 Page 207
208 Page 208
209 Page 209
210 Page 210
211 Page 211
212 Page 212
213 Page 213
214 Page 214
215 Page 215
216 Page 216
217 Page 217
218 Page 218
219 Page 219
220 Page 220
221 Page 221
222 Page 222
223 Page 223
224 Page 224
225 Page 225
226 Page 226
227 Page 227
228 Page 228
229 Page 229
230 Page 230
231 Page 231
232 Page 232
233 Page 233
234 Page 234
235 Page 235
236 Page 236
237 Page 237
238 Page 238
239 Page 239
240 Page 240
241 Page 241
242 Page 242
243 Page 243
244 Page 244
245 Page 245
246 Page 246
247 Page 247
248 Page 248
249 Page 249
250 Page 250
251 Page 251
252 Page 252
253 Page 253
254 Page 254
255 Page 255
256 Page 256
257 Page 257
258 Page 258
259 Page 259
260 Page 260
261 Page 261
262 Page 262
263 Page 263
264 Page 264
265 Page 265
266 Page 266
267 Page 267
268 Page 268
269 Page 269
270 Page 270
271 Page 271
272 Page 272
273 Page 273
274 Page 274
275 Page 275
276 Page 276
277 Page 277
278 Page 278
279 Page 279
280 Page 280
281 Page 281
282 Page 282
283 Page 283
284 Page 284
285 Page 285
286 Page 286
287 Page 287
288 Page 288
289 Page 289
290 Page 290
291 Page 291
292 Page 292
293 Page 293
294 Page 294
295 Page 295
296 Page 296
297 Page 297
298 Page 298
299 Page 299
300 Page 300
301 Page 301
302 Page 302
303 Page 303
304 Page 304
305 Page 305
306 Page 306
307 Page 307
308 Page 308
309 Page 309
310 Page 310
311 Page 311
312 Page 312
313 Page 313
314 Page 314
315 Page 315
316 Page 316
317 Page 317
318 Page 318
319 Page 319
320 Page 320
321 Page 321
322 Page 322
323 Page 323
324 Page 324
325 Page 325
326 Page 326
327 Page 327
328 Page 328
329 Page 329
330 Page 330
331 Page 331
332 Page 332
333 Page 333
334 Page 334
335 Page 335
336 Page 336
337 Page 337
338 Page 338
339 Page 339
340 Page 340
341 Page 341
342 Page 342
343 Page 343
344 Page 344
345 Page 345
346 Page 346
347 Page 347
348 Page 348
349 Page 349
350 Page 350
351 Page 351
352 Page 352
353 Page 353
354 Page 354
355 Page 355
356 Page 356
357 Page 357
358 Page 358
359 Page 359
360 Page 360
361 Page 361
362 Page 362
363 Page 363
364 Page 364
365 Page 365
366 Page 366
367 Page 367
368 Page 368
369 Page 369
370 Page 370
371 Page 371
372 Page 372
373 Page 373
374 Page 374
375 Page 375
376 Page 376
377 Page 377
378 Page 378
379 Page 379
380 Page 380
381 Page 381
382 Page 382
383 Page 383
384 Page 384
385 Page 385
386 Page 386
387 Page 387
388 Page 388
389 Page 389
390 Page 390
391 Page 391
392 Page 392
393 Page 393
394 Page 394
395 Page 395
396 Page 396
397 Page 397
398 Page 398
399 Page 399
400 Page 400
401 Page 401
402 Page 402
403 Page 403
404 Page 404
405 Page 405
406 Page 406
407 Page 407
408 Page 408
409 Page 409
410 Page 410
411 Page 411
412 Page 412
413 Page 413
414 Page 414
415 Page 415
416 Page 416
417 Page 417
418 Page 418
419 Page 419
420 Page 420
421 Page 421
422 Page 422
423 Page 423
424 Page 424
425 Page 425
426 Page 426
427 Page 427
428 Page 428
429 Page 429
430 Page 430
431 Page 431
432 Page 432
433 Page 433
434 Page 434
435 Page 435
436 Page 436
437 Page 437
438 Page 438
439 Page 439
440 Page 440
441 Page 441
442 Page 442
443 Page 443
444 Page 444
445 Page 445
446 Page 446
447 Page 447
448 Page 448
449 Page 449
450 Page 450
451 Page 451
452 Page 452
453 Page 453
454 Page 454
455 Page 455
456 Page 456
457 Page 457
458 Page 458
459 Page 459
460 Page 460
461 Page 461
462 Page 462
463 Page 463
464 Page 464
465 Page 465
466 Page 466
467 Page 467
468 Page 468
469 Page 469
470 Page 470
471 Page 471
472 Page 472
473 Page 473
474 Page 474
475 Page 475
476 Page 476
477 Page 477
478 Page 478
479 Page 479
480 Page 480
481 Page 481
482 Page 482
483 Page 483
484 Page 484
485 Page 485
486 Page 486
487 Page 487
488 Page 488
489 Page 489
490 Page 490
491 Page 491
492 Page 492
493 Page 493
494 Page 494
495 Page 495
496 Page 496
497 Page 497
498 Page 498
499 Page 499
500 Page 500
501 Page 501
502 Page 502
503 Page 503
504 Page 504
505 Page 505
506 Page 506
507 Page 507
508 Page 508
509 Page 509
510 Page 510
511 Page 511
512 Page 512
513 Page 513
514 Page 514
515 Page 515
516 Page 516
517 Page 517
518 Page 518
519 Page 519
520 Page 520
521 Page 521
522 Page 522
523 Page 523
524 Page 524
525 Page 525
526 Page 526
527 Page 527
528 Page 528
529 Page 529
530 Page 530
531 Page 531
532 Page 532
533 Page 533
534 Page 534
535 Page 535
536 Page 536
537 Page 537
538 Page 538
539 Page 539
540 Page 540
541 Page 541
542 Page 542
543 Page 543
544 Page 544
545 Page 545
546 Page 546
547 Page 547
548 Page 548
549 Page 549
550 Page 550
551 Page 551
552 Page 552
553 Page 553
554 Page 554
555 Page 555
556 Page 556
557 Page 557
558 Page 558
559 Page 559
560 Page 560
561 Page 561
562 Page 562
563 Page 563
564 Page 564
565 Page 565
566 Page 566
567 Page 567
568 Page 568
569 Page 569
570 Page 570
571 Page 571
572 Page 572
573 Page 573
574 Page 574
575 Page 575
576 Page 576
577 Page 577
578 Page 578
579 Page 579
580 Page 580
581 Page 581
582 Page 582
583 Page 583
584 Page 584
585 Page 585
586 Page 586
587 Page 587
588 Page 588
589 Page 589
590 Page 590
591 Page 591
592 Page 592
593 Page 593
594 Page 594
595 Page 595
596 Page 596
597 Page 597
598 Page 598
599 Page 599
600 Page 600
601 Page 601
602 Page 602
603 Page 603
604 Page 604
605 Page 605
606 Page 606
607 Page 607
608 Page 608
609 Page 609
610 Page 610
611 Page 611
612 Page 612
613 Page 613
614 Page 614
Page: / 614

Table of Contents:

  • Page 3 – ةيبرعلا
  • Page 4 – English; Important; Danger
  • Page 5 – Caution
  • Page 6 – Simplified EU declaration of conformity; Your air purifier
  • Page 7 – Product overview
  • Page 8 – Controls overview; Getting started; Installing the filter
  • Page 9 – Connecting power
  • Page 10 – Understanding Wi-Fi indicator; Setting up the Wi-Fi connection for the first time
  • Page 11 – Reset the Wi-Fi connection
  • Page 12 – Using the air purifier; Understanding the air quality light; Turning on and off
  • Page 13 – Changing the mode setting
  • Page 14 – Using the light on/off function
  • Page 15 – Setting the child lock; Cleaning and maintenance; Cleaning schedule
  • Page 16 – Cleaning the body of the air purifier
  • Page 17 – Cleaning the surface of the filter
  • Page 19 – Replacing the filter; Understanding the healthy air protect lock
  • Page 21 – Filter reset
  • Page 22 – Storage; Troubleshooting
  • Page 24 – Warranty and support; Order parts or accessories
  • Page 25 – Bahasa Indonesia; Penting; Bahaya
  • Page 26 – Perhatian
  • Page 27 – Pernyataan kepatuhan UE yang disederhanakan; Pemurni udara Anda
  • Page 28 – Ringkasan produk
  • Page 29 – Ringkasan kontrol; Memulai; Memasang filter
  • Page 30 – Menghubungkan daya
  • Page 31 – Memahami indikator Wi-Fi; Mengatur koneksi Wi-Fi untuk pertama kali
  • Page 32 – Mengatur ulang koneksi Wi-Fi
  • Page 33 – Menggunakan pemurni udara; Memahami lampu sensor partikel; Menyalakan dan mematikan
  • Page 34 – Mengubah pengaturan mode
  • Page 35 – Menggunakan fungsi lampu nyala/mati
  • Page 36 – Mengatur kunci anak; Pembersihan dan pemeliharaan; Jadwal pembersihan
  • Page 37 – Membersihkan bodi pemurni udara
  • Page 38 – Membersihkan permukaan filter
  • Page 40 – Mengganti filter; Memahami kunci perlindungan udara sehat
  • Page 42 – Pengaturan ulang filter
  • Page 43 – Penyimpanan; Mengatasi masalah
  • Page 45 – Garansi dan dukungan; Memesan komponen atau aksesori
  • Page 46 – Čeština; Důležité informace; Nebezpečí; Varování
  • Page 47 – Recyklace
  • Page 48 – Zjednodušené EU prohlášení o shodě; Vaša čistička vzduchu; Přehled výrobku
  • Page 49 – Přehled ovládacích prvků
  • Page 50 – Začínáme; Instalace filtru
  • Page 51 – Připojení napájení; První nastavení Wi-Fi připojení
  • Page 52 – Resetování připojení Wi-Fi
  • Page 53 – Použití čističky vzduchu; Jak funguje kontrolka kvality vzduchu; Vypnutí a zapnutí
  • Page 54 – Změna nastavení režimu
  • Page 55 – Používání funkce zapnutí/vypnutí osvětlení
  • Page 56 – Nastavení dětské pojistky; Čištění a údržba
  • Page 57 – Plán čištění; Čištění těla čističky
  • Page 58 – Čištění povrchu filtru
  • Page 60 – Výměna filtru; Jak funguje zámek ochrany zdravého vzduchu
  • Page 63 – Resetování filtru; Uskladnění; Řešení problémů
  • Page 65 – Záruka a podpora; Objednání dílů nebo doplňků
  • Page 66 – Dansk; Vigtigt; Fare
  • Page 67 – Forsigtig
  • Page 68 – Forenklet EU-overensstemmelseserklæring; Din luftrenser; Produktoversigt
  • Page 69 – Oversigt over knapper
  • Page 70 – Kom godt i gang; Montering af filteret
  • Page 71 – Tilslutning af strøm; Opsætning af Wi-Fi-forbindelsen første gang
  • Page 73 – Brug af luftrenseren; Om luftkvalitetslyset; Sådan tændes og slukkes apparatet
  • Page 74 – Ændring af tilstandsindstillingen
  • Page 75 – Sådan bruger du lampens tænd/sluk-funktion
  • Page 76 – Indstilling af børnesikring; Rengøring og vedligeholdelse; Rengøringsskema
  • Page 77 – Rengøring af luftrenserens kabinet
  • Page 78 – Rengøring af filterets overflade
  • Page 80 – Udskiftning af filteret; Sådan virker beskyttelseslåsen til sund luft
  • Page 82 – Nulstilling af filter
  • Page 83 – Opbevaring; Fejlfinding
  • Page 85 – Reklamationsret og support; Bestilling af dele eller tilbehør
  • Page 86 – Deutsch; Warnung
  • Page 87 – Vorsicht
  • Page 88 – Recycling
  • Page 89 – Vereinfachte EU-Konformitätserklärung; Ihr Luftreiniger
  • Page 90 – Produktübersicht
  • Page 91 – Übersicht über die Bedienelemente; Erste Schritte; Einsetzen des Filters
  • Page 92 – Anschließen an die Stromversorgung
  • Page 93 – Informationen zur WLAN-Anzeige; Erstmalige Einrichtung der WLAN-Verbindung
  • Page 94 – Zurücksetzen der WLAN-Verbindung
  • Page 95 – Verwenden des Luftreinigers; Informationen zur Luftqualitätsanzeige
  • Page 96 – Ändern der Modus-Einstellung
  • Page 98 – Einstellen der Kindersicherung; Reinigung und Wartung
  • Page 99 – Reinigungszeitplan; Reinigen des Luftreinigergehäuses
  • Page 100 – Reinigen der Oberfläche des Filters
  • Page 102 – Den Filter auswechseln
  • Page 105 – Filter zurücksetzen; Aufbewahrung
  • Page 106 – Fehlerbehebung
  • Page 108 – Garantie und Support; Bestellen von Ersatz- oder Zubehörteilen
  • Page 109 – Eesti; Hoiatus; Ettevaatust
  • Page 110 – Ümbertöötlus
  • Page 111 – Teie õhupuhastaja; Toote ülevaade
  • Page 112 – Nuppude tutvustus
  • Page 113 – Alustamine; Filtri paigaldamine
  • Page 114 – Toite ühendamine
  • Page 116 – Õhupuhastaja kasutamine; Õhukvaliteedi märgutulede tähendused; Sisse- ja väljalülitamine
  • Page 117 – Režiimi sätete muutmine
  • Page 118 – Märgutulede sisse-/väljalülitamise funktsiooni kasutamine
  • Page 119 – Lasteluku seadistamine; Puhastamine ja korrashoid
  • Page 120 – Puhastusgraafik; Õhupuhastaja korpuse puhastamine
  • Page 121 – Filtri pinna puhastamine
  • Page 123 – Filtri vahetamine; Tervisliku õhu kaitseluku tähendus
  • Page 126 – Filtri lähtestamine; Hoiustamine; Veaotsing
  • Page 128 – Garantii ja tootetugi; Varuosade või tarvikute tellimine
  • Page 129 – Español; Importante; Peligro
  • Page 130 – Precaución
  • Page 131 – Declaración de conformidad de la UE simplificada; Su purificador de aire
  • Page 132 – Descripción del producto
  • Page 133 – Descripción de los controles; Introducción; Instalación del filtro
  • Page 134 – Conexión de la alimentación
  • Page 135 – Explicación del indicador de Wi-Fi; Configuración de la conexión Wi-Fi por primera vez
  • Page 136 – Restablecer la conexión Wi-Fi
  • Page 137 – Uso del purificador de aire; Explicación del piloto de calidad del aire; Encendido y apagado
  • Page 138 – Cambio de la configuración de modo
  • Page 139 – Uso de la función de encendido/apagado del piloto
  • Page 140 – Configuración del bloqueo infantil; Limpieza y mantenimiento; Planificación de limpieza
  • Page 141 – Limpieza del cuerpo del purificador de aire
  • Page 142 – Limpieza de la superficie del filtro
  • Page 144 – Sustitución del filtro; Explicación del bloqueo de protección de aire saludable
  • Page 146 – Restablecimiento del filtro
  • Page 147 – Almacenamiento; Solución de problemas
  • Page 149 – Garantía y asistencia
  • Page 150 – Solicitud de piezas y accesorios
  • Page 151 – Français
  • Page 152 – Attention
  • Page 153 – Déclaration de conformité UE simplifiée; Votre purificateur d'air
  • Page 154 – Présentation du produit
  • Page 155 – Aperçu des commandes; Guide de démarrage; Installation du filtre
  • Page 156 – Branchement pour l'alimentation
  • Page 157 – Comprendre le voyant Wi-Fi; Première configuration de la connexion Wi-Fi
  • Page 158 – Réinitialiser la connexion Wi-Fi
  • Page 159 – Utilisation du purificateur d'air; Compréhension du voyant de qualité de l'air; Mise en marche et arrêt
  • Page 160 – Changer de mode
  • Page 162 – Configuration du verrouillage enfant; Nettoyage et entretien; Calendrier de nettoyage
  • Page 163 – Nettoyage du boîtier du purificateur d'air
  • Page 164 – Nettoyage de la surface du filtre
  • Page 166 – Remplacement du filtre; Fonctionnement du verrouillage de protection de l'air sain
  • Page 168 – Réinitialisation du filtre
  • Page 169 – Rangement; Dépannage
  • Page 171 – Garantie et assistance
  • Page 172 – Commande de pièces ou d'accessoires
  • Page 173 – Hrvatski; Važno; Opasnost; Oprez
  • Page 174 – Recikliranje
  • Page 175 – Pojednostavljena EU izjava o sukladnosti; Vaš pročišćivač zraka; Pregled proizvoda
  • Page 176 – Pregled kontrola
  • Page 177 – Početak; Ugradnja filtra
  • Page 178 – Priključivanje napajanja; Prvo postavljanje veze Wi-Fi
  • Page 179 – Ponovno postavljanje veze Wi-Fi
  • Page 180 – Upotreba pročišćivača zraka; Tumačenje indikatora za kvalitetu zraka; Uključivanje i isključivanje
  • Page 181 – Promjena postavke načina rada
  • Page 182 – Primjena funkcije za uključivanje/isključivanje svjetla
  • Page 183 – Postavljanje blokade za zaštitu djece; Čišćenje i održavanje; Plan čišćenja
  • Page 184 – Čišćenje kućišta pročišćivača zraka
  • Page 185 – Čišćenje površine filtra
  • Page 187 – Zamjena filtra; Objašnjenje blokade za zaštitu čistog zraka
  • Page 189 – Ponovno postavljanje filtra
  • Page 190 – Spremanje; Rješavanje problema
  • Page 192 – Jamstvo i podrška; Naručivanje dijelova ili dodatne opreme
  • Page 193 – Italiano; Pericolo
  • Page 194 – Attenzione
  • Page 195 – Dichiarazione di conformità UE semplificata
  • Page 196 – Panoramica del prodotto
  • Page 197 – Panoramica dei comandi; Guida introduttiva; Installazione del filtro
  • Page 198 – Collegamento dell'alimentazione
  • Page 199 – Configurazione della connessione Wi-Fi per la prima volta
  • Page 200 – Ripristino della connessione Wi-Fi
  • Page 201 – Utilizzo del purificatore d'aria; Funzionamento delle spie della qualità dell'aria; Accensione e spegnimento
  • Page 202 – Modifica dell'impostazione della modalità
  • Page 203 – Utilizzo della funzione luminosa
  • Page 204 – Impostazione del blocco bambini; Pulizia e manutenzione; Programmazione della pulizia
  • Page 205 – Pulizia del corpo del purificatore d'aria
  • Page 206 – Pulizia della superficie del filtro
  • Page 208 – Sostituzione del filtro; Blocco di protezione di aria salutare
  • Page 210 – Reimpostazione del filtro
  • Page 211 – Conservazione; Risoluzione dei problemi
  • Page 213 – Garanzia e assistenza; Come ordinare parti o accessori
  • Page 215 – Latviešu; Svarīgi
  • Page 216 – Otrreizējā pārstrāde
  • Page 217 – Vienkāršota ES atbilstības deklarācija; Gaisa attīrītājs; Produkta pārskats
  • Page 218 – Vadības pogu pārskats
  • Page 219 – Darba sākšana; Filtra uzstādīšana
  • Page 220 – Barošanas avota pievienošana; Wi-Fi savienojuma iestatīšana pirmo reizi
  • Page 221 – Wi-Fi savienojuma atiestatīšana
  • Page 222 – Gaisa attīrītāja lietošana; Izpratne par gaisa kvalitātes indikatora rādījumu; Ieslēgšana un izslēgšana
  • Page 223 – Režīma iestatījuma maiņa
  • Page 224 – Gaismas ieslēgšanas/izslēgšanas funkcijas lietošana
  • Page 225 – Bērnu slēdzenes iestatīšana; Tīrīšana un kopšana; Tīrīšanas grafiks
  • Page 226 – Gaisa attīrītāja korpusa tīrīšana
  • Page 227 – Filtra virsmas notīrīšana
  • Page 229 – Filtra maiņa; Filtra nolietojuma uzraugs
  • Page 231 – Filtra atiestatīšana
  • Page 232 – Glabāšana; Problēmu novēršana
  • Page 234 – Garantija un atbalsts; Detaļu vai piederumu pasūtīšana
  • Page 235 – Lietuviškai; Svarbu; Pavojus
  • Page 236 – Dėmesio
  • Page 237 – Supaprastinta ES atitikties deklaracija; Oro valytuvas
  • Page 238 – Gaminio apžvalga
  • Page 239 – Valdiklių apžvalga; Pradžia; Filtro įdėjimas
  • Page 240 – Maitinimo prijungimas
  • Page 241 – „Wi-Fi“ indikatoriaus reikšmės; „Wi-Fi“ ryšio nustatymas pirmą kartą
  • Page 242 – „Wi-Fi“ ryšio nustatymas iš naujo
  • Page 243 – Oro valytuvo naudojimas; Oro kokybės lemputės supratimas; Įjungimas ir išjungimas
  • Page 244 – Režimo nustatymo keitimas
  • Page 245 – Apšvietimo įjungimo / išjungimo funkcija
  • Page 246 – Užrakto nuo vaikų nustatymas; Valymas ir priežiūra; Valymo planas
  • Page 247 – Oro valytuvo korpuso valymas
  • Page 248 – Filtro paviršiaus valymas
  • Page 250 – Filtro pakeitimas; Sveiko oro apsaugos užrakto reikšmės
  • Page 252 – Filtro nustatymas iš naujo
  • Page 253 – Laikymas; Trikčių diagnostika ir šalinimas
  • Page 255 – Garantija ir pagalba; Dalių ir priedų užsakymas
  • Page 256 – Magyar; Fontos; Veszély
  • Page 257 – Újrahasznosítás
  • Page 258 – Egyszerűsített EU-megfelelőségi nyilatkozat; A légtisztító
  • Page 259 – A termék rövid bemutatása
  • Page 260 – Kezelőfelület áttekintése; Bevezetés; A szűrő behelyezése
  • Page 261 – Tápcsatlakozás bekötése
  • Page 262 – A Wi-Fi jelzőfény megismerése; A Wi-Fi kapcsolat beállítása az első használatkor
  • Page 263 – Állítsa vissza a Wi-Fi hálózati csatlakozást
  • Page 264 – A légtisztító használata; A levegőminőség jelzőfényének megismerése
  • Page 265 – Az üzemmód-beállítás módosítása
  • Page 266 – A fény be- és kikapcsolása funkció használata
  • Page 267 – A gyermekzár beállítása; Tisztítás és karbantartás; Tisztítás ütemezése
  • Page 268 – A levegőtisztító házának tisztítása
  • Page 269 – A szűrő felületének megtisztítása
  • Page 271 – A szűrő cseréje
  • Page 273 – Szűrő visszaállítása
  • Page 274 – Tárolás; Hibaelhárítás
  • Page 276 – Garancia és terméktámogatás; Alkatrészek és tartozékok rendelése
  • Page 278 – Nederlands; Belangrijk; Gevaar
  • Page 279 – Let op
  • Page 280 – Vereenvoudigde conformiteitsverklaring (EU); Uw luchtzuiveraar
  • Page 281 – Productoverzicht
  • Page 282 – Overzicht van knoppen; Aan de slag; Het filter plaatsen
  • Page 283 – Aansluiten op de netvoeding
  • Page 284 – De Wi-Fi-verbinding voor de eerste keer instellen
  • Page 286 – De luchtzuiveraar gebruiken; Werking van de luchtkwaliteitsindicator
  • Page 287 – De modusinstelling wijzigen
  • Page 288 – De aan-uitfunctie voor licht gebruiken
  • Page 289 – Het kinderslot instellen; Schoonmaken en onderhoud; Schoonmaakschema
  • Page 290 – De behuizing van de luchtzuiveraar reinigen
  • Page 291 – Het oppervlak van het filter schoonmaken
  • Page 293 – Het filter vervangen; Werking van het HealthyAir Protect Lock
  • Page 295 – Filter resetten
  • Page 296 – Opbergen; Problemen oplossen
  • Page 298 – Garantie en ondersteuning; Onderdelen of accessoires bestellen
  • Page 300 – Norsk; Viktig; Forsiktig
  • Page 301 – Resirkulering
  • Page 302 – Forenklet EU-samsvarserklæring; Luftrenseren din; Produktoversikt
  • Page 303 – Oversikt over kontrollknapper
  • Page 304 – Komme i gang; Montering av filteret
  • Page 305 – Koble til strøm; Konfigurere Wi-Fi-tilkoblingen for første gang
  • Page 307 – Bruke luftrenseren; Forstå luftkvalitetslampen; Slå av og på
  • Page 308 – Endring av modusinnstillingene
  • Page 310 – Stille inn barnesikringen; Rengjøring og vedlikehold; Rengjøringsplan
  • Page 311 – Rengjøring av luftrenserkabinettet
  • Page 312 – Rengjør overflaten på filteret
  • Page 314 – Skifte filteret; Forstå beskyttelseslåsen for sunn luft
  • Page 316 – Tilbakestilling av filteret
  • Page 317 – Oppbevaring; Feilsøking
  • Page 319 – Garanti og støtte; Bestill deler eller tilbehør
  • Page 320 – Polski; Ważne; Niebezpieczeństwo
  • Page 321 – Ostrzeżenie
  • Page 322 – Uproszczona deklaracja zgodności UE; Twój oczyszczacz powietrza
  • Page 323 – Opis produktu
  • Page 324 – Elementy sterowania; Czynności wstępne; Montaż filtra
  • Page 325 – Podłączanie zasilania
  • Page 326 – Znaczenie wskaźnika Wi-Fi; Pierwsza konfiguracja połączenia Wi-Fi
  • Page 327 – Resetowanie połączenia Wi-Fi
  • Page 328 – Korzystanie z oczyszczacza powietrza; Działanie wskaźnika jakości powietrza; Włączanie i wyłączanie
  • Page 329 – Zmiana trybów
  • Page 331 – Ustawianie blokady rodzicielskiej; Czyszczenie i konserwacja; Harmonogram czyszczenia
  • Page 332 – Czyszczenie obudowy oczyszczacza powietrza
  • Page 333 – Czyszczenie powierzchni filtra
  • Page 335 – Wymiana filtra; Działanie blokady Healthy Air Protect
  • Page 337 – Resetowanie filtra
  • Page 338 – Przechowywanie; Rozwiązywanie problemów
  • Page 340 – Gwarancja i pomoc techniczna
  • Page 341 – Zamawianie części i akcesoriów
  • Page 342 – Română; Pericol
  • Page 343 – Atenţie; Reciclarea
  • Page 344 – Declaraţia UE de conformitate simplificată; Purificatorul de aer
  • Page 345 – Prezentare generală a produsului
  • Page 346 – Prezentarea comenzilor; Primii paşi; Instalarea filtrului
  • Page 347 – Conectarea la alimentare
  • Page 348 – Descrierea indicatorului Wi-Fi; Configurarea conexiunii Wi-Fi pentru prima dată
  • Page 349 – Resetarea conexiunii Wi-Fi
  • Page 350 – Utilizarea purificatorului de aer; Descrierea indicatorului luminos pentru calitatea aerului; Pornirea şi oprirea
  • Page 351 – Modificarea setării modului
  • Page 352 – Utilizarea funcţiei de aprindere/stingere a luminilor
  • Page 353 – Configurarea blocării pentru copii; Curăţare şi întreţinere; Program de curăţare
  • Page 354 – Curăţarea corpului purificatorului de aer
  • Page 355 – Curăţarea suprafeţei filtrului
  • Page 357 – Înlocuirea filtrului; Înţelegerea blocării de protecţie pentru aer sănătos
  • Page 359 – Resetarea filtrului
  • Page 360 – Depozitarea; Depanare
  • Page 362 – Garanţie şi asistenţă; Comandarea pieselor sau a accesoriilor
  • Page 364 – Shqip; E rëndësishme; Rrezik
  • Page 365 – Kujdes
  • Page 366 – Deklarata e thjeshtuar e konformitetit e BE-së; Pastruesi i ajrit
  • Page 367 – Përmbledhje e produktit
  • Page 368 – Përmbledhje e komandave; Hapat e parë; Instalimi i filtrit
  • Page 369 – Lidhja e energjisë elektrike
  • Page 370 – Funksionimi i treguesit të Wi-Fi; Konfigurimi i lidhjes Wi-Fi për herë të parë
  • Page 371 – Rivendosja e lidhjes Wi-Fi
  • Page 372 – Përdorimi i pastruesit të ajrit; Kuptimi i dritës së cilësisë së ajrit; Ndezja dhe fikja
  • Page 373 – Ndryshimi i vendosjes së modalitetit
  • Page 374 – Përdorimi i funksionit të ndezjes/fikjes së dritave
  • Page 375 – Vendosja e siguresës për fëmijët; Pastrimi dhe mirëmbajtja; Grafiku i pastrimit
  • Page 376 – Pastrimi i trupit të pastruesit të ajrit
  • Page 377 – Pastrimi i sipërfaqes së filtrit
  • Page 379 – Ndërrimi i filtrit; Kuptimi i bllokimit për mbrojtjen e ajrit të shëndetshëm
  • Page 381 – Resetimi i kohës së filtrit
  • Page 382 – Vendruajtja; Zgjidhja e problemeve
  • Page 384 – Garancia dhe mbështetja; Porositja e pjesëve ose aksesorëve
  • Page 386 – Slovenščina; Pomembno; Nevarnost
  • Page 388 – Pregled izdelka
  • Page 389 – Pregled gumbov
  • Page 390 – Kako začeti; Namestitev filtra
  • Page 391 – Priključitev napajanja; Prva vzpostavitev povezave Wi-Fi
  • Page 392 – Ponastavitev povezave Wi-Fi
  • Page 393 – Uporaba čistilnika zraka; Razlaga indikatorja kakovosti zraka; Vklop in izklop
  • Page 394 – Spreminjanje nastavitve načina
  • Page 395 – Uporaba funkcije za vklop/izklop osvetlitve
  • Page 396 – Nastavitev otroške ključavnice; Čiščenje in vzdrževanje; Razpored čiščenja
  • Page 397 – Čiščenje ohišja čistilnika zraka
  • Page 398 – Čiščenje površine filtra
  • Page 400 – Menjava filtra; Razlaga zaklepa za varovanje zdravega zraka
  • Page 402 – Ponastavitev filtrov
  • Page 403 – Shranjevanje; Odpravljanje težav
  • Page 405 – Jamstvo in podpora; Naročanje delov ali dodatne opreme
  • Page 406 – Slovensky; Dôležité; Nebezpečenstvo
  • Page 407 – Upozornenie
  • Page 408 – Zjednodušené vyhlásenie o zhode platné pre EÚ; Váš čistič vzduchu
  • Page 409 – Prehľad produktu
  • Page 410 – Vezérlőszervek áttekintése; Úvodné pokyny; Inštalácia filtra
  • Page 411 – Pripojenie napájania
  • Page 412 – Význam indikátora pripojenia Wi-Fi; Prvé nastavenie pripojenia Wi-Fi
  • Page 413 – Zresetujte pripojenie Wi-Fi
  • Page 414 – Používanie čističa vzduchu; Význam svetelného indikátora kvality vzduchu; Zapnutie a vypnutie
  • Page 415 – Zmena nastavenia režimu
  • Page 417 – Nastavenie detského zámku; Čistenie a údržba; Plán čistenia
  • Page 418 – Čistenie tela čističa vzduchu
  • Page 419 – Čistenie povrchu filtra
  • Page 421 – Výmena filtra; Ako funguje zámok ochrany zdravého vzduchu
  • Page 423 – Vynulovanie filtra
  • Page 424 – Uskladnenie; Riešenie problémov
  • Page 426 – Objednanie dielov alebo príslušenstva
  • Page 427 – Srpski
  • Page 429 – Pojednostavljena EU deklaracija o usklađenosti; Vaš prečišćivač vazduha
  • Page 430 – Pregled komandi
  • Page 431 – Kako početi; Instaliranje filtera
  • Page 432 – Povezivanje na napajanje; Prvo podešavanje Wi-Fi veze
  • Page 433 – Resetovanje Wi-Fi veze
  • Page 434 – Korišćenje prečišćivača vazduha; Razumevanje indikatora kvaliteta vazduha
  • Page 435 – Promena postavke režima
  • Page 436 – Korišćenje funkcije uključivanja/isključivanja svetla
  • Page 437 – Podešavanje dečije brave; Raspored čišćenja
  • Page 438 – Čišćenje kućišta prečišćivača vazduha
  • Page 439 – Čišćenje površine filtera
  • Page 441 – Zamena filtera; Razumevanje blokade za zaštitu zdravog vazduha
  • Page 443 – Resetovanje filtera
  • Page 444 – Odlaganje; Rešavanje problema
  • Page 446 – Garancija i podrška; Naručivanje delova ili dodataka
  • Page 447 – Suomi; Tärkeää; Vaara; Huomio
  • Page 448 – Kierrätys
  • Page 449 – Yksinkertaistettu EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus; Ilmanpuhdistimesi; Tuotteen yleiskuvaus
  • Page 450 – Säätimien yleiskuvaus
  • Page 451 – Aloittaminen; Suodattimen asentaminen
  • Page 452 – Virran kytkeminen; Wi-Fi-yhteyden muodostaminen ensimmäistä kertaa
  • Page 454 – Ilmanpuhdistimen käyttäminen; Ilmanlaadun merkkivalojen selitykset; Virran kytkeminen ja katkaiseminen
  • Page 455 – Tila-asetuksen vaihtaminen
  • Page 456 – Valotoiminnon käyttäminen
  • Page 457 – Lapsilukon käyttöönotto; Puhdistus ja huolto; Puhdistusaikataulu
  • Page 458 – Ilmanpuhdistimen rungon puhdistaminen
  • Page 459 – Suodattimen pinnan puhdistaminen
  • Page 461 – Suodattimen vaihto; Automaattinen suojalukitus
  • Page 463 – Suodattimen nollaus
  • Page 464 – Säilytys; Vianmääritys
  • Page 466 – Takuu ja tuki; Osien tai tarvikkeiden tilaaminen
  • Page 467 – Svenska; Viktigt; Fara
  • Page 468 – Varning
  • Page 469 – Förenklad EU-försäkran om överensstämmelse; Din luftrenare; Produktöversikt
  • Page 470 – Översikt av kontroller
  • Page 471 – Komma igång; Installera filtret
  • Page 472 – Ansluta strömmen; Konfigurera Wi-Fi-anslutningen för första gången
  • Page 474 – Använda luftrenaren; Så här fungerar luftkvalitetslampan; Slå på och stänga av
  • Page 475 – Ändra autolägesinställningen
  • Page 476 – Använda funktionen för att slå på/stänga av lampan
  • Page 477 – Ställa in barnlåset; Rengöring och underhåll; Rengöringsschema
  • Page 478 – Rengöra luftrenaren
  • Page 479 – Rengöra filtrets yta
  • Page 481 – Byta filter; Så här fungerar skyddslåset för hälsosam luft
  • Page 483 – Återställa filtret
  • Page 484 – Förvaring; Felsökning
  • Page 486 – Garanti och support; Beställ delar och tillbehör
  • Page 487 – Tiếng Việt; Quan trọng; Nguy hiểm; Thận trọng
  • Page 488 – Tái chế
  • Page 489 – Máy lọc không khí của bạn; Tổng quan về sản phẩm
  • Page 490 – Tổng quan về bảng điều khiển
  • Page 491 – Bắt đầu sử dụng; Lắp đặt bộ lọc
  • Page 492 – Kết nối điện; Thiết lập kết nối Wi-Fi lần đầu tiên
  • Page 493 – Thiết lập lại kết nối Wi-Fi
  • Page 494 – Sử dụng máy lọc không khí; Tìm hiểu về đèn chất lượng không khí; Bật và tắt
  • Page 495 – Thay đổi cài đặt chế độ
  • Page 496 – Sử dụng chức năng bật/tắt đèn
  • Page 497 – Cài đặt khóa trẻ em; Vệ sinh và bảo dưỡng; Lịch trình vệ sinh
  • Page 498 – Vệ sinh thân máy lọc không khí
  • Page 499 – Vệ sinh bề mặt của bộ lọc
  • Page 501 – Thay thế bộ lọc; Tìm hiểu về khóa bảo vệ không khí trong lành
  • Page 503 – Thiết lập lại bộ lọc
  • Page 504 – Bảo quản; Khắc phục sự cố
  • Page 506 – Bảo hành và hỗ trợ; Đặt mua bộ phận hoặc phụ kiện
  • Page 507 – Türkçe; Önemli; Tehlike
  • Page 508 – Dikkat
  • Page 509 – Basitleştirilmiş AB uygunluk bildirimi; Hava temizleme cihazınız
  • Page 510 – Ürün hakkında genel bilgiler
  • Page 511 – Kontrollere genel bakış; Başlangıç; Filtrenin takılması
  • Page 512 – Güç bağlantısını yapma
  • Page 513 – Wi-Fi göstergesini anlama; Wi-Fi bağlantısını ilk kez kurma
  • Page 514 – Wi-Fi bağlantısını sıfırlama
  • Page 515 – Hava temizleme cihazını kullanma; Hava kalitesi ışığını anlama; Açıp kapatma
  • Page 516 – Mod ayarını değiştirme
  • Page 517 – Işık açma/kapama fonksiyonunu kullanma
  • Page 518 – Çocuk kilidini ayarlama; Temizlik ve bakım; Temizleme programı
  • Page 519 – Hava temizleme cihazının gövdesinin temizlenmesi
  • Page 520 – Filtre yüzeyinin temizlenmesi
  • Page 522 – Filtreyi değiştirme; Sağlıklı hava koruma kilidini yakından inceleme
  • Page 524 – Filtre sıfırlama
  • Page 525 – Saklama; Sorun giderme
  • Page 527 – Garanti ve destek; Parça veya aksesuar siparişi verme
  • Page 528 – Български; Важно; Опасност
  • Page 529 – Внимание; Рециклиране
  • Page 530 – Опростената ЕС декларация за съответствие; Вашият пречиствател на въздух
  • Page 531 – Общ преглед на продукта
  • Page 532 – Обзор на контролите; Запознаване; Монтиране на филтъра
  • Page 533 – Свързване към захранването
  • Page 534 – Разбиране на Wi-Fi индикатора; Настройка на Wi-Fi връзката за първи път
  • Page 535 – Нулиране на Wi-Fi връзка
  • Page 536 – Употреба на пречиствателя на въздух; Разбиране на светлината за качество на въздуха; Включване и изключване
  • Page 537 – Смяна на настройката за режим
  • Page 539 – Настройка на заключването за деца; Почистване и поддръжка
  • Page 540 – График за почистване; Почистване на корпуса на пречиствателя на въздуха
  • Page 541 – Почистване на повърхността на филтъра
  • Page 543 – Смяна на филтъра
  • Page 546 – Нулиране на филтър; Съхранение
  • Page 547 – Отстраняване на неизправности
  • Page 549 – Гаранция и поддръжка; Поръчка на части или принадлежности
  • Page 550 – Македонски
  • Page 552 – Поедноставена декларација за усогласеност на ЕУ; Вашиот пречистувач на воздух
  • Page 553 – Преглед на производот
  • Page 554 – Преглед на контролите; Подготовка за користење; Поставување на филтерот
  • Page 555 – Приклучување на напојувањето
  • Page 556 – Објаснување за индикаторот за Wi-Fi
  • Page 558 – Користење на пречистувачот на воздух; Објаснување за бојата на светлото за квалитет на воздухот; Вклучување и исклучување
  • Page 559 – Промена на поставката за режим
  • Page 561 – Поставување заклучување за деца; Чистење и одржување
  • Page 562 – Распоред на чистење; Чистење на куќиштето на пречистувачот на воздух
  • Page 563 – Чистење на површината на филтерот
  • Page 565 – Замена на филтерот
  • Page 568 – Ресетирање на филтерот; Складирање
  • Page 569 – Решавање проблеми
  • Page 571 – Гаранција и поддршка; Нарачување делови или додатоци
  • Page 572 – Українська; Важлива інформація; Небезпечно
  • Page 573 – Переробка
  • Page 574 – Спрощена заява про відповідність ЄС; Очищувач повітря
  • Page 575 – Огляд виробу
  • Page 576 – Огляд елементів керування; Початок роботи; Встановлення фільтра
  • Page 577 – Під’єднання до джерела живлення
  • Page 578 – Пояснення щодо індикатора Wi-Fi; Налаштування з’єднання Wi-Fi вперше
  • Page 579 – Скидання з’єднання Wi-Fi
  • Page 580 – Використання очищувача повітря; Значення кольорів індикатора якості повітря; Увімкнення та вимкнення
  • Page 581 – Змінення налаштування режиму
  • Page 582 – Використання функції увімкнення/вимкнення підсвітки
  • Page 583 – Налаштування функції блокування від дітей; Чищення та догляд; Графік чищення
  • Page 584 – Чищення корпуса очищувача повітря
  • Page 585 – Чищення поверхні фільтра
  • Page 587 – Заміна фільтра
  • Page 589 – Скидання даних про фільтр
  • Page 590 – Зберігання; Усунення несправностей
  • Page 592 – Гарантія та підтримка; Замовлення частин та аксесуарів
  • Page 594 – ماه; رطخ
  • Page 595 – ريودتلا ةداعإ; كب صاخلا ءاوهلا ةيقنت زاهج
  • Page 596 – جتنملا لوح ةماع ةرظن
  • Page 597 – مكحتلا زاهج ىلع ةماع ةرظن; مادختسلاا ءدب; رتلفلا بيكرت
  • Page 598 – ةقاطلا ليصوت
  • Page 599 – ىلولأا ةرملل Wi-Fi لاصتا دادعإ
  • Page 600 – Wi-Fi لاصتا نييعت ةداعإ
  • Page 601 – ءاوهلا ةيقنت زاهج مادختسا; ءاوهلا ةدوج ءوض مهف; ليغشتلا فاقيإو ليغشتلا
  • Page 602 – عضولا دادعإ رييغت
  • Page 603 – ءوضلا ليغشت فاقيإ/ليغشت ةفيظو مادختسا
  • Page 604 – لافطلأا لفق دادعإ; ةنايصلاو فيظنتلا; فيظنتلا لودج
  • Page 605 – ءاوهلا ةيقنت زاهج لكيه فيظنت
  • Page 606 – رتلفلا حطس فيظنت
  • Page 608 – رتلفلا لادبتسا; يحصلا ءاوهلا ةيامح لفق ةفيظو مهف
  • Page 610 – رتلفلا نييعت ةداعإ
  • Page 611 – نيزختلا; اهحلاصإو ءاطخلأا فاشكتسا
  • Page 613 – معدلاو نامضلا; تاقحلملا وأ عطقلا بلط
Loading the manual

Air purifier

AC0950, AC0951

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Was this manual helpful?

About this manual

Brand
Philips
Model
AC0951/13
Document type
User Manual
Language(s)
German, English, Spanish, French, Italian, Dutch, Polish, Swedish
Pages
614
File size
6.8 MB
Format
PDF

Summary

Page 3 - ةيبرعلا

English 4Bahasa Indonesia 25Čeština 46Dansk 66Deutsch 86Eesti 109Español 129Français 151Hrvatski 173Italiano 193Latviešu 215Lietuviškai 235Magyar 256Nederlands 278Norsk 300Polski 320Română 342Shqip 364Slovenščina 386Slovensky 406Srpski 427Suomi 447Svenska 467Tiếng Việt 487Türkçe 507Български 528Маке...

Page 4 - English; Important; Danger

English 4 English Important Read this user manual carefully before you use the appliance, and save it forfuture reference. To ensure the best performance, kindly suggest the firmware of your purifier isupgraded to the latest version. You can do this upgrade via the Air+ app. Danger - Do not clean th...

Page 5 - Caution

5 English Caution - We recommend people who are allergic to dust, pollen, pets or mold, not toreplace filters by themselves or to take protective measures, such as mask andgloves.This appliance is not a substitute for proper ventilation, regularvacuum cleaning, or use of an extractor hood or fan whi...

Ask a question

Up to 3 photos. Max 5 MB each. Formats: JPG, JPEG, PNG, WebP.