Panasonic MC-UG471 - Manual
Panasonic MC-UG471 – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.
Table of Contents:
- Page 2 – Notas; TO OUR VALUED CUSTOMER; TO AVOID ELECTRICAL SHOCK; CONSUMER INFORMATION; WARNING
- Page 3 – POUR PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES; Renseignements importants; À NOTRE CLIENTÈLE; ATTENTION; AVERTISSEMENT
- Page 4 – Información para el consumidor
- Page 5 – READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER; THIS VACUUM CLEANER IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; Garantía
- Page 6 – Importantes mesures de sécurité; Lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil; Conserver ce manuel d’utilisation; Cet aspirateur est destiné à un usage domestique seulement.; Garantie; Panasonic Canada Inc.
- Page 7 – WARRANTY
- Page 8 – TABLE OF CONTENTS; Panasonic Vacuum Cleaner
- Page 9 – Table des matières
- Page 10 – PARTS IDENTIFICATION; Nomenclature; Guide de dépannage; PROBLÈME
- Page 11 – Oui; FEATURE CHART; Tableau des caractéristiques; BEFORE REQUESTING SERVICE; PROBLEM
- Page 12 – Attaching Handle; ASSEMBLY; Quitando los residuos de basura en; Débrancher l’aspirateur.
- Page 13 – Colocación del mango; Montaje; Montage du manche; Removing Clogs
- Page 14 – HOSE; DUSTING BRUSH; Limpieza del exterior; Desenchufe de la toma en la pared.
- Page 15 – Manguera; CEPILLO PARA SACUDIR; Cleaning Exterior; Unplug cord from wall outlet.
- Page 16 – Cord Reel; FEATURES; Automatic Self-Adjusting Nozzle; No manual adjustments required.; Quite la base inferior.; Limpieza del agitador; Retirer la plaque inférieure.; Cambio del agitador; Quite la base inferior y el agitador.
- Page 17 – El mechanismo de enrollar; Características; Enrouleur du cordon d’alimentation; No se requieren los ajustes manuales.; Cleaning Agitator; Remove lower plate; Replacing Agitator
- Page 18 – Motor Protector; Replace full bag if necessary.; Thermal Protector; Cambio de la bombilla; Retirer l'ampoule en le tirant tout droit.
- Page 19 – otta; Protector de motor; Ne pas bloquer le protecteur; Protector termal; Reemplace toda la bolsa si es necesario.; Replacing Headlight Bulb
- Page 20 – Power Cord; TO OPERATE VACUUM CLEANER; Plug the power cord into 120V outlet.; Edge Cleaning; Cambio de la correa
- Page 21 – Cordón eléctrico; Para operar la aspiradora; Cordon d’alimentation; Ne pas modifier la fiche.; Interrupteur; Replacing Belt
- Page 22 – Using Tools; Handle Adjustment; Quitando e insertando la base inferior; Retirer la plaque inférieure et tout résidu
- Page 23 – Removing and Installing Lower Plate; Electrical Shock or Personal Injury Hazard; Uso de herramientas
- Page 24 – Si esté sucio, quite el filtro; Cambiar del filtro de escape HEPA
- Page 25 – Entretien de l’aspirateur; Cambio de la bolsa para polvo; Replacing HEPA Exhaust Filter; Cleaning Secondary Foam Filter; Secondary foam filter protects motor.
- Page 26 – Changing Dust Bag; Retirer le sac à poussière en le tenant
- Page 52 – Before operating your vacuum cleaner,; Avant d’utiliser l’appareil, il est recommandé; VACUUM CLEANER; Aspirateur; Operating Instructions; Manuel d’utilisation; WHAT TO DO WHEN SERVICE IS NEEDED
RE
LEAS
E
Before operating your vacuum cleaner,
please read these instructions completely.
Avant d’utiliser l’appareil, il est recommandé
de lire attentivement ce manuel.
Antes de usar su aspiradora, lea
completamente estas instrucciones por favor.
VACUUM CLEANER
Aspirateur
Aspiradora
MC-UG471
Operating Instructions
Manuel d’utilisation
Instrucciones de operación
Printed in China
ACØ1ZDDHZØØØ
Imprimé en Chine
CØ1ZDDH1ØØØØ
Impreso en China
- 52 -
PANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMPANY
DIVISION OF MATSUSHITA ELECTRIC CORPORATION OF AMERICA
One Panasonic Way
Secaucus, New Jersey 07094
World Wide Web Address
http://www.panasonic.com
If your Panasonic Vacuum Cleaner needs service, look in the Yellow Pages of the telephone book under
HOME APPLIANCE SERVICE for your nearest Panasonic Services Company (“PASC”) Factory Servicenter,
or PASC authorized Servicenter, or call, 1-800-211-PANA (7262) tollifree to find a convenient Servicenter. DO
NOT send the product to the Executive or Regional Sales offices. They are NOT equipped to make repairs.
If you ship the product
Carefully pack and send it prepaid, adequately insured and preferably in the original carton. Attach a
postage-paid letter to the outside of the carton, which contains a description of your complaint. DO NOT
send the product to the Executive or Regional Sales Offices. They are NOT equipped to make repairs.
C
Cu
ua
an
nd
do
o n
ne
ec
ce
es
siitta
a s
se
errv
viic
ciio
o
WHAT TO DO WHEN SERVICE IS NEEDED
Si su aspiradora Panasonic necesita servicio, busque el Centro de Servicio Panasonic o un Centro de Servicio
PASC autorizado más cercano bajo "Ser vicio de Eléctrodomésticos" en las páginas amarillas de la guía de
teléfonos o llame gratis al 1-800-211-PANA (7262) para encontrar un centro de servicio conveniente. No mande el
producto a las Executive o Regional Sales Offices. No están equipadas para arreglar estos productos.
Si manda el producto
Empaquete con cuidado en el cartón original si posible y mándelo prepagado y con seguro suficiente. Ponga una
carta con sellos en la que describe su problema con el producto en el exterior del cartón. No mande el producto a
las Executive o Regional Sales Offices. No están equipadas para arreglar estos productos.
WARRANTY SERVICE
For product operation and information assistance,
please contact your Dealer or our Customer Care Centre at:
Telephone #: (905) 624-5505 or 1-800-561-5505 Fax #: (905) 238-2360 Web: www.panasonic.ca
For product repairs,
please contact one of the following:
• Your Dealer who will inform you of an authorized Servicentre nearest you.
• Our Customer Care Centre at (905) 624-5505 or www.panasonic.ca
• A Panasonic Factory Servicentre listed on the warranty page.
R
RÉ
ÉP
PA
AR
RA
AT
TIIO
ON
N S
SO
OU
US
S G
GA
AR
RA
AN
NT
TIIE
E
Pour de l'aide sur le fonctionnement de l'appareil ou pour toute demande d'information, veuillez contacter votre détaillant
ou notre service à la clientèle au :
N° de téléphone : (905) 624-5505
N° de télécopieur : (905) 238-2360 Site Internet : www.panasonic.ca
P
Po
ou
urr lla
a rré
ép
pa
arra
attiio
on
n d
de
es
s a
ap
pp
pa
arre
eiills
s,, veuillez consulter :
• votre détaillant, lequel pourra vous renseigner sur le centre de service agréé le plus près de votre domicile ;
• notre service à la clientèle au (905) 624-5505 ou www.panasonic.ca;
• un de nos centres de service indiqué sur la page de garantie.
What to do when service is needed
Service après-vente
(Canada)
PANAMEX COMPANY
DIVISION OF PANASONIC CORPORATION OF NORTH AMERICA
One Panasonic Way
Secaucus, New Jersey 07094
World Wide Web Address
http://www.panasonic.com
"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.
Summary
- 51 - Notes, Remarques, Notas Please read IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS on page 5 beforeuse. Read and understand all instructions. TO OUR VALUED CUSTOMER We are very pleased to welcome you to the Panasonic family of products. Thank you for purchasing this product. Our intent is that you become one ...
- 50 - Porter une attention particulière à tous les avertissements et à toutes les mises en garde. AVERTISSEMENT POUR PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES Ne jamais utiliser l’aspirateur sur une surface humide ou pour aspirer des liquides.Ne jamais ranger l’appareil à l’extérieur.Remplacer immédi...
- 49 - A AD DV VE ER RT TE EN NC CIIA A P PA AR RA A E EV VIIT TA AR R C CH HO OQ QU UE E E EL LÉ ÉC CT TR RIIC CO O Nunca pase la aspiradora en las superficies húmedas o mojadas ni aspire los líquidos.No mantenga la aspiradora a la intemperie.Cambio en seguida un cordón eléctrico gastado o raído.De...