Omron M6 AC (HEM-7322-E) - User Manual

Omron M6 AC (HEM-7322-E)

Omron M6 AC (HEM-7322-E) Tonometer Unit – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
169 Page 169
170 Page 170
171 Page 171
172 Page 172
173 Page 173
174 Page 174
175 Page 175
176 Page 176
177 Page 177
178 Page 178
179 Page 179
180 Page 180
181 Page 181
182 Page 182
183 Page 183
184 Page 184
185 Page 185
186 Page 186
187 Page 187
188 Page 188
189 Page 189
190 Page 190
191 Page 191
192 Page 192
193 Page 193
194 Page 194
195 Page 195
196 Page 196
197 Page 197
198 Page 198
199 Page 199
200 Page 200
201 Page 201
202 Page 202
203 Page 203
204 Page 204
205 Page 205
206 Page 206
207 Page 207
208 Page 208
209 Page 209
210 Page 210
211 Page 211
212 Page 212
213 Page 213
214 Page 214
215 Page 215
216 Page 216
217 Page 217
218 Page 218
219 Page 219
220 Page 220
221 Page 221
222 Page 222
223 Page 223
224 Page 224
225 Page 225
226 Page 226
227 Page 227
228 Page 228
229 Page 229
230 Page 230
231 Page 231
232 Page 232
233 Page 233
234 Page 234
235 Page 235
236 Page 236
237 Page 237
238 Page 238
239 Page 239
240 Page 240
241 Page 241
242 Page 242
243 Page 243
244 Page 244
245 Page 245
246 Page 246
247 Page 247
248 Page 248
249 Page 249
250 Page 250
251 Page 251
252 Page 252
253 Page 253
254 Page 254
255 Page 255
256 Page 256
257 Page 257
258 Page 258
259 Page 259
260 Page 260
261 Page 261
262 Page 262
263 Page 263
264 Page 264
265 Page 265
266 Page 266
267 Page 267
268 Page 268
269 Page 269
270 Page 270
271 Page 271
272 Page 272
273 Page 273
274 Page 274
275 Page 275
276 Page 276
277 Page 277
278 Page 278
279 Page 279
280 Page 280
281 Page 281
282 Page 282
283 Page 283
284 Page 284
285 Page 285
286 Page 286
Page: / 286

Table of Contents:

  • Page 2 – Important Safety Information
  • Page 4 – Know Your Device; Monitor
  • Page 5 – Display Symbols
  • Page 7 – Preparation; Battery Installation; Remove the battery cover.
  • Page 8 – Using the AC Adapter
  • Page 9 – Setting the Date and Time; Push or button to change the year.; Press the START/STOP button to turn the monitor off.
  • Page 10 – Using the Device; Applying the Arm Cuff; Insert; Secure closed with the fabric fastener.; Open both the front and rear covers to read the following:
  • Page 11 – How to Sit Correctly
  • Page 12 – Taking a Measurement
  • Page 13 – Using the Guest Mode
  • Page 14 – Using the Memory Function; To View the Measurement Values Stored in Memory
  • Page 15 – To View the Average Value
  • Page 16 – To View the Weekly Average Value; Press the
  • Page 18 – To Delete All the Values Stored in Memory
  • Page 19 – Error Messages and Troubleshooting; Error Messages
  • Page 20 – Error Messages and Troubleshooting
  • Page 21 – Troubleshooting
  • Page 23 – Maintenance and Storage; Maintenance
  • Page 24 – Maintenance and Storage; Storage; Unplug the air plug from the air jack.
  • Page 25 – Optional Medical Accessories; Arm cuff
  • Page 26 – Specifications
  • Page 29 – Warranty
  • Page 30 – Some Useful Information about Blood Pressure; What is Blood Pressure?; Why is it a Good Thing to measure Blood Pressure at Home?
  • Page 32 – Table des matières
  • Page 33 – Informations importantes sur la sécurité
  • Page 36 – Description de l’appareil; Tensiomètre; Affichage
  • Page 37 – Description de l’appareil; Symboles de l’affichage
  • Page 39 – Préparation; Installation des piles; Retirer le couvercle des piles.
  • Page 40 – Utilisation de l’adaptateur secteur
  • Page 41 – Réglage de la date et de l’heure; Appuyer sur le bouton de réglage de la date et de l’heure (; Appuyer sur les boutons ou pour changer l’année.; Appuyer sur le bouton START/STOP pour arrêter le tensiomètre.
  • Page 42 – Utilisation de l’appareil; Pose du brassard; Insérer fermement; Fermer la bande en tissu FERMEMENT.; Ouvrir les couvercles avant et arrière pour lire ce qui suit :
  • Page 43 – Utilisation de l’appareil; Comment s’asseoir correctement
  • Page 44 – Réalisation d’une mesure; Sélectionner votre ID; Si votre pression systolique
  • Page 45 – Utilisation du mode Invité; Appuyer sur le bouton START/STOP
  • Page 46 – Utilisation de la fonction de mémoire; Pour afficher les mesures enregistrées dans la mémoire; Appuyer sur le bouton .; Appuyer sur le bouton ou pour afficher les mesures
  • Page 51 – Messages d’erreur et dépannage; Messages d’erreur
  • Page 52 – Messages d’erreur et dépannage
  • Page 53 – Dépannage
  • Page 55 – Maintenance et stockage
  • Page 56 – Maintenance et stockage; Stockage; Débrancher la prise de gonflage de la prise à air.
  • Page 57 – Accessoires médicaux en option; Brassard; Transformateur de courant alternatif
  • Page 58 – Spécifications
  • Page 61 – Garantie
  • Page 62 – Informations utiles sur la pression artérielle
  • Page 64 – Inhalt
  • Page 65 – Wichtige Sicherheitsinformationen
  • Page 68 – Übersicht über das Messgerät; Messgerät; Öffnen Sie die hintere Umschlagseite, um Folgendes zu lesen:
  • Page 69 – Übersicht über das Messgerät; Anzeigesymbole
  • Page 71 – Vorbereitung; Einlegen der Batterien; Anbringen der Batterieabdeckung.
  • Page 72 – Verwendung des Netzteils
  • Page 73 – Datum und Uhrzeit einstellen; Drücken Sie die Taste zur Einstellung von Datum/Uhrzeit (; Drücken Sie die Taste oder , um das Jahr zu ändern.; Drücken Sie die Taste START/STOP, um das Messgerät
  • Page 74 – Verwendung des Messgerätes; Anlegen der Armmanschette; Stecken Sie den Luftschlauchstecker; Den Klettverschluss FEST zusammendrücken.
  • Page 75 – Verwendung des Messgerätes; So sitzen Sie richtig
  • Page 76 – Eine Messung vornehmen; Wählen Sie Ihre; Wenn Ihr systolischer Druck
  • Page 77 – Nehmen Sie die Armmanschette ab.; Anwendung des Gastmodus; und halten Sie sie mindestens
  • Page 78 – Benutzung der Speicherfunktion; Zur Anzeige der gespeicherten Messwerte; Drücken Sie die Taste .
  • Page 83 – Fehlermeldungen und Fehlersuche und -behebung; Fehlermeldungen und Störungsbehebung
  • Page 84 – Fehlermeldungen und Fehlersuche und -behebung
  • Page 85 – Fehlersuche und -behebung
  • Page 87 – Wartung und Lagerung; Wartung
  • Page 88 – Wartung und Lagerung; Lagerung
  • Page 89 – Medizinisches optionales Zubehör; Armmanschette
  • Page 90 – Technische Daten
  • Page 93 – Gewährleistung
  • Page 94 – Einige nützliche Informationen über den Blutdruck; Warum ist es sinnvoll, den Blutdruck zu Hause zu messen?
  • Page 96 – Indice
  • Page 97 – Informazioni importanti sulla sicurezza
  • Page 100 – Informazioni sul dispositivo; Misuratore
  • Page 101 – Informazioni sul dispositivo; Indicatori visualizzati sul display
  • Page 103 – Preparativi; Richiudere il coperchio del vano batterie.
  • Page 104 – Uso dell’alimentatore CA
  • Page 105 – Impostazione di data e ora; Premere il pulsante per l’impostazione di data e ora (; Premere il pulsante o per cambiare l’anno.; Premere il pulsante START/STOP per spegnere il misuratore.
  • Page 106 – Uso del dispositivo; Applicazione del bracciale; Inserire saldamente l’attacco del tubo dell’aria
  • Page 107 – Uso del dispositivo; Come sedersi correttamente
  • Page 108 – Misurazione; Selezionare il proprio ID; Se la pressione sistolica è
  • Page 109 – Rimuovere il bracciale.; Uso della modalità Ospite; Premere e mantenere premuto per più; Rilasciare il pulsante START/STOP quando l’indicatore
  • Page 110 – Uso della funzione di memoria; Premere il pulsante .; Premere il pulsante o per visualizzare i valori
  • Page 115 – Messaggi di errore e risoluzione dei problemi; Messaggi di errore
  • Page 116 – Messaggi di errore e risoluzione dei problemi
  • Page 117 – Risoluzione dei problemi
  • Page 119 – Manutenzione e conservazione; Manutenzione
  • Page 120 – Manutenzione e conservazione; Conservazione; Scollegare il tubo dell’aria dalla rispettiva presa.
  • Page 121 – Accessori medicali opzionali; Bracciale; Alimentatore
  • Page 122 – Caratteristiche tecniche
  • Page 123 – Caratteristiche tecniche
  • Page 125 – Garanzia
  • Page 126 – Informazioni utili sulla pressione arteriosa; Che cos’è la pressione arteriosa?; Perché è opportuno misurare in casa la pressione arteriosa?
  • Page 127 – cx; Check following compon; Automatic Blood Pressure Monitor; Model M6 AC; Monitor de presión arterial automático; Modelo M6 AC
  • Page 128 – Índice
  • Page 129 – Información importante sobre la seguridad
  • Page 132 – Conozca su dispositivo
  • Page 133 – Conozca su dispositivo; Símbolos en pantalla
  • Page 135 – Preparación; Instalación de las pilas; Retire la tapa de las pilas.
  • Page 136 – Uso del adaptador de CA
  • Page 137 – Ajuste de la fecha y la hora; Pulse los botones o para cambiar el año.; Pulse el botón START/STOP para apagar el monitor.
  • Page 138 – Colocación del manguito; Introduzca con firmeza el conector para tubo de aire; Cierre el manguito de tela CON FIRMEZA.
  • Page 139 – Cómo sentarse correctamente
  • Page 140 – Obtención de una lectura; En caso de que su presión
  • Page 141 – Uso del modo de invitado
  • Page 142 – Uso de la función de memoria; Para ver los valores de medición guardados en la memoria; Pulse los botones o para ver los valores guardados
  • Page 147 – Mensajes de error y resolución de problemas; Mensajes de error
  • Page 148 – Mensajes de error y resolución de problemas
  • Page 149 – Resolución de problemas
  • Page 151 – Mantenimiento y conservación; Mantenimiento
  • Page 152 – Mantenimiento y conservación; Conservación; Desconecte el tubo de aire de la toma de aire.
  • Page 153 – Accesorios médicos opcionales; Manguito; Adaptador de CA
  • Page 154 – Especificaciones
  • Page 157 – Garantía
  • Page 158 – Informaciones útiles acerca de la presión arterial; ¿Qué es la presión arterial?; ¿Por qué es conveniente medir la presión arterial en casa?
  • Page 159 – Check following components!; Automatic Bl; Mode
  • Page 160 – Inhoud
  • Page 161 – Belangrijke veiligheidsinformatie
  • Page 164 – Ken uw apparaat; Meter; Open de achterkaft voor het volgende:
  • Page 165 – Weergavesymbolen
  • Page 167 – Voorbereiding; Batterij plaatsen; Plaats het kapje van batterijvak terug.
  • Page 168 – De netadapter gebruiken
  • Page 169 – Datum en tijd instellen; Druk op de knop of om het jaar te wijzigen.; Druk op de knop START/STOP om de meter uit te schakelen.
  • Page 170 – Het apparaat gebruiken; De armmanchet aanbrengen; Steek; Sluit de stoffen sluiting STEVIG.; Open zowel de voor- als achterkaft voor het volgende:
  • Page 171 – Het apparaat gebruiken; Juiste houding
  • Page 172 – Een meting verrichten; Selecteer de gebruiker; Als uw systolische druk
  • Page 173 – Verwijder de armmanchet.; De gastmodus gebruiken
  • Page 174 – Gebruik van de geheugenfunctie; In het geheugen opgeslagen meetwaarden bekijken; Druk op de knop of om de in het geheugen
  • Page 179 – Foutmeldingen en problemen oplossen; Foutmeldingen
  • Page 180 – Foutmeldingen en problemen oplossen
  • Page 181 – Problemen oplossen
  • Page 183 – Opslag en onderhoud; Onderhoud
  • Page 184 – Opslag en onderhoud; Opslag; Koppel de luchtslang los van de luchtslangaansluiting.
  • Page 185 – Optionele medische accessoires; Armmanchet
  • Page 186 – Specificaties
  • Page 190 – Nuttige informatie over bloeddruk; Waarom is het goed om de bloeddruk thuis te meten?
  • Page 192 – Содержание
  • Page 196 – Электронный
  • Page 197 – Индикаторы
  • Page 199 – Установка; «AA»
  • Page 201 – Подготовка к работе; Раскройте заднюю обложку
  • Page 202 – Расположение
  • Page 203 – Правильная
  • Page 204 – Выполнение
  • Page 205 – Гостевой
  • Page 206 – Просмотр
  • Page 209 – Использование прибора
  • Page 211 – Значки
  • Page 213 – Поиск
  • Page 215 – Уход
  • Page 216 – Хранение
  • Page 217 – Вспомогательные; Манжета; Адаптер
  • Page 221 – Гарантия
  • Page 224 – çindekiler
  • Page 225 – Önemli Güvenlik Bilgileri
  • Page 228 – Ölçüm Cihaz; İĞİ; Kolluk; dakileri okumak için arka kapak sayfas
  • Page 229 – Tan; Ekran Sembolleri
  • Page 231 – Pilin Tak
  • Page 232 – rl; AC Adaptörünün Kullan
  • Page 233 – Tarih ve Saatin Ayarlanmas
  • Page 234 – Kollu; dakileri okumak için ön ve arka kapa
  • Page 235 – Do
  • Page 236 – Bir Ölçüm Yapma; Kullan; Sistolik bas
  • Page 238 – Haf
  • Page 243 – Hata Mesajlar
  • Page 244 – ve Sorun Giderme
  • Page 245 – Sorun Giderme
  • Page 247 – Bak
  • Page 248 – m ve Saklama; Saklama
  • Page 249 – Opsiyonel T
  • Page 250 – Özellikler
  • Page 253 – Garanti
  • Page 256 – نامضلا
  • Page 257 – تافصاوملا
  • Page 260 – ةيرايتخلاا
  • Page 261 – نيزختلا
  • Page 262 – ةنايصلا; نيزختلاو
  • Page 264 – اهحلاصإو
  • Page 269 – ةيعوبسلأا
  • Page 270 – ةميقلا
  • Page 271 – ةركاذلا
  • Page 272 – فيضلا
  • Page 273 – سايق
  • Page 274 – ةحيحص
  • Page 275 – عارذلل
  • Page 276 – دادعلإا; تقولاو
  • Page 277 – يرايتخلاا
  • Page 278 – ةيراطبلا
  • Page 279 – زاهجلا
  • Page 282 – ةملاسلا
  • Page 285 – تايوتحملا
Loading the manual

1

EN

Important Safety Information

Warning: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or

serious injury.

(General Usage)

Consult your physician before using the device in pregnancy including pre-eclampsia, or if diagnosed with

arrhythmia or arteriosclerosis.

Do not use the device on the injured arm or the arm under medical treatment.
Do not apply the arm cuff on the arm while being on an intravenous drip or blood transfusion.
Consult your physician before using the device on the arm with an arterio-venous (A-V) shunt.
Do not use the device with other medical electrical (ME) equipment simultaneously.
Do not use the device in the area the HF surgical equipment, MRI, or CT scanner exists, or in the oxygen rich

environment.

The air tube or the AC adapter cable may cause accidental strangulation in infants.
Contained small parts that may cause a choking hazard if swallowed by infants.

(AC Adapter (optional) Usage)

Do not use the AC adapter if the device or the power cord is damaged. Turn off the power and unplug the power

cord immediately.

Plug the AC adapter into the appropriate voltage outlet. Do not use in a multi-outlet plug.
Never plug in or unplug the power cord from the electric outlet with wet hands.

Caution: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or

moderate injury to the user or patient or damage to the equipment or other property.

(General Usage)

Always consult your physician. Self-diagnosis of measurement results and self-treatment are dangerous.
People with severe blood flow problems, or blood disorders, should consult a physician before using the device,

as the arm cuff inflation can cause bruising.

13J2297

HEM-7322-E_A_M_EN.fm Page 1 Monday, November 11, 2013 3:18 PM

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - Important Safety Information

2 Important Safety Information If there are any abnormalities during the measurement, remove the arm cuff.Do not use this device on infants or persons who cannot express their intentions.Do not inflate the arm cuff more than necessary.Do not use the device for any purpose other than measuring blood ...

Page 4 - Know Your Device; Monitor

4 1. Know Your Device Monitor Display Cuff wrap guide lamp Memory button Weekly average button START/STOP button Up/Down buttons USER ID selection switch Date/Time setting button Blood pressure colour indicator Air jack Battery compartment AC adapter jack Arm cuff Arm cuff (Arm circumference 22-42cm...

Page 5 - Display Symbols

5 1. Know Your Device EN Display Symbols Irregular Heartbeat Symbol ( ) When the monitor detects an irregular rhythm two or more times during the measurement, the irregular heartbeat symbol ( ) will appear on the display with the measurement values. An irregular heartbeat rhythm is defined as a rhyt...

Other Omron Tonometer Units Models