Moulinex LM811D10 PerfectMix - User Manual

Moulinex LM811D10 PerfectMix

Moulinex LM811D10 PerfectMix Blender – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
Page: / 93

Table of Contents:

  • Page 4 – les consignes de sécurité font partie
  • Page 8 – CONSEIL; Ia; RECETTE; Soupe froide de carottes :; NETTOYAGE
  • Page 10 – QUE FAIRE SI L’APPAREIL NE FONCTIONNE PLUS
  • Page 11 – Las medidas de seguridad forman
  • Page 12 – Selección de velocidad:
  • Page 15 – CONSEJO; “Picado de hielo”. No es necesario agregar agua.; RECETA; Sopa fría de zanahoria:; LIMPIEZA
  • Page 17 – ¿QUÉ HACER SI EL APARATO NO FUNCIONA?
  • Page 18 – As precauções de segurança fazem
  • Page 19 – Seleção da velocidade:
  • Page 22 – Sopa de cenoura fria:; CONSELHO; função
  • Page 24 – O SEU APARELHO CONTINUA SEM FUNCIONAR?; O QUE FAZER SE O SEU APARELHO NÃO FUNCIONAR?
  • Page 25 – Le avvertenze di sicurezza fanno
  • Page 26 – Selezione della velocità:
  • Page 28 – fissato correttamente, potrebbero verificarsi fuoriuscite.
  • Page 29 – Zuppa di carote fredda; SUGGERIMENTI; funzione Tritaghiaccio. Non è necessario aggiungere acqua.
  • Page 31 – RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
  • Page 32 – οι οδηγίες ασφαλείας αποτελούν
  • Page 33 – ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΚΑΝΑΤΑΣ; Προειδοποίηση: Μη βάζετε υγρά που βράζουν (πάνω από 80 °C / 176
  • Page 34 – ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΣΑΣ
  • Page 36 – ΣΥΜΒΟΥΛΗ
  • Page 37 – Κρύα σούπα καρότο
  • Page 39 – ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΠΟΥ Η ΣΥΣΚΕΥΗ ΔΕΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΕΙ; Επικοινωνήστε με ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις (δείτε τον
  • Page 40 – de veiligheidsmaatregelen maken; Belangrijke opmerking:
  • Page 41 – Keuze van de snelheid:
  • Page 43 – ADVIES; Let op: als het accessoire niet correct vergrendeld is,
  • Page 44 – “ice crush” functie. U hoeft geen water toe te
  • Page 46 – WERKT UW APPARAAT NOG STEEDS NIET?; WAT TE DOEN ALS UW APPARAAT NIET WERKT
  • Page 47 – Die Sicherheitshinweise sind Teil des
  • Page 48 – Geschwindigkeitsauswahl:
  • Page 51 – EMPFEHLUNG; „Ice; REZEPT
  • Page 53 – WAS KÖNNEN SIE TUN, WENN IHR GERÄT NICHT FUNKTIONIERT?
  • Page 54 – the safety precautions are part of the
  • Page 55 – min
  • Page 58 – ADVICE; “Ice; RECIPE
  • Page 60 – WHAT TO DO IF YOUR APPLIANCE DOES NOT WORK; Contact an approved service centre (see list in service booklet).
  • Page 61 – ؟ لمعي لا زاهجلا لاز ام له; زاهجلا ليغشت نكيم لم لاح في لمعلا ام
  • Page 62 – )ليدولما بسح ،ينيم ةمرفم قحلبم( طولخلما ينتلا
  • Page 63 – .حيحص لكشب لافقلإا مكحُم قحللما نكي لم نإ; ةحيصن
  • Page 65 – .قحلا تقو في اهيلا عوجرلاو اهيلع; حيحصلا هعضوم في ءاطغلا نكي لم نإ زاهجلا ل ّغشُت لا
  • Page 66 – ؟دنک ینم راک زونه ماش هاگتسد; دنک ینم راک ماش هاگتسد رگا دیهد ماجنا دیاب یراک هچ
  • Page 67 – )لدم هب هتسب ،کچوک نک درخ یبناج مزاول اب( طولخم ریجنا
  • Page 68 – هرواشم
  • Page 69 – راب نیلوا یارب هاگتسد زا هدافتسا; ثرکادح و
  • Page 70 – هاگتسد زا هدافتسا زا لبق .دنتسه هاگتسد زا یشخب یطایتحا تامادقا; .دینزب تسد اهنآ هب طایتحا اب; چراپ بصن و ژاتنوم
  • Page 71 – інструкції з техніки безпеки є частиною
  • Page 74 – ПОРАДИ
  • Page 75 – Холодний морквяний суп:
  • Page 77 – ВАШ ПРИЛАД ДОСІ НЕ ПРАЦЮЄ?; ЩО РОБИТИ, ЯКЩО ВАШ ПРИЛАД НЕ ПРАЦЮЄ
  • Page 82 – Холодный морковный суп; СОВЕТЫ; Предупреждение. Не наливайте в кувшин кипящую жидкость (с
  • Page 84 – УСТРОЙСТВО НЕ РАБОТАЕТ?; Обратитесь в авторизованный сервисный центр (см. список в; ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ УСТРОЙСТВО НЕ РАБОТАЕТ
  • Page 85 – АБАЙЛАҢЫЗ: Жүздер өте өткір құрылғыны пайдалану
  • Page 86 – ең аз
  • Page 90 – ТАЗАЛАУ; Араластырылған інжірлер (шағын турағыш қосалқы
  • Page 91 – ҚҰРЫЛҒЫ ЖҰМЫС ІСТЕМЕЙ ЖАТСА НЕ ІСТЕУ КЕРЕК
  • Page 92 – ҚҰРЫЛҒЫ ӘЛІ ЖҰМЫС ІСТЕМЕЙ ЖАТЫР МА?; Мақұлданған сервистік орталыққа хабарласыңыз (тізімді қызмет
Loading the manual

FR

DE

ES

EN

PT

AR

IT

FA

EL

UK

NL

RU

KK

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 4 - les consignes de sécurité font partie

4 DESCRIPTION AVANT LA PREMIERE UTILISATION CONSIGNES DE SÉCURITÉ A Bloc moteurB Touche « Smoothie »C Touche « Ice crush » (Glace pilée) D Touche « Auto clean » (Nettoyage automatique) E Bouton de commandeF Ensemble bol mixeur F1 Bloc lamesF2 Anneau de verrouillageF3 Joint d’étanchéitéF4 Bol mixeur ...

Page 8 - CONSEIL; Ia; RECETTE; Soupe froide de carottes :; NETTOYAGE

8 CONSEIL • Selon la nature des ingrédients, vous pouvez utiliser le bol mixeur pour préparer jusqu’à * 1,5 l de mélanges épais.* 1,25 l de préparations liquides. Avertissement : Ne versez pas de liquides bouillants (dont la température dépasse 80°C/176°F) dans le bol. • Vous pouvez préparer des sou...

Page 10 - QUE FAIRE SI L’APPAREIL NE FONCTIONNE PLUS

10 PROBLÈMES CAUSES SOLUTIONS L’appareil ne fonctionne pas L’appareil n’est pas branché Branchez l’appareil à une prise dont la tension est la même que celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil. Le bol mixeur n’est pas correctement positionné sur le bloc moteur Vérifiez que le bol mixe...

Other Moulinex Blenders Models

All Moulinex Blenders