Page 2 - TABLE OF CONTENTS
ENGLISH 2 ENGLISH TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS 3 VACUUM CLEANER WARRANTY 4 IMPORTANT SAFETY INFORMATION 6 PARTS AND FEATURES 7 ASSEMBLY 7 Unpacking the Vacuum Cleaner 7 Assembly Parts 7 Attaching the Wand 8 Attaching the Hose 8 Accessory Storage 8 Cord Storage 9 OPERATION 9 Wand Release Opera...
Page 3 - ENGLISH
ENGLISH 3 WARRANTY (USA) LG Electronics Inc. will repair or replace your product, at LG’s option, if it proves to be defective in material or workmanship under personal household use, during the warranty period set forth below, effective from the date of original consumer purchase of the product. Th...
Page 4 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE - SAVE THESE INSTRUCTIONS; CAUTION; WARNING
ENGLISH 4 IMPORTANT SAFETY INFORMATION IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE - SAVE THESE INSTRUCTIONS Read and follow all instructions before using your vacuum cleaner to prevent the risk of fire, electric shock, personal injury, or damage when using the vacuum cleaner. Thi...
Page 5 - ESP; INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES; ADVERTENCIA
ENGLISH 5 IMPORTANT SAFETY INFORMATION CAUTION y Do not insert objects into vacuum openings. Failure to follow this instruction could result in product damage. y Do not use the vacuum cleaner if any of the openings are blocked. Keep vacuum openings free of dust, lint, hair and anything that may redu...
Page 7 - Unpacking the Vacuum Cleaner
ENGLISH 7 ASSEMBLY To reduce the risk shipping damage, your vacuum cleaner is shipped partially assembled. ASSEMBLY Unpacking the Vacuum Cleaner Carefully unpack the vacuum cleaner and make sure that you have all parts before discarding of any packaging. Remove any tape, cardboard inserts and protec...
Page 8 - Attaching the Hose; Cord Storage
ENGLISH 8 ASSEMBLY Attaching the Hose 1. Attached the top side of the hose to the handle. The top side of the hose can be recognized by the two holes. Accessory Storage Your vacuum cleaner features convenient on-board storage for the dusting brush & crevice tool. y Insert the dusting brush &...
Page 9 - Wand Extension; Personal injury Hazard!; Control Operation
ENGLISH 9 OPERATION Wand Extension Press the extension button on the wand and extend the wand handle. WARNING WARNING WARNING WARNING WARNING WARNING WARNING WARNING f Do not place anything in the space between the body and agitator head. Personal injury or product damage could result. WARNING WARNI...
Page 10 - Accessories; Accessory Use Chart; Accessory
ENGLISH 10 OPERATION Accessories Pet Hair Turbine Tool This air-turbine powered brush is designed for removing pet hair, lint, etc.from fabrics and carpets. Do NOT use on pets. Dusting Brush Use the dusting brush to clean furniture, walls, etc. Crevice Tool The crevice tool can be used for tight cor...
Page 11 - Using the Wand; Installing Attachments; Tips and Tricks
ENGLISH 11 OPERATION Never pull the vacuum cleaner by the hose. CAUTION Using the Wand Release the wand and handle: 1. Make sure that the vacuum cleaner is locked in the upright position on a flat, stable surface. 2. Press the wand release button on the body and tilt the wand handle.3. Lift the wand...
Page 13 - Storing the Vacuum Cleaner
ENGLISH 13 CARE & CLEANING Always follow all safety precautions when cleaning and servicing the vacuum cleaner. Storing the Vacuum Cleaner When not in use, wrap the cord around the cord hanger as shown. The hose can be wrapped around the handle/wand if the wand is being stored un-extended. Store...
Page 14 - Emptying the Dust Tank; Cleaning the Dust Tank; Cleaning the Foam Filter; Cleaning the HEPA Filter
ENGLISH 14 CARE & CLEANING Emptying the Dust Tank y Electrical shock and personal injury hazard. y Always unplug the power cord from the electrical outlet before servicing or performing maintenance on the vacuum cleaner. Failure to do so could result in electrical shock or personal injury. WARNI...
Page 16 - Agitator Maintenance; Replacing the Agitator Belt
ENGLISH 16 CARE & CLEANING Pet Hair Turbine Tool To clean the pet hair turbine tool: 1. Remove the four screws on the bottom of the pet hair turbine tool. 2. Lift off the cover. 3. Remove any debris. To reassemble: 4. Carefully press the cover onto the tabs until they snap into place. 5. Insert ...
Page 17 - Removing Clogs
ENGLISH 17 y Electrical shock and personal injury hazard. y Always unplug the power cord from the electrical outlet before servicing. y Failure to do so could result in electrical shock or personal injury. WARNING CARE & CLEANING 5. Fit the agitator through the belt, making sure the belt is alig...
Page 18 - Cleaning the Exterior of the Vacuum
ENGLISH 18 CARE & CLEANING 3. Check the hose where it connects to the back of the body by pressing the release buttons on the bottom end of the hose. 4. Turn the vacuum cleaner over and check the agitator inlet. Cleaning the Exterior of the Vacuum Cleaner Wipe the exterior of the vacuum cleaner ...
Page 20 - MANUAL DEL PROPIETARIO; ASPIRADORA; Por favor, lea atentamente este manual antes de operar su; OWNER’S MANUAL; VACUUM CLEANER; Please read this owner's manual thoroughly before
P/NO : MFL67230701 www.lg.com MANUAL DEL PROPIETARIO ASPIRADORA Por favor, lea atentamente este manual antes de operar su aparato y guárdelo para futuras referencias. ESP AÑOL LuV350P* P/NO : MFL67230701 www.lg.com OWNER’S MANUAL VACUUM CLEANER Please read this owner's manual thoroughly before opera...
Page 21 - ÍNDICE; 6 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS; ÍNDICE; 6 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS; ÍNDICE; 6 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS
ESP AÑOL 22 ÍNDICE ÍNDICE 23 GARANTÍA DE LA ASPIRADORA 24 INFORMACIÓN IMPORTANTEDE SE- GURIDAD 26 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS 27 ARMADO 27 Cómo desembalar la aspiradora 27 Piezas de montaje 27 Colocación de la vara 28 Conexión de la manguera 28 Guardado de accesorios 28 Guardado del cable 29 OPERACIÓN ...
Page 24 - PRECAUCIÓN
ESP AÑOL 25 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN y No introduzca objetos en las aberturas de la aspiradora. De lo contrario, el producto podría sufrir daños. y No use la aspiradora si alguna de las aberturas se encuentra obstruida. Mantenga las aberturas de la aspiradora libres de polvo, p...
Page 26 - Cómo desembalar la aspiradora
ESP AÑOL 27 ARMADO Para minimizar el riesgo de daños durante el envío, su aspiradora se envía armada parcialmente. ARMADO Cómo desembalar la aspiradora Desembale cuidadosamente la aspiradora y asegúrese de que tiene todas las piezas antes de desechar los paquetes. Retire cintas, cartones y películas...
Page 27 - Conexión de la manguera; Guardado del cable
ESP AÑOL 28 ARMADO Conexión de la manguera 1. Conecte el lado superior de la manguera a la manija. El lado superior de la manguera puede identificarse por los dos agujeros que contiene. Guardado de accesorios Su aspiradora viene con espacios integrados para guardar convenientemente el cepillo de pol...
Page 28 - Extensión de la vara; ¡Peligro de lesiones personales!; Funcionamiento de los controles
ESP AÑOL 29 OPERACIÓN Extensión de la vara Presione el botón de extensión de la vara y extienda la manija de la vara. ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA f No coloque nada en el espacio libre ...
Page 29 - Accesorios; Cuadro de uso de accesorios; Accesorio
ESP AÑOL 30 OPERACIÓN Accesorios Accesorio de turbina para remover pelos de mascotas Este cepillo accionado por una turbina de aire ha sido diseñado pararemover pelo de mascotas, pelusas, etc. de telas y alfombras. NO lo use en mascotas. Cepillo para polvo Use el cepillo para polvo para limpiar mueb...
Page 30 - Uso de la vara; Instalación de los accesorios
ESP AÑOL 31 OPERACIÓN Nunca tire de la aspiradora mediante la manguera. PRECAUCIÓN Uso de la vara Suelte la vara y la manija: 1. Asegúrese de que la aspiradora esté fija en posición vertical sobre una superficie plana y estable. 2. Presione el botón para desbloquear la vara que está en el cuerpo de ...
Page 32 - Cómo guardar la aspiradora
ESP AÑOL 33 CUIDADO Y& LIMPIEZA Respete siempre las instrucciones de seguridad cuando limpie y realice el mantenimiento de la aspiradora. Cómo guardar la aspiradora Cuando no la use, enrolle el cable alrededor del gancho para cable como se muestra. La manguera puede enrollarse alrededor de la ma...
Page 33 - Vaciado del tanque de polvo; Limpieza del tanque de polvo
ESP AÑOL 34 CUIDADO Y& LIMPIEZA Vaciado del tanque de polvo y Peligro de descarga eléctrica y lesión personal. y Siempre desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente antes de realizar el mantenimiento de la aspiradora. Si no lo hace, correrá riesgo de sufrir una descarga eléctrica o les...
Page 34 - Limpieza del filtro de espuma; Limpieza del filtro HEPA
ESP AÑOL 35 CUIDADO Y& LIMPIEZA Limpieza del filtro de espuma Para un desempeño óptimo, revise los filtros todos los meses y límpielos cuando sea necesario. No cierre la tapa del tanque de polvo sin colocar el filtro de espuma. Para limpiar el filtro de espuma: 1. Quite el tanque de polvo de la ...
Page 35 - Accesorio de turbina para remover; Mantenimiento del agitador; Reemplazo de la correa del agitador
ESP AÑOL 36 CUIDADO Y& LIMPIEZA Accesorio de turbina para remover pelos de mascotas Para limpiar el accesorio de turbina para remover pelos de mascotas, haga lo siguiente: 1. Quite los cuatro tornillos de la parte inferior del accesorio de turbina para remover pelos de mascotas. 2. Levante la cu...
Page 36 - Eliminación de obstrucciones
ESP AÑOL 37 y Peligro de descarga eléctrica y lesión personal. y Siempre debe desenchufar el cable de alimentación del tomacorriente antes de realizar el mantenimiento. y Si no lo hace, correrá riesgo de sufrir una descarga eléctrica o lesiones personales. ADVERTENCIA CUIDADO Y& LIMPIEZA 5. Enga...
Page 37 - Limpieza del exterior de la
ESP AÑOL 38 CUIDADO Y& LIMPIEZA 3. Revise la parte de la manguera que se conecta con la parte posterior del cuerpo presionando los botones para desbloquearla que se encuentran en el extremo inferior de la manguera. 4. Voltee la aspiradora y revise la conexión de entrada del agitador. Limpieza de...
Page 39 - MANUEL D’UTILISATION; ASPIRATEUR; Avant de mettre votre appareil en fonctionnement, lisez ce; FRANÇAIS
P/NO : MFL67230701 www.lg.com MANUEL D’UTILISATION ASPIRATEUR Avant de mettre votre appareil en fonctionnement, lisez ce manuel attentivement et rangez-le soigneusement à titre de référence ulteriéure. LuV350P* FRANÇAIS P/NO : MFL67230701 www.lg.com OWNER’S MANUAL VACUUM CLEANER Please read this own...
Page 40 - TABLE DES MATIÈRES; 3 GARANTIE DE L'ASPIRATEUR; TABLE DES MATIÈRES; 3 GARANTIE DE L'ASPIRATEUR; TABLE DES MATIÈRES; 3 GARANTIE DE L'ASPIRATEUR
42 FRANÇAIS TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES 43 GARANTIE DE L'ASPIRATEUR 44 INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPOR- TANTE 46 PIÈCES ET FONCTIONS 47 ASSEMBLAGE 47 Déballage de l'aspirateur 47 Pièces d'assemblage 47 Fixation du tube 48 Fixation du boyau 48 Rangement d'accessoires 48 Rangement de cordon 49...
Page 42 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES; AVERTISSEMENT
44 FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT L'UTILISATION Lisez et suivez toutes les instructions avant d'utiliser votre aspirateur pour prévenir les risques d'incendies, de choc électrique, de blessures ou de dommages en utilisant l'aspi...
Page 43 - MISE EN GARDE
45 FRANÇAIS INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTE MISE EN GARDE y N'insérez pas d'objets dans les ouvertures de l'aspirateur. Ne pas suivre ces instructions pourrait mener à des blessures ou à des dommages à l'appareil. y N'utilisez pas l'aspirateur si des ouvertures sont bloquées. Gardez les ouverture...
Page 45 - Déballage de l'aspirateur
47 FRANÇAIS ASSEMBLAGE Pour réduire les risques de dommage pendant le transport, votre aspirateur est expédié partiellement démonté. ASSEMBLAGE Déballage de l'aspirateur Déballez l'aspirateur avec soin et assurez-vous d'avoir toutes les pièces avant de jeter l'emballage. Retirez tout papier collant,...
Page 46 - Fixation du boyau; Rangement de cordon
48 FRANÇAIS ASSEMBLAGE Fixation du boyau 1. Fixez le côté supérieur du boyau à la poignée. Le côté supérieur du boyau se distingue par les deux trous. Rangement d'accessoires Votre aspirateur comprend un espace de rangement pratique intégré pour la brosse d'époussetage& long suceur. y Insérez la...
Page 47 - Rallonge de tube; Danger de blessure corporelle!; Opération de contrôle
49 FRANÇAIS OPÉRATION Rallonge de tube Enfoncez le bouton de rallonge du tube et sortez la poignée du tube. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEM...
Page 48 - Accessoires; Accessoire
50 FRANÇAIS OPÉRATION Accessoires Outil à turbine pour les poils d'animaux domestiques Cette brosse alimentée par une turbine à air est conçue pour retirerles poils d'animaux domestiques, la peluche, etc., sur les tissus et lesmoquettes. N'utilisez PAS sur les animaux domestiques. Brosse d'épousseta...
Page 49 - Utiliser le tube; Installation des accessoires
51 FRANÇAIS OPÉRATION Ne tirez jamais l'aspirateur par le boyau. MISE EN GARDE Utiliser le tube Dégagez le tube et la poignée : 1. Assurez-vous que l'aspirateur soit verrouillé en position verticale sur une surface plane et stable. 2. Enfoncez le bouton de dégagement du tube sur le corps et penchez ...
Page 51 - Rangement de l'aspirateur
53 FRANÇAIS ENTRETIEN & NETTOYAGE Suivez toujours toutes les précautions de sécurité lorsque vous nettoyez et que vous faites l'entretien de l'aspirateur. Rangement de l'aspirateur Lorsqu'il n'est pas utilisé, enroulez le cordon autour du support de cordon comme indiqué. Le boyau peut être enrou...
Page 52 - Vider le réservoir de poussières; Nettoyage du réservoir de
54 FRANÇAIS ENTRETIEN & NETTOYAGE Vider le réservoir de poussières y Danger de choc électrique et de blessures. y Débranchez toujours le cordon de courant de la prise avant un entretien ou une réparation de l'aspirateur. Sinon, ceci pourrait mener à des chocs électriques ou des blessures. AVERTI...
Page 53 - Nettoyage du filtre en mousse; Nettoyage du filtre HEPA
55 FRANÇAIS ENTRETIEN & NETTOYAGE Nettoyage du filtre en mousse Pour une performance optimale, vérifiez les filtres chaque mois et nettoyez-les au besoin. Ne fermez pas le couvercle du réservoir de poussières sans filtre en mousse. Pour nettoyer le filtre en mousse : 1. Retirez le réservoir de p...
Page 54 - Outil à turbine pour les poils; Entretien de l'agitateur; Remplacez la courroie d'agitateur
56 FRANÇAIS ENTRETIEN & NETTOYAGE Outil à turbine pour les poils d'animaux domestiques Pour nettoyer l'outil à turbine pour les poils d'animaux domestiques : 1. Retirez les quatre vis au bas de l'outil à turbine pour les poils d'animaux domestiques. 2. Relevez le couvercle. 3. Retirez les débris...
Page 55 - Élimination des blocages
57 FRANÇAIS y Danger de choc électrique et de blessures. y Débranchez toujours le cordon d'alimentation de la prise avant tout entretien. y Sinon ceci pourrait mener à des chocs électriques ou des blessures. AVERTISSEMENT ENTRETIEN & NETTOYAGE 5. Installez l'agitateur par la courroie en vous ass...
Page 56 - Nettoyage de l'extérieur de
58 FRANÇAIS ENTRETIEN & NETTOYAGE 3. Vérifiez le boyau où il se branche à l'arrière du corps en pressant les boutons de dégagement à l'extrémité inférieure du boyau. 4. Inversez l'aspirateur et vérifiez l'entrée de l'agitateur. Nettoyage de l'extérieur de l'aspirateur Essuyez l'extérieur de l'as...
Page 58 - LG Customer Information Center; Register your product Online!
LG Customer Information Center For inquires or comments, visit www.lg.com or call; 1-800-243-0000 USA, Consumer User 1-888-865-3026 USA, Commercial User 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com