Page 3 - Руководство пользователя
Руководство пользователя перед использованием устройства внимательно прочитайте раздел «правила техники безопасности». Храните данное руководство пользователя под рукой.Гарантия на устройство приведена в данном руководстве пользователя.Это устройство предназначено только для бытовых нужд уборки, а н...
Page 4 - Table of ConTenTs
04 Table of ConTenTs This User's Manual may contain images or contents that differ slightly to the purchased product. safeTy CaUTions .................................................... 05 PaCkage inforMaTion .......................................... 12 insTallaTion ..................................
Page 5 - safeTy CaUTions; warning; Service Agent in order to avoid a potential hazard.
05 EN safeTy CaUTions The following cautions are intended to protect you from unexpected risk or property loss by ensuring safe and correct usage of the product. Cautions are categorized into 'warning' and 'CaUTion', which mean: Pictograms are designed to draw attention to matters and uses that may ...
Page 6 - installation and Usage
06 installation and Usage Do not install, charge or store the product where it may be exposed to water, rainfall or severe moisture. Do not use the product in any outdoor location, workshop or garage environment. • Such conditions will leave the product vulnerable to fire when charging the battery. ...
Page 7 - Power requirements
07 EN Power requirements This product should only be used with aC 220~240 v. Make sure to check the power specifications of the place where you intend to use the product. • The wrong specifications will result in electric shock or damage the product in the event of a short-circuit. Do not apply exce...
Page 8 - Proper usage
08 Proper usage Make sure that no child is allowed to use the product. • The product is too heavy for a child to handle properly. Make sure that no hand, foot, hair or clothes gets stuck in the rotating brush or wheel while using or cleaning the product. • Failure to do so may damage the product or ...
Page 10 - Disposal
10 in the event that the earth leakage breaker gets activated while the product is placed on the charging station, immediately remove the product from the station and contact the customer service department of lg electronics. • Failure to do so may cause electric shock or fire. Do not wash the dust ...
Page 11 - CaUTion
11 EN Proper usage Do not apply impact to the product or drop it from a height. • It may damage the product and/or result in injury. Make sure that the product does not fall. • It may cause injury or damage the product. Make sure that the filter is installed in the product prior to each use. • Failu...
Page 12 - PaCkage inforMaTion; standing type
12 PaCkage inforMaTion standing type wall-mount type 6 1 4 9 5 2 3 7 8 6 1 4 9 2 3 8 1 Product body 2 Extension pipe 3 Power Drive Carpet Nozzle 4 Charging station 5 Charging station pipe 6 Combination tool and crevice tool holder 7 Charging station support 8 Adaptor 9 Battery accessories • Parts an...
Page 13 - insTallaTion; installing the floor standing; when using double-sided tape (do not use
13 EN insTallaTion installing the floor standing charging station 1 Put the bottom of the charging station onto the floor and assemble the pipe first, followed by the upper body mount. CaUTion • Avoid getting your fingers stuck in any gap. 2 Connect the power adapter to the port on the back of the c...
Page 14 - installing the wall-mount station; Please note; Uninstalling the station; storage of the combination tool
14 CaUTion • Avoid dropping the product and parts when taking them out of the package. It may damage the product and/or cause personal injury. • Do not use double-sided tape to anchor the charging station on papered walls. Please use the provided screws as otherwise the wall paper will get torn by m...
Page 15 - note about using the product; Points to be aware of when using the; Using the Product; How To Use
15 EN note about using the product Points to be aware of when using the product • Make sure that the dustbin lid is on prior to using the product. Otherwise, the suction strength will deteriorate and cleaning will not be satisfactory. • Support the bottom of the product when cleaning an elevated sur...
Page 16 - Power / suction strength button; Charging the auxiliary battery
16 2 Insert the battery into the auxiliary charging station. Charging indicator of the auxiliary battery Please note • Make sure that the power adapter is connected to both the charging station and the power outlet • If the main battery is charging on the charging station, the auxiliary battery will...
Page 17 - Using the nozzles; Power Drive Carpet nozzle; Power Drive floor nozzle (some models; basic
17 EN Using the nozzles • Please note that the following applies to the corresponding models: • The nozzle can be attached to the product body or extension pipe. • Use a different mode if the inlet gets stuck on the floor, carpet or bed sheets or if you need a more powerful mode. CaUTion • Do not us...
Page 18 - MainTenanCe; Cleaning the Dustbin; Cleaning the filters
18 MainTenanCe Cleaning the Dustbin 1 Remove the battery from the unit before cleaning the dustbin. 2 Please empty the dustbin next to a wastebasket or where dust and foreign objects can be emptied easily. 3 Press the dustbin button downward to open it. • Empty the bin. • Be careful as dust/foreign ...
Page 20 - Cleaning the bedding Power Punch
20 Cleaning the Power Drive floor/ Carpet nozzle Please clean the floor and carpet nozzles as follows: 1 Remove the nozzle from the product. 2 Turn the nozzle upside down and turn the rotating brush removal screw counterclockwise. • Use a coin or a flat head screwdriver to turn the screw. Rotating t...
Page 21 - PoinTs To CHeCk before ConTaCTing CUsToMer serviCe.
21 EN PoinTs To CHeCk before ConTaCTing CUsToMer serviCe. Please check once again if one of the following symptoms is present while using the product. The product may not be malfunctioning. symptom Cause solution The product does not operate. is the battery fully discharged? • Charge the battery. is...
Page 23 - Note
Page 26 - Содержание
04 Содержание Это Руководство пользователя может содержать изображения или информацию, которые немного отличаются от приобретенного продукта. ПраВиЛа техники безоПаСноСти ........... 05 коМПЛектаЦиЯ ............................................... 12 УСтаноВка ...........................................
Page 27 - ПраВиЛа техники безоПаСноСти; ПредУПреждение
05 RU ПраВиЛа техники безоПаСноСти Следующие правила техники безопасности предназначены для защиты пользователя от непредвиденных рисков или имущественного ущерба путем обеспечения безопасного и правильного использования устройства. Все правила техники безопасности сопровождаются словами «ПредУПрежд...
Page 28 - Установка и использование; требования к электропитанию
06 Установка и использование не устанавливайте, не заряжайте и не храните продукт там, где он может подвергаться воздействию воды, осадков или сильной влаги. не используйте устройство в любом месте на открытом воздухе, в мастерской или гараже. • Такие условия могут привести к возгоранию устройства п...
Page 30 - Правильное использование
08 Правильное использование детям запрещено использовать данное устройство. • Устройство слишком тяжелое для того, чтобы дети могли правильно обращаться с ним. Следите за тем, чтобы пальцы, руки, ноги, волосы и одежда не застревали между вращающимися щетками и колесами устройства во время его исполь...
Page 32 - Утилизация
10 В случае срабатывания устройства защитного отключения в то время, когда устройство находится на зарядной станции, немедленно снимите устройство со станции и обратитесь в сервисный центр LG Electronics. • В противном случае это может привести к поражению электрическим током или возгоранию. не мойт...
Page 33 - оСторожно
11 RU Правильное использование не прилагайте к устройству чрезмерных усилий и не роняйте его с высоты. • В противном случае это может привести к повреждению устройства и (или) травмам. Следите за тем, чтобы устройство не падало. • В противном случае это может привести к травмам и повреждению устройс...
Page 34 - коМПЛектаЦиЯ; Стоячий тип
12 коМПЛектаЦиЯ Стоячий тип настенный тип 6 1 4 9 5 2 3 7 8 6 1 4 9 2 3 8 1 Корпус устройства 2 Удлинительная труба 3 Насадка с силовым приводом для ковра 4 Зарядная станция 5 Трубка зарядной станции 6 Держатель комбинированной и щелевой насадок 7 Опора зарядной станции 8 Переходник 9 Аккумулятор Aк...
Page 35 - УСтаноВка; Установка стоячей зарядной; При использовании двусторонней
13 RU УСтаноВка Установка стоячей зарядной станции 1 Поставьте зарядную станцию дном на пол и соберите трубу. оСторожно • Следите, чтобы пальцы не застряли в зазорах устройства. 2 Подключите адаптер питания к заднему отвер - стию зарядной станции и подключите кабель питания к розетке электросети. • ...
Page 36 - настенная установка станции; Примечание; демонтаж станции; хранение комбинированной и
14 оСторожно • Старайтесь не ронять устройство и его части при извлечении из упаковки. В противном случае это может привести к повреждению устройства и (или) травмам. • Не используйте двустороннюю клейкую ленту для крепления станции к стенам, на которых есть обои. Используйте прилагаемые винты, так ...
Page 37 - Учитывайте во время использова; использование устройства; ПорЯдок иСПоЛьзоВаниЯ
15 RU заметки по использованию устройства Учитывайте во время использова - ния: • Перед использованием устройства убедитесь, что на пылесборник установлена крышка. В противном случае сила всасывания ухудшится и результат уборки будет неудовлетворитель - ным. • Во время очистки возвышенных поверхност...
Page 38 - кнопка питания/силы всасы; зарядка дополнительного аккуму
16 2 Вставьте аккумулятор в дополнительную заряд - ную станцию. Зарядный индикатор дополнительного аккумулятора Примечание • Убедитесь, что адаптер питания подключен и к заряд - ной станции, и к розетке электросети. • Если основной аккумулятор заряжается на заряд - ной станции, дополнительный аккуму...
Page 39 - использование насадок
17 RU использование насадок • Помните, что следующая информация относится к соответствующим моделям. • Насадки можно устанавливать как на корпус устрой - ства, так и на удлинительную трубу. • Используйте другой режим, если входное отверстие насадки присосалось к полу, ковру или постельному белью, ил...
Page 40 - обСЛУжиВание; очистка пылесборника; Предупреждение; очистка фильтров
18 обСЛУжиВание очистка пылесборника 1 Перед очисткой извлеките аккумулятор из устройства. 2 Выбросьте мусор из пылесборника в мусорное ведро или в любую емкость для утилизации пыли и посторонних предметов. 3 Нажмите кнопку пылесборника, чтобы открыть его. • Опустошите пылесборник. • Будьте осторожн...
Page 42 - очистка насадки для взбива
20 очистка насадок с силовым приводом для пола/ковра Очищайте насадки для пола и ковра следующим образом. 1 Снимите насадку с устройства. 2 Переверните насадку вверх дном и открутите крепежный винт вращающейся щетки против часовой стрелки. • Чтобы открутить винт, используйте монету или плоскую отвер...
Page 43 - ПроВерка Перед обращениеМ В СерВиСный Центр
21 RU ПроВерка Перед обращениеМ В СерВиСный Центр Проверьте еще раз на предмет следующих признаков, проявляющихся при использовании устройства. Возможно, устройство не имеет неисправностей. неисправность Причина решение Устройство не работает разрядился аккумулятор? • Зарядите аккумулятор. Устройств...
Page 44 - Утилизация старого продукта, не связанная с покупкой нового; инфорМаЦиЯ об УтиЛизаЦии
22 Утилизация старого продукта, не связанная с покупкой нового Обратитесь в местный сервисный центр или соответствующий орган государственной власти перед утилизацией крупной бытовой техники. инфорМаЦиЯ об УтиЛизаЦии техничеСкие характериСтики УСтройСтВа Пункт/ Модель A9********** Размеры 260 х 270 ...